РАМЛАЙ: Шульхан Арух — краткий пересказ

Содержание

Предисловие

Непременным спутником при чтении этого руководства должен быть молитвенник «Сидур Тфилат коль пэ, нусах сфарад». В скобках указаны страницы из этого сидура.

Перевод мер Торы в метрические: Агудаль = 2,4 см, Тэфах = 9,6 см, Ама = 57,6 см, Кезаит = 33 куб. см, Кебейца = 100 куб. см, Рэвиит = 150 куб. см, Кедэй ахилат прас = 3 мин.

Желающий выполнять законы кашрута должен:

· производить покупки только в магазинах, имеющих соответствующее удостоверение теудат кашрут,

· проверять надписи о кашерности на покупаемых продуктах,

· при сомнении обращается к местным специалистам по кашруту (рав, отдел кашрута муниципалитета).

Настоящее руководство является неполным, составлено группой «Бней Барух» для предварительного ознакомления начинающих с основными религиозными законами, и ни в коем случае не заменяет «Кицур шульхан арух» и пособий по соблюдению законов в наше время.

Порядок буднего дня

Пробуждение

Пробуждение «Моде ани»

Проснувшись, сразу же произнести «Моде ани» (стр. 6).

Нетилат ядаим (стр. 6)

1. Сразу после пробуждения омыть руки в заранее приготовленном около постели тазу.

Не омытыми руками нельзя дотрагиваться до головы и трогать продукты питания. Сосуд с водой берут правой рукой, передают в левую, льют воду на всю кисть до запястья 3 раза, поочередно на каждую руку, в таком порядке: правая, левая, правая, левая, правая, левая. Сосуд должен быть целым и содержать не менее 150 гр. воды. Воду после омовения слить, ею пользоваться нельзя. Если мало воды, омывают трижды лишь пальцы. Если нет воды, вытирают руки одеждой, песком и в благословении вместо «нетилат ядаим» (омовение рук) говорят «некиют ядаим» (чистота рук). Можно учить Тору, но при первой же возможности необходимо омыть руки водой.

2. Спал днем — омывает руки 3 раза без брахи.

3. После туалета, ванной, стрижки волос и ногтей, бритья, если касался рукой обуви, ног, закрытых частей тела.

4. После кладбища и похорон, не омыв руки, не входят в дом.

Одевание

Следует всегда ходить в кипе. Сначала надевают правую часть одежды, а затем — левую. Обувь: обувают правый ботинок не зашнуровывая, затем — левый; шнуруют: левый, затем — правый. Снимают: левый, затем — правый.

Умывание

Начинают с правой стороны. Когда моют все тело, начинают с головы.

«Ашер яцар»(стр. 7)

Каждый раз — оправившись и сразу же омыв руки. Благословение на омовение рук в этих случаях не произносят. Руки надо омыть вне туалета. Если же нет такой возможности, то, омыв руки, выйти с мокрыми и вытереть их вне туалета. Даже просто зашедший в туалетную комнату должен, выйдя из нее, омыть руки, но без брахи.

Молитва

До молитвы нельзя приветствовать, начинать работать, выходить в путь (по возможности), есть и пить (можно пить воду, чай, кофе, есть и пить в лечебных целях; если очень голоден).

Можно учить Тору, но прежде — сказать браху (стр. 7)

Чистота тела и места молитвы

Место молитвы и занятий Торой должно быть чистым, без дурных запахов. Нельзя произносить слова Торы или думать о Торе в туалете, ванной. Следует избегать звука женского пения. Если дотронулся до непокрытых частей тела, обуви — должен омыть руки.

Перед каждой молитвой омывают руки без благословения (кроме бирхот а-шахар).

Молятся с миньяном (группа 10 и более взрослых — старше 13 лет) — потому что в миньяне есть ведущий «шлиах цибур»; говорят кадиш, кдуша, барху, биркат коаним, читают Тору с брахот. Если часть людей находится в одной комнате, а часть в другой, не считается, что это миньян, даже если между комнатами открыта дверь. Молитва — в сторону Иерусалима.

Возраст бар-мицва

Выполнять все мицвот и присоединяться к миньяну можно только с 13-ти лет со дня рождения (родился 5-го числа, даже к концу дня, но до захода солнца, становится бар-мицва в ночь на 5-е число).

Родившийся в месяце адар обычного года, т.е. в котором один месяц адар, но достигший тринадцатилетия в високосный год, в котором два адара, становится бар-мицва только во второй адар.

Родившийся в високосном году в первый адар и достигший тринадцатилетия тоже в високосный год, становится бар-мицва в первом месяце адар.

Родившийся в месяце адар високосного года и достигший тринадцатилетия в обычном году, становится бар-мицва соответствующего числа месяца адар, независимо от того, в первом или втором месяце адар он родился.

Подобным образом определяется возраст «12 лет», с которого девушка обязана выполнять мицвот.

Святые предметы

Нельзя садиться на скамью или стул, на котором лежат Святые книги. Святые книги не уничтожают и не выбрасывают. Истрепавшиеся книги или отдельные листы должны быть сохранены в специальном помещении (гениза).

В синагогах обычно имеется место, где собирают предназначенное для отправки в генизу. Хумаш (Тора) можно класть на книги Пророков (Невиим) и Писания (Ктувим), а книги Пророков и Писания — друг на друга, но не на Хумаш.

Все другие книги нельзя класть на Хумаш, на книги Пророков и Писания. Между страницами сифрэй кодэш нельзя оставлять предметы, не связанные с Торой. При перерыве в занятиях книгу нельзя оставлять раскрытой.

Цицит

На протяжении всего дня носят талит катан (116х58см) с повязанными соответствующим образом цицит. Надевают утром, после омовения рук. Перед брахой на талит проверить, не порвались ли нити цицит, и разделить нити, чтобы не путались.

Талит (стр. 8)

Всю утреннюю молитву читают в талит гадоль: кладут на плечо, держа цицит в руке, произносят браху «леитатэф бэ-цицит», набрасывают на голову и плечи, перебрасывают все четыре цицит на левую сторону, замирают на 2 сек., снимают.

Надевать талит и читать браху надо стоя. Если снимают талит на короткое время (выйти в туалет), не повторяют браху, надевая его снова. Если талит упал с тела — снова сказать браху.

Цицит носят только днем. Женщины освобождены от ношения цицит — как от всех исполнительных мицвот, обусловленных временем (запретительные мицвот, обусловленные временем, женщины обязаны выполнять).

Время надевания цицит — на рассвете, когда может опознать знакомого на расстоянии 4 шагов.

Тфилин (стр. 10)

Накладывают только мужчины, днем, в будние дни, в Пурим и Хануку, после того как надет талит гадоль перед утренней молитвой — на все время молитвы.

Не накладывают: в Субботы и праздники (в диаспоре — во второй день праздника), в холь а-моэд, кроме первого и последнего дней в Пэсах и Суккот (в диаспоре накладывают).

Если утром нет тфилин, нужно подождать с молитвой, пока не представится возможность взять их у другого человека, чтобы не сказать «Шма Исраэль» без тфилин. Если не представляется возможности достать тфилин до того времени пока еще можно прочесть «Шма Исраэль», надо помолиться шахарит и прочесть «Шма» без них.

Кто молится без тфилин, должен затем наложить их при первой возможности в течение всего дня (но не ночью), произнеся «Криат Шма».

Порядок наложения тфилин

Тфилин накладывают на часть руки от локтя до подмышки, чтобы когда рука согнута книзу, тфилин приходился против сердца. Перед тем как затянуть ремень на руке, произносят браху «цивану леаниах тфилин». Затянув ремень, обматывают его семь раз ниже локтя. Накладывают тфилин на голову, там, где начинают расти волосы надо лбом, посередине, над глазами. Место узла на затылке — над затылочной впадиной. Перед тем как затянуть тфилин на голове, произносят браху «аль мицват тфилин». Заканчивают обматывать ремень тфилин на руке. Обматывают им три раза средний палец. Оставшейся частью ремня обматывают кисть руки.

От начала до полного наложения тфилин нельзя разговаривать и задерживаться, нельзя отвечать «амен».

Ремни тфилин должны быть черной стороной наружу. Не должно быть ничего постороннего между тфилин и телом.

Если голова или левая рука забинтованы, но коробочки тфилин могут прилегать к телу на незабинтованном месте, то накладывают.

Левша накладывает тфилин на правую руку.

Снял тфилин (чтобы выйти в туалет), — заново благословляет. Тфилин укладывают в чехол таким образом, чтобы, вынимая, вначале достать ручной тфилин. Но если первым вынул головной тфилин, все равно — сначала наложить ручной. Нельзя спать в тфилин.

Не в состоянии держать тело в надлежащей чистоте — должен снять тфилин. Страдающий расстройством желудка освобожден от мицвы тфилин, пока он болен. Кто считает, что может сказать «Криат Шма» в чистоте, может наложить тфилин и сказать «Шма Исраэль».

Нельзя сидеть на скамье, где лежат тфилин. Если тфилин без чехла упали на землю из рук, надо поститься или пожертвовать деньги. Тфилин держат в чехле. Накладывая и снимая тфилин, целуют их. Снимают в «Алейну лешабэах». Нельзя складывать талит и тфилин во время кадиша.

Порядок снятия тфилин: освобождают ремень с кисти и пальца, снимают тфилин с головы, сворачивают их и укладывают в чехол, снимают тфилин с руки, сворачивают, укладывают.

Тфилин следует снимать стоя. Талит снимают после тфилин. Наложил некошерные тфилин — не исполнил мицву. Тфилин, которыми пользуются, нет необходимости проверять.

Утренняя молитва — шахарит

Время утренней молитвы «шмонэ эсрэ» длится до конца четвертого временного часа, т.е. до окончания трети светлой части дня. Молимся по сидуру, начиная со страницы 11:

· биркот а-шахар (стр. 11 — 16).

· паршиёт а-курбанот (стр. 16 — 29).

· псукей де-зимра (стр. 29 — 49).

· криат шма (стр. 49 — 57).

· шмонэ эсрэ (стр. 57 — 70).

· Таханун (стр. 71 — 75) — не читают: эрэв Рош аШана, эрэв Йом Киппур, от Йом Киппур до Исру хаг Суккот, 8 дней Хануки, Ту-биШват, Пурим, весь м-ц нисан, Лаг баОмер, от 1 до 12 дня м-ца сиван, 9 и 15 ава, в доме покойника, если молится жених в 7 дней после свадьбы (3 дня — если невеста повторно вышла замуж), если должен быть брит или если при этом присутствует моэль, отец, сандак.

· Чтение Торы (стр. 76 — 86) — по понедельникам и четвергам в миньяне.

· Окончание молитвы шахарит (стр. 86 — 101).

Молитва минха (стр. 121)

Омывают руки, таханун (до темноты), склоняют голову на левую руку, не говорят в те дни, когда не говорят его утром, и 28 элула, 8 тишрея; не говорит моэль, сандак, отец в день обрезания. Время молитвы минха — 12:30 — 15:00.

Вечерняя молитва – арвит (стр. 124)

Омыв руки без брахи, с появлением рядом трех звезд и до полуночи, шмонэ эсрэ не повторяется, таханун не читают.

«Шма Исраэль» перед сном (стр. 155)

«Шма Исраэль» перед сном, затем, не говоря, уснуть.

Брахот

Брахот (стр. 115)

· Бирхот а-неэнин,

· Бирхот а-мицвот — благословения перед исполнением Заповедей,

· Бирхот а-шевах — восхваления (шеэхеяну, а-гомель и др.).

Не уверен, произнес ли браху, — не повторяет; биркат а-мазон — повторяет. В тех местах молитвы, где нельзя делать перерыв, не отвечает «амен».

· Омовение рук и благословение на хлеб (стр.108).

· Перед тем как есть не менее кезаит хлеба — омывают руки из целого сосуда водой не менее рэвиит (150 мл). Проверить перед омовением, чистые ли руки, нет ли хацица — наклеек и грязи на коже, снять кольца. Омывают правую руку, всю кисть до запястья, затем левую, произносят браху, обязательно вытирают руки. Если на руке повязка — омыть открытую часть руки, если нельзя омыть хотя бы часть руки, то следует обернуть салфеткой. Непригодна мутная вода (замутненная песком, землей — пригодна), использованная. Кто вышел в туалет до еды, должен омыть руки дважды: первый раз сказать «ашер яцар», второй раз — как перед едой «аль нетилат ядаим». Вытерев руки, взять хлеб всеми десятью пальцами, сказать «а-моци» (стр.108), окунуть в соль и начать есть. Не разговаривать, не отвлекаться, пока не съел хлеб.

· Браха «а-моци» в начале еды освобождает от всех брахот, кроме брахот на вино и фрукты в конце еды.

· На время произнесения биркат а-мазон (стр.108), убирают со стола ножи. Если ели трое и более, то говорят зимун, если ели 10 и более — другой зимун и с бокалом вина: кто говорит зимун, держит в руке бокал вина, после биркат а-мазон говорит браху на вино, пьет его и дает остальным.

На трапезе обрезания (стр.104), в которой участвуют жених и невеста (стр. 103) — добавляется семь благословений, педион бэн (стр. 107).

Бирхот а-неэнин (стр. 115)

Перед едой и питьем, держа продукт в правой руке, произносят браху и немедленно едят:

· на пироги, лапшу, вафли, мучные продукты (кроме хлеба) из «пяти злаков» (пшеница, ячмень, полба, овес и рожь) — «борэ минэй мезонот»;

· на вино — «борэ при а-гефен»;

· на фрукты — «борэ при а-эц»;

· на овощи, арбуз, бананы — «борэ при а-адама»;

· на нерастительные продукты (сыр, творог, яйца, мясо, рыбу, напитки, соки) — «шеаколь нихие бэ-дваро»;

· на ароматы — «борэ минэй бсамим»;

· на ароматные растения — «борэ эсвэй бсамим»;

· на ароматные деревья — «борэ эцэй бсамим»;

· на все остальное — «борэ минэй бсамим»;

· на приятного вкуса лекарства — если принимаются в количестве кезаит (твердое) или рэвиит (жидкое) — «шеаколь нихие бэ-дваро»;

· на воду — «шеаколь» вначале и «борэ нефашот» в конце питья.

· на салат — «шеаколь».

Благословения после еды и питья

Если съел не менее кезаит и выпил не менее рэвиит:

· После мучных изделий из «пяти злаков» (пшеница, ячмень, полба, овес, рожь), фруктов Эрец Исраэль (виноград, инжир, гранаты, маслины, финики), вина — браха «меэйн шалош».

· Если съел несколько видов еды — общая браха.

Браха на увиденное

· Браха на увиденное — при виде примечательных явлений (молнии, радуги, высоких гор).

Браха на услышанное

· Браха на услышанное — когда слышат значительные хорошие или плохие вести, гром.

Браха «шеэхеяну»

· Браха «шеэхеяну» — когда едят новый плод первый раз в сезоне, в случае покупки дорогой выходной одежды, дорогих предметов обихода, при исполнении заповедей сидеть в Сукке, есть мацу, слушать шофар, во время кидуша в первый вечер праздника.

Биркат а-гомэль (стр. 85)

· Биркат а-гомэль — кто выздоровел после тяжелой болезни, перенес операцию, пересек море или пустыню, освободился из заключения, спасся от опасности.

Браха на гром, молнию, радугу

· Браха на гром, молнию, радугу — раз в день.

Браха — видя цветение плодовых деревьев

· Браха — видя цветение плодовых деревьев — раз в году.

Тфилат а-дэрэх (стр. 120)

· Тфилат а-дэрэх (стр. 120) — выехав из населенного пункта в дорогу (более 5 км) — только раз в день.

Кашрут

Кошерность пищи

Кошерность пищи — выясняется по знаку проверяющей организации.

Кошерное мясо должно пройти стадии:

1. Шхита — правила убоя; иначе называется невела, и его есть нельзя.

2. Трефа — если в теле забитого обнаружены признаки болезней или повреждения, врожденный телесный недостаток — запрещено есть.

3. Никур — удаление после убоя частей, запрещенных в еду: гид анаше — отросткок в бедре, хелев — особый внутренний жир. Может делать только обученный менакер.

4. Удаление крови — солением или держа над огнем до определенной степени готовности.

Удаление крови солением

Не позднее первых трех первых суток после убоя. Можно замочить в воде в течение первых трех суток и солить в течение еще 71,5 часа после того как оно было вынуто из воды. Перед замачиванием птицы в воде вынуть сердце, печень, кишечник, легкие, желудок вскрыть и вычистить, голову отрезать, из шеи удаляют вены, обрезать ногти, разрезают тушку птицы вдоль. Замороженное мясо разморозить (не в горячей воде) перед замачиванием, помыть, снять сгустки крови, полностью погрузить в воду на полчаса.

Миску для замачивания мяса нельзя использовать ни для чего другого. Если мясо было в воде 24 часа, оно запрещено к употреблению. Нельзя резать мясо — от замачивания и до мытья после соления. Вынув, ждать, пока стечет вода. Соль среднего помола. Раскладывают мясо на наклонной доске для стока крови. Солят со всех сторон, снаружи и изнутри, все покрывают солью. Углубления солят и поворачивают вниз, чтобы кровь стекала. Отделенные от мяса кости не солят вместе с мясом. Мясо должно быть в соли 1 час, затем 3 раза обмывают мясо, удаляя соль. Только потом его можно куда-либо класть. Найденные в курице яйца солят отдельно, и они мясные.

Удаление крови жарением над открытым огнем

Без ограничения времени после забоя, но нельзя варить после этого. Печень животных и птиц кошеруют только жаря над огнем: целую печень надрезают во многих местах, смывают водой внешнюю кровь, солят, раскладывают на железной решетке над огнем (разрезанной стороной к огню), переворачивают когда хорошо поджарилась, обмывают в воде.

Если до жарки на огне поджарили печень на сковородке, печень запрещена, и всю кухонную посуду надо кошеровать. Нельзя держать печень в воде или в сосуде, не имеющем стока для крови, в течение 24-х часов непрерывно до жарки на огне.

Мясо вместо соления также можно жарить над огнем по правилам, указанным выше для печени.

Яйца. Запрещено употреблять яйца с кровяными пятнами. Разбивают яйца по одному, в стакан, для проверки каждого, чтобы удалить яйцо с пятном, прежде чем оно смешалось с другими.

Кошерные рыбы — имеющие чешую и плавники, сразу годны в пищу. Икра некошерной рыбы также запрещена. Раки и крабы, устрицы, морские змеи, угри, улитки, креветки и все, кроме кошерных рыб, запрещены.

Запрет совместного употребления мяса и молока

Все виды мяса и мясных изделий запрещено употреблять вместе с молочными продуктами. Продукты, не включающие мясных и молочных добавок, называются «парве». После мясных блюд, даже если само мясо не ели, сделать перерыв в 6 часов, перед тем как есть молочные блюда.

После твердых видов сыров также выжидают шесть часов перед мясными блюдами.

Парве, сваренный в чистой мясной кастрюле, можно сразу есть с молочным. После мяса можно сразу есть парве, сваренный в чистой молочной кастрюле.

Овощи с острым вкусом, такие как лук, хрен, чеснок, редька, разрезанные мясным ножом, нельзя есть с молочными продуктами, и наоборот.

После молочного (кроме твердого сыра) можно сразу есть мясное. Достаточно ополоснуть рот или выпить какой-нибудь немолочный напиток и вымыть руки. При смене молочных и мясных блюд меняют скатерть.

Хлеб, который ели с мясным, не употребляют для молочных блюд, и наоборот.

Запрещено варить мясо и молоко вместе, даже если не собираются употреблять это в пищу.

Нельзя также давать смесь мяса и молока в пищу животным или продавать неевреям.

В доме должны быть два отдельных набора кухонной посуды, каждый из которых включает ложки, вилки, ножи, тарелки, кастрюли, стаканы, солонки и т.д., с тем чтобы один из них служил для мясного стола, а другой — для молочного. Скатерти также должны быть отдельные.

Молочная и мясная посуда должна отличаться. Должны быть отдельные кастрюли, нож и пр. для парве. Желательно иметь две раковины. Если раковина одна, она считается некошерной (тареф), и посуда не должна касаться стенок.

Рыбу можно есть с молоком.

Рыбные и мясные продукты

Между мясным и рыбным надо сполоснуть рот или съесть немного хлеба. Не варят рыбу и мясо одновременно в одной посуде.

Переходя от рыбных к мясным блюдам или наоборот — ополаскивают посуду.

Запрет употребления насекомых

Тора запрещает есть червей, насекомых, мошки. Следует проверять продукты, муку просеивают, рыбу проверяют в области жабр, рта, под кожей, очищая ее от чешуи; проверяют готовую лапшу, печенье, не завелись ли в них насекомые.

Пища, приготовленная неевреем

Молоко, надоенное неевреем без наблюдения еврея, запрещено к употреблению. Творог, изготовленный неевреем, также запрещен. Вино нееврея или вино еврея, до которого дотронулся нееврей, яин нэсах, запрещено. Перекипяченное вино не становится запрещенным, если до него дотрагивается нееврей.

Твилат келим — омовение посуды в микве

Посуду, сделанную неевреем или купленную у него, даже если она была сделана евреем, следует окунуть в микве.

Если нееврей пользовался посудой для некошерной пищи, то ее надо сделать кошерной перед погружением в микву.

Омовению подлежит посуда, сделанная из металлов, из стекла, камня, глины (одноразовую посуду (пластик и нейлон)- не окунают. Стеклянную или металлическую тару окунают при повторном использовании.

Окунают без браха: посуду для замешивания теста, для обработки пищи, для хранения пищи, мясорубку.

Правила омовения в микве

Удаляют все наклейки, грязь, ржавчину, чтобы вода омыла весь сосуд. Говорят браху: «Барух ата … аль твилат келим», окунают полностью, ждут, пока вода не заполнит весь сосуд, отрывают на мгновение руки, оставляя предмет висеть в воде, подхватывают его и вынимают. Нельзя окунать по частям.

Кошерование новой металлической посуды (обычно покрыта техническим животным жиром) — агала: удаляют наклейки, ржавчину и окунают в кипящую воду.

Трумот и маасрот

Все, что растет на земле Израиля и употребляется в пищу, нуждается в отделении определенной части, и пока она не отделена, является «тевель» — запрещено к любому употреблению. Если растения росли за границей, но обработка завершена в Израиле, также считаются «тевель».

Поэтому следует произнести текст: «Все трумот и маасрот и их перевод на монету пусть будут сделаны согласно написанному в тексте, находящемуся у меня в сидуре, в соответствии с законом». Монету уничтожают перед празником Пэсах.

В Субботу и праздники нельзя отделять трумот и маасрот.

Афрашат хала

Афрашат хала — от теста из муки «пяти злаков» (пшеница, ячмень, полба, овес, рожь) необходимо отделить халу (иначе запрещены к употреблению): откладывают в сторону кусок теста размером кезаит и говорят: «Пусть это будет хала». Если тесто уже испечено, то берут часть самого изделия. Халу завертывают и выбрасывают. Остальное тесто разрешено к употреблению. Выполняет хозяйка дома.

Орла

Орла — плоды первых трех лет дерева запрещены для любого употребления: еды, продажи, кормления животных.

Шмита

Шмита — год, завершающий семилетний период (только в Израиле): запрещенные способы обработки земли, какие плоды года шмиты разрешено употреблять в пищу и какие запрещено, как употреблять плоды шмиты в пищу, как разрешено торговать этими плодами, до какого времени можно есть эти плоды, правила ухода за домашними растениями.

Дополнение

Бритье

Бритье: нельзя бриться лезвием бритвы в 5 местах бороды и висков.

Шаатнез

Шаатнез — запрет использовать ткань из смеси льна и шерсти в любом количестве: в одежде, одеялах, покрытиях стульев, кресел, кроватей.

Чистота семьи

Миква (чистота семьи) — запрет отношений мужа и жены (включая запрет дотрагиваться друг до друга) во время менструации или маточного кровотечения у женщины и в течение шива нэкиим — семи чистых дней, отсчитываемых после окончания месячных и до омовения в микве.

Законы о скромности

Платье должно покрывать колени, рукава закрывают локти, чулки покрывают ноги, замужняя женщина должна надеть на голову парик или косынку, полностью скрывающие волосы, вырез платья у шеи не должен быть ниже ключиц. Мужчине и женщине запрещено касаться друг друга, выражать симпатии и почтение, уединяться (находиться в закрытом на ключ помещении, куда не могут свободно войти другие люди, или пребывать в удаленном от всех месте).

Чистота речи

Чистота речи: запрещены грубые слова (некрасивые, неприличные).

Мезуза

Мезуза: установить мезузу на косяке дверей или ворот по правую руку от входящего, на верхней трети косяка, на расстоянии не меньше тэфах от его верха, на всех дверях и воротах дома, кроме туалета и ванной, с браха (стр. 116).

Шаббат

Приготовления к Субботе и зажигание свечей.

Мицва — участвовать в приготовлении к Субботе. По возможности следует приготовить к Субботе как можно больше вина, мяса и других яств. Дом чисто убирают, на столы стелят скатерти; стол, за которым проводят субботние трапезы, принято застилать двумя скатертями. Столы оставляют убранными до конца Субботы.

Мицва — мыться в пятницу горячей водой в честь Субботы. Если человеку необходимо постричься, лучше сделать это перед Субботой. Накануне Субботы стригут ногти. Не принято стричь в один и тот же день ногти рук и ног. Не стригут волос и ногтей в Рош ходеш. Обрезки ногтей нужно сжечь, закопать в землю или выбросить там, где не ходят люди. Если остриженные ногти упали на пол, надо их вымести. Стричь ногти не по порядку, а через один.

Субботняя одежда должна отличаться от будничной. Желательно переменить перед Субботой всю одежду. Хорошо также иметь на этот день специальный талит. Стирку к Субботе делают в четверг, чтобы оставить последний день на все другие приготовления.

Следует воздержаться от еды в пятницу после полудня, чтобы с большим аппетитом есть в Субботу вечернюю трапезу. В пятницу после полудня нельзя заниматься никакой постоянной работой, не связанной с Субботой.

Зажигание Субботних свечей: перед наступлением Субботы в честь Субботы зажигают свечи в той комнате, где ужинают.

Кто ночует дома, но ест в другом месте, зажигает свечи и говорит браху у себя дома. Гость, который ночует в отдельной комнате, должен в ней зажечь свечи с брахой, хотя не будет там есть, даже если его жена зажигает в это время свечи дома. Гость, не имеющий отдельной комнаты, должен участвовать в мицве зажигания свечей, покупая за деньги у хозяина долю в свечах. Гость, не имеющий отдельной комнаты для ночлега, если жена его зажигает свечи дома, не обязан участвовать в мицве зажигания свечей.

Мицва зажечь Субботние свечи возлагается и на мужчин, и на женщин, но предпочтение отдается женщине. Если жены нет дома, муж зажигает свечи сам.

Когда в одном месте находятся несколько женщин, каждая обязана зажечь свечи и произнести браху. Когда несколько мужчин ночуют в одном месте в отдельной комнате и хозяин дома не находится с ними, то один из них должен зажечь свечи и произнести благословение для всех, остальные же должны присутствовать и ответить на него «амен».

С момента зажигания субботних свечей женщина принимает на себя все законы Субботы и уже не может совершать запрещенные в Субботу действия. По этой же причине она должна прочесть молитву минха до зажигания свечей. Женщина сначала зажигает свечи, а затем благословляет. При этом она должна прикрыть лицо руками, чтобы не видеть света свечей до того как закончена браха. Зажигают две свечи. Нельзя есть или пить с начала Субботы и до кидуша.

Время зажигания субботних свечей — см. в календаре. Можно зажечь свечи и принять Субботу раньше.

Встреча Субботы (Каббалат Шаббат)

Субботняя вечерняя молитва (см. сидур)

Вернувшись домой после вечерней молитвы, прежде всего говорят приведенное в сидурах. Там же есть и другие отрывки, которые можно добавить перед кидушем.

Принято благословлять в Субботу вечером детей.

Кидуш

Сразу после этого произносят кидуш над вином. Текст — в сидуре. Женщины обязаны соблюдать все мицвот Субботы, в том числе кидуш. Стакан для вина, над которым говорят кидуш, должен содержать минимум 86 грамм, он должен быть целым, без изъяна. Его наполняют вином до краев.

Когда в субботней трапезе участвуют несколько человек, то хозяин дома или один из участников трапезы произносит кидуш громко, остальные слушают и отвечают «амен» в конце благословений кидуша. После этого говоривший кидуш отпивает большую часть вина в стакане без перерыва. Можно чтобы один сказал кидуш, а другой выпил.

Стол покрывают скатертью, на нее кладут хлеб (халы), который сверху покрывают еще одной скатертью. Если нет вина, произносят кидуш на хлеб. При этом омывают руки перед кидушем и вместо брахи над вином говорят «а-моци» (остальной текст кидуша не меняется). Произнося кидуш, кладут руки на хлеб до окончания молитвы.

Если кидуш был произнесен на вино, то браха на вино в кидуше относится также и к вину, которое будут пить во время трапезы, и нет надобности произносить на него отдельную браху.

После вина, выпитого в кидуше, не говорят биркат а-мазон. Сразу после кидуша следует начать трапезу в том же месте, где он был произнесен. Если же трапеза была начата в другом месте, необходимо заново прочесть кидуш. Омывают руки, говорят браху «аль нетилат ядаим», вытирают руки, совершают благословения «а-моци» на две халы, держа обе халы в руках, разрезают в вечерней трапезе нижнюю халу.

Принято отмечать на хале ножом место, с которого собираются отрезать. Нельзя разговаривать с начала омовения рук и пока не проглочен первый кусочек хлеба.

Когда в трапезе участвуют несколько человек, хозяин или кто-либо из присутствующих может громко благословить на хлеб — браха «а-моци» — для всех, и присутствующие отвечают на нее «амен». Никто из присутствующих не вправе начать есть хлеб раньше благословившего, за исключением того случая, когда перед каждым из сотрапезников находится по две халы.

Субботняя трапеза

Мицва — услаждать Субботу особенно вкусными яствами и напитками. В биркат а-мазон есть добавки. Если в трапезе участвовало трое или больше, перед биркат а-мазон произносят зимун над стаканом с вином. Тот, кто говорит зимун, держит в руках во время биркат а-мазон бокал вина и затем благословляет вино и выпивает его.

Во время субботней трапезы поют песни, помещенные в сидуре; обсуждают недельную главу Торы.

Порядок субботнего дня

Утренняя молитва

Отличие субботней шахарит от будничной в добавках (см. сидур), чтении Торы. К чтению Торы вызываются поочередно семь человек (не считая читающего афтару). Первым подходит к Торе коэн, за ним — леви. Вызванный говорит брахот до и после чтения Торы. Свиток Торы сворачивают после каждого поднимающегося к ней. После чтения Торы свиток сворачивают и покрывают чехлом. Обязаны подойти к Торе: жених в день его свадьбы, жених в Субботу перед его свадьбой, юноша в день бар-мицвы.

После завершения чтения недельной главы говорят хаци кадиш, и затем снова читают мафтир. К мафтир может быть вызван коэн или леви.

В Субботы, выпадающие на праздники или Рош ходеш, выносят к чтению два свитка Торы: из одного читают недельную главу, а из другого — мафтир (содержит упоминания о событиях, относящиеся к этому дню).

После чтения Торы поднимают свиток, чтобы все присутствующие видели написанное в нем, сворачивают, читают афтару (отрывок из пророков, связанный по смыслу с недельной главой Торы или с приходящимся на данную Субботу праздником). Тот, кто читает афтару, произносит до и после ее чтения особые благословения.

Молитва «мусаф». После чтения Торы говорят мусаф.

Субботняя утренняя трапеза

Кидуш над вином, трапеза. Если нет вина, можно благословить во время утреннего кидуша на пиво, виски.

Между началом молитвы и кидушем нельзя ничего есть и пить. Однако утром перед молитвой разрешается подкрепиться.

Если человеку разрешено есть перед молитвой по медицинским соображениям, то он обязан сказать кидуш перед едой.

Едят в том же месте, где произносят кидуш, благословляют на две халы, биркат а-мазон. Тот, кто ел после кидуша не хлеб, а мучные изделия в количестве кезаит, — исполнил кидуш, но должен отобедать с хлебом, благословив на две халы.

Субботняя минха (см. сидур)

Третья субботняя трапеза

Мицва совершать в Субботу три трапезы с хлебом. Начать трапезу до захода солнца, но можно продолжать ее и после появления звезд. Перед третьей трапезой не произносят кидуш на вино, но делают благословение на две халы (даже если едят в Субботу больше трех раз, каждый раз произносят благословение на две халы).

Освящение луны — Кидуш Левана

В один из вечеров первой половины месяца, когда уже хорошо заметен свет луны, раз в месяц, стоя под открытым небом, произносят браху на ее обновление — «биркат кидуш левана».

Время для этого благословения наступает три дня спустя после новолуния. В календарях приводят последнюю дату, когда еще можно «освящать луну».

«Кидуш левана» принято говорить на исходе Субботы. Однако, если тучи мешают отчетливо видеть свет луны, это благословение произносят в другую ночь.

Авдала

В моцаэй Шаббат нельзя совершать запрещенные в Субботу действия, пока не наступит указанное в таблице время. И не будет произнесена авдала.

На исходе Субботы произносят над стаканом вина благословения авдала, чтобы отделить святость Субботы от буден. Стакан, над которым говорят авдалу, должен содержать не менее рэвиит вина. Стакан наполняют вином доверху так, чтобы немного перелилось через край. Нельзя отпивать из стакана до авдалы, и если отпили, надо вновь наполнить его. После этого произносят благословение на растения, источающие приятные запахи, — и нюхают их сразу же после брахи. Затем благословляют на свет свечи — и смотрят на ладони и ногти при ее свете. Эту браху следует сказать над двумя касающимися друг друга огнями (свеча с двумя фитилями или две свечи, пламя которых соединено).

На время произнесения благословения — переносят стакан с вином в левую руку. После благословения произносят биркат авдала. Кто говорит авдалу, выпивает вино. Следует выпить все вино и сказать после этого благословение.

Во время брахот авдалы нельзя разговаривать.

Если женщина делает авдалу сама, то она не говорит браху на свет свечи.

Мужчина, уже произнесший авдалу, может повторить ее для женщин, только если при этом присутствуют другие мужчины или даже мальчики до возраста бар-мицвы.

На исходе Субботы до авдалы нельзя ничего есть и пить, кроме воды.

Женщины, которые не читают вечернюю молитву, должны произнести с исходом Субботы «Барух амавдиль бейн кодеш ле холь» перед тем как начинать будничные работы.

Мелаве малка (трапеза после исхода Субботы)

Запрещенные в Субботу действия

В Субботу запрещены все действия, сутью которых является создание нового. При постройке святилища в пустыне Синай насчитывается тридцать девять видов работ, и к ним сводятся запрещенные в Субботу действия млахот. Эти тридцать девять видов работ называются авот млахот — базисные запретные действия. В каждое из этих базисных запретных действий включаются дополнительные, похожие на него характером или целью исполнения действия. Они называются толадот — вытекающие запретные действия. Производить их нельзя — абсолютно так же, как и ав млаха.

Классификация тридцати девяти млахот

Принято подразделять эти млахот на следующие группы: пахать, сеять, жать, собирать в снопы, молотить, веять, выбирать, просеивать;

1. млахот 1 — 11, связанные с приготовлением продуктов питания: молоть, месить, печь;

2. млахот 12 — 24, связанные с изготовлением одежды: стричь (шерсть), отбеливать (ткань), стирать (ткань), прочесывать (шерсть, хлопок и т.п.), отбивать (сухожилия, превращая их в нити, или шерсть, превращая ее в подстилки), красить, прясть, расправлять и раскладывать нити параллельно, подготавливая их к станку, устанавливать продольные параллельные нити для основы ткани в станке, ткать, завязывать узел, развязывать узел, шить, распускать ткань, рвать;

3. млахот 25 — 33, связанные с писанием или изготовлением материалов, служащих для письма: ловить (например, животных), убивать, снимать с животных шкуру, дубить ее, разглаживать ее (в том числе удалять с нее шерсть), размечать кожу, разрезать (на куски определенной величины), писать, стирать;

4. млахот 34,35, связанные с построением жилья: строить, разрушать;

5. млахот 36,37, связанные с огнем: зажигать огонь, тушить;

6. завершать изготовление чего-либо;

7. переносить что-либо с одной территории на другую.

Авот млахот и некоторые толадот

1. Пахать — подготавливать почву к посеву, посадке, удалять то, что мешает росту насаждений. Толадот: копать землю, делать в ней рытвины (в том числе путем передвижения тяжелых предметов, что оставляет на земле вдавленный след); очищать местность от камней, щепок, травы, удобрять почву; отводить воду; выравнивать почву (заполнять рытвины землей или срывать кочки), разбрасывать землю, подметать в саду; запрещаются также игры, при которых может изменяться поверхность почвы. Эти запреты касаются и цветочных горшков. Подготовка почвы к строительству относится к млахе «строить».

2. Сеять семена, саженцы, совершать любое действие, способствующее росту насаждений. Толадот: бросать семена или косточки на землю, где они могут прорасти: делать прививку и отвод, обрезать ветви деревьев (что может способствовать их росту), обрезать их стволы (чтобы возобновить их рост в улучшенном виде), поливать растения, ставить цветы в воду, добавлять или менять воду в цветах, пропалывать, разрежать слишком густое насаждение; обмазывать деревья, покрывать теплицы.

3. Жать (удалять что-либо с места произрастания) колосья, собирать фрукты с деревьев, ломать ветки или пилить их; переносить с места на место цветочные горшки, у которых есть отверстие внизу и которые стоят на земле, вынимать мед из сот; выполнять действия, которые могут привести к тому, что оторвется растение или ветвь (лазить на деревья или использовать их для чего-либо, ездить на животных или в повозке).

4. Собирать в снопы, собирать разбросанные растения или плоды с места их роста или соединять разрозненные плоды, собирать опавшие плоды, сено или другой корм для животных, составлять букеты, нанизывать плоды на нитку или прессовать их вместе (например, инжир).

5. Молотить (выделять нужное, нарушая естественное единство) зерновые, чистить бобы (если стручки непригодны для употребления в пищу), выжимать соки, доить.

6. Веять (отделять друг от друга различные сорта или съедобную часть растений от несъедобной путем провеивания их на ветру или дуновением рта).

7. Выбирать (разделять по сортам или отделять несъедобное от съедобного), сортировать, запрещено просеивание муки, процеживание напитков. Нельзя помещать в воду фрукты или овощи — с тем чтобы грязь всплыла или выпала в осадок; нельзя отделятьнесъедобные части еды от съедобных.

8. Просеивать (разделять по сортам либо отделять несъедобное от съедобного, просеивая через сито, путем подбрасывания в нем, и т.п.).

9. Молоть (размельчать, дробить или крошить на мелкие части) зерно, кофе и другие продукты, мелко нарезать фрукты или овощи, стругать или очищать наждаком железо, дерево, чтобы использовать опилки или стружки, и т.п.

10. Месить (смешивать жидкость и сухие продукты в одну массу, например, воду с мукой, известью и т.п.), лить воду на муку — даже не размешивая. Приготовление кофе, растворимого детского питания и т.п. не вкючается в этот запрет.

11. Печь, варить (изменять пищевые продукты) посредством нагрева, жарить, тушить, плавить различные материалы (воск, металл), сушить дрова в печке.

12. Стричь (отрезать что-либо с места его роста на теле человека или животных), вырывать шерсть, ощипывать перья; стричь или вырывать волосы, остригать ногти, удалять заусеницы, удалять волосы и бородавки химическими растворами или электрическими средствами. Нельзя причесываться в Субботу обычной расческой.

13. Отбеливать, стирать, чистить одежду, ткани, замачивать одежду или ткани; тереть их (с целью очищения), стряхивать с них воду или выжимать их, гладить, выводить пятна, стряхивать пыль с новой одежды черного цвета (лучше остерегаться этого относительно одежды и другого цвета, если за ее чистотой особенно следят), чистить одежду или шляпу щеткой и т.п. Нельзя складывать талит или одежду по предыдущим складкам, развешивать мокрое белье.

14. Прочесывать (шерсть), разделять на нити, трепать лен для производства нитей.

15. Красить, изменять, закреплять существующий цвет предмета или жидкости. Эта млаха включает запреты: наносить краску на поверхность предметов, красить ткани в растворе, разбавлять краску в воде или в других жидкостях, смешивать растворы, цвет которых от этого изменяется, проявлять фотопленку, накладывать косметику.

16. Прясть, изготовлять нити путем вытягивания из сырья, натяжения, сплетения, скручивания; сплетать распустившиеся нити.

17. Расправлять и раскладывать нити параллельно.

18. Устанавливать параллельные нити для основы ткани в станке.

19. Ткать, переплетать поперечные и продольные нити, изготовлять ткани, вязать из шерсти, переплетать проволоку, гибкие ветки, солому. стебли.

20. Распускать ткань, распускать на нити ткань или что-либо плетеное, вытягивать нитку из одежды, материала, бинта, бахромы, распускать крученую нить.

21. Завязывать узел, который может продержаться длительное время.

22. Развязывать узел, который мог бы продержаться длительное время.

23. Шить, шить нитью, склеивать бумагу, кожу и любой другой материал, затягивать ослабившуюся на одежде нитку, сшивать бумаги.

24. Рвать — если это делается с целью исправить или починить вещь, а не испортить ее.

25. Ловить или ограничивать свободу передвижения живых существ таким образом, чтобы они оказались под контролем человека, загонять животных в закрытое место, где их легко можно поймать, закрывать окна перед залетевшими птицами, расставлять в Субботу западни и ловушки, ловить насекомых.

26. Убивать, извлекать рыб из воды, выпускать кровь, наносить рану, выдавливать кровь из раны, уничтожать насекомых.

27. Снимать с животных шкуру.

28. Дубить шкуру, обрабатывать кожу или другие материалы соответствующим образом, смазывать кожу (кожаную обувь) жиром, помещать материалы в химические растворы с целью обработки, консервировать продукты, солить рыбу.

29. Разглаживать (кожу), в том числе удалять с нее шерсть, использовать мази для разглаживания кожи или удаления с нее шерсти и других нежелательных слоев, пользоваться кусковым мылом, чистить обувь с силой о железную решетку, обрабатывать что-либо наждачной бумагой, вырывать корни перьев из кожи птицы, делая кожу гладкой, мазать что-либо воском или дегтем, накладывать мазь.

30. Размечать кожу, делать на различных материалах штрихи (для их разреза) или другие пометки острым предметом, даже ногтем, краской или чернилами.

31. Разрезать на куски определенной величины, разрывать, вырывать, отламывать, раскраивать различные материалы по определенному размеру, точить карандаши, отламывать щепку для чистки зубов.

32. Писать: сюда входит написание букв, цифр, линий, фигур, являющихся общепонятными знаками, резьба букв или общепонятных форм, вышивание, вырезание, отлив, оттиск, печатание; писать на песке, на запотевших окнах, жидкостью на столе; все, что может привести к записи (говорить, читать о бизнесе, заключать сделки, измерять, взвешивать, зачитывать списки приглашенных, играть в игры, при которых в будние дни ведут запись, судить).

33. Стирать, удалять любым образом буквы или изображения, резинкой или химическими средствами, соскабливать, разрывать.

34. Строить, рыть землю под фундамент, отливать бетон, возводить стены, вставлять окна и двери или возвращать их на место, если оторвались; разравнивать или изменять поверхность почвы и подметать немощеную землю на участке, предназначенном для строительства; забивать гвоздь в стену, сверлить отверстие в стене или в полу, возвращать на место упавшую ручку двери или окна, сооружать палатки, расстилать покрытия над чем-либо, ставить перегородки.

35. Разрушать — т.е. призводить действия, обратные «строить», разрушать постройку; вынимать гвоздь из стены и т.д.

36. Зажигать огонь посредством спички, зажигалки, увеличительного стекла, электричества, химическими средствами, усиливать или поддерживать горение, зажигать от уже горящего огня, включать электричество, разгребать или раздувать угли, курить, добавлять горючие материалы в огонь.

37. Тушить огонь любым способом: водой, пеной, песком, задувать, затаптывать или покрывать его, прекращая доступ воздуха, открывать дверь напротив огня, удалять из огня горючий материал, уменьшать силу или продолжительность горения.

38. Завершать изготовление чего-либо, наносить последний удар, наводить глянец на посуду, затачивать ножи, вынимать черновой шов, приделывать рукоятки к инструменту.

39. Переносить что-либо с одной территории на другую, бросать, протягивать, подталкивать предмет с огороженной территории на многолюдные дороги или наоборот, а также передвигать предмет на многолюдной дороге на расстояние в четыре ама. Это касается любых предметов, кроме одежды, в которую человек одет.

Запреты Субботы

Зажигать и тушить огонь и варить: нельзя зажигать или тушить, усиливать или уменьшать огонь в Субботу. Сняв кастрюлю с огня, нельзя тушить огонь. Нельзя курить в Субботу.

Запрет варить: запрещено в Субботу варить продукты питания на огне или любом другом источнике тепла. Нельзя ставить их на огонь, на электроплитку, на прибор для варки на пару и т.п., даже если эти продукты сварились еще до Субботы. Запрещено ставить их на огонь даже на самое короткое время, за которое они не могут свариться. Запрет печь, жарить, плавить на огне твердые тела, сушить дрова теплом огня.

Нельзя добавлять в уже стоящую на огне (или на другом источнике тепла) кастрюлю продукты, жидкости, приправы; нельзя помешивать пищу в стоящей на огне кастрюле.

Нельзя ставить в Субботу еду на огонь. Однако на кастрюлю, поставленную туда до Субботы, можно поместить посуду с сухой (без супа, соуса и т.п.) едой, сваренной до Субботы.

Посуду с не сухим содержимым (с соусом и т.п.) можно поставить на стоящую на огне кастрюлю, только если оно не сможет нагреться там, находясь даже длительное время, до температуры «яд соледет», при которой рука чувствует ожог.

Кли ришон и кли шени. Запрет варить распространяется также на кли ришон — стоявший на огне сосуд, даже после того как его сняли с огня, пока он сохраняет температуру «яд соледет», нельзя вливать в него пищу, а также нельзя выливать его содержимое на продукты или напитки. Сухую еду, полностью сварившуюся до Субботы, можно поместить в кли ришон, снятый с огня, независимо от его температуры.

Быстро варящиеся продукты (яйца, чай) запрещено помещать в Субботу даже в кли шени — не стоявший на огне сосуд, если температура его содержимого остается выше «яд соледет».

Кли шени — это сосуд, в который перелили пищу из стоявшего на огне сосуда (кли ришон). Не кладут хлеб, мацу в кли шени (в тарелку супа), имеющего температуру «яд соледет» и нельзя выливать на них содержимое кли ришон.

Горячая сухая пища, даже находящаяся в кли шени, при температуре не ниже «яд соледет» считается как кли ришон, и поэтому в нее нельзя класть приправы.

Приготовление чая или кофе в Субботу: заварка должна быть приготовлена до Субботы. Наливая чай в Субботу, сначала наполняют стакан горячей водой, а затем доливают заварку, приготовленную до Субботы. Нельзя лить на заварку горячую воду из кли ришон.

Готовят в Субботу лишь растворимый кофе: сначала наливают в стакан горячую воду и затем кладут растворимый кофе. Какао и кофе турецкий — не готовят.

Как поступить с пищей, которая до Субботы не была доварена до конца:

Надо стараться, чтобы пища была полностью доварена до Субботы, т.к. если она не доварена, есть ограничения на доварку: из посуды с горячей недоваренной до Субботы пищей нельзя вынимать содержимое, помешивать эту пищу, если в ней есть жидкость, даже после того как сосуд был снят с газа или платы.

Нельзя также накрывать этот сосуд крышкой, если она была снята с него.

Нельзя закрывать дверку духовки, в которой находится не доваренная до Субботы пища.

Возвращение пищи на огонь. Сосуд с пищей, снятый с газа или с электрической платы, можно возвратить на огонь при следующих условиях:

· при снятии с огня намереваются возвратить его обратно;

· после того как сняли, продолжают держать его в руках, пока не возвратят на огонь;

· пища должна быть полностью готовой до момента снятия с огня;

· пища должна остаться горячей, не ниже «яд соледет», когда ее возвращают на огонь;

· плита: угли должны быть вынуты и покрыты пеплом, землей, куском жести, асбеста. В печку нельзя возвращать посуду с пищей.

Атмана — покрытие посуды с пищей для сохранения тепла

Нельзя даже и накануне Субботы покрывать пищу таким видом материала, который накапливает тепло с течением времени, и оставлять ее покрытой таким образом на Субботу. Нельзя накануне Субботы покрывать посуду с пищей, стоящую на огне (или на другом источнике тепла), одеялами или другими тканями, если они касаются этой посуды, несмотря на то что одеяло и т.п. не считается само по себе материалом, накапливающим тепло, ибо в этом случае оно накапливает тепло огня.

Покрытие запрещено, только если оно окутывает посуду со всех сторон.

В саму Субботу нельзя покрывать пищу с целью сохранить ее тепло, запрещено в Субботу укутывать одеялами посуду с горячей едой, даже если она не стоит на источнике тепла.

Бутылку с едой для ребенка греют в Субботу в горячей воде т.о., чтобы вода не покрывала ее полностью.

Млахот, связанные с приготовлением пищи

Выжимать: нельзя в Субботу выжимать сок из фруктов и овощей для приготовления пищи и в процессе самой еды, остерегаться намеренно выдавить сок из сочных фруктов, запрещено выжимать сок из фруктов или овощей в жидкую пищу, можно выжимать рукой непосредственно в твердую пищу.

Нельзя выжимать маслины и виноград даже в твердую пищу.

Можно выжимать овощи или фрукты, которые были законсервированы в рассоле или в уксусе, с целью улучшить таким образом вкус выжимаемых овощей, а не для того, чтобы воспользоваться их соком.

Запрещено молоть продукты, раздавливать, толочь, разрезать на мелкие куски (нельзя нарезать овощи и фрукты в Субботу слишком мелко; вареные фрукты и овощи, если они хорошо разварены, можно мять вилкой).

Нельзя молоть также и несъедобные материалы (комок земли, пилить дерево). Нельзя крошить лед или снег, чтобы превратить их в воду, но можно класть лед в напитки. Разрешается разбивать лед, чтобы использовать воду под ним.

Месить: запрещено смешение жидкости и сыпучих или твердых материалов (не только продуктов питания) в одну массу, месить тесто, размешивать что-либо с маслом или медом, мешать землю, цемент с водой (кофе и детское питание можно).

Маринование и консервирование. Запрещено помещать в Субботу овощи в уксус или рассол с целью замариновать их. Нельзя добавлять соль в те овощи, которые обычно маринуют: например, огурцы, лук и т.п. Однако если сразу после добавления соли их поливают маслом или другой приправой, то солить их разрешается. Можно также окунать в соль каждый кусочек в отдельности непосредственно перед тем как его съесть.

Запрещение выбирать: удалять несъедобные и нежелательные элементы из еды или удалять из нужных предметов то, что в настоящий момент не нужно. Распределять что-либо по сортам: например, разбирать столовый прибор, раскладывая по отдельности ложки, вилки и ножи. Можно разделять смешанные продукты или предметы только при соблюдении следующих трех условий:

1. извлекая то, что нужно в данный момент, нельзя вынимать кости из мяса, рыбы, косточки из фруктов, а следует извлечь еду таким способом, чтобы кости или шелуха остались в тарелке. Нельзя вынимать из перемешанной или уложенной одежды то, в чем в данный момент нет необходимости;

2. выбирать следует только рукой, а не приборами (сито). Ложки и вилки во время еды не входят в их число;

3. выбирать можно только с целью использовать выбранное вскоре, например, непосредственно перед едой или перед тем как одеть одежду. Нельзя выбирать с тем чтобы использовать выбранное некоторое время спустя.

Нельзя класть в воду загрязненные продукты (фрукты, овощи) с тем чтобы грязь осела или всплыла наверх. Если в напиток упало какое-либо насекомое, можно вынуть его только вместе с некоторым количеством этого напитка и удалить их вместе.

Нельзя пропускать напиток через сито с целью очистить его. Однако можно медленно переливать его из одного сосуда в другой, даже если осадок остается в первом сосуде. Следует сразу прекратить переливание, как только струя переходит в капли, так как они выцеживаются из собравшегося на дне осадка, а это уже считается запрещенной млахой «выбирать».

Нельзя чистить фрукты и овощи, если собираются есть их лишь спустя некоторое время, но разрешено чистить их непосредственно перед едой.

Как открывать в Субботу консервы, бутылки, упаковки

Открывая в Субботу упаковку пищевых продуктов, следует избегать нарушения следующих запрещений:

1. нельзя вскрывать консервы, так как тем самым консервная банка будет превращена в сосуд;

2. нельзя делать отверстие в банке или упаковке, чтобы вылить или высыпать их содержимое;

3. нельзя открывать навинчивающиеся пробки бутылок, если при этом отделяется нижнее кольцо пробки;

4. нельзя развязывать узлы, вскрывая упаковку;

5. упаковки и пробки, на которых напечатаны, выдавлены или каким бы то ни было образом изображены буквы, знаки или рисунки, запрещено открывать в Субботу, если при этом порвутся эти буквы.

Также надо остерегаться, чтобы не сгладить выпуклые или вдавленные надписи и изображения на пробках и упаковках из мягкого материала. На апельсинах и других продуктах часто бывают надписи, и следует стараться не задеть их, распечатывая упаковки.

Лучше открыть упаковки и консервные банки перед Субботой.

Мытье посуды в Субботу и запрет приготовлять с Субботы на будни

Т.к. выжимать запрещено, нельзя пользоваться тряпкой, губкой, металлической стружкой при мытье посуды и чистке кастрюль. Запрещено пользоваться кусковым мылом и пастообразными моющими средствами.

Если на столе разлилась вода или другая жидкость, можно положить на нее тряпку. Если разлились цветные напитки, вытирая, следует остерегаться окрасить чистые части скатерти.

Не приготовляют с Субботы на другой день; нельзя совершать действия, в которых нет надобности в Субботу: мыть посуду не для использования в Субботу, кроме стаканов, убирать в доме, складывать одежду и книги.

Мыло и моющие средства в Субботу

В Субботу запрещено пользоваться кусковым мылом или пастообразными моющими средствами, любыми мазями и пастами (зубной, обувной, кремом для рук).

Стирка белья и чистка обуви

Запрещено стирать, гладить, замачивать одежду в воде, замачивать пеленки, сводить пятна с одежды, снимать грязь с одежды, стряхивать с одежды, развешивать белье на просушку (промокшую в Субботу одежду нельзя развесить сушиться). Белье, бывшее влажным до наступления Субботы, нельзя трогать на протяжении всей Субботы, даже если высохло; если коснувшись другой вещи, сделало ее влажной.

Складывать одежду или талит в Субботу можно, но не по уже существующим складкам. Нельзя брызгать духами на одежду. Нельзя чистить обувь в Субботу, даже без обувной мази.

Пользование электричеством и электроприборами в Субботу

Нельзя зажигать, тушить, усиливать или ослаблять свет в Субботу, включать, выключать или регулировать электроприборы (телефон), работающие на газе, нефти (обогреватели), автоматические двери; заводить часы или устанавливать на них время, играть на музыкальных инструментах, издавать звуки при помощи свистка, звонка, трещотки, хлопать в ладоши (можно по тыльной стороне).

Запрещено писать, стирать написанное, лепить: писать, печатать, красить, ставить печать, чертить (даже ногтем) на любых материалах: на песке, пыли, запотевших окнах, обозначать буквы чем-либо жидким на столе, стирать написанное; ломать, отрезать торт или печенье с надписями (если надписи не из другого вещества, а выдавлены из самого изделия, их можно ломать и резать); лепить из любого материала; нельзя фотографировать.

Запрет шить, кроить, рвать

Запрет шить, кроить, рвать: шить, затягивать распустившуюся нитку в одежде; склеенное вместе нельзя разъединять; нельзя разрывать неразрезанные страницы книг или газет.

Развязывание и завязывание узлов, измерение и взвешивание

Запрещено завязывать один узел на другой или закреплять верхний ослабевший узел. Можно завязывать «бантик» только в случае, если собираются развязать его в Субботу. На сам же «бантик» навязывать узел нельзя. Узел, который запрещено завязывать в Субботу, нельзя также и развязывать. Если «бантик» на шнурках ботинок запутался и превратился в узел, его можно развязать, чтобы снять ботинок. Шнурок, ленту и т.п., выпавшие из одежды или обуви, можно вдеть обратно, если они были вдеты до Субботы и если их можно легко вдеть.

Запрещено измерять и взвешивать в Субботу: наполняют нарочито примерно, весами пользоваться запрещено, но можно измерить, вмещает ли кубок рэвиит вина, чтобы совершить кидуш, и разрешается производить измерения, связанные с лечением больного.

Запрещение строить и сооружать покрытия

Производить любые действия, связанные с постройкой: рыть, выравнивать, возводить стены, вбивать гвозди, заливать цемент, сверлить отверстия, навешивать двери, вставлять окна; делать или чинить какие-либо изделия. Запрещено также разрушать постройку, вынимать гвозди и т.п. Нельзя ставить палатку или навес, (солнечный зонт, навес от дождя, сетку от комаров).

Если до Субботы покрытие было развернуто по крайней мере на ширину тэфах (9,6 см), то разрешается в Субботу развернуть его полностью. Толщина свернутого или сложенного покрытия при этом не принимается в расчет.

Запрещается ставить или разворачивать перегородки и ширмы, даже если на них нет покрытия сверху, если это делается для исполнения каких-либо требований закона, например, ограничения территории и образования посредством этого отдельной территории, называемой поэтому частной, в границах которой в Субботу можно переносить вещи, не нарушая при этом запрета переносить с одной территории на другую. Запрещено также устанавливать постоянную, например, закрепленную и сверху, и снизу, перегородку. В тех случаях, когда нельзя ставить перегородки или навесы, нельзя их складывать.

Можно ставить раскладной стул, раскладушку или опускать покрытие коляски от солнца (если оно было присоединено до Субботы), при этом не требуется, чтобы оно до Субботы было раскрыто на тэфах, так как покрытие полностью прикреплено к своим стойкам до Субботы. Зонтом в Субботу нельзя пользоваться, так как его держат в руке, и поэтому он не считается покрытием, прикрепленным к стойке.

Запрещено снимать дверь или оконную раму и уже снятые дверь или раму возвращать на место. Также нельзя снимать ручку двери или окна, а уже снятую ручку присоединять.

Нельзя подметать немощеный пол, так как при этом заравнивается земля. В месте, где большинство помещений имеют немощеный пол, нельзя подметать и мощеный. Даже мощеный настил нельзя подметать соломенной метлой или любой метлой с твердой щетиной, которая ломается. Нельзя в Субботу мыть пол водой.

Уход за телом в Субботу

Запрещено стричься, бриться, вырывать волосы, стричь ногти, удалять рукой или зубами, удалять заусеницы, накладывать любую косметику, причесываться, как в будни. Разрешается поправлять волосы мягкой щеткой, не вырывающей их, и эта щетка должна быть предназначена только для Субботы. Нельзя заплетать или распускать косу, накручивать волосы. Пробор в волосах можно делать рукой, но не щеткой или расческой. Нельзя мыть горячей водой все тело, но если вода нагрета до Субботы, можно ею мыть лицо, руки, ноги. Если же она была нагрета даже разрешенным способом в Субботу, нельзя ею мыться вообще. Моясь, нельзя выжимать из волос воду. Можно мыть все тело холодной водой. Нельзя плавать или купаться в море или бассейне.

Лекарства: разрешены при пикуах нефеш (опасности для жизни) или ее малейшей вероятности, как и все необходимое для спасения больного, даже действия, запрещенные в Субботу.

Использование растений и деревьев в Субботу

В Субботу нельзя лазить на деревья или использовать их: вешать или снимать с них вещи, взбираться на лестницу, опирающуюся на дерево. На кол, вбитый в дерево, также нельзя вешать вещи, однако если на нем висит сумка, то можно класть вещи в нее или вынимать их оттуда, не снимая самой сумки. Можно дотрагиваться до дерева, но не опираться.

Запрещено все, связанное с уходом за растениями и полем (пахать, сеять, поливать, окапывать, пропалывать, собирать плоды, срывать травы, листья и ветви, опылять, покрывать теплицы). Цветочный горшок, не стоящий на земле, нельзя перенести на почву. Не едят в саду, чтобы не брызнуть ею на землю.

Можно в Субботу ступать на траву. Но если она высокая, нельзя бегать или быстро ходить по ней, чтобы не вырывать ее при этом.

Опавшие в Субботу с дерева плоды нельзя есть и даже трогать до ее исхода, а поэтому все плоды, которые найдены в Субботу в саду или под деревьями, нельзя трогать, так как, возможно, они опали в Субботу. Можно подбирать по одному и есть плоды, о которых известно, что они опали до Субботы, но нельзя собирать их вместе, так как это будет нарушением запрета «собирать в снопы». Нельзя в Субботу ставить цветы в воду, менять или доливать воду в вазу, в которой они стоят.

Мицва — отличить субботний день от будней

Не ходить быстро (можно — детям, т.к. это доставляет им радость, на молитву и учебу).

Не заниматься обычными делами: торговлей, брать или давать взаймы вещи, нанимать рабочих, обходить свой сад, проверять имущество, планировать действия на время после Субботы (подойти к автобусной остановке, чтобы уехать с исходом Субботы, прийти на рабочее место, чтобы с исходом Субботы приступить к работе), проверять счет, производить подсчет, читать проф. литературу, торговые объявления, продавать, покупать, даже без оплаты, дарить и принимать подарки в Субботу.

Можно обещать дать цдаку и назвать ее сумму, выходя к чтению Торы в Субботу (дать после Субботы). Можно делать устно подсчет, связанный с мицвой.

Нельзя вести обыденные разговоры, о том, что в Субботу запрещено делать (говорить о поездке после Субботы, о написании чего-либо, о покупке), рассказывать огорчительное, совершать будничные дела, прилагать усилия (переносить тяжелый груз).

Законы переноса в Субботу с одной территории на другую и эрув —

объединение территорий и владений

Законы переноса в Субботу с одной территории на другую и эрув — объединение территорий и владений: запрет переноса вещей с территории одного вида на территорию другого, запрет переноса на расстояние в 4 ама по многолюдной территории решут а-рабим.

Определения различных видов территорий:

· решут а-яхид

· решут а-рабим

· кармелит

· маком птур.

Решут а-рабим:‚улицы и площади шириной по крайней мере 16 амот, не имеющие над собой крыши, не ограниченные стенами в начале или в конце, или же ограниченные стенами, но имеющие сквозные вход и выход, не закрывающиеся по ночам, междугородние шоссе, предназначеннные для пользования 600 тысяч человек.

Все углубления и выступы на решут а-рабим не больше 3 тфахим включаются в решут а-рабим.

Решут а-яхид:‚не менее 4х4 тфахим, ограниченная перегородками высотой 10 тфахим и больше, а также углубления и выступы на территории решут а-рабим площадью 4х4 тфахим или больше и высотой или глубиной 10 тфахим или больше.

Большой предмет высотой 10 и более тфахим и шириной 4х4 тфахим (ящик, машина) на территории решут а-рабим образует решут а-яхид, и нельзя вынимать из него или помещать в него вещи с окружающей территории.

Кармелит: площадь не меньше 4х4 тфахим, но отделенная от решут а-рабим перегородками от 3 до 10 тфахим, рвом или насыпью упомянутых размеров, а также места, где редко ходят люди и не ограниченные по законам решут а-яхид поля, пустыни, реки, моря.

Маком птур: маком птур длиной или шириной —

· Тэфах = 9,6 см;

· Ама = 6 тфахим = 57,6 см.

Кроме одежды на человеке, запрещено переносить в руке, в карманах, перебрасывать, передавать, перекатывать какие бы то ни было предметы из решут а-яхид в решут а-рабим или наоборот, а также из кармелит в решут а-рабим или решут а-яхид или наоборот.

Мукце нельзя перемещать даже в пределах одной и той же территории.

Можно соединить две разделенные территории эрувом, чтобы можно было переносить предметы с одной из них на другую.

Нельзя переносить предметы по решут а-рабим или кармелит на расстояние в 4 амот и больше.

Можно переходить с территории одного типа на территорию другого или проходить расстояние в 4 ама в решут а-рабим, даже если одеты украшения, при таких условиях: следует надеть на себя, как и в будни, украшения должны быть крепко прикрепленные (чтобы не снять показать или чтобы не упали).

Тхум Шаббат:‚запрет отдаляться в Субботу на расстояние в 2000 амот от города, поселка, где человек находится в Субботу, даже ничего с собой не перенося. Можно отдалить границу Субботы в одном определенном направлении больше чем на 2000 амот с эрув тхумим.

Мукце — предметы, которые запрещено перемещать в Субботу

1. Используемые для действия, запрещенного в Субботу (письменные принадлежности, спички, молоток, пила, кухонные принадлежности, которыми запрещено пользоваться в Субботу: сито, терка, решето, пустые кастрюли и их крышки). Но разрешается перемещать, если:

· есть надобность для разрешенного в Субботу действия (взять молоток, чтобы колоть орехи);

· когда хотят воспользоваться местом, которое занимает этот предмет (молоток лежит на стуле, на который хотят сесть);

2. Используемые только по прямому назначению, из опасения повредить предмет (пишущая машинка, фотоаппарат, подсвечники, листы бумаги, предметы для продажи);

3. Не имеющие никакого практического предназначения (камни, песок; животные, шелуха, косточки, монеты, жетоны, сырые пищевые продукты, которые невозможно приготовить без варки, запрещенной в Субботу. Если на столе после еды осталось много шелухи, костей и т.д. и присутствующим неприятно оставлять стол в таком виде на всю Субботу, то этот мусор разрешается убрать, несмотря на то что он мукце;

4. Предмет, являющийся основой для мукце: если мукце находился на нем в момент наступления Субботы, даже если затем он был убран или упал с него (ящик стола, в котором лежат рабочие инструменты или деньги).

Но если на предмет, являющийся основой для мукце, были положены до наступления Субботы также предметы, которыми можно пользоваться в Субботу, можно сбросить с основы запрещенные предметы, не дотрагиваясь до них.

Приготовления накануне Субботы

Всю еду варят заранее. Ту еду, которую хотят сохранить горячей, ставят в пятницу, после того как она доварена, на огонь, который покрывают листом жести, асбеста и т.п. Если в этой пище имеется жидкость, то она должна быть нагрета до температуры «яд соледет» перед Субботой. Кипятят заранее воду в количестве, достаточном на всю Субботу, и ставят ее на огонь. Заранее готовят чайную заварку. Заранее моют фрукты и овощи, открывают консервные банки, закрытые упаковки, пробки. Отделяют все трумот и маасрот. Включают субботние часы (автомат включения — выключения света). Отключают лампочку в холодильнике. Нарезают туалетную бумагу. Проверяют карманы, нет ли мукце. Отдаляют мукце, которые запрещено трогать в Субботу (деньги, письменные принадлежности). Кто молится в Субботу в будничном талите, должен вынуть тфилин из чехла с талитом, чтобы не касаться их в Субботу. Если в доме есть маленькие дети, надо приготовить заранее всё необходимое для ухода за ними: протертую и сваренную пищу, пеленки, кусочки ваты.

Если после Субботы наступает праздник, следует приклеить свечи к подсвечникам заранее на оба дня.

Праздники

· Рош аШана — первое и второе числа месяца тишрей;

· Суккот — 1 и 15 месяца тишрей;

· Холь а-моэд Суккот — с 16 по 21 месяца тишрей;

· Шмини Ацерет, Симхат Тора — 22 число месяца тишрей;

· Пэсах — 15 и 21 месяца нисан;

· Дни с 16 по 20 месяца нисан — холь а-моэд Пэсах;

· Шавуот — 6 число месяца сиван;

· Йом аКиппурим.

Второй день праздников в диаспоре

В связи с особенностями законов установления еврейского месяца, в диаспоре к основному дню праздника добавляется еще один дополнительный день, который называется «йом тов шени»; таким образом в диаспоре празднуют:

· Суккот: 15 и 16 месяца тишрей;

· Шмини Ацерет: 22 и 23 месяца тишрей;

· Пэсах: 15 и 16 месяца нисан, 21 и 22 месяца нисан;

· Шавуот: 6 и 7 месяца сиван.

Нельзя варить или делать другие приготовления с первого дня на второй.

Свечи второго дня праздника зажигают после наступления темноты.

Если второй день праздника приходится на Субботу, то накануне его первого дня. т.е. в четверг, делают эрув тавшилин, и тогда можно готовить в первый день праздника, пятницу, для его второго дня, Субботы. Субботние свечи в таком случае зажигают до захода солнца.

Запрещенные в праздник действия

Большинство действий, запрещенных в Субботу, запрещены также и в праздники.

Запрещено в праздник:

· стирать,

· выжимать,

· стричься,

· бриться,

· срезать ногти,

· писать,

· стирать написанное,

· работать в поле или в саду,

· включать — выключать — регулировать электрические приборы, телефон, автомобиль. Включать или тушить электричество в праздник запрещено точно так же, как и в Субботу.

Есть млахот, запрещенные в Субботу, но разрешенные в праздники, при условии, что их делают для самого же праздника:

· В праздник нельзя заново зажигать огонь спичкой, зажигалкой, но можно переносить огонь, т.е. зажечь свечу или спичку от уже существующего огня (поэтому оставляют на весь день горящую свечу).

· Нельзя гасить и уменьшать огонь. Горящие спичку или свечу следует осторожно положить после использования, стараясь не тушить их, чтобы они погасли сами. Можно курить. Зажигая сигарету, остерегаться потушить тот огонь, от которого прикуривают. Нельзя стряхивать пепел сигареты пальцем или каким-либо предметом. В праздники разрешено варить и печь то, что предполагается использовать в тот же день.

Эти разрешенные в праздник млахот называются мелахет охель нефеш, потому что они связаны с приготовлением еды.

Нельзя готовить в день праздника с целью съесть приготовленную пищу на следующий день, даже если он также является праздником (второй день Рош аШана и второй день праздника в диспоре).

Несмотря на то что в праздники разрешается варить, нельзя зажигать заново, гасить и уменьшать огонь и включать, выключать или регулировать электрическую плиту, духовку. Запрещено выжимать сок из фруктов и овощей, даже для приготовления еды, подаваемой в тот же день праздника.

Разрешается месить для приготовления пищи, которая будет употреблена в день праздника. Нельзя отмерять муку в праздники, надо брать приблизительное ее количество.

Допустимо разделять пищу и несъедобные части, при условии:

1. если отделяют именно съедобное от несъедобного или именно тот предмет, который необходим сейчас, от других не нужных в данный момент предметов;

2. выбирают рукой, а не каким-либо специально предназначенным для этого инструментом;

3. выбирают непосредственно перед едой или использованием.

Необходимые в праздник предметы разрешено переносить с решут а-яхид в решут а-рабим.

Запрещено трогать мукце.

Эрув тавшилин

В праздник нельзя готовить пищу, предназначенную для другого дня. Если праздник приходится на пятницу, то можно готовить пищу к Субботе, сделав предварительно эрув тавшилин. Смысл эрув тавшилин заключается в том, что варят или пекут в праздник для Субботы, дополняя уже приготовленное на Субботу накануне, в четверг. Таким образом, считается, что начали варить накануне праздника, а в праздник лишь закончили.

Накануне праздника (в четверг) берут для эрув тавшилин хлеб и что-либо сваренное или испеченное — кусок рыбы или мяса, яйцо и т.п., что обычно подается с хлебом. Хлеб надо взять размером кебейца или по крайней мере кезаит, и вареную пищу — количеством не меньше чем кезаит. Лучше всего взять целый ненадрезанный хлеб и большой кусок мяса или рыбы.

Произносят благословение, а затем произносят приведенный в сидуре текст, в котором сказано: «Этим (на основании того, что мы приготовили и отложили эту еду для Субботы) нам будет разрешено печь, варить, покрывать сосуды с пищей, чтобы сохранить их тепло, зажигать свечу и делать все, необходимое нам с праздника на Субботу, — нам и всем евреям, живущим в этом городе». Произносят этот текст на том языке, который лучше знают, чтобы понять его.

Эрув нельзя есть, пока не окончены приготовления к Субботе. Если же он был съеден до этого, то их нельзя продолжать. После окончания всех приготовлений пищи с праздника на Субботу разрешается съесть эрув, но лучше использовать его хлеб в качестве второй из «двух хал» на вечерней и утренней субботних трапезах и съесть его во время третьей трапезы.

Если праздник пришелся на четверг и пятницу (например, два дня Рош аШана или праздники в диаспоре), то эрув тавшилин делают в среду, и готовят на Субботу только во второй день праздника, т.е. в пятницу.

Зажигание свечей

Накануне праздника зажигают свечи. Существует традиция зажигать их после возвращения из синагоги, перед праздничной трапезой. Следует перенести огонь для зажигания свечей от другого, приготовленного накануне праздника, огня, и спичку, с помощью которой перенесли огонь, положить осторожно, чтобы она потухла сама. В праздник нельзя приклеивать свечи к подсвечникам с помощью воска.

Когда праздник приходится на Субботу, свечи зажигают до захода солнца.

Если праздник приходится на Субботу, женщина вначале зажигает свечи, а затем говорит браху.

Не произносят браху при зажигании свечей в канун седьмого дня праздника Пэсах, так как он является продолжением предыдущих дней праздника, при наступлении которого благословение уже было произнесено. Шмини Ацерет (Симхат Тора) — это отдельный праздник, не являющийся продолжением праздника Суккот, и поэтому при зажигании свечей эту браху произносят. То же касается и второго дня праздника в диаспоре.

В честь праздника делают те же приготовления, что и в честь Субботы. Перед праздником моются горячей водой, окунаются в микве, подстригают волосы.

Праздничные одежды должны быть нарядней субботних.

Праздничные трапезы

В праздник проводят по крайней мере две трапезы: вечером, после молитвы арвит, и днем. Перед трапезой делают кидуш, как написано в сидуре или махзоре. Перед трапезой омывают руки, произносят браху на две халы, как и в Субботу.

Мицва есть в праздники мясо и пить вино. Во время трапезы обсуждают вопросы Торы, связанные с праздником, и поют праздничные песни.

Авдала

После вечерней молитвы совершают авдалу на вино. Если праздник выпадает в будний день, то авдала не включает брахот на огонь и благовония. Если праздник приходится на канун Субботы (пятницу), то на его исходе не произносят авдалу, так как святость Субботы выше святости праздника.

Законы Рош ходеш

Еврейский год состоит из 12 месяцев, начало которых устанавливается по новолунию молад. Продолжительность месяца определяется средним промежутком времени между новолуниями и составляет 29 дней, 12 часов и 793/1080 частей часа. Поэтому часть месяцев состоит из 29 дней, часть из 30. Месяцы тишрей, шват, нисан и ав всегда «полные», состоят из 30 дней. Месяцы тевет, адар (не в високосном году), ияр, тамуз и элул — «неполные», состоят из 29 дней. В месяцах хешван и кислев иногда содержится в обоих по 30 дней, иногда в обоих по 29, а иногда в хешван 29, а в кислев 30 дней. Каждый девятнадцатилетний солнечный цикл включает семь високосных лет: 3, 6, 8, 11, 14, 17, 19.

В високосном году добавляется тринадцатый месяц — дополнительный месяц адар. В этом случае первый адар содержит 30 дней, а второй — 29.

Последний солнечный цикл начался в 5758 (1997/98) году.

Первый день месяца называется Рош ходеш. Если месяц состоит из 30 дней, то и тридцатый его день является днем Рош ходеш следующего месяца, и в таком случае Рош ходеш состоит из двух дней.

Порядок молитвы в Рош ходеш

Шаббат мевархим. Суббота перед Рош ходеш называется Шаббат мевархим, и перед молитвой мусаф произносят благословение на наступающий месяц. В нем упоминается, в какой день наступает Рош ходеш и точное календарное время новолуния.

В Рош ходеш не произносят таханун. В утренней молитве после шмонэ эсре стоя читают алель, кадиш шалем, читают из Торы о жертвоприношениях «тамид» и мусаф в Субботу и Рош ходеш. К чтению Торы вызываются четыре человека. Затем шлиах цибур говорит кадиш, все снимают тфилин и начинают молитву мусаф. Между кадишем и мусафом нельзя разговаривать. Затем шлиах цибур повторяет вслух молитву.

В Рош ходеш нельзя поститься. Делают меньше домашних работ.

Если Рош ходеш приходится на Субботу, то добавляют в молитвах, выносят два свитка Торы (1 — парашат а-шавуа, 2 — мафтир).

Рош аШана

29 элула — эрев Рош аШана, последний день года. Принято делать в этот день атарат недарим — освобождаться от всех обетов, клятв и обещаний, которые человек принял на себя в течение прошедшего года, так как невыполнение их является нарушением закона Торы. Некоторые делают это в канун Йом Киппура (9-го тишрей). В течение всего месяца элул трубят в шофар. В день 29-го элула этого не делают, чтобы выделить мицву Торы — трубить в рог в Рош аШана и отличить ее от обычая трубить в рог в знак призыва к раскаянию в элуле.

В молитве «эрев Рош аШана» не произносят таханун (но в «слихот» перед шахарит его говорят).

Приготовления к празднику

Миква. Надеваем белые одежды. Прикрепляют свечи для второго вечера праздника. Если Рош аШана в четверг и пятницу — сделать зрув тавшилин.

Дни Суда

Если первый день Нового года выпадает на Субботу, трубить в рог нельзя и сам рог является мукце. Второй день Рош аШана никогда на Субботу не выпадает.

Обычаи новогодней трапезы. Принято подавать традиционные блюда, символизирующие благополучие в наступающем году:

· Окунают яблоко в мед и, отведав от него, произносят: «Да будет Твоя воля …чтобы Ты ниспослал нам благополучный и сладкий год»;

· Подают голову барана или рыбы и перед едой произносят: «Да будет Твоя воля …чтобы мы были во главе, а не в хвосте»;

· Перед тем как есть гранат, говорят: «Да будет Твоя воля …чтобы наши заслуги перед Тобой умножились, как зерна граната».

Все эти традиционные символические блюда едят после того как была сказана браха а-моци на две халы.

Перед тем как есть фрукты произносят благословение: при этом по возможности выбирают для брахи плод, принадлежащий к одному из «семи видов», которыми славится земля Израиля. Благословляют только первый плод этой трапезы.

Принято обмакнуть хлеб в мед, а не в соль, как обычно, после брахи а-моци.

Зажигание свечей и благословение вечером второго дня Нового года:

· Принято чтобы женщина надевала новую одежду перед зажиганием свечей во второй день праздника. Кто произносит кидуш, также надевает новую одежду или приготавливает плод, который еще не ели в этот сезон.

· Вечером второго дня зажигают свечи после появления звезд, так как нельзя готовить с первого дня Рош аШана на второй. Зажигают их от уже горящего огня. Свечи приклеивают воском к подсвечникам заранее на оба дня, как уже было упомянуто выше.

Законы постов

Посты

· Пост Гедальи,

· 1 и 3 тишрея,

· 10 тевета,

· 17 тамуза,

· 9 ава,

· 13 адара — Таанит Эстер. 13-го адара в дни Мордехая и Эстер над еврейским народом нависла угроза полного уничтожения. Весь народ постился и молился Б-гу о спасении, и враги евреев были преданы им в руки.

Если пост выпадает на Субботу, его переносят на воскресенье, за исключением Таанит Эстер. Пост Йом Киппур не переносится.

Запрет есть и пить

В дни таанит цибур запрещено есть и пить. Тот, кто ел или пил по ошибке или умышленно, обязан продолжить поститься. Нельзя также споласкивать рот и чистить зубы. Все посты, кроме 9 Ава, начинаются с самым началом рассвета и длятся до появления звезд.

В таанит цибур, кроме 9 Ава и Йом Киппур, разрешается пить и есть беременным и кормящим женщинам, а также больным, но только необходимое для поддержания организма.

Молитвы в посты

Утром после молитвы читают слихот. В Цом Гедалья произносят слихот до молитвы.

Цом Гедалья (пост Гедальи) — 3 тишрея, если Суббота — переносится на 4-е тишрея.

Десять дней раскаяния

Десять дней раскаяния — Асэрет ямей тшува — первые десять дней года, с Рош аШана до поста Йом Киппур.

Рано утром произносят слихот — молитвы покаяния и просьб о милости. Все молитвы приводятся в сидуре, где перед каждым добавлением или изменением помечено: Асэрет ямей тшува или Шаббат тшува (Суббота между Рош аШана и Йом Киппур).

Капарот — выкуп

Капарот — выкуп: обычай делать капарот накануне Йом Киппур на живой птице или деньгах. Как делать, описано в сидуре. После этого относят птицу к резнику (шохет) и мясо ее отдают бедным.

Преступления человека против ближнего

Человек должен просить прощения у тех, кого он, возможно, обидел словами или поступками в прошлом. Если у человека находится чужая вещь, попавшая к нему нечестным путем, он должен вернуть ее. Человек, у которого просят прощения, должен простить от всего сердца.

Шаббат Тшува — Суббота раскаяния — после Нового года

Канун Йом Киппур — эрев Йом Киппур

9 тишрея — день подготовки к Йом Киппур. В этот день дают много цдака. Атарат нэдарим.

Молитва

Минху совершают рано, чтобы осталось время для сеуда мафсекет и для приготовлений к Йом Киппур. Миква — в эрев Йом Киппур до минхи. Надевают новое, чистое, белое, зажигают свечи, столы покрывают белыми скатертями.

В самый канун Йом Киппур до захода солнца надевают талит гдола, произнеся предварительно соответствующую браху, и остаются в нем в течение всей вечерней молитвы.

Зажигание свечей

Перед наступлением Йом Киппур зажигают свечи. В Йом Киппур, как и в Субботу, женщина сначала зажигает свечи, а затем благословляет.

Принято, чтобы мужчины также зажигали свечу перед Йом Киппур без благословения. Зажигают свечи в память умерших родителей.

Йом Киппур

Запрещенные действия: в Йом Киппур запрещены все те же действия, что и в Субботу.

Пять запретов поста:

1. есть,

2. пить,

3. чистить зубы (полоскать рот),

4. мыться (омывают руки, проснувшись утром (или выходя из туалета), выливая воду на пальцы лишь до ладони, коаним — до запястья),

5. пользоваться мазями (маслами для натирания, косметикой); обувать кожаную обувь (даже если из кожи только верх или ремешок); супружеские отношения (мужу нельзя даже прикасаться к жене).

Пять запретов поста можно нарушить, если существует опасность для жизни.

Молитвы

Порядок молитв — по молитвеннику «Махзор леЙом Киппурим» нусах сфарад.

Вводная молитва Йом Киппур — «Кол нидрей»: мы освобождаем себя от всех обязательств и клятв — начинают до захода солнца. Выносят два свитка Торы, и двое молящихся держат их справа и слева от ведущего молитву. Далее — см. сидур.

Утром после молитвы шахарит выносят два свитка Торы. В первом читают о служении первосвященника в Йом Киппур в Храме.

Из второго свитка читают мафтир о жертвоприношениях этого дня.

Перед мусафом читают молитву Изкор в память об умерших родных.

В повторении мусафа, когда произносят фразу: «Коаним и все, стоящие во дворе Храма, падали ниц, услышав имя Бога, произносимое первосвященником» — падаем на колени. Когда шлиах цибур произносит: «И мы преклоняемся» — падаем на колени.

Преклоняясь, надо положить полотенце на землю и совершать преклонение на нем.

В минху читают из Торы и афтару Йона.

Заключительная молитва Йом Киппур — Heила. Начинают до захода солнца.

Йом Киппур завершается звуком шофара.

Исход праздника — моацэй Йом Киппур. После появления звезд — произнести будничную вечернюю молитву, читать молитву кидуш левана.

Есть и пить на исходе Йом Киппур можно лишь после авдалы.

С окончанием поста едят в весельи; в тот же вечер начинают строить сукку.

Суккот

Суккот начинается 15 тишрея и продолжается семь дней — до 21 тишрея.

Первый его день — 15 тишрея (в диаспоре 15 и 16 тишрея) является праздником.

Шалош регалим

Тора обязывает евреев во время существования Храма восходить в Иерусалим три раза в год — в праздники Суккот, Пэсах и Шавуот, называемые «шалош регалим». В дни этих праздников каждый еврей должен был принести особое жертвоприношение в Храме.

Возведение сукки

Сукку строят под открытым небом, не под деревом, навесом, крышей. Сукка должна иметь по крайней мере три стены. Желательно построить сукку с четырьмя стенами. Стены сукки можно сделать из любого материала, с условием, что они будут достаточно устойчивы. Если пользуются тканью, ее хорошо натягивают, чтобы стены не раскачивались ветром. Хорошо натянуть четыре веревки на расстоянии менее 3 тфахим от земли и друг от друга, вдоль стен сукки.

Длина и ширина сукки должны быть по крайней мере 7х7 тфахим. Минимальная высота каждой стенки 10 тфахим (тэфах=9,6 см).

Крыша сукки — схах

Сукку покрывают срезанными ветвями, камышом или чем-либо другим, растущим из земли и срезанным с корня или со ствола. Нельзя покрывать досками и материалами, бывшими в употреблении.

Сукку покрывают крышей лишь после построения ее стен. Если стены возведены после того как на угловые столбы был уже положен «схах», сукка считается негодной.

Нельзя класть крышу сукки на железные основания, подвешивать на проволоке или на веревках.

Схах должен давать тень на большую часть площади сукки. Если высота крыши от пола сукки превышает 20 амот, схах негоден.

Принято украшать сукку. Если сукка, какая-либо ее часть или украшения упали, нельзя пользоваться ими на протяжении всех дней праздника. В Субботу и в первый и последний дни праздника сукка и ее украшения — мукце, и их нельзя сдвигать с места. В холь а-моэд, если сукка упала, ее можно восстановить, а упавшее украшение повесить на место.

На время всего праздника переселяются в сукку и живут там, как в доме: едят, пьют и спят, занимаются Торой. Вне сукки не едят и не пьют.

Если дождь сильно заливает сукку, то ее покидают.

Женщины освобождены от исполнения этой заповеди.

Не вносят в сукку нечистые предметы, а грязную посуду скорее выносят из сукки.

Различие между первым вечером Суккот и остальными днями праздника

Вечером первого (в диаспоре и второго) дня праздника надо съесть в сукке до полуночи кезаит хлеба за время кдей ахилат прас.

Накануне праздника (14-го тишрея) не едят хлеб с полудня, чтобы с большим аппетитом есть в сукке.

Перед началом еды вечером первого дня праздника совершают кидуш на вино.

Если вечером первого дня праздника идет дождь, надо выждать, пока он прекратится, чтобы можно было произнести кидуш и съесть кезаит хлеба в сукке.

Каждый день праздника, кроме Субботы, произносят благословение над четырьмя видами растений — арбаат а-миним: фрукт этрог, ветвь финиковой пальмы лулав, ветви мирты адасим, ветви речной ивы аравот.

Есть строгие правила относительно отбора каждого из этих четырех видов растений. Поэтому надо покупать запечатанные, с удостоверением кошерности.

Вкратце о кошерности арбаат а-миним

Этрог

Этрог: не с привитого дерева, целый, с черенком — окец и стебельком на другом конце этрога — питам, без наростов в виде небольших пузырьков, пятен на поверхности этрога, размер — не менее кебейца. Идеальный этрог: чист от пятен; имеет бугорки по всей поверхности; черенок его находится во впадине; питам на конце расположен точно напротив черенка; сам этрог широк внизу и постепенно утончается к головке.

Ветвь финиковой пальмы — лулав

Ветвь финиковой пальмы — лулав: прямой, он и листья свежие, целый кончик. Верхний центральный лист лулава должен быть двойным. Две части, составляющие средний лист, должны быть зелеными, не сухими, и кончики их должны быть совершенно целыми. Длина — не менее 4 тфахим.

Ветви мирты — адасим

Ветви мирты — адасим: минимальная длина ветви мирты (адас) без верхних ее листьев — 3 тфахим, листья должны располагаться по три. Если на одном уровне растут (или «выходят») только 2 листа, а третий располагается выше них или отсутствует вообще — адас негодный.

Ветвь мирты должна быть зеленой, не сухой. Особое внимание обращают на свежесть верхних ее листьев, завершающих стебель. Верхушка самой ветви должна быть целой, а не отломанной.

Ветви ивы — аравот

Ветви ивы — аравот: Длина не менее 3 тфахим без верхнего листа, проверить, не сломан ли верх ветви, годны только свежие, непотресканные, неопавшие.

Хранение на праздник

Хранение на праздник. Этрог обертывают в лен. Лулав, мирту и иву ставят в воду или обертывают во влажное полотенце.

Нэтилат лулав

Во время исполнения мицвы: лулав посередине стержнем к лицу, с правой стороны от лулава — три ветви мирты адасим, с левой стороны — две ветви ивы аравот.

Связать все три вида до наступления праздника, лулав должен возвышаться минимум на тэфах. Ветви мирты чуть выше ветвей ивы. В трех местах лулава делают узлы, верхняя же часть лулава длиной в тэфах должна быть свободной.

Каждый день праздника Суккот один раз в день берут в правую руку, держат связанные вместе лулав, адасим и аравот, а в левой — этрог черенком вверх; руки сближают вплотную и произносят благословение, закончив благословение и перевернув этрог черенком вниз, так, чтобы четыре вида растений были соединены, становятся лицом к востоку и делают движение руками вперед от себя, затем возвращают руки назад к груди, и так повторяют три раза. Во время совершения этих движений слегка потряхивают лулавом. После этого поворачивают лулав к югу (в правую сторону) и совершают три движения, как было описано выше. Сам же молящийся не поворачивается к югу. Затем совершаются три движения через плечо назад, к западу, а потом налево, к северу, вверх и вниз. Делая движение вниз, не опускают лулав верхушкой вниз, а продолжают держать его так, как он произрастает на дереве. Все эти движения делаются сразу после брахи, а также при чтении молитвы Алель.

Женщины освобождены от исполнения этой заповеди, но обычно один раз делают ее. В Субботу эта мицва не исполняется.

В первый день Суккот (в диаспоре и во второй) молящийся должен пользоваться своими арбаат а-миним. Кто не имеет, должен попросить их у другого в подарок (не одалживать, потому что они должны принадлежать выполняющему), потом подарить обратно. В первый день праздника не передают арбаат а-миним в подарок ребенку (до 13 лет) до того как все взрослые исполнили мицву, так как он не может, согласно закону Торы, передать их в подарок обратно, хотя и может получить подарок.

Поэтому в первый день праздника в диаспоре не передают «четыре вида» в подарок ребенку, даже и после того как все взрослые исполнили мицву, так как на второй день праздника четыре вида растений также должны быть их собственностью.

В праздник нельзя заворачивать ветви адасим и аравот в мокрое полотенце, т.к. есть запрет стирать и выжимать. Если ветви стояли в воде до праздника, их можно вернуть, но нельзя менять воду.

Симхат бейт ашоева — в память о том, как в каждый день праздника поливали жертвенник водой.

В Субботу, приходящуюся на праздник Суккот, читают перед Торой Коэлет.

В биркат а-мазон есть добавление на все дни праздника Суккот.

В течение всего праздника Суккот совершают особые молитвы — ошанот. Во время этой молитвы выносят свиток Торы к биме (столу посреди синагоги) и все, у кого есть четыре вида растений, обходят биму, как в Храме обходили в Суккот жертвенник.

В Субботу, когда произносят ошанот, открывают арон а-кодеш, но не выносят свиток Торы и не обходят биму.

Будни и дни праздника — холь а-моэд

Холь а-моэд — с 16 по 21 тишрея. Веселятся и красиво одеваются, устраивают праздничные трапезы, есть дополнения в молитвах, мусаф, чтение Торы.

Запрещенные действия в холь а-моэд.

Разрешено все, связанное с приготовлением пищи, разрешено предпринимать действия для предотвращения денежных потерь, работать (стараться как можно меньше), разрешен уход за телом (мыться и т.п.), но нельзя стричься и бриться, стричь ногти, стирать (кроме одежды для детей и пеленок), торговать, писать (кроме как по необходимости).

Ошана Раба

Ошана Раба — 21 тишрея. Всю ночь Ошана Раба учим Тору.

Когда произносят ошанот, выносят все свитки Торы на биму, а остальные молящиеся обходят их семь раз, держа в руках «четыре вида». Перед началом молитвы о воде откладывают все «четыре вида», берут пять скрепленных вместе ветвей ивы, также называемые ошанот (выбирают красивые и длинные аравот), обивают эти ветви 5 раз о пол и бросают в сторону арон кодеш. Выходят из Сукки.

Симхат Тора (Шмини Ацерет, 22 тишрея)

В сукке более не пребывают; запрещено все, как в праздники. В Шмини Ацерет празднуется также Симхат Тора, читают последнюю главу Торы. Вечером и назавтра утром выносят все свитки Торы и семь раз обходят с ними вокруг бимы с песнями и танцами.

По окончании утренней молитвы в Симхат Тора выносят три свитка Торы. Принято вызывать к Торе всех молящихся одного за другим. Вызывают к Торе всех детей кол а-неарим. Вызывают одного в первом свитке — хатан Тора, одного во втором свитке — хатан Берейшит. Молитва о дожде. После нее от Шмини Ацерет и до праздника Пэсах добавляют в шмонэ эсрэ «морид а-гешем».

В диаспоре 22 тишрея еще находятся и едят в сукке. 23 тишрея — второй день праздника диаспоры, заканчивают чтение Торы и празднуют Симхат Тора.

В Эрец Исраэль 23 тишрея называется «Исру хаг».

Ханука

Восемь дней Хануки начинаются 25 кислева. Во время Второго Храма греческие завоеватели издали указы, направленные на искоренение еврейской веры, разрушили во многих местах стены Храма и осквернили его святыни. Творец избавил народ — и восстал народ во главе с Первосвященником из семьи Хашмонайим, посадил на престол коэна, восстановив еврейское царство еще на 200 лет, до разрушения Второго Храма.

25-го числа месяца кислев захватчики были полностью истреблены. Евреи вошли в Храм, но не нашли в нем достаточно масла, пригодного для зажигания свечей Храма, а только лишь один маленький сосуд, которого было достаточно для одного дня. Произошло чудо, и этого масла хватило на восемь дней, пока успели приготовить новое.

Поэтому установили мудрецы, чтобы эти восемь дней, начиная с 25-го кислева, были днями веселья и восхваления Бога и чтобы в каждый из этих восьми вечеров зажигали свечи у входа в дом — напоминанием о чуде, и называются эти дни «Ханука».

Молитвы ханукальных дней

Есть добавки в молитве шмонэ эсрэ и в биркат а-мазон, читают все 8 дней Тору, в Субботу Хануки выносят два свитка Торы (в первом читают недельную главу, а во втором — мафтир), во все дни Хануки не говорят таханун.

Зажигание ханукальных свечей

В течение восьми дней Хануки зажигают свечи в память о чуде сосуда с маслом, всей семьей. В первый день зажигают одну свечу и затем добавляют по свече каждый день, зажигая таким образом на восьмой день восемь свечей. В семье каждый зажигает ханукальные свечи отдельно. Когда несколько человек зажигают свечи в одном месте, каждый должен поместить их отдельно, чтобы было заметно, сколько свечей зажег каждый из них. Дети, достигшие возраста шести-семи лет, также должны зажигать свечи сами.

Лучше использовать оливковое масло. Свечи должны располагаться ровным рядом, а не кругом. Между свечами должен быть промежуток шириной хотя бы в палец=2,4 см, свечи не должны быть сплетены из нескольких фитилей; нельзя также поместить в масло несколько фитилей без перегородки между ними, чтобы не было похоже на факел или костер. Нельзя пользоваться светом ханукальных свечей: читать или рассматривать что-либо при них или зажигать от них другие свечи. Ставят добавочную свечу, называемую «шамаш», отдельно или на иной высоте. С целью прославить чудо Хануки помещают свечи у входа, обращенного на улицу; следует сразу зажечь свечи там, где они должны стоять. Нельзя зажигать их внутри дома, а затем выносить. Помещают свечи в пределах тэфах от входа. Свечи ставят по левую сторону от входа, а мезуза — справа. Если нет выхода на улицу, зажигают свечи у окна, выходящего на улицу. Свечи должны быть на высоте минимум 3 тфахим и максимум 10 тфахим.

Зажигают с заходом солнца или с появлением звезд. Если кто-либо не успел, может зажечь и позже, пока не спят члены семьи.

Свечей или масла должно хватить для горения минимум на полчаса после появления звезд. Нельзя добавлять масло по мере надобности. Брахот — в сидуре.

Мы зажигаем первой правую свечу (ближайшую к косяку), затем шамаш. Во 2-й день первой — новую, правую от первой, затем первую, правую, затем шамаш и т.д. Затем поем.

В синагоге подсвечник помещают у южной стены, свечи ставим с востока на запад, затем зажигаем дома.

Человек, находящийся в гостях, зажигает отдельно. Если гость имеет отдельную комнату с выходом на улицу, то он должен зажечь свечи сам. Если не собирается заночевать в гостях, должен зажечь дома.

В пятницу зажигают ханукальные свечи перед субботними. Приготовить, чтобы горели минимум полчаса после появления звезд. Обычные цветные ханукальные свечи недостаточны для зажигания в канун Субботы. Минха — до зажигания ханукальных свечей. На исходе Субботы зажигают ханукальные свечи после появления звезд после авдалы. Заготовить свечи до Субботы.

Асара бэТевет

10 Тевета — Асара бэТевет: осада Иерусалима, разрушение Первого Храма (здесь что-то пропущено) Соблюдаются все законы постов: запрет есть и пить с появлением первого света амуд а-шахар до появления звезд; молитвы «слихот», чтение Торы, добавление молитвы.

Ту биШват

Ту биШват — 15 Швата: новый год плодовых деревьев.

По этой дате определяют, к какому году относятся плоды дерева: если они завязались и образовались до 15-го числа месяца шват, то плоды относятся к предыдущему году, если после этого — к настоящему. От этого зависит соблюдение указанных ниже заповедей Торы:

· отделение определенных частей плодов земли трумот (для коэнов);

· маасрот (для левитов).

При этом нельзя отчислять эту часть от плодов одного года на плоды другого.

Месяц адар — Пурим

В високосном году есть два месяца адар, Пурим во втором — адар бэт. 14 и 15 первого адара в високосном году не произносят таханун. На протяжении четырех Суббот: с ближайшей после начала месяца адар и до Рош ходеш нисан читают в Торе на мафтир после недельной главы четыре отрывка, в которых говорится о событиях, имеющих отношение к этому времени.

В эти четыре Субботы выносят к чтению Торы два свитка. В первом читают недельную главу, а во втором — один из четырех вышеупомянутых отрывков. Если Суббота пришлась на Рош ходеш (Суббота, когда читают «Парашат Шкалим», может прийтись на Рош ходеш адар, а Суббота, когда читают «Парашат аХодеш» на Рош ходеш нисан), то выносят три свитка: в первом читают недельную главу, во втором — отрывок, касающийся жертвоприношения на Рош ходеш, а в третьем — «Парашат Шкалим» или «Парашат аХодеш».

· Парашат Шкалим. Собирали по половине шекеля махацит а-шекель для всеобщих жертвоприношений в Храме. Читают афтару.

· Парашат Захор: читают в Субботу перед Пуримом, затем читают афтара. Каждый обязан слушать, также и женщины.

· Парашат Пара. Афтара.

· Парашат аХодеш — последний из четырех отрывков. Афтара.

Пурим

Таанит Эстер — Пост Эстер: обычный, махацит а-шекель — жертвовать три целых монеты в синагоге в Пост Эстер после минхи или вечером в Пурим, перед чтением Мегилат Эстер. Отец дает по три «полушекеля» за маленьких сыновей.

Пурим — 14 адара: устраивают пир и веселье.

Чтение Мегилат Эстер (свиток «Эстер») вечером, с наступлением Пурима, и назавтра утром (мегилу разворачивают и складывают лист на лист). Женщины обязаны слушать. Есть добавки в биркат а-мазон и в молитвы, чтение Торы. Мишлоах манат — пересылка с кем-то, не самому, двух видов пищи хотя бы одному человеку. Матанот лаэвиёним — дать двум бедным по одному подарку деньгами или едой. Женщины также обязаны это делать (мужчины посылают мужчинам, а женщины — женщинам). Посылается днем. Трапеза в Пурим: днем, после минхи, до вечера, напиваются.

Шушан Пурим: в городах, окруженных стеной, во времена Йешуа бин Нуна Пурим праздновали 15-го адара. Все мицвот Пурима, исполняемые везде 14-го адара, в Иерусалиме исполняются 15-го адара, в Шушан Пурим.

Если 15-е адара пришлось на Субботу, то в пятницу (14-го адара) читают Мегилат Эстер и дают пожертвования бедным, в Субботу (15-го адара) -дополнения в молитве и в чтении Торы, в воскресенье (16-го адара) устраивают трапезу и посылают угощения.

Месяц нисан — Пэсах

Весь месяц не говорят таханун.

Шаббат аГадоль: последняя Суббота перед Пэсах.

Запрет хамеца в Пэсах

Хамец — это тесто, продержанное больше 18 минут с момента соединения муки из «пяти злаков» (пшеницы, полбы, ржи, ячменя, овса) с водой до посадки в печь. Если тесто приготовляется в теплом месте или в муку добавляют дрожжи, масло, яйца, соль, то оно становится хамецом и в меньший промежуток времени. Запрещено есть хамец и использовать его каким бы то ни было образом. Запрещено чтобы хамец находился в нашем владении.

Перед Пэсах очищают весь дом от хамеца, все места, где может оказаться хамец: все помещения дома, полки шкафов, на шкафах и под ними, карманы одежды (включая детскую), всю посуду, куда помещали хамец, в погребе и на чердаке, в автомашине, все щели и отверстия.

В определенном месте сосредотачивают еду и посуду, в которых содержится хамец. Вечером на 14 нисана, после появления звезд делают бдикат хамец — проверяют, не остался ли где хамец. Раскладывают в доме 10 кусочков хлеба, чтобы во время проверки их собрать. Предварительно обертывают их, чтобы крошки не рассыпались. Проверка производится при свете свечи с брахот, молча, найденные 10 кусочков хамеца собирают в одном определенном месте вместе с хамецом, который намереваются съесть завтра утром.

Необходимо проверить во всех принадлежащих тебе местах место работы, автомашина), если есть вероятность, что туда заносили хамец; переход с места на место не считается перерывом, и не надо заново повторять браху. Кто не проверил дом в ночь на 14-е нисана, должен проверить его без брахи при первой возможности: 14-го нисана днем, в течение самого праздника Пэсах или даже после него, с целью уничтожить тот хамец, который оставался на время Пэсаха, а потому запрещен для пользования. Кто во время праздника обнаружил у себя в доме хамец, обязан немедленно его сжечь или уничтожить другим способом.

После бдикат хамец читаем битуль хамец: «Всякий хамец и все, что сделано из него, принадлежащий мне, который я не нашел и не уничтожил, пусть перестанет считаться моим и станет ничтожным, как земная пыль».

Хамец, который нельзя уничтожить, продают нееврею через раввина: продающий хамец подписывает специальный документ и выполняет определенный акт купли-продажи. Таким образом нееврей становится обладателем проданного ему хамеца согласно закону Торы. Все, что передано нееврею, следует сосредоточить в определенном месте и закрыть на все время праздника. Передать полномочия раввину можно и за несколько дней до 14-го нисана и до 5-го временного часа 14-го нисана.

Законы дня 14-го нисана

Можно есть хамец только до конца 4-го временного часа (9 утра). Весь оставшийся хамец сжигают с браха битуль хамец: «Всякий хамец, находящийся в моем распоряжении, нашел ли я или нет, уничтожил или нет, пусть перестанет считаться моим и будет ничтожным, как земная пыль».

С конца 5-го временного часа (около 11 утра) хамец полностью запрещен для какого бы то ни было использования (в корм животным или для продажи еврею и нееврею). Надо сжечь хамец и произнести битуль хамец до этого, т.к. далее хамец запрещен, и отказаться от него нельзя.

Если 14 нисана приходится на Субботу, то применяются особые законы.

14-го нисана после полудня нельзя стирать, шить, кроме починки одежды к празднику.

Нельзя есть мацу с образовавшейся складкой, рис, бобовые, семена, фисташки, семечки, соевое масло, мак.

Пасхальная посуда — только для Пэсаха. Даже новая посуда проходит ахшарат келим:

· посуду, изготовленную из глины и фарфора, окунают в микву;

· посуду, в которой варят, которую используют для горячей пищи (кастрюли, ложки, вилки), помещают в кипящую воду — агала;

· посуду для приготовления пищи на огне сильно нагревают на огне до «либун».

Сделать кошерными вставные зубы.

Пост первенцев: 14-е нисана. Но услышав окончание изучения Талмуда, не должны более поститься.

Приготовления к празднику

Не едят мацу с Рош ходеш нисан, начиная с полудня разрешается немного фруктов, овощей. Накрывают стол для проведения пасхального седера, и пасхальное блюдо ставят перед ведущим седер.

К столу подают:

· 4 бокала красного вина,

· овощи карпас,

· марор (листья салата проверить на свет, нет ли мошек),

· хрен,

· харосет (яблоко. инжир, гранат, миндаль, корицу, зангвиль, немного красного вина),

· соленую воду, в которую обмакивают карпас,

· жареную на огне конечность птицы зроа (не едим, т.к.ообще не едим жареное мясо в эту ночь),

· вареное яйцо обоженное на огне.

Пэсах

Праздник Пэсах — 15-21 нисана. 15-го нисана вышли из Египта.

Пасхальный седер лейл а-седер (в диаспоре и во второй вечер). Женщины должны провести, как и мужчины.

Стакан = 150 куб. см. Последний бокал нужно выпить полностью.

Перед тем как есть карпас, омывают руки, не благословляют, окунают карпас (картофель) в соленую воду, благословляют и едят.

Преломляем среднюю мацу и большую ее часть откладываем на афикоман. Каждый обязан съесть в первый вечер Пэсаха мацу объемом в кезаит, т.е. 50 куб. см.

Маца только ручного приготовления. Надо съесть 50 куб. см мацы за 2-4 мин.

Берем в руки 3 мацы (преломленная — посреди), говорим браху, отделяем кезаит от верхней целой мацы и кезаит от преломленной и едим их одновременно.

Ведущий раздает мацу, и все съедают требуемое количество мацы за 2-4-мин.

Марор обмакивают в харосет, стряхивают, произносят браху, берут кезаит от нижней мацы и кезаит от марора и едят их вместе. Это называется «корех».

В конце трапезы съедают афикоман (не позднее 23:40). Раздают от нее всем присутствующим, и если афикомана не хватает, добавляют другую мацу. После афикомана есть нельзя, только пить.

Мужчины должны есть и пить полулежа, оперевшись на левую руку, но марор едят прямо.

«Молитва о росе»: 15-го нисана в мусафе произносят «молитву о росе».

Холь а-моэд: пять дней — с 16 до 20 нисана.

Седьмой день Пэсаха (Швии шель Пэсах) — 21 нисана — праздник (перешли Красное море). Читают в Торе «Песнь на море». Перед мусафом в седьмой день Пэсаха произносят молитву Изкор.

Хамец, находившийся во время Пэсаха во владении еврея, нельзя есть и использовать.

Пэсах по Бааль Суламу

(не отменяет и не изменяет, а дополняет ограничения)

Подготовка кухни

Холодильник:‚освободить ото всего, разморозить, тщательно вымыть водой с мылом. Проверить и удалить грязь и крошки из всех щелей и резинового уплотнения двери. Полки, стенки и двери покрыть фольгой. (Желающий соблюдать отдельный от семьи кашрут, может хранить свои продукты в закрытой картонной коробке, выстланной изнутри алюминиевой фольгой, в общем холодильнике.)

Кухонные шкафчики:‚освободить, вымыть водой с мылом, покрыть бумагой. Шкафчики, в которых содержался хлеб или хамец — продать. (Желающий соблюдать особый кашрут может просто хранить свои продукты в картонной коробке, не пользуясь общими местами хранения).

Кухонный стол, покрытый формайкой:‚вымыть водой с мылом, облить кипятком, покрыть толстой фольгой.

Столы не в кухне:‚вымыть с мылом, покрыть фольгой и скатертью, не содержащей синтетики.

Кухонный мрамор (шаеш):‚вымыть мылом и «экономикой», обдать кипятком, покрыть толстой фольгой.

Керамика на стене:‚мыть мылом и «экономикой», если есть контакт с посудой, покрыть фольгой.

Раковина:‚вымыть мылом и «экономикой», обдать кипятком, вставить временную металлическую раковину или выстлать изнутри толстой фольгой.

Краны в кухне:‚сменить или вымыть мылом и «экономикой», облить кипятком. Кран горячей воды открывается до конца и, когда нагреется, обливается кипятком. На краны надевается несколько слоев марли в качестве фильтра.

Краны в остальных местах:‚только вымыть мылом, «экономикой».

Газовая плита:‚нельзя пользоваться старой плитой и духовкой. Купить маленькую газовую плиту на 2 — 4 комфорки.

Посуда и скатерти:‚только специальные для Пэсаха, не содержащие синтетику.

Металлическая посуда:‚новая, окунается в кипяток (агала), а потом в микву. Сменить кружку для омовения рук на новую, металлическую.

Посуда:‚только новая или используемая только на Пэсах из года в год. Керамическая, стеклянная и деревянная посуда — если новая, окунается в микву. Пластмассовая посуда не используется. Сменить пластмассовые ручки всех столовых приборов, кастрюль, крышек на деревянные или металлические.

Покупки:‚все продукты покупаются и вносятся в дом до Пэсаха. Во время Пэсаха ничего съестного в дом не вносят.

Разрешенные продукты

· Все цитрусовые

· Яблоки

· Хрен

· Свекла

· Картофель

· Авокадо

· Редька

· Редиска

· Лук репчатый

· Морковь

· Яйца

· Куры, мясо говяжье, печень, рыба — должны быть «кашер ле Пэсах».

· Кофе

· Орехи грецкие и миндаль в скорлупе

· Соль горная от соляной горы у Мертвого моря, но не из самого Мертвого моря

· Сухой горький перец

· Молоко

· Вино и виноградный сок покупают только у нашего производятеля.

· Маца шмура ручной работы.

· Листья салата (хаса) — используются только в седер Пэсах.

Вещи, которые должны быть новыми

· Сидур, Агада;

· Свечи с печатью «кашер ле Пэсах»;

· Спички;

· Салфетки, не содержащие синтетику;

· Железные мочалки для мытья посуды (окунуть в кипяток — «агала»);

· Бумажные полотенца (не содержащие крахмал);

· Бумажная (не содержащая крахмал) или х/б (не содержащая синтетику) скатерть;

· Алюминиевые противни (сделать «агала»);

· Фольга толстая, средняя, тонкая (кашер ле Пэсах);

· Мешки для мусора;

· Мыло для мытья посуды перед и после Пэсаха (кашер ле Пэсах).

Готовят до Пэсаха

Яйца. Можно употреблять сырые для приготовления пищи в течение Пэсаха, но отварные — необходимо отварить до начала Пэсаха на всю неделю. Яйца вымыть, поместить в кастрюлю, залить водой, довести до кипения, кипятить 15 минут, слить воду, остудить холодной водой, переложить в коробку или миску. Кастрюлю, в которой варились яйца, после этого использовать нельзя.

Овощи. Если нужны овощи в кожуре, то их отваривают до Пэсаха.

Сахар. В Пэсах пользуются только сахарным сиропом: поместить в кастрюлю воду и сахар в соотношении 1:3, довести до кипения, слить через марлю в другой сосуд, закрыть. Кастрюлю, в которой кипятили воду с сахаром, использовать нельзя. Можно только варить в ней яйца. Поэтому обычно выделяют особую кастрюлю, в которой кипятят воду с сахаром, затем варят яйца, и больше не используют до следующего Пэсаха.

Шмальц. В Пэсах пользуются только перетопленным куриным, гусиным, индюшачьим жиром: наполняют сковородку жиром, накрывают крышкой и жарят, временами сливая с нее жир, пока весь жир не стопится.

Молоко. До Пэсаха перелить в стеклянную посуду. Не употребляют молочные продукты, кроме молока. Если вынуждены, выделяют для этого особую полку или держат их в картонном ящике в общем холодильнике.

Кофе. Покупают в зеленых зернах, удаляют примеси, зерна, поврежденные насекомыми, жарят, мелют.

Основные правила

· Перед праздником вымыть всю посуду с мылом «кашер ле Пэсах»;

· Во время Пэсаха посуду моют горячей водой, солью и металлической мочалкой (без мыла);

· Моются только водой (без мыла и шампуня);

· Не чистят зубы пастой (если вынуждены, все должно быть новое и «кашер ле Пэсах»);

· Если что-то из посуды упало на пол, либо случайно соприкоснулось с мацой, то такую посуду нельзя употреблять в этот Пэсах, ее откладывают до следующего Пэсаха;

· Еда считается некашерной, если в нее попал кусочек мацы;

· Необходимы отдельно стакан для вина (виноградного сока) и для воды (соков). Стакан для вина не используют для воды.

· Кожура с фруктов, овощей, орехов удаляется во время Пэсаха специальным ножом, которым запрещено пользоваться в других целях. Сама кожура не должна <?down>касаться стола и рта, ее чистят на подстеленную бумагу или фольгу и тут же выбрасывают.

Напитки.‚В Пэсах не пьют чай, покупные соки и воды. Во время Пэсаха можно выжимать сок из цитрусовых на стеклянной или металлической соковыжималке и переливать его в стеклянные бутылки или банки. К сокам (например, к лимонному) можно добавлять воду и сахарный сироп по вкусу.

Приготовление лимонного напитка:‚лимоны моют, разрезают пополам, выжимают, сливают сок в кастрюлю, ставят в холодильник. Перед употреблением добавляют сахарный сироп и воду.

Маца:‚шмура, ручной работы, раш»и. Перед трапезой мацу кладут в специальный мешочек. Мешочек шьется из новой льняной или хлопковой ткани, размером 40х40см. После изготовления мешочек опускается в кипящую воду. Если необходимо погладить, то новым утюгом. Во время еды мешочек с мацой внутри держат на коленях. Кусочек мацы отламывают внутри мешочка по необходимости и немедленно кладут его в рот, избегая соприкосновения с водой, влажной пищей и посудой. Корпус человека должен быть расположен вдали от стола, дабы крошки мацы не упали на стол или на приборы, стоящие на столе. Если это произошло, эту мацу и пищу употреблять нельзя, а посудой нельзя пользоваться до следующего Пэсаха.

Что нужно взять с собой на «Лейль седер», если он не дома

1. Маца — 3 штуки.

2. Мешочки для мацы.

3. Пасхальное блюдо и все, что на нем.

4. Вино, виноградный сок, сок из цитрусовых.

5. Тарелки, вилки, ложки, ножи, стаканы.

6. Скатерть.

7. Еду на выбор.

8. Агадот.

Порядок пасхального блюда

Бейца

Зроа

Марор

Карпас

Харосет

Хазерет

Под блюдом поместить мешочек с 3 мацот

Приготовление пасхального блюда

· Вареное яйцо (бейца) — обжигается на огне. Одно для блюда и каждому по одному.

· Марор — горькая зелень (хаса): одна для блюда и на каждого по два листа.

· Зроа — одетое на вилку и обожженное на огне крылышко курицы.

· Карпас — 1 вареная картошка для блюда и для каждого по 1 шт.

· Хазерет — хрен без свеклы.

· Харосет — смесь миндальных и грецких орехов с натертыми яблоками и сладким вином.

С пасхального блюда ничего не едят!

Что можно приготовить на Пэсах

1. Натереть морковь с лимонным соком, сахарным сиропом и солью.

2. Вареные бураки нарезать на кубики, добавить нарезанный лук, соль, лимонный сок и сахарный сироп.

3. Авокадо размять вилкой, добавить лук и лимонный сок.

4. Хрен пропустить через мясорубку, добавить вареный натертый на терке бурак, лимонный сок, сахарный сироп и соль.

5. Редьку натереть, добавить жареный лук и соль.

6. Крутые яйца растолочь и добавить жареный на шмальце лук и соль.

7. Картофель — в любом виде. Нельзя в Пэсах варить картошку в мундире.

8. Блинчики из тертого сырого картофеля с сырыми яйцами и солью жарить на курином жиру.

9. Рыба отварная, фаршированная, тушеная. В фаршированную рыбу добавить вареные яйца, сырой лук, натертый на терке, сладкую воду, соль и 100 гр миндаля. Фаршированная рыба: 1/2 кг фарша, 4 сырых яйца, 1 большая луковица, 4 отварных яйца. Перемешать и делать маленькие, чтобы не развалились, котлетки. Нарезать морковь, лук, свеклу, посолить, осторожно залить котлетки и кипятить.

10. Мясо, курицу, индейку варить, жарить, тушить на курином жиру.

11. Котлеты: на 700 гр фарша добавить 5 натертых на терке картошек, две луковицы, три сырых яйца и жарить на шмальце.

12. Сладкое: заморозить апельсины в холодильнике, очистить, разрезать дольками и подавать.

Продажа хамеца

Продукты, которые находятся в закрытых упаковках и не смогут быть использованы до Пэсаха, кроме мучных и злаковых, складываются в отдельном месте в квартире, на них составляется перечень, чтобы продать их на время Пэсаха.

Проверка хамеца

Делается при свете свечи из натурального воска. В канун праздника Пэсах совершают бдикат хамец во всем доме на наличие хамеца. Проверке подлежит любое помещение, в которое в течение года мог попасть хамец: кухня, спальня, комнаты, подсобные помещения, машина.

В различных местах дома нужно спрятать 10 кусочков хлеба или питы, завернутые в бумагу, чтобы не рассыпались крошки. При проверке дома находят эти 10 кусочков и складывают их в мешочек. Перед началом поиска хамеца произносится следующее благословение: «Благословен Ты, Господи, Боже наш, Царь вселенной, который освятил нас своими заповедями и повелел уничтожить хамец».

Найдя хамец, произносят: «Все непресное и все квасное, находящееся в моем владении, не замеченное и не уничтоженное мною и о котором я не знал, считается как ничто, словно прах земной».

Сожжение хамеца

На следующий день, 14-го нисана, еще можно есть хамец до 9-ти часов утра.

Остатки хлеба и хамеца, которые были найдены, сжигают не позднее 10-ти часов утра. С этого момента и до наступления Пэсаха хлеб и мацу есть нельзя.

Сфират аОмер

Сфират аОмер: счет дней, начиная с 16-го нисана и до праздника Шавуот — 49 дней, и на 50-й день празднуют Шавуот.

Начинают исчислять омер на исходе первого дня праздника Пэсах и заканчивают вечером дня, предшествующего празднику Шавуот, вечером после появления звезд (можно считать омер на протяжении всей ночи). Кто пропустил — отсчитывает днем без брахи, но в дальнейшем продолжает каждый вечер с благословением.

Если перерыв в исчислении на сутки или отсчет был неверным, в последующие дни производят отсчет без благословения. Если не уверен, пропущено ли исчисление на протяжении целых суток, продолжает благословлять в остальные дни, как обычно. На вопрос, какой сегодня день омера, отвечают: «Вчера был … день», так как назвав сегодняшнюю дату, нельзя уже благословлять в этот день.

В эти дни не стригутся, не бреются, не устраивают свадеб (можно трапезу помолвки). Законы этого траура соблюдают с начала исчисления омера до Шавуот. Если Рош ходеш ияр приходится на Субботу, то можно стричься в пятницу в честь Субботы.

Лаг баОмер (18 ияра) — дата кончины рабби Шимона бар Йохая, написавшего святую книгу «Зоар». Принято веселиться. Не говорят таханун.

Праздник Шавуот

Праздник Шавуот — 6 сивана — день дарования Торы у горы Синай. Всю ночь Шавуот изучаем Тору. Украшаем дом и синагогу зелеными ветками. Изкор. Читают книгу «Рут». Выносят два свитка Торы. В первом читают о десяти Заповедях. Принято есть молочные блюда, мед. В диаспоре 7 сивана — второй день праздника, «Рут» и «Изкор» читают 7 сивана.

Пост 17 Тамуза

Пост 17 Тамуза — разбиты первые скрижали, прекратили жертвы в Первом Храме, ворвались в Иерусалим при разрушении Второго Храма, сожгли свитки Торы, установили идола в Храме; запрет есть и пить. Читают слихот и Тору.

Бейн а-мецарим пост 9 Ава

Бейн а-мецарим — в окружении бед: три недели между постами 17 Тамуза и 9 Ава. Не устраивают свадеб, помолвка разрешена, но без трапезы; не произносят благословение на новые плоды или одежду, не стригутся, не бреются (можно стричь ногти перед Субботой).

Девять дней — с Рош ходеш ав до поста Тишъа бэАв — отменяются все веселья, нельзя покупать или шить новую одежду, не стирают, не гладят, не отдают в прачечную (можно стирать вещи маленьких детей, в Субботу можно надевать свежее белье и платье), не моют все тело (кроме больных, кто страдает от обильного пота, можно мыться в холодной воде), разрешается мыть лицо, руки, ноги в холодной воде, не едят мяса, не пьют вина (кроме больного и в трапезе обрезания и выкупа).

На исходе Субботы перед 9 Ава — авдала на вино, но дают выпить ребенку.

Шаббат Хазон — Суббота перед постом 9 Ава. Разрешается носить субботнюю одежду, есть мясо, пить вино.

Канун поста 9 Ава (эрев Тишъа бэАв — 8 Ава до захода солнца: трапеза «сеуда мафсекет» из одного блюда вареной пищи, сырые овощи, творог; сидя на земле, едят яйцо, посыпанное пеплом. Не садятся трое есть вместе; закончить до захода солнца.

Начинается пост — снимают кожаную обувь. Если 9 Ава выпадает на воскресенье, то в Субботу прекращают есть и пить до захода солнца и снимают обувь.

Пост 9 Ава

Пост 9 Ава — Цом Тишъа бэАв — вернулись мераглим, разрушены Первый и Второй Храмы. Придет избавление. Если приходится на субботу, то пост переносится на воскресенье. Постятся от захода солнца и до появления звезд назавтра. Соблюдают все пять законов поста, как в Йом Киппур. Нельзя: есть, пить, полоскать рот, чистить зубы, умываться (со сна и после туалета омывают кончики пальцев), пользоваться мылом, мазями, маслами, парфюмерией, носить кожаную обувь, запрещены супружеские отношения, не сидят на стульях или скамейках (только на чем-либо низком), спят хуже, желательно не работать, не приветствуют друг друга, отвечают в полслова; не учат Тору, читают Эйха, кинот, уменьшают освещение дома, снимают с арон а-кодеш занавес, утром молятся без талита и тфилин, не говорят таханун, в минху надевают талит, накладывают тфилин.

До полудня 10 ава соблюдают часть законов траура: не моются, не стирают и не стригутся, не едят мяса и не пьют вина. Если 9 Ава четверг, то в пятницу разрешается мыться в честь Субботы и до полудня. Если 9 Ава в субботу и пост перенесен на воскресенье, то утром в понедельник уже можно есть мясо и пить вино.

Если 9 Ава в воскресенье (или в субботу и пост перенесен на воскресенье), то авдалу на исходе Субботы не говорят, а на исходе 9 Ава (в ночь на понедельник) совершают авдалу на вино, но не благословляют на огонь и благовония.

Месяц Элул — месяц милосердия

Если Рош аШана в четверг или субботу, то на исходе предшествующей ему Субботы начинают произносить слихот. Если Новый год в понедельник или вторник, то слихот — с моцаэй Шаббат предыдущей недели.

Весь месяц добавляют после утренней и вечерней молитв главу 27 из Теилим до Ошана Раба включительно. На протяжении всего месяца после утренней молитвы трубят в шофар (рог).

Траур

Законы и обряды траура

· Смертельно больной должен сказать видуй. Если не в силах вслух, может сказать про себя или читают ему вслух.

· Запрещено оставлять умирающего одного.

· Пока можно сохранить жизнь человека, нужно применить все необходимое для спасения.

Сразу после смерти: стоящие рядом говорят «Шма Исраэль» без брахот. Тело не покидают, зажигают свечи, в этой комнате нельзя есть.

Соблюдают траур:

· отец,

· мать,

· сын,

· дочь,

· брат,

· сестра (даже если они только по отцу или матери),

· жена,

· муж.

По младенцу, умершему до 30 дней, нет траура.

Похороны не откладывают. До похорон нельзя:

· стричься,

· мыться,

· пользоваться косметикой,

· обедать,

· веселиться,

· здороваться,

· есть мясо,

· вино,

· работать,

· молиться (нельзя нарушать запреты, но освобожден от выполнения); перед едой омыть руки без благословений, утром после сна омыть руки по три раза каждую.

· Поскольку в Субботу не хоронят, то обязаны соблюдать все мицвот, есть мясо и пить вино. Но супружеские отношения запрещены.

· После погребения назавтра — молится, благословляет, надевает тфилин.

Похоронный обряд

Нельзя царапать лицо, рвать волосы, надо прикрыть цицит. Встретивший похороны должен пройти минимум 4 ама с участниками. Родственники надрывают одежды (можно переодеться) — стоя, рвут руками от воротника вниз:

· дети — надрывают с левой стороны до уровня сердца все носимые за 7 дней траура одежды, кроме зимнего пальто, нательного белья, носимого в Субботу.

· отец, мать, брат, сестра, муж, жена — надрывают только на тэфах (9,6 см) и только одну из носимых одежд с правой стороны.

· Женщина немедленно скрепляет разорванные края булавками.

После похорон: мужчины образуют два ряда, и между ними проходят родственники умершего, сняв обувь.

Возвращаясь с похорон, омывают руки — по три раза каждую — до того как входят в дом.

Первая трапеза после похорон — приносят соседи и друзья, едят крутые яйца.

Шива (семь дней скорби)

Шива (семь дней скорби) — начинаются сразу после похорон. Нельзя выходить из дома (кроме Субботы, миньян дома), сидеть можно на низком — 3 тфахим,носить кожаную обувь, приветствовать, учить Тору, стирать, гладить, носить новое, менять простыни, полотенца, носить свежевыстиранное, мыть все тело (можно в холодной воде по частям), пользоваться косметикой, мылом (можно больным и для удаления грязи), бриться, стричься, обрезать ногти, вступать в супружеские отношения, работать, готовить, убирать.

Покрывают накидками зеркала и картины, зажигают свечу (также и на время Субботы, выпадающей на семь дней траура). Траур кончается на 7-й день утром, после молитвы: утешают скорбящего, и он завершает 7 траурных дней (если траур начался во вторник, похоронен накануне или в течение дня, прекращает в понедельник утром).

В доме собирают миньян, приносят свиток Торы, кто в трауре — говорит кадиш, молится как шлиах цибур, в доме, где шива, не говорят таханун, изучают Мишну.

Посещающий, входя и уходя, не говорят «шалом», не обнимаются, сидят молча, пока сам скорбящий не начнет говорить, стараются поддержать его морально, успокоить, примирить. Вставая, перед уходом, говорят: «Всевышний утешит тебя вместе с остальными скорбящими Сиона и Иерусалима».

Сын читает кадиш по отцу или матери 11 месяцев. Если нет сына, кадиш читает другой родственник. Сын также молится как шлиах цибур, кроме Субботы и праздника.

Шлошим — тридцать дней траура

Шлошим — тридцать дней траура продолжаются после шива еще 23 дня: не бреется, не стрижется, не обрезает ногтей, не моется (для удаления пота и грязи можно мыться в прохладной воде), не надевает новых, чистых или отглаженных одежд, не заходит туда, где веселье, не здоровается, меняет место в синагоге (назад от обычного).

Траур в праздники

Траур в праздники. Кто был в трауре перед Рош аШана, Йом Киппур, Суккот, Пэсах, Шавуот, даже если траур продолжался только несколько часов, прекращает его полностью с наступлением праздника.

Если праздник выпадает на «шлошим», то и они отменяются. Даже когда седьмой день траура выпал на эрев хаг. Но если похороны в холь а-моэд, то по окончании праздника соблюдают семь дней траура, а «шлошим» отсчитывают со дня похорон.

Двенадцать месяцев

Двенадцать месяцев. Траур по отцу или матери — 12 месяцев (даже если год високосный, т.е. в нем 13 месяцев): не бреются, не стригутся (можно укорачивать волосы), не ходят на свадьбы, не здороваются, меняют место в синагоге.

Если весть о смерти родственника пришла в течение 30 первых дней после смерти, соблюдаются все законы траура, а если после тридцати дней, то вместо шива сидят лишь один час и «шлошим» не соблюдают, но по отцу или матери держат траур 12 месяцев со дня смерти.

Памятник над могилой. После шива члены семьи ставят памятник. Запрещены скульптурные изображения человека и животных, не кладут цветов или венков.

Йорцайт (день памяти)

Йорцайт (день памяти) — годовщина со дня смерти. В Субботу накануне дня памяти сын поднимается к Торе и в течение этой Субботы, на ее исходе, в день годовщины молится как шлиах цибур, читает кадиш, если читают Тору — поднимается к Торе. Зажигает свечу, молится на могиле отца и матери.

Памятка для начинающего

Заповеди, которые необходимо знать начинающему посещать кабалистический центр Бней Барух

Омовение рук

Проснувшись утром, необходимо совершить утреннее омовение рук. Желательно делать это рядом с кроватью. Сосуд с водой берут в левую руку, а затем поочерёдно льют воду 3 раза на каждую руку. После этого следует сказать благословение «аль натилат ядаим». Оставшуюся от омовения воду использовать в других целях нельзя. При отсутствии воды можно обтереть руки материей, песком и т.п., но после этого уже говорится благословение «аль некиют ядаим». В любом случае, необходимо омыть руки при первой же возможности.

Если человек спал днём, то ему также необходимо омыть руки три раза, не произнося при этом благословения.

В ряду следующих случаев тоже следует омывать руки:

· выйдя из туалета или из ванной, после стрижки, бритья, обрезания ногтей;

· после посещения кладбища или похорон;

· после касания рукой обуви, ног или других частей тела, скрытых обычно одеждой.

Покрытие головы

Согласно традиции, каждый еврей должен на протяжении всего дня ходить с покрытой головой. В нашей группе принято покрывать голову вязаной кипой.

Форма одежды

Запрещается находиться на территории Каббалистического центра Бней-Барух в нескромном виде (шорты, майка без рукавов, кольца, серьги, косички и т. д.).

В шабббат следует одевать белую рубашку, чёрные брюки, обувать чёрную обувь.

Утренний урок

Во время урока следует вести себя тихо, громко не разговаривать, не двигать стульями и не хлопать дверью. Вставать и выходить на улицу можно лишь в случае крайней необходимости. Выходя на улицу для курения, следует вести себя также тихо, как и внутри. Каждый посещающий уроки в Бней-Барух обязан должным образом обращаться со святыми книгами и предметами. Нельзя сидеть на стуле или скамье, на которых лежат «сифрей кодеш». Святые книги не уничтожают и не выбрасывают. Истрепавшиеся святые книги и листы необходимо отнести в «генизу» для захоронения. Ближайшая «гениза» в Бней-Браке находится на углу ул. Раби Акива и ул. Герцль.

Нельзя класть святые книги в перевёрнутом виде, а если кто-то положил их так, то следует положить их правильно. Нельзя использовать святые книги для каких-либо других целей, кроме учёбы.

При перерыве в занятиях нельзя оставлять книгу раскрытой.

Цицит

На протяжении всего дня носят «талит катан» с повязанными соответствующим образом цицит. Сразу же после омовения рук утром одевают «талит катан», произнося при этом благословение «аль мицват цицит». Женатые люди, надевающие во время молитвы «талит гадоль», не должны благословлять на «талит катан». В центре Бней-Барух не принято носить цицит снаружи — их следует заправлять в одежду. Всю утреннюю молитву читают, облачившись в «талит гадоль» — большой талит. К неженатым это правило не относится. Одевая талит, держат его в руке и поизносят благословение «леитатэф бэцицит». После благословения покрывают им голову и плечи и перебрасывают все четыре цицит на левую сторону. Так стоят несколько секунд, а затем опускают талит настолько, чтобы был виден тфилин на голове и располагают цицит по местам. Одевать талит и читать благословение надо стоя. Во время молитвы талит должен укутывать тело, а не висеть вокруг шеи. Необходимо следить за тем, чтобы во время молитвы цицит не волочились по полу. После того, как снимают талит на короткое время (например, выходя в туалет), не надо говорить благословение, одевая его снова.

Тфилин

Тфилин накладывают каждый день, кроме шаббата и праздников. Ручной тфилин накладывают на внутреннюю часть левой руки, на нижнюю (ближнюю к локтю) часть бицепса, или на его центральную часть. Делать это надо таким образом, чтобы тфилин находился напротив сердца. Перед тем как затянуть ремень ручного тфилина, на котором он держится, произносят благословение «вецеивану леаниах тфилин».

Ремень, обвязывают его семь раз вокруг нижней части руки ниже локтя. Затем накладывают тфилин на голову. Перед тем, как укрепить тфилин на голове, произносят благословение «аль мицват тфилин». Укрепив, произносят «Барух Шем Квод Малхуто леолам ваэд». Тфилин следует накладывать там, где начинают расти волосы надо лбом, строго посередине, над глазами.

Следить, чтобы весь тфилин был на волосах, а не на самом лбу. Место узла на затылке — также на волосах, а не под ними. Узел должен находиться над затылочной впадиной. Затем заканчивают обматывать ремень тфилин на руке, как показано на рисунке в сидуре «Тфилат коль пэ». Во время надевания тфилин нельзя разговаривать и заниматься посторонними вещами.

Нельзя даже отвечать «Амен» вслед за шалиах цибур. Тфилин следует накладывать непосредственно на кожу руки и на волосы на голове так, чтобы не было ничего разделяющего между ним и телом. Если голова или рука забинтованы, однако коробочки тфилин прилегают к телу на не забинтованном месте, то можно накладывать тфилин и произносить благословение, даже если при этом приходиться наложить на бинт часть ремней, которая прикрепляет их к голове и плечу.

В любом случае нельзя накладывать тфилин на другую руку, даже если левая рука забинтована. Узел ремня, образующий букву «йуд», должен вплотную прилегать к коробочке ручного тфилина. Левша должен одевать тфилин на правую руку. Тот, кто снял тфилин, чтобы выйти в туалет, вернувшись, заново благословляет на них. Нельзя спать в тфилин.

Страдающий расстройством желудка освобождён от заповеди тфилин на время болезни. Нельзя класть тфилин на стул, скамью или на землю. Снимая тфилин, сначала освобождают ремень с кисти и пальца, а затем снимают тфилин с головы. Сворачивают и укладывают головной тфилин, а затем снимают тфилин с руки. Делать это надо стоя. После этого снимают и укладывают талит.

Если тфилин упали в воду или долго хранились в сыром месте, необходимо отдать их на проверку в «Махон СТА»М» (обратиться к соответствующему ответственному в Бней Барух).

Утренняя молитва

Утренняя молитва в «Бней-Барух» начинается сразу после окончания утреннего урока, приблизительно в 5.30 утра. Перед началом молитвы необходимо надеть талит и тфилин, как это описано выше. В шаббат и праздники (кроме Пурим и Ханука) тфилин не надевают. Текст молитвы приводится в сидуре «Тфилат коль пэ». Молящийся должен следить за шалиах цибур и отвечать «Амен» на произносимые им благословения, а также на специальную молитву Кадиш, произносимую несколько раз в течение всей молитвы. Тот, у кого нет родителей, должен читать в определённых местах Кадиш ятом.

Молиться желательно в миньяне (минимум 10 человек), но если нет возможности, то можно молиться и одному. Женщины молиться не обязаны, но могут это делать по желанию. Молитву «Шма Исраэль» необходимо читать только после облачения в талит и тфилин, и только до истечения первой четверти светового дня. Нельзя надевать талит и тфилин, и начинать молиться, не отправив естественные надобности, и не совершив омовение рук.

Молиться можно в любом месте мира, но молитву Амида необходимо читать, повернувшись лицом в сторону Эрец-Исраэль, в Эрец-Исраэль — лицом к Иерусалиму, а в Иерусалиме — лицом к месту Храма. Перед чтением молитвы Амида делают 3 шага назад, а затем 3 шага вперёд. Во время её чтения делают 4 преклонения: в начале и в конце благословения «маген Авраам» и в начале и в конце благословения «модим». В понедельник, четверг и шаббат во время утренней молитвы читается определённый отрывок из свитка Торы.

Молитвы минха и маарив

Минха читается во второй половине дня до захода солнца. Основной её частью является молитва Амида. Маарив читается после захода солнца с появлением на небе трёх звёзд, и содержит в себе Амиду и «Шма Исраэль». Тексты молитв приводятся в сидуре «Тфилат коль пэ».

Благословения — Брахот

Существуют три основных вида благословений:

1. «Бирхот анеенин»- перед пищей, питьём и обонянием приятного запаха;

2. «Бирхот амицвот»- перед исполнением физических заповедей, например, перед наложением тфилин или зажиганием субботних свечей;

3. «Бирхот ашевах»- восхваления («шеэхеяну», «агомель», и т. д.)

Тексты благословений приводятся в сидуре «Тфилат коль пэ».

Перед употреблением хлеба необходимо сделать омовение рук (натилат ядаим), а после трапезы с хлебом прочитать специальную молитву «Биркат амазон».

Шаббат

Накануне субботы следует совершить все необходимые покупки и должным образом подготовиться к субботним трапезам. Перед субботой принято также постричь ногти. Следует воздержаться от еды в пятницу после полудня, чтобы сохранить аппетит для субботней трапезы. В это время рекомендуется также воздерживаться от любой работы, не связанной с приготовлением к субботе.

Перед наступлением субботы зажигают свечи. Делается это обычно в той комнате, где проходит субботняя трапеза. Свечи должны зажигать все женщины и девушки, достигшие совершеннолетия, но если в доме нет женщин, то зажечь свечи должен мужчина. При зажжении свеч желательно присутствовать всем членам семьи. После этого момента женщина принимает на себя все законы субботы и уже не может совершать запрещённые в субботу действия. Сначала женщина зажигает свечи, а затем произносит благословение «леадлик нер шель шаббат кодеш». При этом она должна прикрывать лицо руками. Необходимо поставить свечи в безопасном месте, чтобы ветер не смог их затушить. После зажигания свечей нельзя есть и пить до совершения Кидуша. Время зажигания свечей указывается обычно в еврейских календарях и в пятничных выпусках газет. Мужчина принимает на себя субботу или с зажиганием свечей, или по необходимости через 18 минут после этого (зман бейн аарбаим), но не позднее выхода на небе трёх звёзд.

Встреча субботы и вечерняя трапеза

Вечерняя молитва в субботу начинается с «Каббалат шаббат» и включает в себя также «Шма Исраэль» и специальную субботнюю Амиду. Текст молитвы приводится в сидуре «Тфилат коль пэ». После молитвы вся семья собирается за праздничным столом, и глава семьи произносит Кидуш над бокалом вина, имея в виду всех присутствующих, которые должны его выслушать и ответить «Амен». Затем говоривший Кидуш отпивает большую часть вина (или виноградного сока) из стакана, а оставшееся вино делит между присутствующими, добавляя по необходимости вино из бутылки. Если нет вина, произносят Кидуш на хлеб. При этом моют руки перед Кидушем, а вместо благословения «борэ при агэфэн» говорят «амоци лэхэм мин аарэц».

Сразу после Кидуша, совершённого на вино или сок, делают омовение рук, а затем приступают собственно к самой трапезе, которая начинается с благословения «амоци» над двумя субботними халами. Нельзя разговаривать или делать что-либо между омовением рук и до съедения первого кусочка хлеба. Субботняя трапеза состоит, как правило, из мясных и рыбных блюд, в перерыве между которыми поют субботние песнопения — «змирот шаббат». Употребление спиртных напитков в субботу не возбраняется, а даже в некоторой степени поощряется, так как способствует поднятию настроения и созданию особой праздничной атмосферы. После трапезы читается «Биркат амазон»- молитва после еды.

Порядок субботнего дня

После утреннего урока, который в субботу продолжается дольше обычного, читают утреннюю субботнюю молитву — Шахарит, которая включает в себя также чтение свитка Торы и Афтары — отрывка из Книги Пророков. Текст молитвы приводится в сидуре «Тфилат коль пэ». После Шахарита читают также специальную дополнительную молитву Мусаф. Затем следует утренняя субботняя трапеза, которая также начинается с Кидуша и благословения над халами, и проводится так же, как и вечерняя.

После обеда проводится ещё один урок, а затем читают субботнюю молитву Минха. Затем проводится третья субботняя трапеза. После исхода субботы, который наступает с появлением на небе трёх звёзд, проводится Авдала — специальная церемония окончания субботы. Она включает в себя благословения над вином, благовониями и светом свечи. Текст Авдалы приводится в сидуре «Тфилат коль пэ».

Запрещенные в субботу действия

Своеобразие субботы в её многочисленных законах и запретах. В субботу запрещены все действия, сутью которых является создание нового.

При постройке Мишкана — святилища насчитывается 39 видов работ, и к ним сводятся запрещённые в субботу действия «мелахот». Эти 39 видов работ называются «авот мелахот» — «базисные запретные действия». В каждое из них включаются дополнительные, похожие на него действия, которые называются «толадот» — «вытекающие запретные действия», и производить их нельзя также, как и их базис — «ав мелаха».

Классификация 39 запрещённых в субботу работ

Работы, связанные с приготовлением продуктов питания:

1. пахать;

2. сеять;

3. жать;

4. собирать в снопы;

5. молотить;

6. веять;

7. выбирать;

8. просеивать;

9. молоть;

  1. месить;
  2. печь.

Работы, связанные с изготовлением одежды:

1. стричь (шерсть);

2. отбеливать (ткань);

3. прочёсывать (шерсть, хлопок и т.п.), отбивать (сухожилия, превращая их в нити, или шерсть, превращая её в подстилки);

4. красить;

5. прясть;

6. расправлять и раскладывать нити параллельно, подготавливая их к станку;

7. устанавливать продольные параллельные нити для основы ткани в станке;

8. ткать;

9. распускать ткань;

10. завязывать узел;

11. развязывать узел;

12. шить;

13. рвать.

Работы, связанные с письмом или изготовлением материалов, служащих для письма:

1. ловить (например, животных);

2. убивать;

3. снимать с животных шкуру;

4. дубить её;

5. разглаживать её (в том числе удалять с неё шерсть);

6. размечать кожу;

7. разрезать (на куски определённой величины);

8. писать;

9. стирать.

Работы, связанные с постройкой жилья:

1. строить;

2. разрушать.

Работы, связанные с огнём:

1. зажигать огонь;

2. тушить его.

Завершать изготовление чего-либо.

Переносить что-либо с одной территории на другую.

Суть «авот амелахот» и некоторые из их следствий — «толадот»

1. Пахать-подготавливать почву к посеву или посадке, а также удалять то, что мешает росту насаждений.

Запретные действия (толадот), вытекающие из этого запрета:

· копать землю, делать в ней рытвины (в том числе путём передвижения тяжёлых предметов, что оставляет на земле вдавленный след);

· очищать местность от камней, щепок, травы;

· удобрять почву;

· отводить воду;

· выравнивать почву (заполнять рытвины землёй или срывать кочки);

· разбрасывать землю, подметать в саду;

· запрещаются также игры, при которых может измениться поверхность почвы.

Эти, а также перечисленные далее запреты (сеять, жать и т.д.) касаются также и цветочных горшков. Подготовка почвы к строительству относится к мелахе «строить».

2. Сеять-сеять семена или сажать саженцы, а также совершать любое действие, способствующее росту насаждений. Сюда включаются следующие запрещённые действия (толадот):

· бросать семена или косточки плодов на землю, где они могут прорасти;

· делать прививку и отвод;

· обрезать ветви деревьев (что может способствовать их росту);

· обрезать их стволы (чтобы возобновить их рост в улучшенном виде);

· поливать растения;

· ставить цветы в воду;

· добавлять или менять воду в цветах;

· пропалывать, разрежать слишком густое насаждение;

· обмазывать деревья дёгтем;

· покрывать теплицы.

3. Жать-удалять что-либо с места произрастания. Включает следующие запретные действия:

· жать колосья;

· собирать фрукты с деревьев;

· ломать ветки или пилить их;

· переносить с места на место цветочные горшки, у которых есть отверстие внизу, и которые стоят на земле;

· мудрецы запретили вынимать мёд из сот, так как это похоже на срывание вещи с места её произрастания, а также действия, которые могут привести к тому, что оторвётся растение или ветвь, например: лазить на деревья или использовать их для чего-либо, ездить верхом на животных и ехать в повозке, запряжённой животными (из опасения, что при этом можно ошибившись, срезать ветку, чтобы погонять животное).

4. Собирать в снопы — собирать разбросанные растения или плоды с места их роста или соединять разрозненные плоды.

· Сюда включены следующие запретные действия: собирать опавшие плоды, сено или другой корм для животных, составлять букеты, нанизывать плоды на нитку или прессовать их вместе (например, инжир).

5. Молотить-выделять нужное, нарушая естественное единство. Включает:

· молотить зерновые;

· чистить бобы (если стручки непригодны для употребления в пищу);

· выжимать соки плодов и овощей;

· доить (каким образом разрешается доить в субботу надо выяснить у сведущего в законах человека).

6. Веять-отделять друг от друга различные сорта или съедобную часть растений от несъедобной путём просеивания их на ветру или дуновением рта.

7. Выбирать-разделять по сортам или отделять несъедобное от съедобного. Включает:

· сортировку различных предметов;

· просеивание муки;

· процеживание напитков;

· нельзя помещать в воду фрукты или овощи с тем, чтобы грязь всплыла или выпала в осадок;

· нельзя отбирать несъедобные части еды от съедобных (ниже будет рассказано, как можно отделять, наоборот, съедобные части от несъедобных в субботу).

8. Просеивать-разделять по сортам либо отделять несъедобное от несъедобного, просеивая через сито.

9. Молоть-размельчать, дробить или крошить на мелкие части. Включает следующие «толадот»:

· молоть зерно, кофе и другие продукты;

· мелко нарезать фрукты или овощи; стругать или очищать наждаком железо или дерево с тем, чтобы использовать опилки или стружки и т.п.

10. Месить-смешивать жидкость и твёрдые продукты в одну массу (например, воду с мукой, известью и т.п.). Это включает также запрет лить воду на муку, даже не размешивая. Приготовление кофе, растворимого детского питания и т.п. не включается в этот запрет.

11. Печь или варить-изменять пищевые продукты (а также и другие предметы) посредством нагрева. Включает следующие «толадот»:

· жарить, тушить;

· плавить различные материалы (воск, металл);

· сушить дрова в печке и т.п.

12. Стричь-отрезать что-либо с места его роста на теле человека или животных. Включает:

· вырывать шерсть, ощипывать перья;

· стричь или вырывать волосы, остригать ногти, удалять заусеницы, а также удалять волосы и бородавки химическими растворами или электрическими средствами;

· нельзя причёсываться в субботу обычной расчёской.

13. Отбеливать, стирать, чистка одежды, тканей и т.п. Включает в себя следующие запрещённые в субботу действия:

· замачивать одежду или ткани;

· тереть их (с целью чистки);

· стряхивать с них воду или выжимать их;

· гладить;

· выводить пятна;

· стряхивать пыль с новой одежды чёрного цвета (лучше остерегаться этого относительно одежды и другого цвета, если за её чистотой особенно следят);

· чистить одежду или шляпу щёткой и т.п.;

· нельзя складывать талит или одежду по предыдущим её складкам, развешивать мокрое бельё.

14. Прочёсывать (шерсть) — разделять на нити. Включает запрет трепать лён (для производства нитей) и т.п.

15. Красить- изменять или закреплять существующий цвет предмета или жидкости. Включает запреты:

· наносить краску на поверхность предметов;

· красить ткани в растворе;

· разбавлять краску в воде или других жидкостях;

· смешивать растворы, цвет которых от этого изменяется (в результате химической реакции);

· проявлять фотоплёнку;

· накладывать косметику.

16. Прясть-изготовлять нити путём их вытягивания из сырья, натяжения, сплетения, скручивания и т. д. Включает, например, сплетение распустившихся нитей.

17. Расправлять и раскладывать нити параллельно, подготавливая их к станку.

18. Устанавливать продольные параллельные нити для основы ткани в станке.

19. Ткать — переплетение поперечных и продольных нитей.

Эти три «мелахот» включают «толадот»:

· изготовлять ткани,

· вязать из шерсти,

· переплетать проволоку, гибкие ветки, солому, стебли и т.п.

20. Распускать ткань — распускать на нити ткань или что-либо плетёное. Включает:

· вытягивать нитку из одежды, материала, бинта, бахромы;

· распускать кручёную нить.

21. Завязывать узел — имеется в виду узел, который мог бы продержаться длительное время.

22. Развязывать узел — имеется в виду узел, который мог бы продержаться длительное время.

23. Шить. Толадот: шить нитью; склеивать бумагу, кожу и любой другой материал; затягивать ослабившуюся на одежде нитку; сшивать бумаги.

24. Рвать. Тора запретила это действие, только если оно осуществляется с целью исправить или починить вещь, а не испортить её.

25. Ловить. Ловить или ограничивать свободу передвижения живых существ таким образом, чтобы они оказались под контролем человека. Включает:

· загонять животных в закрытое место, где их легко можно поймать;

· закрывать окна перед залетевшими птицами;

· расставлять в субботу западни и ловушки (в случае, если в субботу в них кто-то попался). Мудрецы запретили ловить насекомых.

26. Убивать. Включает:

· извлекать рыб из воды;

· выпускать кровь;

· наносить рану (даже если кровь остаётся под кожей);

· нельзя выдавливать кровь из раны;

· уничтожать насекомых.

27. Снимать с животных шкуру.

28. Дубить шкуру — обрабатывать кожу или другие материалы соответствующим образом. Включает:

· смазывать кожу (а также кожаную обувь) жиром;

· помещать материалы в химические растворы с целью обработки;

· мудрецы запретили консервировать продукты, солить рыбу и т.п.

29. Разглаживать кожу, в том числе удалять с неё шерсть. Включает:

· использовать какие бы то ни было мази для разглаживания кожи или удаления с неё шерсти и других нежелательных слоёв;

· пользоваться кусковым мылом;

· чистить обувь с силой о железную решётку;

· обрабатывать что-либо наждачной бумагой;

· вырывать корни перьев из кожи птицы, делая кожу гладкой;

· мазать что-либо воском или дёгтем, накладывать мазь.

30. Размечать кожу — делать на различных материалах штрихи или другие пометки острым предметом, даже ногтём, краской или чернилами.

31. Разрезать на куски определённой величины: разрезать, разрывать, вырывать, отламывать, раскраивать и т.п. различные материалы по определённому размеру. Включает:

· точить карандаши;

· отламывать щепку для чистки зубов и т.п.

32. Писать — имеется в виду написание букв, цифр, линий и фигур, являющихся общепонятными знаками. Толадот:

· резьба букв или общепонятных форм, их вышивание, вырезание, отлив, оттиск, печатание и т.п.;

· запрещено мудрецами писать на песке, на запотевших окнах, жидкостью на столе и т.п., несмотря на то, что эта форма письма быстро стирается;

· мудрецы также запретили делать в субботу то, что может привести к записи: говорить или читать о бизнесе, заключать сделки, измерять, взвешивать, зачитывать списки приглашённых;

· играть в игры, при которых в будние дни ведут запись;

· судить и т.п.

33. Стирать — стирать или удалять любым образом буквы или изображения:

· стирать резинкой или химическими средствами,

· соскабливать,

· разрывать.

34. Строить. Включает:

· рыть землю под фундамент, отливать бетон, возводить стены, вставлять окна и двери или возвращать их на место, если оторвались;

· разравнивать или изменять поверхность почвы и подметать не мощеную землю на участке, предназначенном для строительства;

· забивать гвоздь в стену;

· сверлить отверстие в стене или в полу;

· возвращать на место упавшую ручку двери или окна;

· мудрецы запретили сооружать палатки; расстилать покрытия над чем-либо; ставить перегородки.

35. Разрушать. Запрещаются действия, обратные упомянутым в мелахе строить:

· разрушать постройку;

· вынимать гвоздь из стены и т. д.

36. Зажигать огонь — посредством спички, зажигалки, увеличительного стекла, электричества, химическими средствами, усиливать или поддерживать горение. Включает:

· зажигать от уже горящего огня;

· включать электричество;

· разгребать или раздувать угли;

· курить;

· добавлять горючие материалы в огонь.

37. Тушить — тушить огонь или уменьшать силу или продолжительность горения. Запрещено тушить огонь каким бы то ни было способом:

· водой, пеной, песком, задувать, затаптывать или покрывать его (прекращая доступ воздуха);

· открывать дверь напротив огня;

· удалять из огня горючий материал и т. д.

38. Завершать изготовление чего-либо (подобно тому, как кузнец наносит последний удар по наковальне, придавая совершенную форму уже изготовленной вещи, например, делая её гладкой). Включает толадот:

· наводить глянец на посуду, затачивать ножи, вынимать черновой шов, приделывать рукоятки к инструменту.

39. Переносить что-либо с одной территории на другую — переносить, бросать, протягивать, подталкивать и т. д. предмет с огороженной территории на многолюдные (по условиям, определяемым законом) дороги или наоборот, а также передвигать предмет на многолюдной дороге на расстояние в четыре амы. Это касается любых предметов, кроме одежды, в которую человек одет.

Частные случаи субботних запретов

Нельзя никоим образом зажигать или тушить, усиливать или уменьшать огонь в субботу. Это касается всех видов огня и всех горючих материалов.

Исключение делается только в случаях, когда существует непосредственная опасность для жизни людей — пикуах нефеш, как, например, при тушении пожара или во время ведения боевых действий. Сняв кастрюлю с огня, нельзя тушить огонь. Нельзя курить в субботу.

Нельзя варить продукты на огне или другом источнике тепла. Уже сваренные продукты нельзя ставить на огонь или плиту. Запрещено ставить их на огонь даже на самое короткое время, за которое они не могут свариться. Нельзя также печь и жарить. Запрещено также плавить на огне твёрдые тела, например воск или металл. Запрещено сушить дрова теплом огня.

Нельзя добавлять в уже стоящую на огне кастрюлю продукты, жидкости, приправы; нельзя помешивать пищу в уже стоящей на огне кастрюле. Однако на такую кастрюлю можно поставить посуду с сухой едой (без супа, соуса и т.п.), сваренной до субботы.

Посуду с не сухой едой можно поставить на стоящую на огне кастрюлю, только если эта еда не сможет нагреться там, находясь даже длительное время, до температуры «яд соледет», при которой рука чувствует ожёг, (или, более точно, может быть вызван лёгкий ожёг на животе ребёнка).

Кли ришон и кли шени

Запрет варить распространяется также на «кли ришон» — первый, стоявший на огне сосуд, даже после того как его сняли с огня, пока он сохраняет температуру «яд соледет»; нельзя вливать в него пищу, а также нельзя выливать его содержимое на продукты или напитки.

Сухую еду, полностью сварившуюся до субботы, можно поместить в кли ришон, снятый с огня, независимо от его температуры.

Есть виды продуктов, быстро варящихся (яйца, чайные листья и т.п.). Их запрещено помещать в субботу даже в «кли шени» — второй, не стоявший на огне сосуд, если температура его содержимого остаётся выше «яд соледет».

«Кли шени» — это сосуд, в который перелили пищу из стоявшего на огне сосуда.

Принято остерегаться помещать хлеб, мацу и т.п. в «кли шени» (например, в тарелку супа и т.п.), имеющего температуру «яд соледет», тем более нельзя выливать на них содержимое «кли ришон».

На сухую (без соуса) пищу, находящуюся в «кли шени» и имеющую температуру «яд соледет», нельзя класть приправы и т.п., т. к. есть мнение, что горячая сухая пища, если её температура не опустилась ниже «яд соледет», должна рассматриваться как «кли ришон».

Приготовление чая или кофе в субботу

В субботу рекомендуется готовить чай следующим образом: заварка должна быть приготовлена до субботы (независимо от того, используются для этого чайные листья или чайные упаковки).

Наливая чай в субботу, сначала наполняют стакан горячей водой, а затем — доливают заварку (приготовленную до субботы!). Нельзя лить на заварку горячую воду из «кли ришон».

Приготовление в субботу кофе может явиться нарушением запрета «варить». Поэтому очень многие готовят в субботу лишь растворимый кофе, но не обычный, например турецкий.

Растворимый кофе насыпают только в «кли шени», то есть сначала наливают в стакан горячую воду, а затем кладут кофе.

Как поступить с пищей, которая до субботы не была доварена до конца

Надо стараться, чтобы пища была полностью доварена до субботы, так как в случае, если она не была доварена, существуют многочисленные ограничения, касающиеся её окончательного приготовления. Например, из посуды с горячей, недоваренной до субботы пищей нельзя вынимать содержимое и тем более помешивать эту пищу, если в ней есть жидкость, даже после того как сосуд был снят с газа или платы. Нельзя также накрывать этот сосуд крышкой, если она была снята с него. Нельзя закрывать дверку духовки, в которой находится недоваренная до субботы пища.

Возвращение пищи на огонь

Сосуд с пищей, снятый с газа или с электрической платы, можно возвратить на огонь при следующих условиях:

1. при снятии с огня намереваются возвратить его обратно;

2. после того как сняли, продолжают держать его в руках, пока не возвратят на огонь;

3. пища должна быть полностью готовой до момента снятия с огня;

4. пища должна остаться горячей, когда её возвращают на огонь (не ниже температуры «яд соледет»);

5. плита, которой пользуются в субботу, должна быть без углей, или же они должны быть покрыты пеплом или землёй, так как это затрудняет раздувание огня.

В печку нельзя возвращать посуду с пищей, даже если выполняются все вышеперечисленные условия.

«Атмана»- покрытие посуды с пищей для сохранения тепла

Нельзя даже и накануне субботы покрывать пищу таким видом материала, который накапливает тепло с течением времени, и оставлять её покрытой таким образом в субботу. По мнению «Шульхан Арух», даже частичное покрытие посуды материалами, накапливающими тепло, запрещено. По мнению РАМА, покрытие запрещено только если оно окутывает посуду со всех сторон. В саму же субботу нельзя покрывать пищу с целью сохранить её тепло даже такими материалами, которые не способны накапливать тепло, а лишь сохраняют его. Поэтому запрещено в субботу окутывать одеялами и т.п. посуду с горячей едой, даже если она не стоит на источнике тепла. Бутылку с едой для ребёнка греют в субботу в горячей воде таким образом, чтобы вода не покрывала её полностью, избегая «атмана».

Мелахот, связанные с приготовлением пищи: выжимать, молоть, месить и т.п.

Нельзя в субботу выжимать сок из фруктов и овощей. Этот запрет распространяется как на приготовление пищи, так и на процесс самой еды. Так, когда едят очень сочные фрукты, например, грейпфрут), надо остерегаться, чтобы намеренно не выдавить из них сок. Во многих случаях даже и сок, натёкший в субботу из плодов сам по себе, запрещён к употреблению в течение этой субботы.

Запрещено также выжимать сок из фруктов или овощей и в жидкую пищу, однако можно выжимать непосредственно в твёрдую пищу, с которой сок смешивается и способствует улучшению её вкуса и других качеств, при условии, что выжимают рукой, а не соковыжималкой. Существует мнение, что нельзя выжимать маслины и виноград даже и непосредственно в твёрдую пищу, однако основным является первое мнение.

Можно выжимать овощи или фрукты, которые были законсервированы в рассоле или в уксусе с целью улучшить таким образом вкус выжимаемых овощей, а не для того чтобы воспользоваться их соком.

Запрет выжимать относится к «ав амелаха». Эта мелаха включает также запрет молотить зерно, чистить бобы (если их стручки непригодны в пищу), а также запрет доить. Дозволенные в субботу способы доения (ручного и машинного) зависят от многих деталей, и тот, кто держит дойных животных, должен получить конкретные указания сведущего человека.

Запрещено молоть продукты в субботу. Размельчение продуктов путём раздавливания, толчения, разрезания на мелкие куски и т.п. включается в эту мелаху. Поэтому не следует нарезать овощи и фрукты в субботу слишком мелко. Варёные фрукты и овощи не относятся к этому запрету, поэтому, если они были хорошо разварены, можно мять их вилкой. Нельзя молоть также и несъедобные материалы, например, размельчать комок земли, пилить дерево с целью использовать опилки и т.п. Нельзя крошить в субботу лёд или снег, с тем, чтобы превратить их в воду, но можно класть лёд в напитки. Разрешается разбивать лёд, чтобы использовать воду под ним.

Месить

Месить в субботу запрещено. Под этой мелахой подразумевается смешение жидкости и сыпучих или твёрдых материалов (не только продуктов питания) в одну массу. Нельзя месить тесто, размешивать что-либо с маслом или мёдом; мешать землю или цемент с водой и т.п.

Если жидкость, смешиваясь с сыпучими или твёрдыми материалами, превращается вместе с ними в одну массу, то запрещено даже соединять их, не размешивая. Приготовление кофе, растворимого детского питания не включается в этот запрет.

Маринование и консервирование

Запрещено помещать в субботу овощи в уксус или рассол с целью их замариновать. Нельзя добавлять соль в те овощи, которые обычно маринуют, например: огурцы, лук и т.п. Однако, если сразу после добавления соли их поливают маслом или другой приправой, то солить их разрешается. Можно также окунать в соль каждый кусочек в отдельности непосредственно перед тем как его есть.

Запрещение выбирать

Суть этой мелахи — в удалении несъедобных и нежелательных элементов из еды; или в удалении из нужных предметов того, что в настоящий момент не нужно. Поэтому запрещено в субботу распределять что- либо по сортам, например: разбирать столовый прибор, раскладывая по отдельности ложки, вилки и ножи.

Можно разделять смешанные продукты или предметы только при исполнении следующих трёх условий:

1. следует извлекать то, что нужно в настоящий момент; обратное действие, то есть извлечение ненужного с тем, чтобы осталось то, в чём есть надобность, запрещено. Например, нельзя вынимать кости из мяса, рыбы, косточки из фруктов. Следует же извлечь желаемую еду таким образом, чтобы кости или шелуха остались в тарелке. Нельзя также вынуть из перемешанной или уложенной вместе одежды то, в чём в данный момент нет необходимости;

2. выбирать следует только рукой, а не с помощью каких-либо предметов, специально предназначенных для разделения, как сито и т.п. Ложки и вилки во время еды не входят в их число;

3. выбирать можно только с целью использовать выбранное вскоре, например, непосредственно перед едой или перед тем, как одеть одежду. Нельзя выбирать с тем, чтобы использовать выбранное некоторое время спустя.

Нельзя класть в воду загрязнённые продукты (фрукты, овощи) с тем, чтобы грязь осела или всплыла наверх. Если в напиток упало какое-либо насекомое, можно вынуть его только вместе с некоторым количеством этого напитка и выбросить их вместе.

Нельзя пропускать напиток через сито и т.п. с целью очистить его. Однако можно медленно переливать его из одного сосуда в другой, даже если осадок остаётся в первом сосуде. Следует сразу прекратить переливание, как только струя переходит в капли, так как они выцеживаются из собравшегося на дне осадка, а это уже считается мелахой выбирать.

Нельзя чистить фрукты и овощи, если собираются есть их лишь через некоторое время, но разрешено есть их непосредственно перед едой.

На протяжении субботы много раз сталкиваются с этой мелахой — выбирать: за едой, во время распределения кухонной посуды, одежды, детских игрушек.

Как открывать в субботу консервы, бутылки, упаковки

Открывая в субботу упаковку пищевых продуктов, следует избегать нарушения следующих запрещений:

· нельзя вскрывать консервы, т. к. тем самым консервная банка будет превращена в сосуд, который используется в ряде случаев для помещения и сохранения продуктов или других предметов;

· нельзя делать отверстие в консервной банке или даже в бумажной упаковке с тем, чтобы вылить или высыпать их содержимое;

· нельзя открывать навинчивающиеся пробки бутылок, если при этом отделяется нижнее кольцо пробки;

· нельзя развязывать узлы, вскрывая упаковку.

· упаковки и пробки, на которых напечатаны, выдавлены или каким бы то ни было способом изображены буквы, знаки или рисунки, запрещено открывать в субботу, если при этом порвутся эти буквы (включая разрыв слова посередине, даже если буквы не затронуты).

Также надо остерегаться, чтобы не сгладить выпуклые или вдавленные надписи или изображения на пробках и упаковках из мягкого материала. На апельсинах и других продуктах часто бывают надписи, и следует стараться не задеть их, распечатывая упаковки. Ввиду этих проблем лучше открыть упаковки и консервные банки перед субботой.

Мытье посуды в субботу и запрет приготовлять с субботы на будни

Мелаха выжимать запрещена в субботу, поэтому, моя посуду, нельзя пользоваться тряпкой или губкой. Не пользуются и так называемой «цемер плада» (железной стружкой для чистки кастрюль). Нельзя также пользоваться в субботу кусковым мылом и пастообразными моющими средствами.

Если на столе разлилась вода или другая жидкость, можно положить на неё тряпку, которую, как правило, не оберегают от пятен (и поэтому нет опасения, что её могут, забывшись, выжать), с тем, чтобы она впитала в себя эту жидкость, и достаточно убрать её со стола, не выжимая.

Если разлились цветные напитки (вино, сок), то, вытирая их, следует остерегаться, чтобы не окрасить чистые части скатерти.

Не приготовляют с субботы на другой день, то есть нельзя совершать действия, в которых нет надобности в субботу, даже если сами по себе эти действия не запрещены. Поэтому нельзя мыть посуду (даже и разрешённым способом), если ясно, что пользоваться ею в эту субботу уже не будут (например, после третьей трапезы). Стаканы можно мыть на протяжении всей субботы (если не очевидно, что ими не будут пользоваться). С этим законом, включающим запрет готовить с субботы на будни, часто сталкиваются, убирая дом, кухню, складывая одежду, книги, вещи и т.п.

Мыло и моющие средства в субботу

В субботу запрещено пользоваться кусковым мылом или пастообразными моющими средствами, чтобы не нарушить запрет мелахи разглаживать.

Запрещено также пользоваться в субботу любыми мазями и пастами: зубной пастой, обувной мазью, кремом для рук и т. д. Если пользоваться в субботу мазью необходимо в целях лечения, необходимо узнать, как накладывать её, так как нельзя делать это обычным способом. Нельзя размазывать воск и подобные материалы в субботу.

Стирка белья и чистка обуви

В субботу запрещено стирать и гладить, и нельзя замачивать одежду в воде. Поэтому нельзя замачивать пелёнки и т.п.

Нельзя сводить пятна с одежды. Можно снять ногтём прилипшую влажную грязь с одежды, не очищая её, однако, испачканное место нельзя тереть. Сухую грязь вообще запрещено снимать.

Нельзя стряхивать что-нибудь с новой одежды чёрного цвета, так как за её чистотой, как правило, особенно следят (это относится и к другой оберегаемой одежде).

Нельзя развешивать бельё на просушку. Промоченную в субботу одежду нельзя развесить сушиться даже там, где никто её не видит.

Бельё, одежду, бывшие влажными во время наступления субботы, нельзя трогать на протяжении всей субботы (даже если они высохли), если они были влажными настолько, что могли, коснувшись другой вещи, сделать и её влажной.

Складывать одежду или талит в субботу можно только при выполнении ряда условий. Есть мнение, разрешающее складывать, но не по уже существующим складкам. Нельзя брызгать духами на одежду. Нельзя чистить обувь в субботу, даже без обувной мази.

Пользование электричеством и электроприборами в субботу

Нельзя зажигать, тушить, усиливать или ослаблять свет в субботу, а также включать, выключать или регулировать приборы, действующие на электричестве, батареях, газе, нефти и т. д. Например, телефон, обогревательные устройства, автомашины, регулировать центральное отопление и т.п.

Нас окружает множество электроприборов, которыми мы пользуемся в будние дни, поэтому в субботу следует быть особенно осторожными, чтобы не привести их случайно в действие, например, не проходить через автоматические двери. В субботу не разрешается заводить часы любых видов или устанавливать на них время. Есть виды часов, где это связано с запретами Торы (а не только мудрецов).

В субботу нельзя играть на музыкальных инструментах, а также издавать звуки при помощи свистка, звонка, трещотки и т.п. Нельзя хлопать в ладоши, однако можно похлопывать ладонью одной руки по тыльной стороне другой.

Запрет писать, стирать написанное и лепить

В субботу нельзя писать, печатать, красить, ставить печать, чертить (даже ногтём) на любых материалах: на песке, пыли, запотевших окнах, обозначать буквы чем-либо жидким на столе и т.д.

Нельзя также стирать написанное. Нельзя ломать, отрезать торт или печенье с надписями (по некоторым мнениям, также и с любыми рисунками). Нельзя удалять в субботу воск или парафин, стёкшие на буквы. Нельзя лепить из глины, пластилина и любого другого материала, нельзя фотографировать.

Запрет шить, кроить, рвать

Нельзя шить, затягивать распустившуюся нитку в одежде, распускать швы, кроить, рвать или разрезать материал, если цель — не портить его, а подготавливать для дальнейшей обработки. Нельзя рвать туалетную бумагу.

Бумаги или другие предметы, намеренно склеенные вместе, нельзя разъединять в субботу.

Нельзя разрывать в субботу неразрезанные страницы книг или газет, так как это является запрещённой Торой мелахой рвать.

Шнурок или нитку, продетые в самой ткани, как часто бывает в шерстяной и детской одежде, детских шапочках, в рукавах и воротниках, нельзя, по запрещению мудрецов, затягивать в субботу, т. к. это похоже на мелаху шить. Только в том случае, если шнурок или нитка вставлены в обшитые и расширенные отверстия, стягивать их разрешается.

Развязывание и завязывание узлов, измерение и взвешивание

В субботу нельзя завязывать один узел на другой или закреплять верхний ослабевший узел. Можно завязывать бантик только в случае если собираются развязать его в субботу. На сам же бантик навязывать узел нельзя.

Узел, который запрещено завязать в субботу, нельзя также и развязывать. Если бантик на шнурках ботинок запутался и превратился в узел, его можно развязать, чтобы снять ботинок.

Шнурок, ленту и т.п., выпавшие из одежды или обуви, можно вдеть обратно при следующих условиях:

· если они были вдеты до субботы;

· если их можно вдеть без особого труда;

· если на их концах не завязывают двойной или другой крепкий узел.

Запрещено измерять и взвешивать в субботу. При пользовании сосудом, на который нанесены мерки, следует наполнить его таким образом, чтобы жидкость не достигала точной мерки, а была выше или ниже её. Весами любой системы пользоваться в субботу запрещено, даже если взвешивают неточно. Разрешается в субботу производить измерения, необходимые для исполнения мицвы, например, измерить, вмещает ли кубок «ревиит» вина, чтобы совершить кидуш и т.п. Разрешается также производить измерения, связанные с лечением больного, что также является мицвой.

Мелаха строить и запрещение сооружать покрытия

В субботу запрещается производить любые действия, связанные с постройкой: рыть или выравнивать почву, возводить стены, вбивать гвозди, заливать цемент, сверлить отверстия, навешивать двери, вставлять окна, делать или чинить какие-либо изделия. Запрещено также разрушать постройку, вынимать гвозди и т.п.

В субботу нельзя ставить палатку или навес, например: солнечный зонт, навес от дождя, сетку от комаров и т.п., даже если они не имеют под собой перегородок.

Если до субботы покрытие было развёрнуто по крайней мере, на ширину «тэфах» (9,6 см.), то разрешается в субботу развернуть его полностью. Толщина свёрнутого или сложенного покрытия при этом не принимается в расчёт.

В субботу запрещается ставить или разворачивать перегородки и ширмы, даже если на них нет покрытия сверху, если это делается для исполнения каких- либо требований закона, например, ограничения территории и образования посредством этого «отдельной территории», в границах которой в субботу можно переносит вещи. Запрещено также устанавливать постоянную, например, закреплённую и сверху и снизу перегородку. В тех случаях, когда нельзя ставить перегородки или навесы, нельзя их складывать.

Можно в субботу ставить раскладной стул, раскладушку или опускать покрытие коляски от солнца (если оно было присоединено до субботы), при этом не требуется, чтобы оно до субботы было раскрыто на «тэфах», т. к. покрытие полностью прикреплено к своим стойкам до субботы.

Зонтом в субботу нельзя пользоваться, т. к. его держат в руке, и поэтому он не считается покрытием, прикреплённым к стойке.

Запрещено снимать дверь или оконную раму и уже снятые дверь или раму возвращать на место. Также нельзя снимать ручку двери или окна, а уже снятую ручку — присоединять.

Нельзя подметать в субботу не мощеный пол, т. к. при этом заравнивается земля. В месте, где большинство помещений имеют не мощеный пол, нельзя подметать и мощёный. Даже и мощёный настил нельзя подметать соломенной метлой или любой метлой с твёрдой щетиной, которая ломается. Нельзя в субботу мыть пол водой.

Уход за телом в субботу

В субботу запрещено стричь волосы, бриться, а также вырывать волосы руками, даже без помощи ножниц или иного инструмента. Нельзя стричь ногти, или удалять их рукой или зубами. Нельзя также удалять заусеницы и т.п.

Нельзя накладывать любую косметику на лицо, глаза, губы, ногти.

Нельзя причёсываться в субботу так, как делают это в будни. Разрешается поправлять волосы мягкой щёткой, не вырывающей их, и эта щётка должна быть предназначена только для субботы.

Нельзя заплетать или расплетать косу, даже если это делается при помощи расчёски. Запрещено также накручивать волосы в субботу.

Пробор в волосах можно делать рукой, но не щёткой или расчёской.

Нельзя мыть горячей водой всё тело или его большую часть, однако, если вода была нагрета до субботы, то можно пользоваться ею для мытья лица, рук и ног. Если же она была нагрета даже разрешённым способом в субботу, нельзя ею мыться вообще. Моясь, нельзя выжимать из волос воду.

Можно мыть всё тело холодной водой, но это нежелательно из-за опасения, что, ошибившись, можно случайно выжать волосы.

В субботу нельзя плавать или купаться в море или бассейне.

Пользование лекарствами в субботу

Пользоваться лекарствами в субботу разрешено не во всех случаях. В случае опасности для жизни и даже при малейшей вероятности, что такая опасность существует, можно и нужно делать всё необходимое для спасения больного, в том числе действия, запрещённые в субботу мелахот.

Использование растений и деревьев в субботу

В субботу нельзя лазить на деревья или использовать их для чего-либо, например: вешать или снимать с них вещи, взбираться на лестницу, опирающуюся на дерево и т.п.

На кол, вбитый в дерево, также нельзя вешать вещи, однако если на нём висит сумка, то можно вложить вещи или вынимать их оттуда, не снимая самой сумки. Вещи, которыми обычно пользуются в субботу, не вешают на дерево перед её наступлением из опасения, что могут по ошибке снять их в субботу.

Можно дотрагиваться до дерева в субботу, или слегка опираться на него, если при этом оно не качается. Однако нельзя облокотиться на дерево с силой. Ослабевшему человеку опираться на дерево нельзя, так как он тем самым пользуется им.

В субботу нельзя совершать все мелахот, связанные с уходом за растениями и полем, как, например: пахать, сеять, поливать, окапывать, пропалывать, собирать плоды, срывать травы, листья и ветви, опылять, покрывать теплицы и т. д. Цветочный горшок, не стоящий на земле, нельзя перенести на почву.

В субботу не рекомендуется, есть в саду, если при этом пользуются водой, чтобы не брызнуть ею на землю, так как это запрещено Торой.

Можно в субботу ступать на траву, но если она высокая, нельзя бегать или быстро ходить по ней, чтобы не вырвать её при этом.

Опавшие в субботу с дерева плоды нельзя есть и даже трогать до её исхода, а поэтому все плоды, которые найдены в субботу в саду или под деревьями, нельзя трогать, так как, возможно они опали в субботу. Можно подбирать по одному, и есть плоды, о которых известно, что они опали до субботы.

Нельзя в субботу ставить цветы в воду, а также менять или доливать воду в вазу, в которой они стоят.

Выделение субботы

В субботу нельзя заниматься торговлей, заключать договоры и т.п. Нельзя также заниматься подготовкой к совершению мелахот, которые будут сделаны после окончания субботы. В субботу не принято дарить подарки. Нельзя совершать тяжёлую работу даже, если она не является запрещённой Торой, например, поднимать тяжести.

Нельзя сказать не еврею, чтобы он сделал для еврея в субботу или после неё что-либо запрещённое. Нельзя также сказать ему до субботы, чтобы он сделал это в субботу.

613 Заповедей Торы

В Торе перечислены 613 законов высшего мира или, что то же самое, законов функционирования исправленной души человека. Потому что в душе есть 613 частей: 248 в ее верхней части и 3б5 в ее нижней части. 248 частями души человек может активно работать «ради Творца», это так называемые исполнительные заповеди, а 3б5 части своей души человек не может исправить. Их исправление человеком заключается в том, что он не использует их, ограничивает. Поэтому эти законы называются «запретительные».

До тех пор пока человек не начал ощущать свою душу, высший мир, он не в состоянии понять смысл заповедей. Поэтому отображение этих законов в нашем мире представляется иррациональным, ненужным, «не от мира сего».

Тора написана на языке ветвей и говорящееся в ней необходимо переводить, соотносить с корнями высшего мира, и ни в коем случае не понимать ни слова буквально. Имеется в виду исправление внутренних качеств человека, его души, а не исполнение нашим телом движений и процессов. Творец желает нашего духовного восхождения с помощью выполнения Его духовных законов, как сказано, что «заповеди даны только для очищения».

Поэтому никакие заповеди не являются ни для кого лишними: в душе каждого есть коэн, леви, исраэль, храм, животные, деревья и пр. части эгоистического желания, которое необходимо исправить, использовать эти желания с намерением «ради Творца». И не имеет значения, есть ли в нашем мире в наше время Храм, коэн ли я, женщина или мужчина и пр. — вся Тора говорит об одном человеке, а именно о каждом из нас, даже безотносительно к тому, еврей вы или гой. Поэтому все приводимые ниже заповеди — суть законы исправленной души, которыми человек обязан постепенно овладеть, если он желает выйти в высший мир, существовать в нем в покое, вечности, совершенстве. Как в нашем мире человек не может существовать, не зная законов этого мира, так и в высшем мире, чтобы существовать, человек обязан прежде овладеть его законами.

Вначале указывается недельная глава Торы. Затем идет строка примерного перевода текста Торы. Положительными числами в начале строки отмечены исполнительные Заповеди. Отрицательными числами — отмечены запретительные Заповеди. В конце строки в скобках указано точное место приводимого изречения: название книги Пятикнижия, номер абзаца и номер предложения в абзаце по общепринятой системе обозначений.

1. И благословил их Творец, и сказал им: Плодитесь и размножайтесь. (Берешит 1:28)

2. Соблюдай завет Мой. Да будет обрезан у вас всякий мужчина. (Берешит 17:9,10)

-1. Поэтому и доныне сыны Израиля не едят сухой жилы. (Берешит 32:33)

3. Месяц сей для вас начало месяцев (заповедь об освящении новомесячия и заповедь о високосном годе). (Шмот 12:2)

4. И зарежет его все собрание общества Израиля вечером в сумерки (принесение жертвы Песах в четырнадцатый день месяца Нисан). (Шмот 12:6)

5. Пусть едят мясо его в ту же ночь, испеченное на огне, с опресноками и горькими травами. (Шмот 12:8)

-2. Не ешьте его недопеченным или сваренным в воде. (Шмот 12:9)

-3. И не оставляйте от него до утра. (Шмот 12:10)

6. К первому дню устраните квасное из домов ваших. (Шмот 12:15)

7. С вечера (четырнадцатого дня месяца Нисан) ешьте опресноки. (Шмот 12:18)

-4. Семь дней закваска не должна находиться в домах ваших. (Шмот 12:19)

-5. Ничего квасного не ешьте (запрет смесей, содержащих квасное). (Шмот 12:20)

-6. Никакой иноплеменник не должен есть ее (жертву Песах). (Шмот 12:43)

-7. Поселенец и наемник не должны есть ее. (Шмот 12:45)

-8. Не выноси мяса (жертвы) из дома. (Шмот 12:46)

-9. И костей ее не ломайте. (Шмот 12:46)

-10. Никакой необрезанный не должен есть от нее. (Шмот 12:48)

8. Посвяти Мне всякого первенца, от людей и от скота. (Шмот 13:2)

-11. И не ешьте квасного. (Шмот 13:3)

-12. И да не будет видно у тебя квасного и закваски во всех пределах твоих. (Шмот 13:7)

9. И скажи сыну твоему в тот день. (Шмот 13:8)

10. А всякого разверзающего из ослов выкупай агнцем. (Шмот 13:13)

11. Если не выкупишь (разверзающего из ослов), то проруби ему затылок. (Шмот 13:13)

-13. Пусть никто не выходит из места своего в день седьмой. (Шмот 16:29)

12. Я Превечный, Творец твой, который вывел тебя из земли египетской (заповедь верить в единого вечного Творца). (Шмот 20:2)

-14. Да не будет у тебя богов других (запрещена мысль о существовании иной высшей силы. (Шмот 20:3)

-15. Не делай себе изваяния и изображения. (Шмот 20:4)

-16. Не поклоняйся им. (Шмот 20:5)

-17. И не служи им. (Шмот 20:5)

-18. Не произноси имени Творца напрасно, ибо Он не щадит произносящего имя Его напрасно. (Шмот 20:7)

13. Помни день Субботний, чтобы святить его (кидуш и авдала). (Шмот 20:8)

-19. Не делай никакого дела в Субботу. (Шмот 20:10)

14. Чти отца твоего и мать твою, дабы продлились дни твои. (Шмот 20:12)

-20. Не убей (также: не срами ближнего своего при людях). (Шмот 20:13)

-21. Не прелюбодействуй (относится к замужней женщине и к запрещенному совокуплению). (Шмот 20:13)

-22. Не кради (не обманывай, включая кражу мнения, знания). (Шмот 20:13)

-23. Не давай ложного свидетельства (не сплетничай, не наговаривай). (Шмот 20:13)

-24. Не возжелай того, что принадлежит ближнему. (Шмот 20:14)

-25. Не делайте при Мне богов серебряных. (Шмот 20:20)

-26. Не сооружай жертвенник из тесаных железом камней. (Шмот 20:22)

-27. Не восходи по ступеням на жертвенник Мой. (Шмот 20:23)

15. Раба-еврея выпусти в 7 или 50 год, обязан выкупить его. (Шмот 21:2)

16. Назначай еврейку-рабыню, угодную господину или его сыну. (Шмот 21:8)

17. Или пусть позволит выкупить ее. (Шмот 21:8)

-28. Но чужому продать еврейку-рабыню не властен. (Шмот 21:8)

-29. Ее не должен лишать пищи, одежды и супружеского сожития. (Шмот 21:10)

-30. Кто ударит отца своего и мать свою. (Шмот 21:15)

18. Того должно предать смерти удушением. (Шмот 21:15)

19. Если при ссоре один нанес телесное повреждение другому, обязан выплатить штраф. (Шмот 21:18)

20. Он должен быть отмщен. (Шмот 21:20)

21. Если забодает вол человека, убить его камнями. (Шмот 21:28)

-31. Не есть мяса убитого камнями вола, который забодал человека. (Шмот 21:28)

22. Если кто-либо раскроет яму и таким образом повредит чужое имущество. (Шмот 21:3 3,34)

23. Если кто-либо украдет вола или овцу. (Шмот 21:37)

24. Если кто-либо потравит поле или виноградник (пустив свой скот на чужое поле). (Шмот 22:4)

25. Если от огня на своем участке сгорит стог, колосья, нива на другом, то платить должен тот, кто зажег огонь. (Шмот 22:5)

26. Если кто-либо даст ближнему серебро или вещи на хранение, и они будут украдены, то пойманный вор уплатит вдвое. (Шмот 22:6)

27. По всякому поводу к обвинению безвозмездно хранящего имущество ближнего. (Шмот 22:8)

28. Если кто-либо даст ближнему осла, вола, овцу на сбережение за плату. (Шмот 22:9)

29. Если кто-либо займет во временное пользование у ближнего животное (имущество) и оно будет покалечено. (Шмот 22:13)

30. Если кто-либо обольстит не обрученную девицу, должен взять ее себе в жены. (Шмот 22:15)

-32. Ворожеи (колдуна) не оставляй в живых. (Шмот 2 2:17)

-33. Пришельца не обижай. (Шмот 22:20)

-34. Пришельца не угнетай для получения материальной выгоды. (Шмот 22:20)

-35. Вдовы и сироты (и бедных, и богатых) не притесняй. (Шмот 22:21)

31. Если серебром ссужаешь (заповедь давать бедному в долг). (Шмот 22:24)

-36. Нельзя не дать в долг бедному, зная, что у него нет. (Шмот 22:24)

-37. Не налагай на ссуду бедному проценты. (Шмот 22:24)

-38. Не ругай Творца. (Шмот 22:27)

-39. Судей не ругай. (Шмот 22:27)

-40. Правителя народа твоего не проклинай. (Шмот 22:27)

-41. Не задерживай начатки от гумна твоего и от точила твоего — трума да не опередит бикурим, а маасер не опередит трума. (Шмот 22:28)

-42. Мяса растерзанного в поле животного не ешьте. (Шмот 22:20)

-43. Не внимай пустому слуху — в споре не слушай одну сторону в отсутствие другой. (Шмот 23:1)

-44. Не давай руки твоей нечестивцу (не общайся с грешником), чтобы быть свидетелем неправды. (Шмот 23:1)

-45. Не следуй за большинством назло. (Шмот 23:2)

-46. Не решай тяжбы, кривя судом. (Шмот 23:2)

32. Клонись к большинству. (Шмот 23:2)

-47. Бедному не потворствуй в тяжбе его — суди, невзирая на лица, не из жалости. (Шмот 23:3)

33. Если увидишь, что осел врага твоего упал под ношей, развьючь его вместе с ним. (Шмот 23:5)

-48. Не суди превратно тяжбы неимущего. (Шмот 23:6)

-49. Невинного и правого не казни — не выноси приговор без неоспоримого свидетельства вины. (Шмот 23:7)

-50. Взятки не принимай. (Шмот 23:8)

34. В седьмой год (Шмита) оставляй землю в покое — закон о плодах седьмого года. (Шмот 23:11)

35. А в день седьмой почивай — заповедь о Субботе. (Шмот 23:12)

-51. Имени других богов не упоминай. (Шмот 23:13)

-52. Не произноси имя других богов. (Шмот 23:13)

36. Три раза в году празднуй Мне. (Шмот 23:14)

-53. Не режь при квасном жертвы Моей. (Шмот 23:18)

-54. Не оставляй тука праздничной жертвы Моей до утра. (Шмот 23:18)

37. Первые плоды земли (пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранат, оливки, финики) приноси в Храм. (Шмот 23:19)

-55. Не вари козленка в молоке матери его (не есть мясо вместе с молоком). (Шмот 23:19)

-56. Не заключай союза с идолопоклонниками и с их богами. (Шмот 23:32)

-57. Не должны народы-иноверцы жить на земле твоей — не допускать идолопоклонства в Израиле. (Шмот 23:33)

38. И устроят они Мне святилище (Храм), и буду обитать среди них. (Шмот 25:8)

-58. В кольцах Ковчега должны быть шесты и нельзя их вынимать оттуда. (Шмот 25:15)

39. И возлагай постоянно на стол предо Мною хлебы предложения. (Шмот 25:30)

40. В шатре собрания, вне завесы, что перед Ковчегом, Аарон установит светильник. (Шмот 27:21)

41. Пусть сделают священные одежды для Аарона, брата твоего, и для его сынов. (Шмот 2 8:4)

-59. Чтобы не сдвигался наперсник с нарамника. (Шмот 28:28)

-60. Обшивка должна быть тканной вокруг отверстия, чтобы не рвалась. (Шмот 28:32)

42. И пусть священнослужители едят то мясо жертвенных животных, чем было совершено очищение. (Шмот 29:33)

43. И будет каждое утро Аарон воскурять на нем воскурения благовонные. (Шмот 30:7)

-61. Не возносите на жертвенник иного воскурения. (Шмот 30:9)

44. Каждый проходящий для ежегодной переписи дает половину шекеля. (Шмот 30:13)

45. И пусть Аарон и сыны его умывают из него руки и ноги свои. (Шмот 30:19)

46. И сделай из этого елей священного помазания. (Шмот 30:25)

-62. На тело прочих людей не возливай елей помазания. (Шмот 30:32)

-63. И по составу елея не делай подобного ему. (Шмот 30:32)

-64. Воскурение, которое сделаешь, по составу его не делай для себя. (Шмот 30:37)

-65. Не вступай в союз с сожителями той земли. (Шмот 34:15)

47. В седьмой день покой, и во время пахоты и жатвы покойся. (Шмот 34:21)

-66. Не вари козленка в молоке матери его (не есть мяса вместе с молоком). (Шмот 34:26)

-67. Не возжигай огня в жилищах ваших в день Субботний. (Шмот 35:3)

48. Если жертва его есть всесожжение из крупного скота, пусть принесет ее мужского пола, без порока. (Ваикра 1:3)

49. Если кто-либо хочет принести хлебный дар Творцу. (Ваикра 2:1)

-68. Ни квасного, ни меда не должны вы воскурять в огне в жертву Творцу. (Ваикра 2:11)

-69. Не оставляй дара твоего без соли завета Творца твоего. (Ваикра 2:13)

50. При всякой жертве твоей приноси соль. (Ваикра 2:13)

51. Если вся община Израиля согрешит по ошибке недосмотра собрания, пусть от всего общества представят тельца из крупного скота в очистительную жертву. (Ваикра 4:13, 14)

52. Если кто согрешит по ошибке, пусть приведет в жертву козу без порока за грех свой. (Ваикра 4:27, 28)

53. Если не сообщит о преступлении, то несет на себе вину — обязан давать свидетельские показания в суде. (Ваикра 5:1)

54. Пусть принесет Творцу повинную жертву за грех, который совершил. (Ваикра 5:6)

-70. Надломит священнослужитель для очистительной жертвы голову молодому голубю со стороны затылка, но не отделит. (Ваикра 5:8)

-71. Пусть на хлебный дар, принесенный в качестве очистительной жертвы, не льет елея. (Ваикра 5:11)

-72. Пусть не кладет на хлебный дар, принесенный в качестве очистительной жертвы левоны. (Ваикра 5:11)

55. Пятую долю ущерба, причиненного святыне, должен прибавить к повинной жертве и так возместить нанесенный им ущерб. (Ваикра 5:16)

56. Пусть принесет из мелкого скота овна без порока, по оценке твоей, в жертву повинную. (Ваикра 5:18)

57. Пусть возвратит то, что похитил. (Ваикра 5:13)

58. В повинную жертву пусть принесет Творцу овна без порока из мелкого скота. (Ваикра 5:25)

59. Священник снимет пепел от всесожжения, которое сжег огонь на жертвеннике. (Ваикра 6:3)

60. Огонь на жертвеннике горит. (Ваикра 6:5)

-73. Огонь на жертвеннике горит не угасая. (Ваикра 6:5)

61. А остальное от хлебного дара едят Аарон и его сыновья. (Ваикра 6:9)

-74. Не печь хлебный дар квасным. Им в долю назначил Я это из жертв Моих. (Ваикра 6:10)

62. Вот жертва Аарона и его сынов, которую они должны принести Творцу. (Ваикра 6:13)

-75. Всякий дар священнослужителя должен быть цельным, не съедаемым. (Ваикра 6:16)

63. Вот наставление об очистительной. (Ваикра 6:18)

-76. Всякая очистительная жертва, кровь которой вносится в шатер для искупления в Святилище, не съедается, а сжигается. (Ваикра 6:23)

64. А вот наставление о жертве повинной — это великая святыня. (Ваикра 7:1)

65. Вот наставление о жертве мирной. (Ваикра 7:11)

-77. Нельзя оставлять от мяса благодарственной жертвы до утра. (Ваикра 7:15)

66. Оставшееся от жертвенного мяса к третьему дню надо сжечь на огне. (Ваикра 7:17)

-78. Тому, кто принесет ее, ни во что не вменится, негодна она — не есть мяса жертвы, если во время жертвоприношения священник допустил несоответствующую мысль. (Ваикра 7:18)

-79. Мясо, которым прикасались к чему-либо нечистому, нельзя есть. (Ваикра 7:19)

67. Надо сжечь мясо, которым прикоснулись к чему-либо нечистому, на огне. (Ваикра 7:19)

-80. Никакого тука — ни воловьего, ни овечьего, ни козьего — не ешьте. (Ваикра 7:23)

-81. Никакой крови не ешьте во всех жилищах ваших, ни из птиц, ни из скота. (Ваикра 7:26)

-82. Волос не отпускайте — священнослужители в Храме должны быть коротко стрижены. (Ваикра 10:6)

-83. И одежд ваших не раздирайте — священнослужители в Храме должны быть в целой одежде. (Ваикра 10:6)

-84. И от входа в шатер во время служения не отходите. (Ваикра 10:7)

-85. Вина и сикера не пей ты и сыны твои, когда входите в шатер откровения. (Ваикра 10:9)

68. Вот животные, которых вы можете есть из всего скота. (Ваикра 11:2)

-86. Только этих не ешьте из жующих жвачку. (Ваикра 11:4)

69. Этих можете есть из всего, что в воде. (Ваикра 11:9)

-87. Мяса их не ешьте, трупа их гнушайтесь. (Ваикра 11:11)

-88. Этих вы должны гнушаться из птиц, нельзя употреблять их в пищу, они скверна. (Ваикра 11:13)

70. Этих можете есть из насекомых крылатых, ходящих на четырех, у которых есть голени над ступнями. (Ваикра 11:21)

71. Вот что нечисто для вас из животных, ползающих по земле. (Ваикра 11:29)

72. Всякая пища, на которую попала вода, будет нечиста. (Ваикра 11:34)

-89. Всякий гад, пресмыкающийся по земле, — мерзость. (Ваикра 11:41)

-90. Гадов не ешьте, ибо мерзость они (например, червей, которые в плодах). (Ваикра 11:42)

-91. Не оскверняйте души вашей никаким пресмыкающимся гадом, живущим в воде. (Ваикра 11:43)

-92. И не оскверняйте свои души никаким гадом, ползающим по земле. (Ваикра 11:44)

74. Если женщина зачнет и родит младенца мужского пола, то она нечиста будет семь дней. (Ваикра 12:2)

-93. Ни к чему святому не должна прикасаться и в Святилище не входить. (Ваикра 12:4)

75. По окончании дней очищения, пусть принесет однолетнего агнца во всесожжение и молодого голубя или горлицу в жертву очистительную. (Ваикра 12:6)

76. Человек, у которого появилась на коже опухоль, привести к священнослужителю для признания чистым или нечистым. (Ваикра 12:6)

-94. По струпу не брить. (Ваикра 12:33)

77. У прокаженного одежды распороть, головные волосы распустить, и до уст должен он закрыть себя. (Ваикра 13:45)

78. Если на одежде появится язва проказы. (Ваикра 13:47)

79. Наставление о прокаженном — когда очистить его. (Ваикра 14:2)

80. И обреет все волосы свои. (Ваикра 14:8)

81. И омоет осквернившийся какой-либо нечистотой тело свое водой в микве. (Ваикра 14:9)

82. Излечившийся от проказы возьмет в восьмой день двух агнцев без порока, одну агницу однолетнюю без порока, три десятых эфы тонкой муки и принесет с хлебным даром. (Ваикра 14:10)

83. Чей дом поражен язвой проказы, пойдет и сообщит священнослужителю. (Ваикра 14:35)

84. Вот в чем нечистота его при истечении его. (Ваикра 15:3)

85. Излечившийся от слизетечения в восьмой день возьмет двух горлиц принести в жертву. (Ваикра 15:14)

86. Мужчина, у которого случится излияние семени. (Ваикра 15:16)

87. Если женщина кровоточит в истечении из плоти ее, то семь дней пребывает она в отлучении своем. (Ваикра 15:19)

88. Если у женщины кровь течет много дней. (Ваикра 15:25)

89. А на восьмой день после исцеления возьмет она двух горлиц. (Ваикра 15:29)

-95. Чтобы не во всякое время, а только для служения, входил в Святилище. (Ваикра 16:2)

90. Вот с чем должен входить Аарон в Святилище: с тельцом для очистительной жертвы. (Ваикра 16:3)

-96. А ко входу шатра соборного не приведет его. (Ваикра 17:4)

91. Должен выпустить кровь зверя или птицы и покрыть ее землей. (Ваикра 17:13)

-97. Ни к какой единокровной не приближайтесь, чтобы открыть наготу. (Ваикра 18:6)

-98. Наготы отца твоего не открывай. (Ваикра 18:7)

-99. Наготы матери твоей не открывай: она мать твоя, не открывай наготы ее. (Ваикра 18:7)

-100. Наготы жены отца твоего (мачехи) не открывай. (Ваикра 18:8)

-101. Наготы сестры твоей, дочери отца твоего или дочери матери твоей, рожденной в доме или рожденной вне дома, не открывай. (Ваикра 18:9)

-102. Наготы дочери сына твоего не открывай. (Ваикра 18:10)

-103. Наготы дочери дочери твоей не открывай, ибо твоя нагота она. (Ваикра 18:10)

-104. Наготы дочери (гзера шава и кал ва-хомер от наготы дочери сына). (Ваикра 18:10)

-105. Наготы дочери жены отца твоего не открывай. (Ваикра 18:11)

-106. Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему. (Ваикра 18:12)

-107. Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо единокровная матери твоей она. (Ваикра 18:13)

-108. Наготы брата отца твоего не открывай. (Ваикра 18:14)

-109. Не приближайся к жене брата отца — она тетя твоя. (Ваикра 18:14)

-110. Наготы невестки твоей не открывай. (Ваикра 18:15)

-111. Наготы жены брата твоего не открывай. (Ваикра 18:16)

-112. Наготы женщины и дочери ее не открывай. (Ваикра 18:17)

-113. …дочери сына ее…. (Ваикра 18:17)

-114. …и дочери ее дочери не бери. (Ваикра 18:17)

-115. И жены к сестре ее не бери в соперницы. (Ваикра 18:18)

-116. К жене во время отлучения в нечистоте ее не приближайся. (Ваикра 18:19)

-117. Детей твоих не давай проводить пред Молохом. (Ваикра 18:21)

-118. С мужчиной не ложись, как ложатся с женщиной. (Ваикра, 18:22)

-119. И ни с какой скотиной не лежи, чтобы оскверниться ею. (Ваикра 18:23)

-120. И женщина да не станет пред скотом для совокупления с ним. (Ваикра 18:23)

92. Бойтесь каждый матери своей и отца своего. (Ваикра 19:3)

-121. Не обращайтесь к идолам. (Ваикра 19:4)

-122. Богов литых не делайте себе. (Ваикра 19:4)

-123. Оставшееся на третий день после жертвоприношения должно быть сожжено. (Ваикра 10:6)

-124. Не дожинай до конца края поля твоего. (Ваикра 19:9)

93. Бедному и пришельцу оставь их. (Ваикра 19:10)

-125. И опавшего при жатве твоей не подбирай. (Ваикра 19:9)

94. Бедному и пришельцу оставь их. (Ваикра 19:10)

-126. И виноградника твоего не обирай дочиста. (Ваикра 19:10)

95. Бедному и пришельцу оставь их. (Ваикра 19:10)

-127. И оставшихся отдельных ягод в винограднике не подбирай. (Ваикра 19:10)

96. Бедному и пришельцу оставь их. (Ваикра 19:10)

-128. Не кради (вкл. запрет покупать краденое). (Ваикра 19:11)

-129. Не лгите. (Ваикра 19:11)

-130. И не обманывайте друг друга. (Ваикра 19:11)

-131. И не клянитесь именем Моим во лжи. (Ваикра 19:12)

-132. Не обирай ближнего твоего обманным путем. (Ваикра 19:13)

-133. И не грабь силой. (Ваикра 19:13)

-134. Не задерживай у себя заработок наемника до утра. (Ваикра 19:13)

-135. Не злословь о глухом. (Ваикра 19:14)

-136. Перед слепым не клади препятствия (не давай дурного совета). (Ваикра 19:14)

-137. Не делайте неправды на суде. (Ваикра 19:15)

-138. Не угождай великому в суде его. (Ваикра 19:15)

97. По правде суди ближнего твоего. (Ваикра 19:15)

-139. Не ходи сплетником в народе твоем. (Ваикра 19:16)

-140. Не будь равнодушным к крови ближнего твоего (долг спасти жизнь человека и его имущество, когда он находится в беде). (Ваикра 19:16)

-141. Не питай к брату твоему ненависти в сердце твоем. (Ваикра 19:17)

98. Увещевай ближнего твоего (пока не осознает своей вины). (Ваикра 19:17)

-142. И не понесешь за него греха (нельзя укорять человека при людях). (Ваикра 19:17)

-143. Не мсти ближнему твоему, который причинил тебе зло. (Ваикра 19:18)

-144. И не храни злобы. (Ваикра 19:18)

99. Люби ближнего твоего, как самого себя. (Ваикра 19:18)

-145. Скота твоего не своди с другой породой. (Ваикра 19:19)

-146. Поля твоего не засевай семенами разнородными. (Ваикра 19:19)

-147. Три года будут плоды посаженного дерева для вас дикими, нельзя есть их. (Ваикра 19:23)

100. А в четвертом году все плоды посаженного дерева посвящены восхвалению Творца (их едят в Храме). (Ваикра 19:24)

-148. Не ешьте с кровью (пока не стекла кровь от зарезанного скота). (Ваикра 19:26)

-149. Не гадайте. (Ваикра 19:26)

-150. И не ворожите. (Ваикра 19:26)

-151. Не стригите краев волос вокруг головы вашей. (Ваикра 19:27)

-152. Не порть края бороды твоей. (Ваикра 19:27)

-153. И наколотой надписи не делайте на себе. (Ваикра 19:28)

101. Святилище Мое благоговейно чтите. (Ваикра 19:30)

-154. Не обращайтесь к вызывающим мертвых. (Ваикра 19:31)

-155. Не обращайтесь к знахарям. (Ваикра 19:31)

102. Пред сединой вставай. (Ваикра 19:32)

-156. Не делайте неправды в суде, в измерении, в весе и в мере. (Ваикра 19:35)

103. Весы верные, гири верные, эфа верная и гин верный да будут у вас. (Ваикра 19:36)

-157. Всякий, кто будет злословить отца своего и мать свою, должен быть предан смерти. (Ваикра 20:9)

104. Кто возьмет в жены женщину и ее мать, да сожгут всех их на огне. (Ваикра 20:14)

-158. Не ходите по обычаям народа, который Я прогоняю от вас. (Ваикра 20:23)

-159. Никто из священнослужителей да не осквернится из-за усопшего в народе своем. (Ваикра 21:1)

105. Только от близких родственников можно ему нарушить свою чистоту. (Ваикра 21:3)

-160. Да не осквернят они имени Творца. (Ваикра 21:6)

-161. Жену-блудницу нельзя священнослужителям брать. (Ваикра 21:7)

-162. …и обесчещенную нельзя им брать. (Ваикра 21:7)

-163. И жену, отвергнутую мужем, нельзя им брать. (Ваикра 21:7)

106. И освяти его. (Ваикра 21:8)

-164. И ни к какому умершему не должен первосвященник подходить. (Ваикра 21:11)

-165. И ради отца и матери нельзя первосвященнику нарушить своей чистоты. (Ваикра 21:11)

107. Он жену в девстве брать должен. (Ваикра 21:13)

-166. Вдову, и отвергнутую, и обесчещенную, блудницу нельзя ему брать. (Ваикра 21:14)

-167. Нельзя ему бесчестить семя свое в народе своем. (Ваикра 21:15)

-168. Никто из священнослужителей, имеющий увечье в родах их, да не совершит священного служения. (Ваикра 21:17)

-169. Никто, у кого увечье, да не подойдет. (Ваикра 21:18)

-170. Но к завесе не подойдет. (Ваикра 21:23)

-171. Дабы не оскверняли святого Имени Моего. (Ваикра 22:2)

-172. Никто из рода Аарона, если он прокажен или слизеточив, не должен есть из святынь. (Ваикра 22:4)

-173. И никакой посторонний не должен есть святыни. (Ваикра 22:10)

-174. Жилец священнослужителя и наемник его не должен есть святыни. (Ваикра 22:10)

-175. И никакой необрезанный не должен есть святыни. (Ваикра 22:10)

-176. А если дочь священнослужителя выйдет замуж за постороннего, она не должна есть из святого возношения. (Ваикра 22:12)

-177. И пусть не порочат святынь сынов Израиля, которые они возносят Творцу. (Ваикра 22:15)

-178. Ничего, на чем есть порок, не приносите в жертву. (Ваикра 22:20)

108. Без порока будет жертва принята с благоволением. (Ваикра 22:21)

-179. Никакого порока (увечья) не должно быть на жертвенном животном. (Ваикра 22:21)

-180. Слепой, увечной, с надрезом не приносите. (Ваикра 22:22)

-181. И в огнепалимую жертву увечных животных не возлагайте на жертвенник. (Ваикра 22:22)

-182. А с ятрами измятыми, раздавленными не приносите в жертву Творцу. (Ваикра 22:24)

-183. И на земле вашей не оскопляйте животных и человека. (Ваикра 22:24)

-184. И из рук иноземца не приносите увечных животных. (Ваикра 22:25)

109. Семь дней оставаться родившемуся ягненку или теленку под матерью своей, а от восьмого дня и далее будет благоугоден для жертвы. (Ваикра 22:27)

-185. Ни коровы, ни овцы не режьте в один день с детенышем ее. (Ваикра 22:28)

-186. И не бесчестите святого Имени Моего. (Ваикра 22:32)

110. Дабы Я был свят среди сынов Израиля (заповедь отдавать жизнь для освящения Творца). (Ваикра 22:32)

111. В первый день праздника священное собрание да будет у вас (15-го Нисана). (Ваикра 23:7)

-187. Никакой работы не делайте (1-ый день праздника Песах). (Ваикра 23:7)

112. И приносите огнепалимые дополнительные жертвоприношения Творцу семь дней. (Ваикра 23:8)

113. В седьмой день священное собрание (не работать в 7-ой день праздника Песах). (Ваикра 23:8)

-188. Никакой работы не делайте (в 7-ой день праздника Песах). (Ваикра 23:8)

114. Приносите омер из начатков жатвы вашей. (Ваикра 23:10)

-189. Ни хлеба, ни свежих колосьев не ешьте до того дня. (Ваикра 23:14)

-190. Сушеных зерен не ешьте до того дня. (Ваикра 23:14)

-191. Свежих колосьев не ешьте (не есть хлеб нового урожая до 15-го Нисана). (Ваикра 23:14)

115. И отсчитайте от второго дня празднования семь недель. (счет Омера). (Ваикра 23:15)

116. От жилищ ваших принесите два хлеба возношения. (Ваикра 23:17)

117. И провозгласите в тот день, что священное собрание будет у вас (покой в праздник Шавуот). (Ваикра 23:21)

-192. Никакой работы не делайте в праздник Шавуот. (Ваикра 23:21)

118. В седьмом месяце, в первый день месяца, да будет у вас покой. (Ваикра 23:24)

-193. Никакой работы не делайте в праздник Нового Года. (Ваикра 23:25)

119. И приносите огнепалимую дополнительную жертву Новолетия Творцу. (Ваикра 23:25)

120. А в десятый день седьмого месяца — День Искупления, священное собрание да будет у вас, и смиряйте души ваши. (Ваикра 23:27)

121. И приносите огнепалимую дополнительную жертву Дня Искупления Творцу. (Ваикра 23:27)

-194. Никакой работы не делайте в этот день. (Ваикра 23:28)

-195. А всякая душа, которая не смирит себя в этот день, истребится из народа своего. (Ваикра 23:29)

122. Это Суббота покоя для вас. (Ваикра 23:32)

123. В пятнадцатый день седьмого месяца — праздник Суккот. В первый день священное собрание. (Ваикра 23:34, 35)

-196. Никакой работы не делайте в первый день праздника Суккот. (Ваикра 23:35)

124. Семь дней приносите огнепалимую дополнительную жертву в праздник Суккот Творцу. (Ваикра 23:36)

125. В восьмой день священное собрание да будет у вас. (Ваикра 23:36)

126. И приносите огнепалимую жертву Творцу, празднество это. (Ваикра 23:36)

-197. Никакой работы не делайте в праздник Шмини Ацерет. (Ваикра 23:36)

127. И возьмите в первый день плод дерева красивого (этрог), ветви пальмовые (лулав) и отросток дерева густолиственного (мирт), и верб речных. (Ваикра 2 3:40)

128. В кущах живите семь дней. (Ваикра 23:42)

-198. В седьмом году поля твоего не засевай. (Ваикра 25:4)

-199. И виноградника твоего не обрезай. (Ваикра 25:4)

-200. Самосев от жатвы твоей не сжинай. (Ваикра 25:5)

-201. И ягод с необрезанных лоз твоих не снимай. (Ваикра 25:5)

129. И отсчитай семь Субботних лет, семь раз по семи лет. (Ваикра 25:8)

130. И воструби в шофар в День Искупления. (Ваикра 25:9)

131. И освятите пятидесятый год. (Ваикра 25:10)

-202. Не сейте в юбилейном, пятидесятом году. (Ваикра 25:11)

-203. И не жните самосева пятидесятого года. (Ваикра 25:11)

-204. И не снимайте с необрезанных лоз. (Ваикра 25:11)

132. Если будете продавать что-либо ближнему или покупать. (Ваикра 2 5:14)

-205. Не обижайте друг друга. (Ваикра 25:14)

-206. И не обижайте один другого речами. (Ваикра 25:17)

-207. Землю не должно продавать навсегда. (Ваикра 25:23)

133. Во всей земле владения вашего дозволяйте выкуп земли. (Ваикра 25:24)

134. Если кто-либо продаст жилой дом в городе, окруженном стеной. (Ваикра 25:29)

-208. А полей вокруг города, принадлежащих Леви, нельзя продавать. (Ваикра 25:34)

-209. Серебра твоего не давай ему за ссуду. (Ваикра 2 5:36)

-210. Не налагай на еврея-раба работы рабской. (Ваикра 25:40)

-211. Не должно продавать евреев-рабов, как продают рабов. (Ваикра 25:42)

-212. Не властвуй над евреем-рабом с жестокостью. (Ваикра 25:43)

135. Навсегда можете порабощать рабов из иноверцев и поселенцев. (Ваикра 25:46)

-213. Да не властвует пришелец или поселенец над евреем-рабом с жестокостью на глазах твоих. (Ваикра, 25:53)

-214. И камня с изображениями не ставьте на земле вашей, чтобы поклоняться ему. (Ваикра 26:1)

136. Если кто-либо по обету посвятит душу Творцу по оценке твоей. (Ваикра 27:2)

-215. Нельзя выменять посвященное или заменить. (Ваикра 27:10)

137. И посвященное животное, и замена его — будут святынею. (Ваикра 27:10)

138. Пусть представят скотину священнику, и священник оценит ее. (Ваикра 2 7:11,12)

139. Если кто-либо посвятит свой дом в святыню Творцу. (Ваикра 27:14)

140. Если из собственного удела посвятит. (Ваикра 27:16)

-216. Первенца скота, принадлежащего по первородству Творцу, никто посвящать не может. (Ваикра 27:26)

141. Все обреченное, что человек обрекает Творцу. (Ваикра 27:28)

-217. Не продается. (Ваикра 2 7:28)

-218. И не выкупается все обреченное. (Ваикра 27:28)

142. Всякая десятина из крупного и мелкого скота считается посвященным. (Ваикра 27:32)

-219. Не выкупаются десятина из животных. (Ваикра 27:33)

143. Выслать из стана всякого прокаженного, и всякого слизеточивого, и всякого ставшего нечистым от усопшего. (Бемидбар 5:2)

-220. Чтобы не оскверняли пристанищ своих. (Бемидбар 5:3)

144. Пусть исповедаются в грехе своем (признаться в совершении греха и совершить покаяние-возвращение). (Бемидбар 5:7)

145. Пусть приведет ревнивец жену свою к священнослужителю. (Бемидбар 5:15)

-221. Елея же не возливает ревнивец на нее. (Бемидбар 5:15)

-222. И левоны на нее не кладет. (Бемидбар 5:15)

-223. От вина и сикера давшем обет назорейства должен воздерживаться, уксуса винного и уксуса сикера не пить. (Бемидбар 6:3)

-224. И виноградин свежих не есть. (Бемидбар 6:3)

-225. И виноградин сухих не есть. (Бемидбар 6:3)

-226. От зерен не есть ему. (Бемидбар 6:4)

-227. До кожицы не есть ему. (Бемидбар 6:4)

-228. Бритва да не пройдет по его голове. (Бемидбар 6:5)

146. Расти свободно головным волосам. (Бемидбар 6:5)

-229. Назорею ни к кому из умерших не подходить. (Бемидбар 6:6)

-230. Из-за отца своего и матери своей, из-за брата своего и сестры своей не нарушит чистоты своей. (Бемидбар 6:7)

147. В день исполнения срока обречения, приносит назорей жертву свою и обреет себя. (Бемидбар 6:13, 14 — 18)

148. Так ежедневном благословляйте священнослужители народ Израиля. (Бемидбар 6:23)

149. Священное служение на них, на плечах Ковчег должны они носить. (Бемидбар 7:9)

150. Во второй месяц, четырнадцатого дня второй Песах. (Бемидбар 9:11)

151. С опресноками и горькими травами пусть едят пасхальную жертву. (Бемидбар 9:11)

-231. Пусть не оставляют от пасхальной жертвы до утра. (Бемидбар 9:12)

-232. И пусть не ломают костей ее. (Бемидбар 9:12)

152. И в день веселия вашего, и в праздники ваши трубите трубами при всесожжениях. (Бемидбар 10:10)

153. От начатков теста вашего возносите Творцу возношение. (Бемидбар 15:21)

154. Чтобы они делали себе кисти (цицит). (Бемидбар 15:38)

-233. И не будете следовать за сердцем вашим и за очами вашими. (Бемидбар 15:39)

155. Пусть они исполняют службу твою и службу по всему шатру. (Бемидбар 18:3)

-234. Но к предметам святилища и к жертвеннику им не подходить. (Бемидбар 18:3)

-235. Посторонний же пусть не подходит к служению в Храме. (Бемидбар 18:4)

-236. И исполняйте священную службу в Храме. (Бемидбар 18:4)

156. Ты должен выкупить первенца из людей. (Бемидбар 18:15)

-237. Но за первородного из волов, овец, коз выкупа не бери. (Бемидбар 18:17)

157. Пусть же левиты сами совершают служение при шатре соборном. (Бемидбар 18:23)

158. Десятину сынов Израилевых возношение назначил Я левитам. (Бемидбар 18:24)

159. Левитам же говори: Возносите из десятины возношение Творцу, десятину из десятины. (Бемидбар 18:26)

160. Пусть приведут к тебе корову красную без порока. (Бемидбар 19:2)

161. Если человек умрет в шатре, то все, что в шатре, будет нечисто. (Бемидбар 19:14)

162. И окропит чистый нечистого, а кропивший кропильной водой вымыть должен одежды свои. (Бемидбар 19:19, 21)

163. Если умрет человек, а сына нет у него (закон об уделах). (Бемидбар 27:8)

164. Приношение Мне, хлеб Мой в жертвы Мне приносите в свое время агнцев годовалых без порока двух в день. (Бемидбар 28:2, 3)

165. А в день Субботний двух агнцев жертвоприношение дополнительное. (Бемидбар 28:9)

166. А в новомесячия ваши приносите всесожжения Творцу. (Бемидбар 28:11)

167. А в день первых плодов, в Ацерет, приносите дополнительное жертвоприношение — дар из нового урожая. (Бемидбар 28:26)

168. День трубления будет у вас (заповедь слушать шофар в Новолетие). (Бемидбар 29:1)

169. Если кто-либо даст обет. (Бемидбар 30:3)

-238. Да не осквернит слова (обета) своего. (Бемидбар 30:3)

170. Чтобы дали левитам из уделов своего владения города для жительства. (Бемидбар 35:2)

-239. Дабы не погиб убийца прежде, чем предстанет перед обществом. (Бемидбар 35:12)

171. И возвратит общество непреднамеренно убившего в город-убежище. (Бемидбар 35:25)

-240. Один свидетель не может свидетельствовать против человека на смерть. (Бемидбар 35:30)

-241. Не берите выкупа за душу убийцы. (Бемидбар 35:31)

-242. И не берите выкупа за убежавшего в город-убежище. (Бемидбар 35:32)

-243. Не различайте лиц на суде. (Дварим 1:17)

-244. Не страшитесь никого, совершая суд. (Дварим 1:17)

-245. И не желай дома ближнего твоего. (Дварим 5:18)

172. Слушай, Израиль, Творец наш Един (постигать единство Творца). (Дварим 6:4)

173. Люби Творца твоего (постигая Его, достичь любви к Нему). (Дварим 6:5)

174. И передай детям твоим это учение. (Дварим 6:7)

175. И говори о нем сидя в доме твоем, и ложась, и вставая (чтение «Шма Исраэль» утром и вечером). (Дварим 6:7)

176. И навяжи их в знак на руку твою (ручной тфилин). (Дварим 6:8)

177. И да будут они начертанием между глазами твоими (головной тфилин). (Дварим 6:8)

178. И напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих (мезуза). (Дварим 6:9)

-246. Не испытывайте Творца вашего. (Дварим 6:16)

179. Окончательно разгроми их. (Дварим 7:2)

-247. Не щади их. (Дварим 7:2)

-248. И не роднись с ними. (Дварим 7:3)

-249. Не желай серебра и золота, которое на идолах. (Дварим 7:25)

-250. Не вноси скверны в дом свой. (Дварим 7:26)

180. И будешь есть, и насыщаться, и благословлять Творца твоего. (Дварим 8:10)

181. Любите пришельца. (Дварим 10:19)

182. Творца твоего бойся. (Дварим 10:20)

183. Ему служи. (Дварим 10:20)

184. И Его держись (изучай Тору). (Дварим 10:20)

185. И Именем Его клянись. (Дварим 10:20)

186. Окончательно уничтожьте все места, где служили идолам. (Дварим 12:2)

-251. Не делайте подобного для Творца вашего. (Дварим 12:4)

187. И приносите на место, которое изберет Творец, всесожжения ваши и жертвы ваши. (Дварим 12:6)

-252. Остерегайся, не возноси всесожжений твоих на всяком месте. (Дварим 12:13)

188. Только на месте избранном возноси всесожжения твои. (Дварим 12:14)

189. Но повсюду, сколько угодно душе твоей, можешь резать и есть мясо. (Дварим 12:15)

-253. Нельзя тебе есть без выкупа во вратах твоих десятины хлеба твоего. (Дварим 12:17)

-254. И десятины виноградного сока твоего. (Дварим 12:17)

-255. И елея твоего. (Дварим 12:17)

-256. И первенцев. (Дварим 12:17)

-257. Крупного и мелкого скота твоего. (Дварим 12:17)

-258. И всех обетов твоих, которые ты обещаешь. (Дварим 12:17)

-259. И даров твоих (благодарственная и мирные жертвы до кропления кровью). (Дварим 12:17)

-260. И возношения руки твоей (священник не ест первые плоды вне предназначенного для этого места). (Дварим 12:17)

-261. Берегись, не оставляй леви, не лишай леви их доли. (Дварим 12:19)

190. Режь по правилам крупный и мелкий скот твой. (Дварим 12:21)

-262. Не ешь души вместе с мясом, отрезанным от живого животного. (Дварим 12:23)

191. Только святыни твои, которые будут у тебя, возьми и приходи на место, избранное Творцом. (Дварим 12:26)

-263. Не прибавляй к заповеданному. (Дварим 13:1)

-264. И не убавляй от него. (Дварим 13:1)

-265. Не слушай слов лжепророка. (Дварим 13:4)

-266. Не соглашайся служить иным богам. (Дварим 13:9)

-267. И не слушай подстрекающего к идолопоклонству. (Дварим 13:9)

-268. Да не пощадит его глаз твой. (Дварим 13:9)

-269. И не жалей его. (Дварим 13:9)

-270. И не укрывай его (обязан заявить о подстрекательстве. (Дварим 13:9)

-271. И не станут более подстрекать к идолопоклонству. (Дварим 13:12)

192. Ты исследуй, разбери и расспроси хорошо свидетелей. (Дварим 13:15)

193. И истреби огнем город и всю добычу его. (Дварим 13:17)

-272. Да не будет он восстановлен более. (Дварим 13:17)

-273. И пусть не пристанет к руке твоей ничего из истребляемого. (Дварим 13:18)

-274. Не делайте себе надрезов. (Дварим 14:1)

-275. И плеши не делайте над глазами своими. (Дварим 14:1)

-276. Не ешьте ничего негодного из жертв. (Дварим 14:3)

194. Всякую птицу чистую ешьте. (Дварим 14:11)

-277. И всякие насекомые крылатые нечисты для вас, не должно их есть. (Дварим 14:19)

-278. Не ешьте никакой падали. (Дварим 14:21)

195. Отделяй десятину от всех плодов посева твоего. (Дварим 14:22)

196. К концу трех лет вывези всякую десятину. (Дварим 14:28)

-279. Пусть не взыщет с ближнего своего. (Дварим 15:2)

197. С чужеземца же можешь взыскать. (Дварим 15:3)

198. А с того, что следует тебе от брата твоего, сними руку твою — прости долги. (Дварим 15:3)

-280. Не ожесточи сердца твоего и не сожми руки твоей перед нуждающимся братом твоим. (Дварим 15:7)

199. Но открывай ему руку твою. (Дварим 15:8)

-281. Берегись, чтобы не было в сердце твоем нехорошей мысли думать: вот наступает седьмой год. Чтобы не отказал дать взаймы, опасаясь лишиться денег в год Шмита. (Дварим 15:9)

-282. Не отпускай еврея-раба после 6 лет на свободу с пустыми руками. (Дварим 15:13)

200. Наделить должен ты еврея-раба, выходящего на свободу. (Дварим 15:14)

-283. Не работай на первородном воле твоем, а также на других посвященных животных. (Дварим 15:19)

-284. И не стриги первородной овцы твоей, а также других посвященных животных. (Дварим 14:19)

-285. Не ешь при этом квасного после 14-го Нисана. (Дварим 16:3)

-286. И не оставляй мяса от того, что ты принесешь в жертву вечером. (Дварим 16:4)

-287. Не можешь ты зарезать жертву Песах в каких-либо воротах твоих. (Дварим 16:5)

201. И веселись в праздник твой. (Дварим 16:14)

202. Три раза в году пусть явится каждый еврей в Храм. (Дварим 16:16)

-288. И да не явятся пред лицом Творца с пустыми руками, без жертвы. (Дварим 16:16)

203. Судей и урядников поставь себе во всех вратах твоих. (Дварим 16:18)

-289. Не сажай никаких священных деревьев подле жертвенника. (Дварим 16:21)

-290. И не возводи памятника. (Дварим 16:22)

-291. Не приноси в жертву Творцу твоему вола или агнца, у которого будет порок. (Дварим 17:1)

204. И поступи по слову, которое скажет тебе Санэдрин. (Дварим 17:10)

-292. Не отступай от слова, которое скажет тебе Санэдрин. (Дварим 17:11)

205. Поставь над собою царя. (Дварим 17:15)

-293. Не можешь ты поставить над собою чужеземца. (Дварим 17:15)

-294. Только чтоб не заводил царь для себя много коней. (Дварим 17:16)

-295. Не направляйтесь более по пути в Египет. (Дварим 17:16)

-296. И пусть не обзаводится множеством жен. (Дварим 17:17)

-297. И чтобы серебра и золота не умножал он чрезмерно. (Дварим 17:17)

206. Пусть спишет себе список Закона сего. (Дварим 17:18)

-298. Да не будет у священников, левитов, у всего колена Леви части и удела. (Дварим 18:1)

-299. Удела же не будет у него, чтобы не получал доли из добытого на войне. (Дварим 18:2)

207. Должен отдавать священнику плечо, челюсти и желудок жертвенных животных. (Дварим 18:3)

208. Начатки от хлеба твоего, вина и елея отдай священнику. (Дварим 18:4)

209. И начальную стрижку овец твоих отдай священнику. (Дварим 18:4)

210. Чтобы стоять для служения во имя Творца в Храме. (Дварим 18:5)

-300. Да не найдется у тебя кудесника. (Дварим 18:10)

-301. Да не найдется у тебя ни волхва, ни гадателя, ни чародея. (Дварим 18:10)

-302. Ни заклинателя. (Дварим 18:11)

-303. Ни вызывающего духов. (Дварим 18:11)

-304. Ни знахаря. (Дварим 18:11)

-305. Ни вопрошающего мертвых. (Дварим 18:11)

211. Пророка из среды твоей слушайтесь. (Дварим 18:15)

-306. Но пророк, который дерзнет говорить от Моего имени то, чего Я не повелел. (Дварим 18:20)

-307. Или который говорить будет от имени богов иных. (Дварим 18:20)

-308. Не страшись его. (Дварим 18:22)

212. Отдели три города в земле твоей и устрой дорогу в эти города-убежища. (Дварим 19:2, 3)

-309. Да не сжалится над убившим преднамеренно око твое. (Дварим, 19:13)

-310. Не отодвигай межи ближнего твоего. (Дварим 19:14)

-311. Да не выступит один свидетель против кого-либо. (Дварим 19:15)

213. То сделайте лжесвидетелю то, что он умышлял сделать. (Дварим 19:19)

-312. Не трепещите перед врагами. (Дварим 20:3)

214. Когда приступите к войне, то пусть придет священнослужитель и говорит народу. (Дварим 20:2)

215. Если город отзовется тебе на мир, то пусть служит тебе. (Дварим 20:11)

-313. Не оставляй никого в живых на войне по велению Творца. (Дварим 20:16)

-314. Не порти дерева, поднимая на него топор. (Дварим 20:19)

216. Если найден будет убитый… и переломят там шею телице. (Дварим 21:1, 4)

-315. Которая не обрабатывается и не засевается. (Дварим 21:4)

217. И увидишь между пленными женщину, красивую видом. (Дварим 21:11)

-316. Но продавать не можешь ее за серебро. (Дварим 21:14)

-317. Не самовольничай над нею, потому что ты смирил ее. (Дварим 21:14)

218. И повесишь преступника на дереве. (Дварим 21:22)

-318. Не дай трупу ночевать на дереве. (Дварим 21:23)

219. А погреби его в тот же день. (Дварим 21:23)

220. Возвратить должен ты заблудившихся животных брату твоему. (Дварим 22:1)

-319. Нельзя тебе притворяться, что ты не видел. (Дварим 22:3)

-320. Не должен ты видеть осла брата твоего или вола его, упавших на дороге. (Дварим 22:4)

221. Поднять должен ты их вместе с ним. (Дварим 22:4)

-321. Да не будет убора мужского на женщине. (Дварим, 22:5)

-322. И пусть не надевает мужчина одежды женской. (Дварим 22:5)

-323. Не бери матери вместе с птенцами. (Дварим 22:6)

222. Отпустить должен ты мать. (Дварим 22:7)

223. Сделай перила на кровле твоей. (Дварим 22:8)

-324. Чтобы не навести крови на дом твой, не ставить преград на земле и в домах. (Дварим 22:8)

-325. Не засевай виноградника твоего посевом разнородным. (Дварим 22:9)

-326. Чтобы не сделать заклятым посева, семени, которое посеешь. (Дварим 22:9)

-327. Не паши на воле и осле вместе. (Дварим 22:10)

-328. Не надевай ткани смешанной, из шерсти и льна вместе. (Дварим 22:11)

224. Если кто возьмет жену и войдет к ней. (Дварим 22:13)

225. А ему да будет она женою. (Дварим 22:19)

-329. Не может он отослать ее во все дни жизни его. (Дварим 22:19)

226. И побейте их камнями. (Дварим 22:24)

-330. Девице же не делайте ничего. (Дварим 22:26)

227. То пусть даст мужчина отцу этой девицы пятьдесят шекелей серебра, и ему да будет она женою. (Дварим 22:29)

-331. За то, что насиловал ее, не может он отослать ее во все дни его жизни. (Дварим 22:29)

-332. Не может войти калечный от раздавления ятр или скопец в общество Израиля. (Дварим 23:19)

-333. Не может войти незаконнорожденный в общество Израиля (не может брать в жены дочь Израиля). (Дварим 23:3)

-334. Не может войти амонитянин или моавитянин в общество Израиля. (Дварим 23:4)

-335. Не желай им мира и благополучия. (Дварим 23:7)

-336. Не гнушайся эдометянина, ибо он брат твой. (Дварим 23:8)

-337. Не гнушайся египтянина, ибо пришельцем был ты в его земле. (Дварим 23:8)

-338. Если будет у тебя человек, который нечист. (Дварим 23:11)

228. И место да будет у тебя для очищения. (Дварим 23:13)

229. И лопатка да будет на перевязи твоей. (Дварим 23:14)

-339. Не выдавай раба господину его. (Дварим 23:16)

-340. Не обижай его. (Дварим 23:17)

-341. Да не будет блудницы из дочерей Израиля. (Дварим 23:18)

-342. Не вноси платы блудницы и выручки за пса в Храм. (Дварим 23:19)

230. Чужеземцу можешь давать в рост. (Дварим 23:21)

-343. Брату же твоему не давай в рост. (Дварим 23:21)

-344. Если дашь обет Творцу твоему, не замедли исполнить его. (Дварим 23:22)

231. Изречение уст твоих соблюдай и исполняй обетованное. (Дварим 23:24)

232. Если войдешь в виноградник ближнего твоего, можешь есть. (Дварим 23:25)

-345. Но в сосуд твой не клади. (Дварим 23:25)

-346. Серпа не заноси на жатву ближнего твоего. (Дварим 23:26)

233. То пусть напишет ей разводное письмо. (Дварим 24:1)

-347. Не может первый ее муж, который отослал ее, вновь принять ее, после того как она вышла замуж или была помолвлена. (Дварим 24:4)

-348. Если человек взял недавно жену, то пусть не идет в войско. (Дварим 24:5)

234. Свободен да будет он для дома своего один год и увеселяет жену свою. (Дварим 24:5)

-349. Пусть не берет никто в залог ни мельницы, ни верхнего жернова. (Дварим 24:6)

-350. Будь осторожен с язвой проказы. (Дварим 24:8)

-351. Не входи в дом должника, чтобы взять у него залог. (Дварим 24:10)

-352. Не ложись спать с залогом его. (Дварим 24:12)

235. Возвратить должен ты ему залог после захода солнца. (Дварим 24:13)

236. В тот же день отдай плату его. (Дварим 24:15)

-353. Не будут казнимы отцы за детей. (Дварим 24:16)

-354. Не суди превратно ни пришельца, ни сироты, ни вдовы. (Дварим 24:17)

-355. И не бери в залог одежды вдовы. (Дварим 24:17)

237. Если забудешь сноп на поле — для пришельца, сироты и вдовы да будет он. (Дварим 24:19)

-356. Не возвращайся, чтобы взять сноп, забытый на поле. (Дварим 24:19)

238. Бить его при себе, смотря по вине его, по счету. (Дварим 25:2)

-357. Сорок ударов можно дать ему, не более. (Дварим 25:3)

-358. Не заграждай рта волу при молотьбе. (Дварим 25:4)

-359. Пусть не выходит жена умершего за человека чужого. (Дварим 25:5)

239. Деверь должен войти к ней и взять ее. (Дварим, 25:5)

240. Пусть снимет башмак его с его ноги (халица). (Дварим, 25:8)

241. То отсеки руку ее. (Дварим, 25:12)

-360. Да не сжалится око твое. (Дварим, 25:12)

-361. Да не будет у тебя в кармане двух гирь, большой и малой. (Дварим, 25:13)

242. Помни, что сделал тебе Амалек. (Дварим, 25:17)

243. Сотри память об Амалеке. (Дварим, 25:19)

-362. Не забудь. (Дварим, 25:19)

244. А ты возгласи и скажи: Арами-скитальцем был отец мой. (Дварим, 26:5)

245. Тогда скажи пред Творцом твоим: Устранил я священное. (Дварим, 26:13)

-363. Не ел я в скорби моей от второй десятины. (Дварим, 26:14)

-364. И не убирал его в нечистоте. (Дварим, 26:14)

-365. И не давал из него для мертвеца. (Дварим, 26:14)

246. Чтобы ходил ты путями Творца: как Он милосерден, будь и ты и пр.. (Дварим, 26:17)

247. Созови народ, мужчин, женщин и детей. (Дварим, 31:12)

248. Итак, запишите каждый себе песнь эту — свиток Торы. (Дварим, 31:12)