(1) Оно связано со сказанным о том, что человек обязан заниматься Торой на четырех ее ступенях. И эта (связь) состоит в следующем. Знай, что всех душ в их совокупности шестьсот тысяч, и не более. Так вот, Тора – это корень душ Исраэля: (они) высечены из нее и в ней коренятся. И поэтому есть у Торы […]

 

Врата кругооборотов ч.17

(1) Оно связано со сказанным о том, что человек обязан заниматься Торой на четырех ее ступенях. И эта (связь) состоит в следующем. Знай, что всех душ в их совокупности шестьсот тысяч, и не более. Так вот, Тора – это корень душ Исраэля: (они) высечены из нее и в ней коренятся. И поэтому есть у Торы шестьсот тысяч значений в соответствии с простым смыслом, шестьсот тысяч – в намеке, шестьсот тысяч – в истолковании, и шестьсот тысяч в тайне. Получается, что из каждого значения в шестиста тысячах толкований будет создана отдельная душа Исраэля. И грядущее будущее каждого из Исраэля будет достигнуто постижением всей Торы в соответствии с тем значением, которое сонастроено с корнем его души, созданной и сформированной посредством этого толкования. Также в Ган Эдене, после смерти, человек обретает все это. И так же каждой ночью, когда человек спит и передает душу свою в руки (Всевышнего), и выходит она и поднимается наверх, – тот, кто удостоился подняться наверх, обучают его там этому толкованию, от которого зависит корень его души. Однако все это в соответствии с его деяниями в этот день: таким образом, что в эту ночь обучат его одному стиху или какой-то главе, ибо тогда этот стих светит в нем больше, чем в остальные дни, а в другую ночь будет разъяснен его душе иной стих, соответствующий ее деяниям этого дня. И все это через это толкование, от которого зависит корень его души. И мой учитель, благословенной памяти, каждый вечер смотрел на учеников, находящихся перед ним, и видел в них, – на лбу (каждого), – какой стих светит больше в этом человеке, освещая его душу с точки зрения его служения там. И разъяснял ему коротко значение этого стиха, – в истолковании, относящемся к его душе. И прежде чем этот человек засыпал, он настраивался на это разъясненное ему вкратце толкование и проговаривал этот стих, дабы когда его нефеш вознесется наверх в качестве вклада (Всевышнему), во сне обучили его еще и дополнительно. И благодаря этому его нефеш очищается и поднимается наверх великими бесконечными ступенями. И раскрываются ему другие вещи, – даже если не ощутит их материально когда пробудится. И уже разъяснено, что шестьсот тысяч толкований Торы, – в простом смысле, и соответственно Агаде, и соответственно каббале и т.д., – все они указывают на аббревиатуру ПАРДЭС. Вследствие этого нет души из Исраэля, которая бы не состояла из этих четырех категорий. Однако существуют и души, которые обретают два вида толкований, а есть – более, и (еще) более. Так вот, душа Моше, учителя нашего, мир ему, постигла все шестьсот тысяч толкований в Торе, как сказано мудрецами нашими: даже все то, что ученик и маститый в будущем откроют (в Торе). А причина этого в том, что его душа включала все шестьсот тысяч душ Исраэля. И поэтому остальные мудрецы Исраэля тоже обретут толкования Торы настолько, насколько свойства их душ включены в него.א) והיא מקושרת עם האמור, שהאדם מחוייב לעסוק בתורה בארבעה מדרגות שבה, והיא זאת: דע, כי כללות כל הנשמות הם ס’ רבוא ולא יותר. והנה התורה היא שרש נשמות ישראל, כי ממנה חוצבו, ובה נשרשו. ולכן יש בתורה ס’ רבוא פירושים, וכלם כפי הפשט. וס’ רבוא ברמז. וס’ רבוא בדרש. וס’ רבוא בסוד. ונמצא, כי מכל פי’ מן הס’ רבוא פרושים, ממנו נתהווה נשמה אחת של ישראל, ולעתיד לבא כל אחד ואחד מישראל, ישיג לדעת כל התורה כפי אותו הפירוש המכוון עם שרש נשמתו, אשר ע»י הפרוש ההוא נברא ונתהווה כנזכר. וכן בג»ע אחר פטירת האדם, ישיג כל זה. וכן בכל לילה כאשר האדם ישן, ומפקיד נשמתו ויוצאה ועולה למעלה, הנה מי שזוכה לעלות למעלה, מלמדים לו שם אותו הפירוש, שבו תלוי שרש נשמתו. ואמנם הכל כפי מעשיו ביום ההוא, כך באותה הלילה ילמדוהו, פסוק אחד, או פרשה פלונית, כי אז מאיר בו יותר פסוק ההוא משאר הימים. ובלילה האחרת יאיר בנשמתו פסוק אחר, כפי מעשיו של אותו היום, וכלם ע»ד הפי’ ההוא אשר תלויה בו שרש נשמתו כנזכר. ומורי ז»ל, בכל ערב וערב היה מסתכל בתלמידיו העומדים לפניו, ורואה בהם איזה פסוק מאיר יותר באיש ההוא מצחו מצד השרות נשמתו המאירה שם. והיה מבאר לו קצת מן הפירוש של הפסוק ההוא, כפי הפירוש השייך אל נשמתו כנזכר, וקודם שהיה ישן האיש ההוא, היה מכוין אל הפירוש ההוא שבאר לו קצתו, והיה קורא בפיו הפסוק ההוא, כדי שכאשר תעלה נפשו למעלה בפקדון בשינתו ילמדוהו עוד תשלום. ועי»כ הנפש מזדככת, ועולה למעלה מדרגות גדולות לאין קץ, ויתגלו לו דברים אחרים, גם אם החומר לא ירגיש בהם כשיקיץ. וכבר נתבאר, כי ס’ רבוא פירושי התורה הם כלם כפי הפשט, וכנגדם באגדה, וכנגדם בקבלה וכו’, הנרמזים בר»ת פרדס. לפי שאין נשמה מישראל שאינה כלולה מד’ בחי’ אלו. ואמנם יש נשמה שמשיגה שני מיני פירושים, ויש יותר ויותר. והנה נשמתו של מרע»ה היתה משגת כל ס’ רבוא פירושים שבתורה, וכמ»ש רז»ל שידע אפילו כל מה שתלמיד ותיק עתיד לחדש, וטעם הדבר הוא, לפי שנשמתו היתה כוללת כל ס’ רבוא נשמות ישראל, ולכן גם שאר חכמי ישראל ישיגו כ»כ פירושים בתורה, כפי בחי’ הנשמות הנכללות בו.
(2) Однажды пришел один человек в моему учителю, благословенной памяти. Он посмотрел на него и сообщил ему то, что он тут же записал. Быть может из этого сможешь провести аналогию и понять какой-то иной аспект в вопросе исполнения заповедей. А сказано ему было следующее.ב) והנה פעם אחת בא איש אחד לפני מורי ז»ל, ונסתכל בו, ואמר לו ענין אחד, ונכתבהו פה, אולי ממנו תוכל להקיש ולהבין איזה ענין אחר, בענין קיום המצות, וזה מ»ש לו.
(3) Знай, что во всех заповедях есть (категории) зхарим и некевот[4], – как в заповедях “делай”, так и в заповедях “не делай”. В двухсот сорока восьми органах души одного человека, не существует органа, который не состоял бы из плоти, жил и костей, как известно. Однако плоть и кости – это заповеди “делай” в этом органе, а жилы – это заповеди “не делай”. И далее будет разъяснено с Божьей помощью, благословен Он, что в составе органов нет жил, подобных тем другим жилам, число которых триста шестьдесят пять. И (учитель) сказал ему, что корень минерала[5] его души – из органа левого плеча Адама Ришона, от свойства парцуфа Лея, находящегося там в его ахораим. И количество заповедей в этом органе, называющемся левым плечом, – это одиннадцать заповедей “делай”, соответствующих “вав-хэй”[6], которые являются двумя последними буквами имени АВАЯ. И они – в гематрии “плечо (כתף)” (пятьсот). Это (определяется) таким образом, называемым соударение: “вав-йуд-вав (וי”ו)” (двадцать два) раза ударяет “хэй-йуд (ה”י)” (пятнадцать), – это триста тридцать (ש”ל). “Вав-вав (ו”ו)” (шестнадцать) раз (по) “хэй-йуд (ה”י)” (пятнадцать), – это сто восемьдесят (ק”ף). Всего – пятьсот десять (תק”י). Отнимаем от них одиннадцать как число “вав-хэй (ו”ה)”, и останется, вместе с совокупностью, пятьсот, чему соответствует (гематрия слова) “плечо”. Однако число заповедей “не делай” в органе “плечо” – пятнадцать, что соответствует двум первым буквам (имени) АВАЯ, – “йуд-хэй”. И, как сказали мудрецы наши: “Йуд-хэй вместе с “Имя Мое (שמי)” – триста шестьдесят пять. Вав-хэй вместе с “помни (זכרי)” – двести сорок восемь”. И две эти буквы – тоже в гематрии “плечо”. Это (определяется) таким образом. “Йуд-вав-далет (יו”ד)” (двадцать) раз (по) “хэй-йуд (ה”י)” (пятнадцать), – это триста. “Йуд-вав-далет (יו”ד)” (двадцать) раз (по) “хэй-хэй (ה”ה)” – это двести. Всего – пятьсот, что соответствует (гематрии слова) “плечо”. И десять заповедей “не делай”, на что намекает буква йуд, – это зхарим, пять остальных, на которые намекает первая хэй – это некевот. И шесть заповедей “делай”, на которые намекает буква вав, – это зхарим, а пять, на которые есть намек в последней хэй – это некевот.ג) דע, כי המצות כלם, יש בהם זכרים ונקבות בין במצות עשה בין במצות לא תעשה ואמנם אין לך אבר מרמ»ח אברי נשמות אדם הא’, שאינו כלול מבשר וגידים ועצמות כנודע, ואמנם הבשר והעצמות הם מצות עשה שבאבר ההוא, והגידים הם מל»ת. ולקמן יתבאר בעהי»ת שאין הגידים אלו שבכללות האברים, כאותם הגידים האחרים שמספרם שס»ה גידים כנודע לקמן בע»ה. וא»ל, כי שרש מחצב נשמתו, היא באבר הכתף השמאלי של אדה»ר, מבחי’ פרצוף לאה העומדת שם מאחוריו. ומספר המצות אשר באבר הזה הנקרא כתף שמאלי, הם י»א מצות עשה, כמנין ו»ה, שהם ב’ אותיות אחרונות של ההוי»ה. והם בגימטריא כתף באופן זה הנקרא הכאה, כיצד: תכה וי»ו פעמים ה»י, הם ש»ל, ו»ו פעמים ה»י הם ק»ף, הרי תק»י, תסיר מהם י»א כמספר ו»ה, ישאר עם הכללות ת»ק, כמנין כתף. ואמנם מספר מצות ל»ת שבאבר הכתף הם ט»ו, כמנין שני אותיות הראשונות של הוי»ה שהם י»ה, וכמ»ש חז»ל י»ה עם שמי שס»ה, ו»ה עם זכרי רמ»ח. וגם שני אותיות אלו הם בגימטריא כתף, באופן זה: יו»ד פעמים ה»י, הם: ש’. יו»ד פעמים ה»ה, הם ר’. הרי ת»ק, כמנין כתף. ואמנם עשר מצות ל»ת, הרמוזים באות י’, הם זכרים. וה’ הנשארים, הנרמזים באות ה’ ראשונה, הם נקבות. והשש מצות עשה הרמוזים באות ו’, הם זכרים. וה’ הנרמזים באות ה’ אחרונה, הם נקבות.
(4) Так вот, не получены от моего учителя, благословенной памяти, (разъяснения о) десяти запретительных заповедях зхарим. А остальные пять запретительных заповедей некевот, имеющиеся в первой букве хэй, таковы. Первая, – не убей. А в общем, – не позорь своего товарища публично, когда отливает кровь (с лица) товарища твоего. Ведь это подобно пролитию крови. Вторая – не укради. Она – предостережение (от страсти) к богатству. Третья, – не вари козленка в молоке его матери. Четвертая, – не ешь жир. Пятая, – не употребляй в пищу кровь.ד) והנה העשר מצות ל»ת הזכרים, לא קבלתים ממורי ז»ל, ואלו הם השאר החמשה מצות לא תעשה הנקבות, שבאות ה’ ראשונה, הם אלו: א’, לא תרצח, ובכללה שלא להלבין פני חברו ברבים, דאזיל סומקא ואתי חוורא, והרי הוא כאלו שופך דמים. ב’, לא תגנובו, שהוא אזהרת ממון. ג’, לא תבשל גדי בחלב אמו. ד’, לא תאכל חלב. ה’, לא תאכל דם.
(5) Шесть исполнительных заповедей, которые имеются в букве вав, таковы. Первая, – да живет твой брат с тобой. Она близка к заповеди благотворительности, и объяснено, что ищет возможность для брата своего, чтобы мог жить с ним и зарабатывать себе на жизнь. Вторая, – есть от второй десятины в Йерушалаиме. Третья, – сделать ограду на своей крыше. Четвертая, – плодиться и размножаться, наполняя землю. Пятая, – производить обрезание сыну, и, в частности, – собственному сыну. Шестая, – любить ближнего своего как самого себя.ה) ושש מצות עשה שבאות ו’, הם אלו: א’, וחי אחיך עמך, והיא קרובה למצות צדקה, ובאורו שתבקש המצאה לאחיך, שיוכל לחיות עמך ולהתפרנס. ב’, לאכול מעשר שני בירושלים. ג’, ועשית מעקה לגגך. ד’, פרו ורבו ומלאו את הארץ. ה’, למול את הבן, ובפרט בנו עצמו של האדם. ו’, ואהבת לרעך כמוך.
(6) Пять исполнительных заповедей некевот в последней букве хэй. Первая, – давать в долг бедным. Означает для тебя: первооснова денег присоединена к моему народу, не бывает причины, кроме первоосновы в моем стержне. Вторая, – заповедь цицит, а в целом, – (все) что истолковано о плече, вследствие того, что корень упомянутой нефеш – из плеча.ו) וחמשה מצות עשה הנקבות,שבאות ה’ אחרונה, הם אלו: א’, הלואה לעני, וסימניך אם כסף תלוה את עמי, אל תקרי אם, אלא אם בצירי. ב’, מצות ציצית, ובכללה ליתנה על הכתף, לפי ששרש הנפש הנזכר היא מן הכתף.
(7) Третья, – поскольку назван гнездом птицы, означает для тебя: отгонять, – будет отогнана причина[7]. Четвертая, – отпускать в седьмой год[8]. Пятая, – помнить о выходе из Египта.ז) ג’, כי יקרא קן צפור, וסימנך שלח תשלח את האם. ד’, להשמיט בשביעית. ה’, לזכור יציאת מצרים.
(8) Также знай, что человек, который не занимается Торой, – причиняет ущерб сфире Тиферет в каждом мире из четырех миров АБЕА, ибо Тора – она в Тиферет в каждом мире. Однако есть в ней четыре ступени, обозначенные (аббревиатурой) ПАРДЭС, и это простой смысл, намек, толкование и тайна. И тот, кто удостаивается углубиться во (все) четыре, удостаивается тайны всех ступеней. И о нем сказано: “То, что совершит, – будет ждать его”. Однако тот, кто не желает заниматься простым смыслом Торы, ее буквальным пониманием, причиняет вред Тиферет в Асия. Тот, кто не желает приводить свидетельства в речении, причиняет ущерб Тиферет в Ецира. Тот же, кто не углубляется в толкования Торы, причиняет вред Тиферет в Брия. А тот, кто не занимается тайнами Торы, причиняет ущерб Тиферет в Ацилуте.ח) גם דע, כי האדם שאינו עוסק בתורה, פוגם בספירת הת»ת, שבכל עולם מד’ עולמות אבי»ע, כי התורה היא בת»ת שבכל עולם. האמנם יש בה ד’ מדרגות וסימנם פרד»ס, והם: פשט, רמז, דרש, סוד. ומי שזכה לירד לעומק ארבעתם זוכה לסוף כל המעלות, ועליו נאמר יעשה למחכה לו. האמנם מי שלא רצה לעסוק אפילו בפשטי התורה והמקרא, פוגם בת»ת שבעשיה. ומי שלא רצה להביא ראיה לדבר, פוגם בת»ת שביצירה. ומי שלא עסק בדרשות התורה, פוגם בת»ת שבבריאה. ומי שלא עסק בסודות התורה, פוגם בת»ת שבאצילות.

Перевод: https://zoar-sulam-rus.org/kabbala/o-kabbale/pervoistochniki/vrata-krugooborotov-chast-vosemnadcataya.html