(1) Выше мы разъяснили, имеет ли обыкновение закон перевоплощения у женщин, как и у мужчин, или нет. И знай, что наши мудрецы, благословенной памяти, сказали в первой части (трактата) Сота о стихе: “Всевышний поселяет одиноких в доме, выводит узников в радости…”, что есть первое соединение[1] (мужчины и его женщины), и (есть) второе. А то, что […]

 

Врата кругооборотов ч.20

(1) Выше мы разъяснили, имеет ли обыкновение закон перевоплощения у женщин, как и у мужчин, или нет. И знай, что наши мудрецы, благословенной памяти, сказали в первой части (трактата) Сота о стихе: “Всевышний поселяет одиноких в доме, выводит узников в радости…”, что есть первое соединение[1] (мужчины и его женщины), и (есть) второе. А то, что сказали: “Тяжело соединение их как рассечение Конечного (Красного) моря”, описывая второе соединение, – то знай, что не понимаются первое и второе соединение упрощенно. Ибо некоторые вторые соединения лучше, чем первые, как мы видим своими глазами то, что происходит каждый день. Но в свете этого вопроса поймешь то, что написано в Зоаре, в Саба де-Мишпатим, об отрывке “Если муж выходит, жена его выходит с ним”. А дело в том, что, когда человек новый, – иными словами, когда он в первый раз приходит в этот мир, – тогда его супруга рождается вместе с ним. И когда достигает времени женитьбы на ней, это происходит у него, по сути, сразу, – без каких-либо сложностей вообще. Однако если этот человек прегрешил неким прегрешением и был вынужден по этой причине перевоплотиться, но он из тех, о которых написано “и выйдет его жена с ним”, – как упомянуто в Саба де-Мишпатим, что перевоплощается также его пара, возвращаясь с ним в кругооборот ради него, – так вот, когда достигает времени женитьбы на ней, это не происходит у него легко, но (только) после больших усилий. (Это происходит) вследствие того, что поскольку перевоплотился по причине некоего греха, есть на нем обвинения свыше, и желают не допустить ее к нему, и вводят их в ссоры. И об этом сказано: “Тяжело их соединение как рассечение Конечного моря”. И, таким образом, это называется вторым соединением. То есть, она – истинная супруга, но уже произведено у него соединение ранее, а теперь, в этом воплощении, называется вторым соединением, ибо сама женщина – первая, но соединение – второе. И это (мудрецы) не называли вторым соединением. Тем не менее, второе соединение, – когда возвращается к соединению, а не к женщине.א) כבר ביארנו לעיל, אם משפט הגלגול נוהג בנשים כאנשים או לאו. ודע, כי הנה רז»ל אמרו בפ»ק דסוטה על פסוק אלהים מושיב יחידים ביתה מוציא אסירים בכושרות, כי יש זווג א’ וב’. ומ»ש וקשה לזווגם כקריעת ים סוף, איירי בזווג ב’, דע, כי אין הבנת זווג א’ וב’ כפשטו, כי כמה זווגים שניים הם טובים מן הראשונים, כמו שראינו בעינינו מעשים בכל יום. אבל באור הענין הוא יובן, במ»ש הסבא דמשפטים בזהר, על פסוק אם בעל אשה הוא ויצאה אשתו עמו. והענין הוא, דע, כי כאשר האדם הוא חדש, ר»ל כי אז היא הפעם הראשונה שבא בעוה»ז, ואז בת זווגו נולדת עמו כנודע, וכשיגיע זמן לקיחתו אותה, מזדמנת לו ברגע, בלי שום טורח כלל ועיקר. ואמנם אם האדם הזה חטא איזה חטא, והוצרך להתגלגל בסבתו, אלא שהוא מאותם שכתוב בהם ויצאה אשתו עמו, כנזכר בסבא דמשפטים, שמגלגלים גם לבת זווגו, שתחזור להתגלגל עמו לטובתו, הנה האדם הזה כשיגיע זמן לקיחתו אותה, אינה מזדמנת לו ברגע, אלא אחר טורח גדול, לפי שכיון שנתגלגל על סבת איזה עון, יש מקטרגים עליו למעלה, ורוצים למנוע אותה ממנו, ומכניסים בהם קטטות. וע»ז אמרו, קשה לזווגם כקריעת ים סוף, והוא באופן הנזכר, כי הוא נקרא זווג שני, ר»ל כי היא בת זוגו האמיתית, אלא שכבר נזדווגה לו פעם אחרת בתחלה, ועתה בזה הגלגול נקרא זווג שני, כי האשה היא עצמה ראשונה, אבל הזווג הוא שני. ולזה לא אמרו זווג שנית, אלא זווג שני, שחוזר אל הזווג ולא לאשה.
(2) И из этого станет тебе понятным, как иногда достается человеку жена сразу без каких-либо хлопот и борьбы вообще, а иногда обретает человек жену только посредством большой борьбы, пока она не выходит за него замуж. А после того, как она выходит замуж, – они в мире и покое, и это указывает на наличие абсолютного соединения. Но это соединение – второй раз, и если бы они не были парой, не было бы мира между ними после того, как поженились.ב) ובזה יתבאר לך, איך לפעמים נושא אדם אשה ברגע בלי שום טורח וקטטה כלל, ולפעמים אינו נושא אשה אלא ע»י קטטות גדולות עד שישאנה, ואחר שנשאה הם בשלום ושלוה, וזה יורה על היות זווג גמור, אלא שהוא זווג פעם ב’, ואלו לא היתה בת זוגו, לא היה שלום ביניהם אחר שנשאה אותה.
(3) Так вот, изначально кругооборот (существует) у мужчин, а не у женщин. Так как женщины получают свое наказание в Геиноме в будущем мире. Что не так у мужчин, которые учат Тору, как упомянуто в других толкованиях.[2] А причина этого в том, что тайна кругооборота – в букве вав, являющейся шестью концами. О них сказано: “Шесть лет будут работать”. И, как упомянуто в Зоаре, глава Пинхас, в (пункте) двести сороковом: “Буква йуд – это колесо (гальгаль גלגל), а вместе с буквой вав – это кругооборот (гильгуль גלגול)”[3]. Но у седьмой, являющейся нуквой, Малхут, нет кругооборота, как сказано: “А на седьмой (год) выйдет на свободу даром”. Однако иногда женщина тоже перевоплощается, когда причина этого ее муж, и вынуждена перевоплотиться. И (он) приводит с собой (в перевоплощение) свою жену, как упомянуто в Саба де-Мишпатим в отрывке: “Если он муж ее, – выходит его жена вместе с ним”.ג) והנה האחת הוא, כי הגלגול באנשים, ולא בנשים. כי הנשים מקבלות עונשן בגיהנם בעוה»ב. משא»כ באנשים הלומדים תורה, כנזכר בדרושים אחרים. וטעם לזה הוא, כי סוד הגלגול באות ו’, שהוא שש קצוות, שבהם נאמר שש שנים יעבוד, וכנזכר בזוהר בפרשת פנחס בר»מ כי אות י’ הוא גלגל, ועם אות ו’ הוא גלגול. אבל בשביעית שהיא הנקבה מלכות, אין בה גלגול, כמ»ש ובשביעית יצא לחפשי חנם. ואמנם לפעמים גם האשה מתגלגלת כאשר היא סבת בעלה, שהוצרך להתגלגל, ומביאים אשתו עמו, כנזכר בסבא דמשפטים, בפסוק אם בעל אשה הוא ויצאה אשתו עמו.
(4) Также знай, что у того, кто был мудрецом[4], и в своем поколении был великим и непостижимым в своей мудрости, но прегрешил, и возвратился в воплощение, – есть два вида прегрешений, по причине которых теперь будет утаена его мудрость от него, и не войдет в него мудрость вообще.ד) גם דע, כי מי שהיה ת»ח, והיה גדול ומופלא בדורו בחכמתו, וחטא, וחזר בגלגול, הנה יש שני מיני עונות, אשר לסבתם יגרמו לו שתתעלם חכמתו ממנו עתה, ולא נכרת בו חכמה כלל.
(5) Знай, что все владеющие Торой в этом нынешнем поколении, – это категория людей поколения пустыни, о которых сказано: “Подобно дням выхода твоего из земли египетской видели мы чудеса”, и как разъяснено у нас в стихе: “Вот ты покоишься с праотцами твоими и встаешь…”. И это причина того, что их жены властвуют над ними. Вследствие того, что в их дни великий сброд[5] сделали тельца, а они (т.е. мужчины поколения пустыни) не противостояли им, но женщины не хотели отдавать свои золотые серьги для (изготовления) тельца, – поэтому теперь они властвуют над своими мужчинами.ה) גם דע, כי כל הבעלי תורה אשר בדור הזה עתה, הם בחי’ אנשי דור המדבר, שעליהם נאמר כימי צאתך מארץ מצרים אראנו נפלאות, וכמבואר אצלינו בפסוק הנך שוכב עם אבותיך וקם וגו’. וזהו הטעם שנשותיהם מושלות עליהם לפי שבימיהם עשו הערב רב את העגל ולא מיחו בהם, אבל הנשים לא רצו לתת נזמי הזהב לעגל, ולכך הם מושלות עתה עליהם נשיהם.
(6) Также знай, что если выйдут в каком-либо поколении двое душ из одного корня в двух братьях, или в двух товарищах, по своей природе оба будут ненавидеть и обвинять друг друга без понимания (причины). (Но), “несмотря на то, что они не видели, – судьба их видела”: вследствие того, что они оба – это желание впитывать от этого корня больше, чем товарищ, они естественным образом завидуют друг другу. И поэтому, если достигнут знания в святом духе, – поскольку оба они из одного корня, несомненно будут любить друг друга. И знай, что это только когда оба они живут в этом мире. Но души уже умерших праведников чрезвычайно жаждут совершенствовать (других) к добру и восполнять исправление душ, (происходящих) из их корня, живущих в этом мире. Ибо тогда их действия для  того, чтобы не завидовали живущие, говоря, что желают восполниться больше, чем они. Как сказано в Писании: “Нет действия и расчета в преисподней, в которую ты идешь…”. Наоборот, есть для них большая польза в добрых делах живущих, происходящих из их корня.ו) גם דע, כי אם ימצאו בדור אחר ב’ נשמות משרש אחד, בשני אחים, או בשני חברים, יהיו שניהם שונאים ומקטרגים זה לזה בטבעם בלי ידיעה, דאע»ג דאינהו לא חזי מזלייהו חזי, לפי ששניהם זה חפץ לינק מן השרש ההוא יותר מחבירו, והם מקנאים זה לזה בטבעם, ולכן אם ישיגו לדעת ברוח הקדש, כי שניהם משרש א’, אז ודאי יהיו אוהבים זה לזה. ודע, כי אין זה, אלא כאשר הם שניהם בחיים בעה»ז. אבל הנשמות של הצדיקים שכבר מתו, הם חושקים והם תאבים מאד לתקן ולהיטב ולהשלים תקון הנשמות אשר בחיים בעה»ז שהם מן השרש שלהם, כי אז אין להם מעשה, כדי שיקנאו בחיים לומר שהם רוצים להשלים יותר מהם. כמש»ה, כי אין מעשה וחשבון בשאול אשר אתה הולך שמה וגו’, ואדרבה יש להם תועלת גדול במעשים טובים של החיים אשר הם מן שרשם.
(7) Как уже разъяснено в предшествующих толкованиях, вследствие греха Каина и Эвеля смешались все души с клипот внутри них, и это называется смешением добра и зла. И с тех пор души продолжают выходить и выясняться из клипот, как очищается от примесей хорошее серебро. И это выяснение продолжается до тех пор, пока не будет завершено выяснение всех душ, которые упали в двести сорок восемь органов нечистого Адама, – до конца его уровня. И это – до окончания ног Адама святости внутри ног Адама клипы. На это наши мудрецы, благословенна их память, намекают в Зоаре, глава Пкудей: “Пока не придут ноги к ногам”70, в соответствии с написанным “И стояли ноги его в тот день”. А поскольку будут выяснены все души полностью, нет необходимости удалять Адама клипы, примеси, посредством действий, так как Вавилонский идол падет и будет поглощен сам по себе, и не будет его. Ведь святость, являющаяся жизнью, будет отделена от примесей, называемых смертью, и уже не будет у них жизни вообще, и будут уничтожены в основе своей, как написано в Писании: “Поглотит смерть навеки…”, – так как не поглотит, пока не будут выяснены все души. Поэтому аббревиатура слов “Поглотит смерть навеки (בלע המות לנצח)”: “ЭВЕЛЬ (הבל)”, что указывает на то, что пока не завершится кругооборот Эвеля, которым является Моше, учитель наш, мир ему, воплощающийся в каждом поколении, (будут) выясняться все души изнутри примесей. А когда (примеси) будут уничтожены, тогда придет Машиах, и будет поглощена смерть навеки.ז) גם דע, כי כבר נתבאר בדרושים אחרים, כי ע»י חטאם של קין והבל, נתערבו כל הנשמות בתוך הקליפות, וזה נקרא ערוב הטוב ברע, ומאז והילך הולכים ומתבררים הנשמות מתוך הקליפות, כצרוף הכסף הטוב מן הסיגים, והברור הזה נמשך עד אשר יושלמו להתברר כל הנשמות שנפלו ברמ»ח איברים של אדם הבליעל, עד שיושלם להתברר עד סיום קומתו, שהוא עד סוף רגליו של אדם דקדושה, מתוך רגליו דאדם דקליפה, אשר לזה רמזו רז»ל בזוהר פרשת פקודי, עד דמטי רגלין ברגלין, כדין כתיב ועמדו רגליו ביום ההוא. וכיון שיתבררו כל הנשמות לגמרי, אז אין אדם דקליפה שהוא הסיגים צריכים להסירם ע»י מעשה, כי מאליו יפול ויבולע בבל יראה ובל ימצא, כי הקדושה שהיא החיים הובדלה מן הסיגים הנקראים מות, ואין להם עוד חיות כלל, ובעשן יכלו, וזש»ה בלע המות לנצח וגו’, כי לא יבולע עד שיתבררו כל הנשמות כלם. לכן בר»ת ‘בלע ‘המות ‘לנצח ר»ת הבל, לרמוז כי עד שיושלם גלגולו של הבל, שהוא מרע»ה המתגלגל בכל דור ודור, לברר כל הנשמות בתוך הסיגים, וכשיכלו, אז יבא המשיח, ואז בלע המות לנצח.
(8) Из этого пойми то, что написано: “Вот ты покоишься с праотцами твоими и встаешь…”. И это одно из прочтений, в котором нет преимущества (перед другими)[6]. Объяснение. Слова “и встаешь (וקם)” могут быть прочитаны как “до него” (в прошедшем времени: “и встал”), так и “после него” (в будущем времени: “и встанешь”). И оба они (т.е. эти понятия), – одно, ибо в будущем он сам (т.е. Моше) возвратится в воплощение в последнем поколении, и тогда восстанет. И это: “Вот ты покоишься с праотцами твоими и встанешь”. Также тогда, в последнем поколении перевоплотится все поколение пустыни вместе с великим сбродом, и это: “и встанешь” этого народа, и т.д. А дело в том, что нет поколения, в котором не было бы Моше, учителя нашего, мир ему, – в тайне (стиха): “И восходит солнце, и уходит солнце, поколение приходит и поколение уходит”, – дабы исправить это поколение. И также само поколение пустыни вместе с великим сбродом, все они перевоплотятся в последнем поколении, как в дни их выхода из земли египетской. Также и Моше встанет среди них, ибо все они из тайны Даат, (которым является) Моше, – и поколение пустыни, и даже великий сброд, как разъяснено у нас в толковании имен. И это то, что написано затем: “Когда он войдет туда (שמה)”, и это буквы (слова) “Моше (משה)”, ибо Моше перевоплотится с ними, как упомянуто. И это тайна всех новых исправлений в этом поколении: их женщины властвуют над ними вследствие того, что во время поколения пустыни они не отдали свои украшения для (создания) тельца, а мужчины прегрешили и отдали свои украшения тельцу.[7]ח) ובזה תבין מש»ה, הנך שוכב עם אבותיך וקם והוא א’ מן המקראות שאין להם הכרע. פירוש: כי מלת וקם, נמשכו לפניו ולאחריו, ושניהם אמת, כי הנה עתיד משה עצמו לחזור בגלגול בדרא בתראה ואז יקום, וזהו הנך שוכב עם אבותיך וקם. גם אז בדרא בתראה, יתגלגלו כל דור המדבר עם הערב רב, וזהו וקם העם הזה וגו’. והענין הוא, כי אין לך דור ודור שמרע»ה אינו בתוכו בסוד וזרח השמש ובא השמש, דור הולך ודור בא, כדי לתקן את הדור ההוא. וגם דור המדבר עצמו, עם הערב רב, כלם יתגלגלו בדרא בתראה, כימי צאתך מארץ מצרים. וגם משה יקום בתוכם, כי כלם הם מסוד הדעת: משה, ודור המדבר, וגם הערב רב, כמבואר אצלינו בפרשת שמות. וזש»ה אח»כ, אשר הוא בא שמ»ה, והם אותיות מש»ה, כי משה יתגלגל עמהם כנזכר. וז»ס כל הת»ח שבדור הזה, נשותיהם שולטות עליהם, לפי שהם מזמן דור המדבר, שהם לא נתנו נזמיהם לעגל. והאנשים חטאו, ונתנו נזמיהם לעגל. אמר שמואל, וכ»כ לעיל ע»ש.
(9) Также знай, что вследствие прегрешения Адама Ришона во всех душах добро и зло смешано. И поэтому иногда бывает, что немного добра в нефеш праведника примешано от грешника, и немного зла в грешнике примешано от праведника. И из этого пойми сказанное в Писании, что есть праведники, когда приходит к ним как бы деяние грешников, и т.п. Ибо есть некоторые праведники, которые прегрешили каким-то собственным грехом и терпят неудачу в том, где не спотыкается ни один грешник. А поэтому (бывает) наоборот: некоторые абсолютные грешники делают немного отдельных заповедей в совершенстве, выполняют их, и осторожны в них все свои дни. Также пойми из этого понятие законченного праведника, законченного грешника, и среднего. Ибо все зависит от частей его искр добра и от числа частей искр зла в нем. И образы преступлений или заповедей, которые совершаются, соответствуют значению свойств искр в нем: в каком органе или корне, они добро или зло, – таким же образом они жаждут и стремятся к тем заповедям или преступлениям более, чем другие, и всегда гоняются за ними.ט) עוד דע, כי כל הנשמות ע»י חטאו של אדה»ר, נתערבו טוב ברע, ולכן לפעמים יהיה, שקצת טוב שבנפש הצדיק, נתערב ברשע וקצת רע של הרשע, נתערב בצדיק. ובזה תבין מש»ה, אשר יש צדיקים שמגיע אליהם כמעשה הרשעים וכו’. כי כמה צדיקים יש שהם עוברים איזו עבירה פרטיית, ונכשלים במה שלא יכשל רשע אחד. וכן להפך כמה רשעים גמורים עושים קצת מצות פרטיות בתכלית עשייתם ונזהרים בהם כל ימיהם. גם תבין בזה ענין צדיק גמור, ורשע גמור, ובינוני. כי הכל תלוי כפי חלקי נצוצות הטוב שבו, וכפי מספר חלקי נצוצי הרע שבו. ועוד כי אופני העבירות או המצות שעושים, הם כפי ערך בחי’ הנצוצות שבו, ובאיזה אבר ושרש הם, אם טוב ואם רע, כך הם חושקים ותאבים אל המצות או אל העבירות ההם יותר מזולתם ורודפים תמיד אחריהם.
(10) Так вот, причина этого ужесточения (разъяснена) в книге Зоар, – что человеку необходимо преследовать виновного и очистить его как того, которого преследуют после жизни, и т.д. А дело в том, что преследование праведником грешника ему же на пользу: быть может есть в этом злодее те хорошие искры, которые пропали у тебя, а плохие искры отданы тебе. И благодаря тому, что вы объединитесь вместе в желании и любви, добро в нем будет устранено из него и будет отдано тебе. И тогда ты восполнишься во всем добре, а он восполнится во всем зле. И это тайна (изречения): “Праведник в Ган Эдене обретает свою часть и часть своего товарища, грешник обретает свою часть и часть своего товарища в Геиноме”. И это то, что сказано в Писании: “Если голоден ненавистник твой, накорми его хлебом”. Как сказали мудрецы наши об отрывке “Ибо увидишь: осел – ненавистник твой”: “Писание говорит только о грешном человеке, которому позволена его ненависть, как сказано в Писании: “Ведь ненавистников Твоих, Всевышний, ненавижу”. И сказано: “Если голоден ненавистник твой, накорми его хлебом”. Иными словами, из-за доброй искры в нем, жажды и голода делать добро, накорми его хлебом Торы и заповедей. И очистишься, ведь посредством этого (горящие) угли, являющиеся искрами зла в тебе, ты сгребаешь на голову его. И соединятся с ним и (он) заберет (их) у тебя. И как сказано в Писании: “И понесет козел на себе все преступления их в землю предопределенную (Творцом)”. А его искры добра будут устранены из него, и Всевышний восполнит их тебе. И получится, что ты совершенен в добре, а он – завершен во зле. Как сказано мудрецами: “Не читай “заплатит тебе”, но “восполнит тебя”. И согласно тому, что Всевышний, благословен Он, – добро, Он не упоминает Свое имя ко злу, как написано в Писании, что ты собираешь угли на голову его. Но к добру упоминает имя Свое, как сказано в Писании: “И Всевышний заплатит тебе”, как упомянуто: Он делает это добро.י) והנה לסבה זו החמירו בס»ה, שצריך האדם למרדף בתר חייביא, ולמזכה להו כמאן דרדיף בתר חייו וכו’, והענין הוא, כי ברדוף הצדיק אחר הרשע לזכותו, אולי הרשע ההוא יש בו אותם נצוצות טובות שנאבדו ממך, ונצוצותיו הרעות נתנו לך, וע»י שתתחברו יחד בחשק ואהבה, אז הטוב שבו יוסר ממנו ויותנו בך, ואז אתה נשלם בכל הטוב, והוא נשלם בכל הרע. וז»ס צדיק נוטל חלקו וחלק חבירו בג»ע, רשע נוטל חלקו וחלק חבירו בגיהנם. וזש»ה אם רעב שונאך האכילהו לחם. וכמ»ש ז»ל על פסוק כי תראה חמור שונאך, אין הכתוב מדבר אלא באדם רשע שמותר לשנאותו כמש»ה הלא משנאך ה’ אשנא, ואמר אם רעב שונאך תאכילהו לחם, ר»ל מחמת נצוץ טוב שבו, ומתאוה ורעב לעשות טובה, האכילהו לחם לחמה של תורה ומצות, ותזכהו, כי עי»כ גחלים שהם נצוצי הרע שבך, אתה חותה על ראשו, ויתחברו עמו, ויוסרו ממך. וכמש»ה, ונשא השעיר עליו את כל עונותם אל ארץ גזירה, ונצוצי הטוב שבו יוסרו ממנו, וה’ ישלימם לך, ונמצא שאתה שלם בטוב, והוא שלם ברע. וכמ»ש ז»ל, אל תקרי ישלם לך, אלא ישלימהו לך, ולפי שהשי»ת טוב אינו מזכיר שמו על הרעה, כמש»ה כי גחלים אתה חותה על ראשו. אבל על הטוב הזכיר שמו, כמש»ה וה’ ישלם לך כנזכר כי הוא עושה הטוב הזה.

Перевод: https://zoar-sulam-rus.org/kabbala/o-kabbale/pervoistochniki/vrata-krugooborotov-chast-dvadcataya.html