После смерти Надава и Авиу Б-г дает предостережение о том, чтобы не входить в Святилище без разрешения. Лишь один человек — Коэн-Гадол — первосвященник мог — лишь раз в году, в Йом-Кипур — входить в Святая Святых, чтобы принести священные воскурения.

Другой церемонией Дня Искупления было бросание жребия, чтобы определить какой из двух одинаковых козлов должен быть принесен в жертву Б-гу, а какой должен быть отослан в пустыню.

Глава «Ахарэй» также содержит запрет совершать жертвоприношения где-либо, кроме как в Храме, запрет употреблять в пищу кровь и воспрещение кровосмешения и других извращенных половых связей.

 

Тора: 16-18 АХАРЕЙ МОТ אחרי מות

Содержание

— 16 —

/1/ И говорил Б-г, обращаясь к Моше после смерти двух сыновей Агарона, когда они предстали пред Б-гом и умерли. /2/ И сказал Б-г, обращаясь к Моше: «Скажи Агарону, брату твоему, чтобы не во всякое время входил он в Святилище за завесу и не приближался к крышке, покрывающей Ковчег, дабы он не умер, ибо в облаке явлюсь Я над крышкой. /3/ Вот с чем входить должен Агарон в Святилище: с быком молодым для грехоочистительной жертвы и с бараном для всесожжения. /4/ Хитон льняной, священный, пусть наденет, и льняные штаны пусть будут на теле его, и поясом льняным пусть опояшется, и тюрбан льняной пусть наденет – это священные одежды; пусть омоет тело свое в воде и наденет их. /5/ А от общества сынов Израиля пусть возьмет двух козлов в грехоочистительную жертву и одного барана для всесожжения. /6/  И пусть принесет Агарон быка в жертву грехоочистительную, которая за него, и искупит себя и дом свой. /7/ И возьмет двух козлов, и поставит их пред      Б-гом у входа в Шатер откровения. /8/ И возложит Агарон на обоих козлов жребий: жребий один для Б-га, и жребий другой для Азазеля. /9/ И приведет Агарон козла, на которого выпал жребий для Б-га, и принесет его в грехоочистительную жертву. /10/ А козла, на которого выпал жребий для Азазеля, пусть оставит живым пред Б-гом, чтобы совершить через него искупление, отправив его к Азазелю, в пустыню. /11/ И подведет Агарон быка жертвы грехоочистительной, которая за него, и искупит себя и дом свой, и зарежет быка своей грехоочистительной жертвы. /12/ И возьмет полный совок горящих угольев с жертвенника, который пред Б-гом, и полные горсти тонкой смеси благовоний для воскурения, и внесет за завесу. /13/ И положит смесь благовоний на огонь пред Б-гом, и покроет облако смеси благовоний крышку, покрывающую Ковчег свидетельства, дабы не умереть ему. /14/ И возьмет он крови быка, и окропит пальцем своим крышку с востока, и перед крышкой покропит он пальцем своим семь раз кровью быка. /15/ И зарежет козла жертвы грехоочистительной, которая за народ, и внесет кровь его за завесу, и сделает с кровью козла то же, что сделал с кровью быка, и окропит ею крышку и перед крышкой. /16/ И искупит Святилище от нечистоты сынов Израиля и от преступлений их во всех грехах; то же должен он совершить и над Шатром откровения, находящимся у них среди их нечистоты. /17/ И никто не должен быть в Шатре откровения, когда Агарон входит для искупления в Святилище, и до выхода из него, и совершит искупление за себя, и за дом свой, и за все общество Израиля. /18/ И выйдет он к жертвеннику, который пред Б-гом, и искупит его, и возьмет крови быка и крови козла, и обмажет ею возвышения по углам жертвенника со всех сторон. /19/ И окропит его кровью пальцем своим семь раз, и очистит его от нечистоты сынов Израиля, и освятит его. /20/ И, закончив очищение Святилища, и Шатра откровения, и жертвенника, подведет он козла живого. /21/ И возложит Агарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедуется над ним во всех провинностях сынов Израиля, и во всех преступлениях их, и во всех грехах их, и возложит их на голову козла, и отошлет его с нарочным в пустыню. /22/ И понесет на себе козел все провинности их в страну обрывов; так отправит он козла в пустыню. /23/ И войдет Агарон в Шатер откровения, и снимет льняные одежды, которые надевал при входе в Святилище, и оставит их там. /24/ И омоет тело свое водою на святом месте, и наденет одежды свои, и выйдет, и принесет жертву всесожжения за себя и жертву всесожжения за народ, искупая себя и народ. /25/ А жир грехоочистительной жертвы воскурит он на жертвеннике. /26/ Человек же, который отводил козла к Азазелю, должен вымыть одежды свои и омыть тело свое в воде, и затем может войти в стан. /27/ А быка жертвы грехоочистительной и козла жертвы грехоочистительной, кровь которых внесена была в Святилище для искупления, пусть вынесут за стан, и сожгут на огне кожу их, мясо их и нечистоты их. /28/ А человек, который сожжет их, должен вымыть одежды свои и омыть тело свое в воде, а затем может войти в стан. /29/ И да будет это для вас вечным установлением: в седьмой месяц, в десятый день месяца, смиряйте души свои и никакой работы не делайте, ни житель страны, ни пришелец, живущий среди вас. /30/ Ибо в этот день искупят вас для очищения вашего: ото всех грехов ваших пред Б-гом очиститесь вы. /31/ Это суббота покоя для вас, чтобы смиряли вы души свои; это установление вечное. /32/ Совершить же искупление должен тот Коген, которого помажут и которого уполномочат на служение вместо отца его; он же наденет одежды льняные, одежды священные. /33/ И искупит Святилище, и Шатер откровения, и жертвенник искупит, и Когенов, и все общество народа искупит. /34/ И будет это для вас вечным установлением, чтобы искупить сынов Израиля от всех грехов их однажды в году». И сделал Моше так, как повелел ему    Б-г.

— 17 —

/1/ И говорил Б-г, обращаясь к Моше, так: /2/ «Говори Агарону и всем сынам Израиля и скажи им: вот что повелел Б-г сказать: /3/ Всякий человек из дома Израиля, который зарежет быка, или овцу, или козу в стане, или зарежет их вне стана, /4/ А ко входу в Шатер откровения не принесет для жертвоприношения Б-гу перед Шатром Б-га, – то кровь вменена будет тому человеку в вину: кровь пролил он, и отторгнут будет человек тот из среды народа своего. /5/ Дабы приносили сыны Израиля жертвы свои, которые они режут на поле, и приносили Б-гу ко входу в Шатер откровения, к Когену, и приносили бы их в жертвы мирные Б-гу. /6/ И окропит Коген кровью жертвенник Б-га у входа в Шатер откровения, и воскурит жир в благоухание, приятное Б-гу. /7/ И чтобы не резали более жертв демонам, за которыми они блудно ходят. Установлением вечным пусть будет это для них во все поколения их. /8/ И еще скажи им: всякий человек из дома Израиля или из пришельцев, которые живут между ними, который совершит всесожжение или вообще жертву, /9/ А ко входу в Шатер откровения не принесет ее, чтобы принести ее Б-гу, отторгнут будет человек тот от народа своего. /10/ И всякий человек из дома Израиля и из пришельцев, живущих между ними, который будет есть какую-нибудь кровь, – то обращу Лицо Мое на того, кто ест кровь, и отторгну его из среды народа его. /11/Потому что душа тела – в крови она, и Я предназначил ее вам для окропления жертвенника во искупление душ ваших, ибо кровь жизненной силой искупает. /12/ Поэтому сказал Я сынам Израиля: никто из вас не должен есть крови, и пришелец, живущий среди вас, не должен есть крови. /13/ И всякий человек из сынов Израиля и из пришельцев, живущих среди вас, который, охотясь, поймает зверя или птицу, пригодную в пищу, должен выпустить кровь ее и покрыть ее землей. /14/ Ибо душа всякого существа – это кровь его. И сказал Я сынам Израиля: крови какой бы то ни было плоти не ешьте, ибо душа всякой плоти – это кровь ее, всякий, кто ест ее, отторгнут будет. /15/ И всякий, кто будет есть падаль или растерзанное зверем, житель страны или пришелец, вымыть должен одежды свои и омыться в воде, и нечист будет до вечера, и лишь тогда очистится. /16/ Если же не вымоет одежд своих и тела своего не омоет, то понесет на себе вину свою».

— 18 —

/1/ И говорил Б-г, обращаясь к Моше, так: /2/ «Говори сынам Израиля так и скажи им: Я – Б-г, Всесильный  Ваш. /3/ По обычаям страны Египетской, в которой вы жили, не поступайте, и по обычаям страны Кнаан, в которую Я веду вас, не поступайте, и по установлениям их не ходите. /4/ Мои законы исполняйте и Мои установления соблюдайте, чтобы ходить по ним: Я – Б-г, Всесильный Ваш. /5/ Соблюдайте же установления Мои и законы Мои, исполняя которые, человек живет ими. Я – Б-г.

/6/ Никто ни к кому из единокровных не приближайтесь, чтобы открыть наготу: Я – Б -г.

/7/ Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай: она мать твоя, не открывай наготы ее.

/8/ Наготы жены отца твоего не обнажай: это нагота отца твоего.

/9/ Наготы сестры твоей, дочери отца твоего или дочери матери твоей, рожденной в доме или рожденной вне его, не открывай наготы их.

/10/ Наготы дочери сына твоего или дочери твоей дочери не открывай наготы их, ибо твоя нагота она.

/11/ Наготы дочери жены отца твоего, рожденной от отца твоего, не открывай: она сестра твоя, не открывай наготы ее.

/12/ Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему.

/13/ Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо единокровная матери твоей она.

/14/ Наготы брата отца твоего не открывай, не приближайся к жене его: она тетка твоя.

/15/ Наготы невестки твоей не открывай: она жена сына твоего, не открывай наготы ее.

/16/ Наготы жены брата твоего не открывай: это нагота брата твоего.

/17/Наготы жены и дочери ее не открывай, дочери сына ее или дочери ее дочери не бери, чтобы открыть наготу ее: это кровосмешение, разврат это. /18/ И жены к сестре ее не бери в соперницы, чтобы открыть наготу ее при ней, при ее жизни. /19/ И к жене во время отстранения ее в нечистоте ее не приближайся, чтобы открыть наготу ее. /20/ И с женой ближнего твоего не производи излияния семени твоего, оскверняясь ею. /21/ И никого из детей твоих не давай проводить перед молехом, и не оскверняй Имени Всесильного Твоего: Я – Б-г. /22/ И с мужчиной не ложись, как ложатся с женщиной: мерзость это. /23/ И ни с какой скотиной не производи излияния семени твоего, чтобы оскверниться ею. И женщина да не станет перед скотом для совокупления с ним: гнусность это. /24/ Не оскверняйтесь ничем этим, ибо всем этим осквернялись народы, которых Я изгоню от вас. /25/ И осквернилась страна, и Я взыскал с нее за вину ее, и исторгла страна живущих в ней. /26/ Вы же соблюдайте установления Мои и законы Мои, и не делайте ничего из этих мерзостей, ни житель страны, ни пришелец, живущий среди вас. /27/ Ибо все эти мерзости делали люди этой страны, бывшие до вас, и осквернилась страна. /28/ И не исторгнет страна вас, когда вы оскверните ее, как исторгла она народ, бывший до вас. /29/ Ибо  всякий, кто сделает какую-нибудь из этих мерзостей, – души делающих это отторгнуты будут из среды народа их. /30/ Соблюдайте же предостережение Мое, чтобы не поступать по гнусным обычаям, которые совершались прежде вас, дабы вы не осквернялись ими: Я – Б-г, Всесильный Ваш».