Моше продолжает свою последнюю речь к еврейскому народу, обещая им, что если они будут соблюдать заповеди Торы, то их ждет процветание в Земле, в которую они вот-вот должны войти, чтобы поселиться в ней, как обещал Всевышний их праотцам.

Моше также упрекает их за совершенные грехи, напоминая о Золотом Тельце, о бунте Кораха, о грехе разведчиков и о том, как они гневили Б-га в Тавъэйре, Масе, и в Киврот-Атаава. «Вы бунтовали против Б-га, — говорит он, — с того дня, что я вас знаю». Но кроме этого он говорит также о прощении Всевышним их грехов и о Вторых Скрижалях, которые Б-г даровал им после их раскаянья.

Их сорокалетние скитания в пустыне, говорит Моше, во время которых Б-г питал их манной небесной, должны были научить их, «не только на хлебе живет человек, но на том, что исходит из уст Г-спода, живет человек».

Моше называет землю, куда им предстоит войти, «текущей молоком и медом», особо благословенной «семью видами» плодов (пшеница, ячмень, виноград, фиги, гранаты, оливки и финики), землей, находящейся в центре Б-жественного Провидения. Он велит им разрушить идолов тех племен, что жили там раньше, а также предостерегает евреев, чтобы они не возгордились и не решили, что «моя сила и мощь моей руки создала мне все это богатство».

Ключевым фрагментом этой главы также является второй параграф молитвы «Шма» («Слушай, Израиль!»), повторяющий фундаментальные заповеди, перечисленные в первой ее части, и говорящий о награде за исполнение воли Всевышнего и о плачевных последствиях (голод, изгнание) пренебрежения ею.

 

Тора: 7-11 ЭКЕВ עקב

/12/ И будет, за то, что слушать будете вы законы эти, и хранить их, и исполнять их, то хранить будет Б-г, Всесильный твой, для тебя союз и милость, о которых Он поклялся отцам твоим. /13/ И возлюбит Он тебя, и благословит тебя, и размножит тебя, и благословит плод чрева твоего и плод земли твоей, хлеб твой, и вино твое, и оливковое масло твое, и приплод быков твоих, и приплод мелкого скота твоего на земле, которую Он поклялся отцам твоим дать тебе. /14/ Благословен будешь ты более всех народов; не будет у тебя ни бесплодного, ни бесплодной, также и у скота твоего. /15/ И отдалит Б-г от тебя всякую болезнь, и никаких недугов Египетских, которые ты знаешь, не наведет на тебя, а наведет их на всех ненавистников твоих. /16/ И истребишь ты все народы, которые Б-г, Всесильный твой, дает тебе; да не сжалится над  ними око твое, и не служи богам их, ибо это западня для тебя.

/17/ Если скажешь в сердце своем: многочисленнее меня народы эти, как смогу я изгнать их? /18/ Не бойся их, помни то, что сделал Б-г, Всесильный твой, с Фараоном и со всеми египтянами, – /19/ Те великие события, которые видели глаза твои, и знамения, и чудеса, и руку мощную, и мышцу простертую, которыми вывел тебя Б-г, Всесильный твой. Так же сделает Б-г, Всесильный твой, со всеми народами, которых ты боишься. /20/ И также шершней нашлет Б-г, Всесильный твой, на них, пока не погибнут оставшиеся и скрывшиеся от тебя. /21/ Не страшись их, ибо Б-г, Всесильный твой, среди тебя, Всесильный Великий и Страшный. /22/ И изгонит Б-г, Всесильный твой, народы эти пред тобою постепенно; не сможешь ты истребить их сразу, чтобы не умножились против тебя звери полевые. /23/ И отдаст их Б-г, Всесильный твой, тебе, и приведет их в великое смятение, пока не будут они истреблены. /24/ И отдаст Он царей их в руки твои, и сотрешь ты имя их из поднебесной, никто не устоит перед тобой, пока не истребишь ты их. /25/ Изваяния богов их сожгите огнем; не возжелай серебра и золота, что на них, чтобы взять себе, а то попадешь в западню эту, а это мерзость для Б-га, Всесильного твоего. /26/ Не вноси мерзость в дом свой, чтобы не быть тебе истребленным подобно ей: презирай это и гнушайся этим, ибо это должно быть истреблено.

— 8 —

/1/ Все заповеди, которые Я даю вам сегодня, старайтесь исполнять, дабы живы вы были, и размножились, и пришли, и овладели страной, о которой поклялся Б-г отцам вашим. /2/ И помни весь тот путь, которым вел тебя Б-г, Всесильный твой, вот уже сорок лет в пустыне, чтобы смирить тебя, и испытать тебя, и узнать, что в сердце твоем, –  будешь  ли ты хранить заповеди Его, или нет. /3/ И смирял Он тебя, и испытывал тебя голодом, и кормил тебя маном, которого не знал ты и не знали отцы твои, дабы показать тебе, что не одним лишь хлебом живет человек, но всем, что исходит из уст Б-га, живет человек. /4/ Одежда твоя не ветшала на тебе, и ноги твои не опухали вот уже сорок лет. /5/ Так познай же сердцем твоим, что как наставляет человек сына своего, так Б-г, Всесильный твой, наставляет тебя. /6/ И храни заповеди Б-га, Всесильного твоего, и иди путями Его, и бойся Его. /7/ Ибо Б-г, Всесильный твой, ведет тебя в страну хорошую, в страну водных потоков, источников и родников, бьющих в долинах и в горах, /8/ В страну пшеницы, и ячменя, и виноградных лоз, и смоковниц, и гранатовых деревьев, в страну масличных деревьев и меда, /9/ В страну, в которой без скудости есть будешь хлеб, не будет у тебя недостатка ни в чем, в страну, камни которой – железо и из гор которой добывать будешь медь. /10/ И будешь ты есть, и насыщаться, и благословлять будешь Б-га, Всесильного твоего, за страну хорошую, которую Он дал тебе. /11/ Берегись, чтобы не забыл ты Б-га, Всесильного твоего, не соблюдая заповеди Его, и законы Его, и установления Его, которые Я повелеваю тебе сегодня. /12/ Может быть, когда будешь есть и насыщаться, и дома хорошие построишь и будешь жить в них, /13/ И крупный и мелкий скот твой размножится, и серебра и золота будет много у тебя, и всего у тебя будет в изобилии, –  /14/ То возгордишься ты, и забудешь Б-га, Всесильного твоего, который вывел тебя из страны Египетской, из дома рабства, /15/ Провел тебя по пустыне великой и страшной, где змеи ядовитые и скорпионы, где жажда и нет воды; извлек для тебя воду из скалы кремнистой, /16/ Кормил тебя в пустыне маном, которого не знали отцы твои, чтобы смирить тебя и испытать тебя, чтобы впоследствии сделать тебе добро, /17/ И скажешь ты в сердце своем: сила моя и крепость руки моей добыли мне это богатство!  –  /18/ То помни Б-га, Всесильного твоего, ибо это Он дал тебе силу приобретать богатство, чтобы исполнить союз Свой, о котором Он поклялся отцам твоим, как это и произошло сегодня.

 /19/ Но если забудешь ты Б-га, Всесильного твоего, и пойдешь за богами чужими, и будешь служить им и поклоняться им, то предостерегаю Я вас сегодня, что  погибнете вы совершенно.

/20/ Как народы, которые Б-г уничтожает пред вами, так погибнете вы за то, что не послушаетесь Б-га, Всесильного вашего.

— 9 —

/1/ Слушай, Израиль! Ты переходишь сегодня Иордан, чтобы придти и изгнать народы, которые многочисленнее и сильнее тебя, города большие и укрепленные до небес; /2/ Народ великий и высокорослый,  великанов, о которых ты знаешь и о которых ты слышал: кто устоит против великанов? /3/ Знай же сегодня, что Б-г, Всесильный твой,  это Он идет пред тобой, словно огонь пожирающий! Он уничтожит их, и Он низложит их пред тобой, и ты изгонишь их, и уничтожишь их скоро, как говорил тебе Б-г. /4/ Не говори в сердце твоем, когда Б-г, Всесильный твой, будет изгонять их тебя: за праведность мою привел меня Б-г овладеть этой страной, и за преступления народов этих Б-г изгоняет их от тебя. /5/ Не за праведность твою и прямодушие твое приходишь ты овладеть их страной, но за преступления народов этих Б-г, Всесильный твой, изгоняет их от тебя, и чтобы исполнить слово, которым поклялся Б-г отцам твоим, Аврагаму, Ицхаку и Яакову. /6/ Знай же, что не за праведность твою Б-г, Всесильный твой, дает тебе эту хорошую страну, чтобы ты овладел ею, ибо народ упрямый ты. /7/ Помни, не забудь, как сердил ты Б-га, Всесильного твоего, в пустыне, с того дня, как вышел ты из страны Египетской, и до прихода вашего на это место непослушны были вы Б-гу. /8/ И у Хорева сердили вы Б-га, и разгневался Б-г на вас, решив уничтожить вас. /9/ Когда поднялся я на гору получить каменные скрижали, скрижали союза, который заключил Б-г с вами, оставался я на горе сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил. /10/ И дал Б-г мне те две каменные скрижали, написанные Перстом Всесильного, а на них все слова, которые говорил вам Б-г на горе из огня в день собрания. /11/ И вот, по окончании сорока дней и сорока ночей дал Б-г мне две каменные скрижали, скрижали союза. /12/ И сказал мне Б-г: встань, спустись скорее отсюда, ибо развратился народ твой, который ты вывел из Египта, сошли они быстро с пути, который Я указал им: сделали себе литого истукана. /13/ И сказал мне Б-г так: видел Я народ этот, и вот – народ упрямый он. /14/ Отдались от Меня, и Я уничтожу их и сотру имя их из поднебесной, а от тебя произведу народ сильнее и многочисленнее его. /15/ И повернулся я, и сошел с горы, а гора горела огнем, и две скрижали союза – в  обеих руках моих. /16/ И увидел я, что вот, согрешили вы пред Б-гом, Всесильным вашим, сделали себе литого тельца, сошли вы быстро с пути, который указал вам Б-г. /17/ И схватил я обе скрижали, и бросил их обеими руками моими, и разбил их у вас на глазах. /18/ И пал я ниц пред Б-гом, как прежде; сорок дней и сорок ночей хлеба не ел я и воды не пил из-за всех грехов ваших, которые вы совершили, сделав зло в глазах Б-га, чтобы разгневать Его. /19/ Ибо боялся я гнева и ярости, которыми разгневался   Б-г на вас, задумав уничтожить вас. И услышал меня Б-г и на этот раз. /20/ И на Агарона весьма разгневался Б-г, возжелав уничтожить его. И молился я и за Агарона в то время. /21/ А грех ваш, который совершили вы, тельца, взял я, и сжег его в огне и растер его так, что стал он мелок как прах, и бросил я прах его в поток, стекающий с горы. /22/ И в Тавъэре, и в Масе, и в Киврот-Гатааве гневили вы Б-га. /23/ А когда Б-г отправил вас из Кадеш-Барнеа, сказав: поднимитесь и овладейте страной, которую Я дал вам, воспротивились вы воле Б-га, Всесильного вашего, и не верили Ему, и не исполнили повеления Его. /24/ Строптивы были вы пред Б-гом с того дня, как я узнал вас. /25/ И падал я ниц пред Б-гом  в те сорок дней и сорок ночей, что падал я ниц, так как Б-г решил уничтожить вас. /26/ И молился я Б-гу, и сказал: Господь Б-г! Не губи народа Твоего и удела Твоего, который избавил Ты величием Твоим, который вывел Ты из Египта рукою мощной! /27/ Вспомни рабов Твоих, Аврагама, Ицхака и Яакова; не смотри на упрямство народа этого, и на преступления его, и на грехи его! /28/ Чтобы не сказала страна, из которой Ты вывел нас: по неспособности Б-га привести их в страну, которую Он обещал им, и из-за ненависти Его к ним вывел Он их, чтоб умертвить их в пустыне. /29/ А ведь они народ Твой и удел Твой, который Ты вывел великой силою Твоей и мышцей простертою Твоей.

— 10 —

/1/ В то время сказал мне Б-г: вытеши себе две каменные скрижали, как первые, и поднимись ко Мне на гору, и сделай себе деревянный Ковчег. /2/ И Я напишу на скрижалях те же слова, что были на первых скрижалях, которые ты разбил, и помести их в Ковчег. /3/ И сделал я Ковчег из акации, и вытесал две каменные скрижали, как первые, и поднялся на гору, и обе скрижали в руке моей. /4/ И написал Он на скрижалях, как было написано прежде, те десять заповедей, которые сказал вам Б-г на горе из огня в день собрания, и передал их Б-г мне. /5/ И повернулся я, и спустился с горы, и поместил скрижали в Ковчег, который я сделал, и были они там, как повелел мне Б-г. /6/ А сыны Израиля двинулись из Беэрот-Бнэй-Яакана в Мосейру; там умер Агарон, и похоронен там, и стал служить Эльазар, сын его, вместо него. /7/ Оттуда двинулись они в Гудгоду, а из Гудгоды в Йотвату, в страну с потоками вод. /8/ В то время отделил Б-г колено Леви, чтобы носить Ковчег союза Б-га, чтобы стоять пред Б-гом, служить Ему и благословлять именем Его по сей день. /9/ Поэтому не было дано колену Леви доли и удела с братьями его:  Б-г – удел его, как обещал ему Б-г, Всесильный твой. /10/ А я оставался на горе, как в дни прежние, сорок дней и сорок ночей, и услышал меня Б-г и на этот раз: не захотел Б-г погубить тебя. /11/ И сказал мне Б-г: встань, отправляйся в путь впереди народа, и придут они, и овладеют страной, которую Я поклялся отцам их дать им.

 /12/ А теперь, Израиль, чего Б-г, Всесильный твой, требует от тебя? Только страха пред Б-гом, Всесильным твоим, идти всеми путями Его, и любить Его, и служить Б-гу, Всесильному твоему, всем сердцем твоим и всей душой твоей, /13/ Соблюдать заповеди Б-га и установления Его, которые я повелеваю тебе сегодня на благо тебе. /14/ Ведь Б-гу, Всесильному твоему, принадлежат небо, и все, что над небом, земля, и все, что на ней. /15/ Только отцов твоих возлюбил Б-г и избрал потомство их после них, вас, из всех народов, как это ныне. /16/ Удалите же черствость сердца вашего и не упрямьтесь более. /17/ Ибо Б-г, Всесильный ваш, –  Всесильный Б-гов и Владыка Владык, Всесильный Великий, Сильный и Страшный, который не лицеприятствует и мзды не берет; /18/ Он творит суд сироты и вдовы и любит пришельца, давая ему хлеб и одежду. /19/ Любите же и вы пришельца, ибо пришельцами были вы в стране Египетской. /20/ Б-га, Всесильного твоего, бойся, Ему служи и к нему прилепись, и Его Именем клянись. /21/ Он –  слава твоя и Он –  Всесильный твой, который совершил для тебя то великое и грозное, что видели глаза твои. /22/ Семьдесят человек насчитывали отцы твои, когда сошли они в Египет, а ныне сделал тебя Б-г, Всесильный твой, многочисленным, как звезды небесные.

— 11 —

/1/ Люби же Б-га, Всесильного твоего, и следуй предостережениям Его, и соблюдай установления Его, и законы Его, и заповеди Его во все дни. /2/ И знайте ныне, что не сыны ваши, которые не знали и которые не видели предупреждения Б-га, Всесильного вашего, – Его величия, Его мощной руки и простертой мышцы Его, /3/ И знамений Его, и деяний Его, которые совершил Он в Египте, с Фараоном, царем Египта, и со всей его страной, /4/ И что Он сделал с войском Египетским, с конями его и с колесницами его, как затопил Он их водами моря Суф, когда гнались они за вами, и погубил их Б-г до сего дня; /5/ И что Он совершил для вас в пустыне до прихода вашего в это место; /6/ И что Он сделал с Датаном и Авирамом, сынами Элиава, сына Реувена, когда раскрыла земля уста свои и поглотила их, и семейства их, и шатры их, и все живое, что под ногами их, среди всего Израиля, – /7/ Но собственными глазами видели вы все великое деяние Б-га, которое Он совершил. /8/ Исполняйте же все заповеди, которые я повелеваю тебе сегодня, чтобы вы укрепились, и пришли, и овладели страной, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, /9/ И чтобы продлились дни ваши на земле, которую поклялся Б-г отцам вашим дать им и потомству их, – страну , текущую молоком и медом.

 /10/ Ибо страна, в которую вступаешь ты, чтоб овладеть ею, не как страна Египетская она, из которой вы вышли, где посев, который ты посеял, поил ты с помощью ног твоих, как огород.  /11/ Страна, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, – страна гор и долин, от дождя небесного пьет она воду, /12/ Страна, о которой Б-г, Всесильный твой, заботится всегда, – глаза Б-га, Всесильного твоего, на ней от начала года и до конца года.

/13/ И вот, если послушаетесь заповедей Моих, которые Я заповедаю вам сегодня, чтобы любили вы Б-га, Всесильного вашего, и служили Ему всем сердцем вашим и всей душой вашей, /14/ То дам дождь стране вашей в срок: дождь ранний и дождь поздний, и соберешь ты хлеб твой, и вино твое, и оливковое масло твое. /15/ И дам Я траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться. /16/ Берегитесь, чтобы не обольстилось сердце ваше, и вы не сошли вы с пути, и не служили богам чужим, и не поклонялись им, –  /17/ Чтобы не возгорелся гнев Б-га на вас, и замкнет Он небеса, и не будет дождя, и земля не даст урожая своего, и исчезнете вы быстро из страны хорошей, которую Б-г дает вам. /18/ Положите же эти Мои слова на сердце ваше и на душу вашу, и повяжите их как знак на руку вашу, и да будут они знаками между глазами вашими. /19/ И учите им сыновей ваших произносить их, сидя в доме своем, и идя дорогою, и ложась, и вставая. /20/ И напиши их на косяках дома своего и на воротах своих, /21/ Дабы продлились дни ваши и дни сынов ваших на земле, которую Б-г поклялся отцам вашим дать им, — как дни небо над землей. /22/ И если строго соблюдать будете все заповеди эти, которые я заповедую вам исполнять, чтобы любили вы Б-га, Всесильного вашего, и шли всеми путями Его, и прилепились к Нему, /23/ То изгонит Б-г все народы эти перед вами, и изгоните вы народы, которые многочисленнее и сильнее вас. /24/ Каждое место, на которое ступит нога ваша, вашим будет –  от пустыни и Ливана, от реки этой, реки Евфрат, и до моря крайнего будут границы ваши. /25/ Никто не устоит перед вами, страх и ужас перед вами наведет Б-г, Всесильный ваш, на всю страну, по которой пройдете вы, как обещал Он вам.