1. /1/ Слова Нэхэмьйи, сына Хахальйи. Было это в месяце Кислэйв, на двадцатом году (царствования Дарэйавэша); и был я в Шушане, в столице. /2/ И пришел Ханани, один из братьев моих, он и люди из Йэудеи. И расспрашивали их об уцелевших жителях Йэудеи, которые остались (там) после изгнания, и об  Йэрушалайиме. /3/ И сказали они […]

 

Писания: Нехемья נְחֶמְיָה

1. /1/ Слова Нэхэмьйи, сына Хахальйи. Было это в месяце Кислэйв, на двадцатом году (царствования Дарэйавэша); и был я в Шушане, в столице. /2/ И пришел Ханани, один из братьев моих, он и люди из Йэудеи. И расспрашивали их об уцелевших жителях Йэудеи, которые остались (там) после изгнания, и об  Йэрушалайиме. /3/ И сказали они мне: «Оставшиеся, — те, что остались там после плена, в стране,- в большой беде и унижении; а стена Йэрушалайима разрушена и ворота его сожжены огнем». /4/ И было, когда услышал я эти слова, сел я и заплакал, и пребывал в трауре несколько дней; и постился я, и молился перед Б-гом Небесным, /5/ И сказал я: «Господи Б-же Небесный, прошу Тебя, Б-же Великий и Страшный, Хранящий союз и милость к любящим Его и соблюдающим заповеди Его! /6/ Прошу, да будет внемлющим ухо Твое, а глаза Твои — открытыми, чтобы слышать молитву раба Твоего, которую возношу я пред Тобою сегодня,- днем и ночью,- о сынах Йисраэйлевых, рабах Твоих, и каюсь я в грехах сынов Йисраэйлсвых, которыми грешили мы пред Тобою: и я, и дом отца моего — грешили мы. /7/ Виновны мы пред Тобою, и не соблюдали мы заповедей и постановлений, и законов, которые Ты заповедал Мошэ, рабу Твоему. /8/ Вспомни же слово, которое заповедал Ты рабу Твоему Мошэ, сказав: «Если вероломны будете, рассею вас среди народов. /9/ Если же возвратитесь вы ко Мне и будете соблюдать заповеди Мои, и исполнять их, то если (даже) будете вы заброшены на край неба, то и оттуда соберу Я их и приведу их на место, которое Я избрал, чтобы водворить там имя Мое». /10/ А (ведь) они – рабы Твои и народ Твой, которого вызволил Ты силой Своей великой и рукой Своей крепкой! /11/ Прошу Тебя, Господи, пусть же ухо Твое внемлет молитве раба Твоего и молитве рабов Твоих, что хотят благоговеть перед именем Твоим. И прошу, дай пре­успеть рабу Твоему сегодня и пошли ему милость этого человека (царя). А был я виночерпием у царя.

 

2. /1/ И было в месяце Нисан, в двадцатый год (царствования) царя Артахшасты — вино перед ним, а я взял вино и подал царю; а (обычно) не выглядел я грустным в его присутствии. /2/ И сказал мне царь: «Почему ты выглядишь печальным, ведь ты не болен. Не иначе как зло на сердце (у тебя)». И очень я испугался. /3/ И сказал я царю: «Да живет царь вовеки! Как же мне не выглядеть печальным, если город, где могилы предков моих, разрушен, а ворота его сожжены огнем?» /4/ И сказал мне царь: «Чего же ты просишь?» И взмолился я пред Б-гом Небесным, /5/ И сказал я царю: «Если сочтет царь за благо и если нашел я милость в глазах царя, то пошли меня в Йэудею, в город могил моих предков, и я отстрою его». /6/ И царь, рядом с которым сидела царица, сказал мне: «На сколько ты хочешь уйти и когда вернешься?» И угодно было это царю, и послал он меня, как только сказал я ему срок. /7/ И сказал я царю: «Если сочтет царь за благо, то пусть дадут мне письма к наместникам Заречья, чтобы переправляли они меня, пока не дойду я до Йэудеи. /8/ И письмо к Асафу, хранителю царского леса, чтобы дал он мне деревьев для перекрытий ворот вокруг Храма Б-жьего, и для городской стены, и для дома, в котором я поселюсь». И дал мне царь по мере доброй руки Б-жьей, что была со мною. /9/ И пришел я к наместникам Заречья, и отдал им царские письма. А царь послал со мной военачальников и всадников. /10/ И услышал (об этом) Санваллат из Хорона и раб Товийа из Аммона, и было для них большой досадой, что пришел человек искать добра, для сынов Йисраэйлевых. /11/ И пришел я в Йэрушалайим, и пробыл там три дня. /12/ А ночью встал я, и несколько человек со мною, и не сказал я никому о том, что Б-г мой положил мне на сердце сделать для Йэрушалайима; и не было при мне (никакого) животного, лишь скотина, на которой я ехал. /13/ И выехал я ночью через ворота Долины к Эйн Аттаним и к воротам Мусорным, и осмотрел я крепостные стены Йзрушалайима, что были разрушены, и ворота его, что сожжены огнем. /14/ И прошел я к воротам Источника и к царскому водоему, но не было (там) места, чтобы пройти скотине, которая подо мной. /15/ И поднялся я ночью по (руслу) реки, и осмотрел стену, и вернулся к воротам Долины, и возвратился (домой). /16/ А правители (города) не знали, куда я ходил и что делал; ни Йэудеям, ни священникам, ни знати, ни правителям, ни остальным исполнителям работ не сказал я ничего до той поры. /17/ Но сказал я им: «Вы видите то бедствие, в котором мы находимся,- как разрушен Йэрушалайим и ворота его сожжены огнем. Идемте же, отстроим стены Йэрушалайима, и не будем впредь в унижении». /18/ И рассказал я им о руке Б-жьей, что благой была надо мною, и о словах царя, которые сказал он мне. И сказали они: «Встанем и отстроим!». И крепко взялись они за благое дело. /19/ И услышал (об этом) Санваллат из  Хорона и Товийа, раб Аммонитский, и Гэшэм Арави, и насмехались они над нами, и оскорбляли нас, и сказали они: «Что это за дело вы делаете? Не против ли царя вы восстаете?». /20/ И сказал я им в ответ: «Б-же Небесный, Он даст нам успех, а мы, рабы Его, встанем и отстроим. А вам нет ни доли, ни милости, ни (доброй) памяти в Йзрушалайиме».

 

3. /1/ И поднялся Эльйашив, первосвященник, и братья его, священники, и отстроили Овечьи ворота; они освятили их и поставили в них двери; и освятили их до башни Мэйа, до башни Хананэйла. /2/ А рядом с ними от­страивали жители Йерэйхо, и рядом с ним строил Заккур, сын Имри. /3/ А ворота Рыбные отстраивали жители Сенаа; они покрыли их и вставили в них двери с замками и засовами. /4/ А возле них крепил (стену) Мерэймот бэн-Урийа бэн-Акоц, и рядом с ним крепил Мешуллам бэн-Бэрэхьйа бэн-Мэшэйзавэйл; а возле них крепил (ее) Цадок бэн-Баана. /5/ А возле них отстраивали жители Текоа, но богачи их не подставили шеи свои для работы на Господа своего. /6/ А Старые ворота чинили Йойада бэн-Пасэйах и Мешуллам бэн-Бесодьйа; они покрыли их и поставили в них двери с замками и засовами, /7/ А рядом с ними Мелатьйа  из Гивона и Йадон Мэйронотянин, жители Гивона и Мицпы, чинили (часть стены), что во владении наместника Заречья. /8/ А рядом отстраивал Уззиэйл бэн-Харайа, (родом из) ювелиров, а рядом чинил Хананьйа (из семьи) мирроваров; и насыпали они земляной вал (у стены) Йэрушалайима до широкой стены. /9/ А рядом с ними крепил Рефайа бэн-Хур, старший над половиной округа Йэрушалайима. /10/ А рядом с ними отстраивал (стену) Йедайа бэн-Харумаф — против дома своего, а рядом с ним крепил (ее) Хаттуш бэн-Хашавнейа. /11/ Такую же часть ее отстраивали Малкийа бэн-Харим и Хашшув бэн-Пахат-Моав; и (отстроили они) башню Таннурим. /12/ А рядом восстанавливали Шаллум бэн-Аллохэйш, стар­ший над половиной округа Йэрушалайима, сам он и дочери его. /13/ Ворота Долины отстроил Ханун и жители Заноаха; они отстроили их и поставили в них двери с замками и засовами; и (отстроили они) тысячу локтей стены до Мусорных ворот. /14/ А Мусорные ворота чинил Малкийа бэн-Рэйхав, старший над округом Бэйт-Акэрэма, он отстроил их и поставил в них двери с замками и засовами. /15/ А ворота Источника отстроил Шаллун бэн-Кол-Хозэ, старший над округом Мицпы, он отстроил их и сделал навес, и поставил в них двери с замками и засовами; и (отстроил) стену водоема Шэлах, (орошающего) царский сад,- вплоть до ступеней, спускающихся из города Давида. /16/ За ним отстраивал Нэхемъйа бэн-Азбук, старшин над половиной округа Бэйт-Цур, до (места), что против могил Давида, и до выстроенного водоема, и до Дома храбрецов. /17/ За ним восстанавливали Левиты: Рехум бэн-Бани, а рядом строил Хашавьйа, старший над половиной округа Кеилы, с (людьми) своего округа. /18/ За ним отстраи­вали братья их: Баввай бэн-Хэйнадад, старший над половиной округа Кеилы. /19/ И рядом с ним Эйзэр бэн-Йэйшуа, старший над (округом) Мицпы, крепил такую же часть (стены) против подъема к складу оружия, что на углу. /20/ За ним Барух бэн-Заккай усердно от­страивал такой же участок — от угла до двери дома первосвященника Эльйашива. /21/ За ним Мерэймот бэн-Урийа бэн-Акоц восстанавливал такой же участок — от двери дома Эльйашива и до конца дома Эльйашива. /22/ А за ним отстраивали священники, живущие на равнине. /23/ За ними строили Биньйамин и Хашшув против дома своего; за ними крепил (стену) Азарьйа бэн-Маасэйа бэн-Ананьйа около своего дома; /24/ За ним Биннуй бэн-Хэйнадад отстраивал такой же участок — от дома Азарьи до угла, до угловой башни. /25/ Палал бэн-Узай (отстраивал стену) против угла и башню, выходящую из верхнего царского дома до тюремного двора за ним — Педайа бэн-Парош. /26/ А подданные (Гивонитяне), что жили в Офэле, восстанавливали (стену) против Водных ворот и выступающей башни, к востоку. /27/ За ними такой же участок отстраивали жители Текоа — против большой выступающей башни и до стены Офэл. /28/ Выше Конских ворот отстраивали священники — каждый против своего дома. /29/ За ними строил Цадок бэн-Иммэйр против своего дома, а за ним отстраивал Шемайа бэн-Шеханьйа, сторож Восточных ворот. /30/ За ним Хананьйа бэн-Шелэмьйа и Ханун, шестой сын Цалафа, отстраивали такой же участок; за ними Мешуллам бэн-Бэрэхьйа (строил) против своей комнаты. /31/ За ним строил Малкийа, сын ювелира, до дома подданных и лоточников, что против ворот Счета, и до угловой надстройки. /32/ А между угловой надстройкой и Овечьими воротами строили ювелиры и лоточники. /33/ И было, когда услышал Санваллат, что мы отстраиваем стену, он рассердился и очень разгневался, и насмехался он над Йэудеями. /34/ И говорил он братьям своим и войску Шомеронскому, и сказал: «Что делают эти несчастные Йэудеи? Разве дадут им (отстроить), разве (смогут) они принести жертвы, разве (дадут) им закончить в какой-то день? Разве смогут они оживить камни из груд праха? Ведь они же сожжены!» /35/ А Товийа Аммонитянин, (что был) рядом с ним, сказал: «Ведь то, что они строят, сможет сломать лиса, если вспрыгнет она на их каменные стены». /36/ Услышь, Б-же наш, что стали мы посмешищем, и обрати оскорбления их на их же головы, и предай их разгрому в стране пленения их! /37/ И не скрой преступления их, и да не сотрется пред Тобою грех их, потому что досаждали они строителям. /38/ И отстроили мы стену, и соединена была вся стена до половины (высоты ее), потому что в сердце у народа было (желание) работать.

 

4. /1/ И было, когда услышал Санваллат и Товийа, и Арави, и Аммонитяне, и Ашдодцы, да не сотрется пред Тобою грех их, потому что досаждали они строителям. /38/ И отстроили мы стену, и соединена была вся стена до половины (высоты ее), потому что началось восстановление стен Йэрушалайима, что начали закрывать проломы, то их это очень рассердило. /2/ И сговорились они все вместе идти воевать с Йэрушалайимом, а ему (народу) создать препятствия. /3/ И молились мы Б-гу нашему, и поставили против них стражу над (стенами) днем и ночью. /4/ И сказали Йэудеи: «Нет больше сил терпеть, а земли (еще) много: не сможем мы отстроить стену». /5/ И сказали враги наши: «Не увидят они и не узнают, как придем мы в среду их и перебьем их, и прекратим работу». /6/ И было, когда пришли Йэудеи, живущие среди них, говорили они нам (об этом) десять раз со всех сторон: «Возвратиться бы вам к нам!» /7/ И поставил я ниже места (стройки), за стеной на сухих местах, поставил я народ семьями,- с мечами их, копьями и луками их. /8/ И посмотрел я, и встал, и сказал главарям и помощникам и остальному народу: «Не бойтесь их, помните Господа Великого и Страшного, и сражайтесь за ваших братьев, сыновей, дочерей, за жен ваших и за дома ваши». /9/ И было, когда услышали враги наши, что стало нам (это) известно и что расстроил Б-г замысел их, вернулись тогда мы все к стене, каждый к своей работе. /10/ И было с того дня: половина моих юношей выполняет работу, а половина держит копья, щиты, луки и (одета) в панцири, а военачальники позади всего дома Йэуды (в охране). /11/ Строящие стену и но­сильщики тяжестей, навьючивающие (животных), одной рукой выполняют работу, а в другой держат меч. /12/ И у каждого из строителей на бедрах повязан был меч его, и они строили, а трубящий в рог был рядом со мною. /13/ И сказал я главарям и помощникам и остальному народу: «Работа велика и обширна, а мы рассеяны по стене (и) далеки друг от друга. /14/ В то место, откуда услышите вы звук рога,- туда собирайтесь к нам. Бог наш будет сражаться за нас». /15/ И исполняем мы работу, а половина держит копья от утренней зари до появления звезд. /16/ Тогда же сказался народу: «Пусть каждый с отроком своим ночует в Йэрушалайиме. И да будет у нас ночь для стражи, а день для работы». /17/ И ни я, ни братья мои, ни отроки мои, ни люди из стражи, что позади меня,- не снимали мы одежды своей; снимал ее человек, лишь (когда) шел в воду.

 

5. /1/ И был ропот великий в народе и у жен их на братьев их, (богатых) Йэудеев. /2/ И были такие, которые говорили: «Сыновья наши и дочери наши — нас множество, взять бы (нам) хлеб, и будем мы есть и жить». /3/ А были такие, что говорили: «Поля и виноградники наши, и наши дома отдаем мы в залог, и хлеб берем из-за голода.» /4/ И были такие которые говорили: «Мы заняли деньги для царских податей (под залог) полей наших и виноградников. /5/ А нынче — ведь плоть наша подобна плоти братьев наших, наши сыновья подобны их сыновьям, но мы принуждаем наших сыновей и дочерей к рабству, и есть среди дочерей наших порабощенные, а мы не в силах (вызволить их); а поля и виноградники наши — у других». /6/ И сильно разгневался я, когда услышал вопль их и эти речи. /7/ И подсказало мне сердце мое, и стал я спорить с главарями и помощниками, и сказал я им: «Тяжкую (лихву) взимаете вы с братьев своих!» И созвал я против них большое собрание. /8/ И сказал я им: «Мы выкупили братьев наших, Йэудеев, проданных другим народам, сколько смогли, а вы продаете братьев своих, чтобы продали их нам!» И молчали они, и не знали, что ответить. /9/ И сказал я: «Дурно вы поступаете! Ведь должны вы ходить в страхе перед Б-гом нашим, чтобы избежать позора от народов, врагов наших. /10/ И я, (и) братья мои, и отроки мои — взимаем мы с них деньги и хлеб; давайте оставим им этот долг! /11/ Возвратите же им ныне их поля, виноградники, оливковые деревья и дома их, и даже сто сребреников, и хлеб, и вино, и оливковое масло, которое вы требуете с них». /12/ И сказали они: «Мы возвратим и не будем с них требовать; сделаем так, как ты говоришь!» И позвал я священников, и заставил их поклясться, чтобы сделано было так, как сказано. /13/ К тому же отряхнул я полу одежды своей и сказал: «Так да вытряхнет Б-г каждого, кто не сдержит этого слова, из дома его и из (нажитого) трудом его, и пусть так же будет он вытряхнут и пуст!» И сказало все собрание: «Амэйн!» И восхвалили они Господа, и сделал народ так, как было сказано. /14/ К тому же с того дня, как приказал мне (царь) быть наместником в Йэудее, с двадцатого и до тридцать второго года (царствования) царя Лртахшасты — двенадцать лет,- ни я, ни братья мои не ели мы хлеба наместнического. /15/ А прежние наместники, что были до меня, угнетали народ и брали с них хлеб и вино, помимо сорока шекелей серебра; и слуги их угнетали народ. Я же не делал этого из страха пред Б-гом. /16/ К тому же оказывал я поддержку в работе над этой стеной; и не покупали мы полей, а все отроки мои собирались туда для работы. /17/ А Йэудеи и помощники,- сто пятьдесят человек,- и пришедшие к нам из (других) народов, которые вокруг нас, были за столом у меня. /18/ А вот что готовилось на каждый день: один бык, шесть отборных овец и птицу готовили мне; а раз в десять дней — много всякого вина. Однако хлеба наместнического я не требовал, потому что тяжкой была работа этих людей. /19/ Вспомяни же мне к доброму, Б-же мой, все, что сделал я для этого народа.

 

6. /1/ И было, когда дошло до слуха Санваллата, и Товийи, и Гэшэма Арави, и остальных врагов наших, что от­ строил я стену и не осталось в ней ни пролома, но что не поставил я до той поры дверей в воротах, /2/ То послал Санваллат и Гэшем сказать мне: «Давай соберемся в Кефирим, в долине Оно». А задумали они причинить мне зло. /3/ И послал я посланцев сказать им: «Выполняю я большую работу и не могу спуститься; зачем же прекращать работу, когда оставлю я ее и спущусь к вам?» И четыре раза посылали они ко мне с теми же речами, но отвечал я им теми же словами. /4/ И послал ко мне Санваллат отрока своего с теми же словами в пятый раз, и открытое письмо было в руке у него. /5/ Написано в нем: «Ходят слухи в народе, и Гашму говорит, (что) ты и Йэудеи замыслили восстать, поэтому ты и строишь стену, а ты у них за царя…» — (и) подобные слова. /7/ «И. пророков поставил ты, чтобы возглашали о тебе в Йэрушалайиме, говоря: «Царь в Йэудее». И дойдет теперь слух об этом до царя. Давай же нынче посоветуемся вместе, /8/ И послал я сказать ему: «Не было того, о чем говоришь ты, а выдумал ты это в сердце своем, /9/ Потому что запугивали нас все, говоря: «Ослабеют руки их от работы, и не будет она выполнена», а нынче поддержи ты меня! /10/ И пришел я в дом Шемайи, сына Делайи бэн-Меэйтавэйла, который заперся (в доме); и сказал он мне: «Давай встретимся в доме Б-жьем, внутри Храма, и запрем двери Храма, потому что тебя собираются убить; и ночью придут они, чтобы убить тебя». /11/ Но сказал я: «Разве может бежать такой человек как я? И разве такой как я войдет в Храм и будет (потом) жить? Не войду я!» /12/ И понял я, что не Б-г послал его, ибо (на) то, что предрекал он мне, наняли его Товийа и Санваллат. /13/ Нанят он был для того, чтобы я испугался и поступил так, и согрешил бы; и было бы им это для дурной молвы, чтобы опозорить меня. /14/ Вспомни же, Б-же мой, Товийи и Санваллату дела их; и Ноадье, пророчице, и остальным пророкам, что пугали меня. /15/ И закончена была стена двадцать пятого Элула — за пятьдесят два дня. /16/ И было, когда услышали об этом наши враги и увидели все народы, которые вокруг нас, то посрамлены они были сильно в собственных глазах и узнали, что от Б-га нашего — исполнение этой работы. /17/ Но и в те дни знатные люди Йэудеи писали много писем, которые шли к Товийи, а (письма) Товийи шли к ним, /18/ Потому что многие в Йэудее связаны были с ним клятвой, так как был он зятем Шеханьи бэн-Араха, а сын его, Йоханан, взял (в жены), дочь Мешуллама, сына Бэрэхьи. /19/ И (о) добродетелях его говорили мне, а мои слова передавали ему; и посылал письма Товийа, чтобы испугать меня.

 

7. /1/ И было, когда отстроена была стена и вставил я двери, поставлены были (на службу) стражи ворот, и певцы, и Левиты. /2/ И приказал я Хананьи,  брату своему, и Хананьи, начальнику крепости в Йэрушалайиме, так как он человек правдивый и богобоязненней многих, /3/ И сказал я им: «Пусть не открывают ворот Йэрушалайима, пока не станет печь солнце; и когда стоят они (стражи), закрывали бы двери и запирали бы их; а стражу поставили бы из жителей Йэрушалайима, чтобы каждый — в свою смену и каждый — против дома своего». /4/ А город обширен и велик, и народу в нем мало, и нет домов отстроенных. /5/ И положил Б-г мой на сердце мне, и собрал я знать, и помощников, и народ, чтобы установить родословную. И нашел я родословную книгу тех, что первыми поднялись (в Йэрушалайим), и нашел я записанное в ней: /6/ Вот жители страны, что пришли из плена,- изгнанники, которых изгнал Нэвухаднэццар, царь Бавэла,- и возвратились они в Йэрушалайим и в Йэудею — каждый в свой город, /7/ Те, что прибыли с Зеруббавэлом, Йэйшуей, Нэхемьей, Азарьйей, Раамьйей, Нахмани, Мордехайем, Билшаном, Мисперетом-Бигвайем, Нехумом Баанаем. Число людей народа Йисраэйлева: /8/ Потомки Фароша — две тысячи сто семьдесят два. /9/ Потомки Шефатьйи — триста семьдесят два. /10/ Потомки Араха — шестьсот пятьдесят два. /11/ Потомки властителя Моава, из сынов Йэйшуи и Йоава,- две тысячи восемьсот восемнадцать. /12/ Потомки Эйлама — тысяча двести пятьдесят четыре. /13/ Потомки Затту — восемьсот сорок пять. /14/ Потомки Заккайа — семьсот шестьдесят. /15/ Потомки  Биннуйа — шестьсот сорок восемь. /16/ Потомки Вэйвайа — шестьсот двадцать восемь. /17/ Потомки Азгада — две тысячи триста двадцать два. /18/ Потомки Адоникама — шестьсот шестьдесят семь. /19/ Потомки Бигвайа — две тысячи шестьдесят семь. /20/ Потомки Адина — шестьсот пятьдесят пять. /21/ Потомки Отэйра из (семьи) Хизкийи — девяносто восемь. /22/ Потомки Хашума — триста двадцать восемь. /23/ Потомки Вэйцайа — триста двадцать четыре. /24/ Потомки Харифа — сто двенадцать /25/ Уроженцы Гивона — девяносто пять. /26/ Жители Бэйт-Лэхэма и Нетофы — сто восемьдесят восемь. /27/ Жители Анатота — сто двадцать восемь. /28/ Жители Бэйт-Азмавэта — сорок два. /29/ Жители Кирьйат-Иеарима, Кефиры и Бээйрота — семьсот сорок три. /30/ Жители Рамы и Гэвы — шестьсот двадцать один. /31/ Жители Михмаса — сто двадцать два. /32/ Жители Бэйт-Эйла и Айа — сто двадцать три. /33/ Жители Нэво-Ахэйра — пятьдесят два. /34/ Потомки другого Эйлама — тысяча двести пятьдесят четыре. /35/ Потомки Харима — триста  двадцать. /36/ Уроженцы Иэрэйхо — триста сорок пять. /37/ Уроженцы Лода, Хадида и Оно — семьсот двадцать один. /39/ Уроженцы Сенаи — три тысячи девятьсот тридцать. Священники: потомки Йедайи, из семьи Иэйшуи — девятьсот семьдесят три. /40/ Потомки Иммэйра — тысяча пятьдесят два. /41/ Потомки Фашхура — тысяча двести сорок семь: /42/ Потомки Харима — тысяча семнадцать. /43/ Левиты: потомки Иэйшуйи из Кадмиэйла, сыны Одейи -семьдесят четыре. /44/ Певцы; потомки Асафа — сто сорок восемь. /45/ Стражи ворот: сыны Шаллума, сыны Отэйра, сыны Талмона, сыны Аккува, сыны Хатиты, сыны Шовайи — сто тридцать восемь. /46/ Подданные: сыны Цихи, сыны Хасуфы, сыны Табаота, /47/ Сыны Кэйроса, сыны Сии, сыны Фадона, /48/ Сыны Леваны, сыны Хагавы, сыны Салмайи, /49/ Сыны Ханана, сыны Гидэйла, сыны Гахара, /50/ Сыны Реайи, сыны Рецина, сыны Некоды, /51/ Сыны Газзама, сыны Уззы, сыны Фасэйаха, /52/ Сыны Бэйсайи, сыны Меунима, сыны Нефишсима, /53/ Сыны Бакбука, сыны Хакуфы, сыны Хархура, /54/ Сыны Бандита, сыны Мехиды, сыны Харши, /55/ Сыны Баркоса, сыны Сисры, сыны Тамаха, /56/ Сыны Нециаха, сыны Хатифы. /57/ Потомки рабов Шеломо: сыны Сотайи, сыны Софэрэта, сыны Фсриды, /58/ Сыны Яалы, сыны Даркона, сыны Гиддэйла, /59/ Сыны Шефатьйи, сыны Хаттила, сыны Похэрета-Ацевайима, сыны Амона,- /60/ Всего подданных и потомков рабов Шеломо — триста девяносто два. /61/ А вот те, что пришли из Тэйл-Мэлаха, Тэйл-Харши, Керува, Аддона и Иммэйра, и не могли рассказать о предках своих и детях своих — от Йисраэйла ли они: /62/ Сыны Делайи, сыны Товийи, сыны Некоды — шестьсот сорок два. /63/ А из священников: сыны Хавайи, сыны Аккоца, сыны Барзиллайа, того, который взял жену из дочерей Барзиллайа Гиладского и стал называться именем их, /64/ Искали они запись родословной своей, но не нашлась она, и были они отстранены от священства. /65/ И сказал им Тиршата, чтобы не ели они от Святого Святых до тех пор, пока не встанет священник с урим и туммим. /66/ Вся община вместе — сорок две тысячи триста шестьдесят (человек). /67/ Кроме рабов и рабынь их,- этих было семь тысяч триста тридцать семь,- были у них певцы и певицы — двести сорок пять (человек). Коней у них было семьсот тридцать шесть, мулов у них — двести сорок пять. /68/ Верблюдов  четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать. /69/ А некоторые главы семейств дали (пожертвования) для работы: Тиршата дал в сокровищницу тысячу дариконов золота, пятьдесят чаш, пятьсот тридцать рубашек для священников. /70/ А некоторые главы семейств отдали для работы в сокровищницу двадцать тысяч дариконов золота и две тысячи двести мин серебра. /71/ А вот то, что дал остальной народ: двадцать тысяч дариконов золота и две тысячи мин серебра и шестьдесят семь рубашек для священников. /72/ И поселились священники, и Левиты, и стражи ворот, и певцы, и часть народа, и подданные, и весь Йисраэйл в городах своих, и наступил седьмой месяц, а сыны Йисраэйлевы были в городах своих.

 

 8. /1/ И весь народ как один человек собрался на площади перед Водными воротами, и сказали они Эзре, писцу, чтобы принесли книгу Торы Мошэ, которую Б-г заповедал Йисраайлу. /2/ И в первый день седьмого месяца принес Эзра, священник, Тору пред собрание — как мужчинам, так и женщинам, и каждому, кто понимает, слушая. /3/ И читал он ее на площади против Водных ворот от рассвета до полудня перед мужчинами и женщинами и понимающими; и слух всего народа (приклонен был) к книге Торы. /4/ И стоял Эзра на деревянном возвышении, которое для этого сделали, стояли рядом с ним Матитьйа, и Шема, и Аиайа, и Урийа, и Хилкийа, и Маасэйа – справа от него, а слева — Педайа, и Мишаэйл, и Малкийа, и Хашум, и Хашбаддана, Зехарьйа,  Мешуллам. /5/ И открыл Эзра книгу на глазах у всего народа, потому что стоял он выше всего народа; а когда открыл он (ее), встал весь народ. /6/ И благословил Эзра Господа Б-га великого, и воскликнул весь народ: «Амэйн! Амэйн!»,- воздевая руки свои; и поклонились они, и распростерлись ниц перед Б-гом. /7/ А Йэйшуа, и Бани, и Шэйрэйньйа, Йэмин, Аккув, Шабтай, Одийа,  Маасэйа, Келита, Азарьйа, Йозавад, Ханап, Пслайа и Левиты разъяснял и народу Тору, а люди стояли на своих местах. /8/ И читали они книгу Торы    Б-жьей внятно и с толкованием читаемого. /9/ И сказал всему народу Нэхсмьйа, он же Тиршата, и Эзра-священник, писец, и Левиты, разъяснявшие народу: «Нынче святой день перед Господом Б-гом вашим — не печальтесь же и не плачьте!»,- потому что весь парод плакал, слушая слова Торы. /10/ Тогда сказал он им: «Идите, ешьте жирное и пейте сладкое, и пошлите подарки тем, у кого не приготовлено, так как день этот свят перед Господом нашим; и не печальтесь, ибо радость Господня — ваша опора», /11/ А Левиты успокаивали народ, говоря: «Успокойтесь и не печальтесь, ибо день этот свят». /12/ И пошел весь народ есть и пить, и посылать подарки, и устраивать великое веселье, потому что вняли они тем словам, что были сказаны им. /13/ А на второй день у Эзры, писца, собрались главы семейств всего народа, священники и Левиты, чтобы понять слова Торы. /14/ И нашли они написанным в Торе то, что приказал Господь через Мошэ,- чтобы в праздник седьмого месяца жили сыны Йисраэйлевы в кущах. /15/ И (послали) возвестить и провозгласить во всех городах их и в Йэрушалайиме, сказав: « Выйдите на  гору и принесите ветви оливы, и ветви масличного дерева, и ветви мирта, и ветви пальмовые, и ветви миртовых деревьев, чтобы сделать кущи, как было написано». /16/ И вышли люди, и принесли, и сделали себе кущи,- каждый на крыше своей и во дворах своих, и во дворах дома Б-жья, и на площади у Водных ворот, и на площади у ворот Эфрайима. /17/ И вся община возвратившихся из изгнания сделала кущи, и поселились они в кущах, как не делали сыны Йисраэйлевы со времен Йэйшуа бэн-Нуна до того дня. И веселье было очень большое. /18/ И читал он (Эзра) книгу Торы Б-жьей каждый день, с первого до последнего дня, и праздновали они семь дней; а на восьмой день было праздничное собрание в соответствии с законом.

 

9. /1/ И собрались сыны Иисраэйлевы в двадцать четвертый день этого месяца; постились они и (одеты) были во вретище, и прах был на них. /2/ И отделились потомки Йисраэйла от всех сынов чужих, и встали они, и исповедались в грехах своих и в преступлениях отцов своих . /3/ И встали они с мест своих, и читали книгу Торы Господа Б-га их четверть дня, а четверть дня исповедовались, преклонившись пред Господом Б-гом своим. /4/ И встали на ступени Левитов Йэйшуа и Вани, Кадмиэйл, Шеваньйа, Бунни, Шэйрэйвийа, Бани, Хенани, и взывали к Господу Б-гу их во весь голос. /5/ И сказали Левиты — Йэйшуа и Кадмиэйл, Бани, Хашавнэйа, Шэйрэйвйа, Одийа, Шеваньйа, Петахьйа: «Встаньте, благословите Господа Б-га вашего искони и вовеки!» И пусть благо­словляют имя славы Твоей, что превыше всех благословений и похвал. /6/ Ты, Господи, Един, Ты сотворил небеса, небеса небес и все воинство землю и все, что на ней, моря и все, что в них, и Ты даешь им всем жизнь, и воинство небесное преклоняется пред Тобою. /7/ Ты Господи Б-же, что избрал Аврама и вывел его из Ура Касдимского, и дал ему имя Авраам, /8/ И нашел Ты, что предано сердце его Тебе, и заключил Ты с ним союз, чтобы отдать землю Кенаанеев, Хиттийцсв, Эмореев, Периззийцев, Йевусеев и Гиргашийцев — отдать потом­кам его; и исполнил Ты слова Свои, ибо праведен Ты, /9/ И увидел Ты муки отцов наших в Египте, и услышал Ты вопль их у Ям-Суф, /10/ И послал Ты знамения и чудеса Паро и всем рабам его, и всему народу страны его, ибо знал Ты, что поступали они с ними зло, и создал и Ты имя Себе посей день. /11/ И море рассек Ты перед ними, и прошли они среди моря по суше, а преследова­телей их бросил Ты как камень в глубины, в сильные воды. /12/ И столпом облачным вел Ты их днем, а столпом огненным — ночью, чтобы освещать им путь, по которому идти им. /13/ И сошел Ты на гору Синай, и говорил с ними с небес, и дал Ты им законы верные и учения истинные, уставы и заповеди благие. /14/ И святую субботу Твою поведал Ты им, и заповеди, и уставы, и Тору заповедал Ты нм через Мошэ, раба Твоего. /15/ И хлеб с небес дал Ты им ради голода их, и воду из скалы извлек Ты ради жажды их, и сказал Ты им, чтобы пришли унаследовать землю, о которой (клялся) Ты, подняв руку, отдать им. /16/ А они, отцы наши, поступали зло и упорствовали, и не слушали они заповедей Твоих. /17/ И не хотели они повиноваться, и не помнили чудес Твоих, которые совершил Ты с ними, и упорствовали они, и в упрямстве своем (хотели) поставить главу, чтобы (вернуться) в рабство; но Ты, — Б-г Прощающий, Жалостливый и Милосердный, Долготерпеливый и Всемилостивый, — и Ты не оставил их. /18/ Хотя сделали они себе литого тельца и сказали: «Это Б-г твой, что вывел тебя из Египта»,- и совершали они поругания великие, /19/ Но Ты в великой милости Своей не оставил их в пустыне: столп облачный не отступал от них днем, чтобы вести их по пути, и столп огненный – ночью, чтобы светить им на пути, по которому идти им. /20/ И дал Ты им добрый дух Твой, чтобы вразумлять их, и мана Своего не отнял Ты ото рта их, и воду давал Ты им для (утоления) жажды их. /21/ И сорок лет питал Ты их в пустыне — не было у них нехватки: платье их не изнашивалось, а ноги их не отекали. /22/ И отдал Ты им царства и народы, и отделил край их, и унаследовали они землю Сихона — землю царя Хэшбона, и землю Ога, царя Башанского. /23/ И сыновей их приумножил Ты подобно звездам небесным, и привел их в страну, о которой говорил Ты отцам их, чтобы пришли и унаследовали (се). /24/ И пришли сыновья, и унаследовали землю; и покорил Ты для них жителей страны – Кенаанеев, и предал их в руки им вместе с царями их и с народами страны, чтобы поступали с ними по воле своей. /25/ И захватили они города укрепленные и землю тучную, и унаследовали дома, полные всякого добра, высеченные водоемы, виноградники и масличные деревья, и мно­жество деревьев плодовых; и ели они, и насыщались, и разжирели, и наслаждались они по благости Твоей. /26/ И не повиновались они, и бунтовали против Тебя, и за спину себе отбросили Тору Твою, а пророков Твоих, которые предупреждали их, чтобы вернуть их к Тебе, они убили, и совершали они поругания великие. /27/ И предал Ты их в руки врагов их, и те притесняли их, а во время бедствия их взывали они к Тебе, и с небес слышал Ты их и по великой милости Твоей давал Ты им спасителей, и спасали они их от врагов их. /28/ А когда становилось им легче, снова творили они зло пред Тобою, и Ты оставлял их в руках врагов их, и те властвовали над ними; и снова взывали они к Тебе, а Ты с небес слышал и спасал их по милости Своей много раз. /29/ И предупреждал Ты их, чтобы вернуть их к Торе Твоей, а они поступали злонамеренно и не соблюдали заповедей Твоих, и грешили против законов Твоих, которыми жив человек, когда исполняет их; и упрямились они, и упорствовали в ослушании своем. /30/ А Ты был долготерпелив с ними много лет и предупреждал их духом Своим через пророков Твоих, но не внимали они; и предал Ты их в руки народов (других) стран. /31/ Но по милости Твоей великой Ты не уничтожил их окончательно и не оставил их, ибо Ты — Б-г милостивый и милосердный, /32/ А ныне, Б-же наш, Б-г Великий, Сильный и Страшный, Хранящий завет и милость, да не покажется Тебе ничтожным все бедствие, что постигло нас: царей наших, знать нашу и священников наших, и пророков наших, и отцов наших, и весь народ Твой со времен царей Ашшурских и до сего дня. /33/ А Ты прав во всем, что постигло нас, ибо справедливо поступил Ты, а мы грешили. /34/ И цари наши, и знать наша, и священники наши, и отцы наши не соблюдали Тору Твою и не внимали заповедям Твоим и увещеваниям Твоим, которыми увещевал Ты их. /35/ И в царстве своем, и во благе Твоем великом, что дал Ты им, и на земле обширной и тучной, которую дал Ты им, не служили они Тебе и не каялись в злых деяниях своих. /36/ Вот ныне рабы мы, и на земле, которую дал Ты отцам нашим, чтобы питаться плодами ее и добром ее — вот, мы рабы на ней. /37/ И множит она урожай свой для царей, которых поставил Ты над нами за грехи наши, и владеют они телами нашими и скотом нашим по воле своей; а мы — в большой беде.

 

10. /1/ Но при всем этом мы заключаем союз и записываем (его), а подписывает знать наша, Левиты наши, священники наши. /2/ И подписывают: Нэхэмьйа-Тиршата бэн-Хахальйа и Цидкийа, /3/ Серайа, Азарьйа, Йирмейа, /4/ Пашхур, Амарьйа, Малкийа, /5/ Хаттуш, Шеваньйа, Маллух, /6/ Харим, Мерэймот, Овадьйа, /7/ Даниэйл Гинтон, Барух, /8/ Мешуллам, Авийа, Мийамип, /9/ Маазьйа, Билгай, Шемайа — это священники. /10/ А Левиты: Иейшуа бэн-Азаньйа, Биниуй из сыновей Хэйнадада, Кадмиэйл. /11/ И братья их — Шеваньйа, /12/ Одийа, Келита, Пелайа, Ханан, Миха, Рехов, Хашавьйа, /13/ Заккур, Шэйрэйвьйа, Шеваньйа, /14/ Одийа, Вани, Бенину. /15/ Главы народа: Парош, властитель Моава, Эйлам, Затту, Бани, /16/ Бунни, Азгад, Бэйвай, /17/ Адонийа, Вигвай, Адин, /18/ Атэйр, Хизкийа, Аззур, /19/ Одийа, Хашум, Бэйцай, /20/ Хариф, Анатот, Нэйвай, /21/ Магпиаш, Мешуллам, Хэйзир, /22/ Мешэйэавэйл, Цадок, Йаддуа, /23/ Пелатьйа, Ханан, Анайа, /24/ Ошэйа, Хананьйа, Хашшув, /25 / Аллохэйщ, Пилха, Шовэйк /26/ Рехум, Хашавна, Маасэйа, /27/ И Ахийа, Ханан, Анан, /28/ Маллух, Харим, Баана./29/ И остальной народ — священники, Левиты, стражи ворот, певцы, подданные и все, отделившиеся от народов (других) стран (и принявшие) Тору Б-жью, их жены, сыновья и дочери, все, кто способен понять, /30/ Поддерживали братьев своих (и) знатных своих, и пришли с клятвой и присягой (в том), чтобы следовать Торе Б-жьей, которая дана была через Мошэ, раба Господня, и чтобы соблюдать и исполнять все заповеди Господа Б-га нашего, и законы Его, и уставы; /31/ И чтобы не отдавать нам дочерей наших (другим) народам земли, а их дочерей не брать за сыновей своих; /32/ И чтобы у народов (других) стран, которые привезут товары и всякие продукты в день субботний на продажу, не покупать у них в субботу и в святые дни; и чтобы в седьмой год оставить (землю) и взыскание долгов; /33/ И взяли мы на себя заповедь: давать третью часть шэкэля ежегодно для службы в Храме Б-га нашего — /34/ Для возлагаемых рядами хлебов и ежедневных даров, и для всесожжении постоянных, для (жертвы) в субботу, в день нового месяца, в праздники и для священных жертв, и для жертв во искупление грехов Йисраэйла, и для всей службы в Храме Б-га нашего. /35/ И бросили мы жребий о дровах для жертвенника среди священников, Левитов и всего народа — чтобы привозить (их) в Храм Б-га нашего по отцовским домам нашим в определенное время из года в год, чтобы сжигать их на жертвеннике Господа Бога нашего, как написано в Торе; /36/ И чтобы приносить первые плоды земли нашей и первые плоды всякого дерева из года в год в дом Господний. /37/ А первенцев из сынов наших и из скота нашего (выкупать), как написано в Торе, а первородное от крупного и мелкого скота нашего приносить в Храм Б-га нашего для священников, что служат в Доме Б-га нашего; /38/ И первую долю от теста нашего, и приношения наши, и плоды всех деревьев, вино молодое и свежее оливковое масло будем мы приносить в комнаты священников, в Дом Б-га нашего, а десятину с земли нашей — Левитам; а они, Левиты, брать будут десятину во всех городах, где мы трудимся. /39/ И священник, потомок Аарона, будет с Левитами, когда Левиты будут получать десятину. И будут Левиты приносить десятину от десятины в Дом Б-га нашего, в комнаты (приношений). /40/ Потому что сыны Йисраэйлевы и потомки Лэйви будут привозить в эти комнаты приношения зерна, молодого вина и свежего оливкового масла; и будут там сосуды Храмовые и обслуживающие священники, и стражи ворот, и певцы. И не оставим мы Дом Б-га нашего.

 

11. /1/ И поселились главы народа в Йэрушалайиме, а остальные люди бросили жребий, чтобы одного из каждого десятка поселить в Йэрушалайиме; священном городе, а девять остальных в (других) городах. /2/ И благословил народ всех людей, которые по своей доброй воле согласились жить в Йэрушалайиме. /3/ А вот главы страны, что жили в Иэрушалайиме,- а в городах Йэудеи каждый жил в своем поместье в своих городах: Йисраэйльтяне, священники, Левиты, подданные и потомки рабов Шеломо. /4/ И жили в Иэрушалайиме (некоторые) из сынов Йэуды и сынов Биньйамина. Из сынов Йэуды: Аттайа бэн-Уззийа, бэн-Зехарьйа, бэн-Амарьйа, бэн-Шефатьйа, бэн-Маалалэйл — из потомков Пэрэца (сына Йэуды). /5/ И Маасэйа бэн-Барух, бэн-Кол-Хозэ, бэн-Хазайа, бэн-Адайа, бэн-Иойарив, бэн-Зехарьйа, потомок Шэйлы (сына Йэуды). /6/ Всех потомков Пэрэца — четыреста шестьдесят восемь воинов, живущих в Иэрушалайиме. /7/ А вот сыны Биньйа­мина: Саллу бэн-Мешуллам, бэн-Йоэйд, бэн-Педайа, бэн-Колайа, бэн-Маасэйа, бэн-Итиэйл, бэн-Исшайа, /8/ А за ним – Габбай, Саллай — девятьсот двадцать восемь (воинов), /9/ И поставлен над ними Йоэйл бэн-Зихри, а Йэуда бэн-Ассенуа — помощник градоначальника. /10/ Из священников: Йэдайа бэн-Йойарив, Йахин, /11/ Серайа бэн-Хилкийа, бэн-Мешуллам, бэн-Цадок, бэн-Мерайот, бэн-Ахитув, глава Дома Б-жьего, /12/ И братьев их, выполняющих работы в Храме, — восемьсот двадцать два. И Адайа бэн-Иерохам, бэн-Пслальйа, бэн-Амци, бэн-Зехарьйа, бэн-Пашхур, бэн-Малкийа, /13/ И братья его, главы семейств,- двести сорок два. И Амашсай бэн-Азарэйл, бэн-Ахзай, бэн-Мешиллэймот, бэн-Иммэйр, /14/ И братьев их, крепких воинов,- сто двадцать восемь. И поставлен над ними Завдиэйл, потомок великих, /15/ А из Левитов Шемайа бэн-Хашшув, бэн-Азрикам, бэн-Хашавьйа, бэн-Бунни, /16/ А Шабтай и Иозавад из глав Левитов — на внешних работах Храма Б-жьего. /17/ И Маттаньйа бэн-Миха, бэн-Завди, бэи-Асаф, глава начинающих благословение в молитве, а второй — Бакбукейа, из братьев его, и Авда бэн-Шаммуа, бэн-Галал, бэн-Йедутун. /18/ Всего Левитов в святом городе — двести восемьдесят четыре. /19/ И стражи ворот: Аккув, Талмон и братья их, охраняющие ворота — сто семьдесят два. /20/ А прочие Йисрэйльтяне, священники Левиты — во всех городах Йэудеи, каждый в своем уделе. /21/ А подданные живут в Офэле, и над подданными (поставлены) Циха и Гишпа. /22/ А старший над Левитами в Йэрушалайиме — Уззи бэн-Бани; бэн-Хашавьйа, бэн-Матаньйа, бэн-Миха из сынов Асафа, певцов, (назначены) над работами в храме Божьем, /23/ Ибо (дан) о них приказ царский и пропитание для певцов на каждый день. /24/ А Петахьйа бэн-Мешэйзавэйл из сынов Зэраха, сына Йэуды, был при царе для (ведения) всех дел народа. /25/ А в открытых городах на полях своих жила часть сынов Йэуды: в Кирьят-Арба и в ближайших селах, в Дивоне и в ближайших селах, в Иэкавцеэйле и в открытых городах. /26/ И в Йэйшуа, и в Моладе, и в Бэйт-Палэте, /27/ И в Хацар-Шуале, и в Беэйр-Шэве, и в ближайших селах, /28/ И в Циклаге, и в Мехоне, и в ближайших селах, 29/ И в Эйн-Риммоне, и в Царе, и в Ярмуте, /30/ В Заноахе, Адулламе и в открытых городах, (в) Лахишс и на полях его, в Лзэйке и в ближайших селах. И расположились они от Беэйр-Шэвы до Гэй-Иннома. /31/ А сыны Биньйамина — от Гэвы: Михмас и Айа, и Бэйт-Эйл, и ближайшие села, /32/ Анатот, Нов, Ананейа, /33/ Хацор, Рама, Гиттайим, /34/ Хадид, Цевоим, Неваллат, Лод и Оно, Гэй-Ахарашим. /35/ А Левиты — на отдельных участках меж (наделов) Йэуды и Биньйамина.

 

12. /1/ А вот священники и Левиты, которые поднялись (в Йэрушалайим) с Зеруббавэлом, сыном Шеалтиэйла, и Йэйшуей: Серайа, Йирмейа, Эзра, /2/ Амарьйа, Маллух, Хаттуш, /3/ Шеханьйа, Рехум, Мерэймот, /4/ Иддо, Гинтой, Авийа, /5/ Мийамин, Маадьйа, Билга, /6/ Шемайа и Йойарив, Йэдайа, /7/ Саллу, Амок, Хилкийа, Йэдайа — это главы священников и братья их во времена Йэйшуи. /8/ А Левиты: Йэйшуйа, Биннуй, Кадмизйл, Шэйрэйвьйа, Йэуда, Маттаньйа, что для хвалебных песнопений,- он и братья его. /9/ А Бакбукейа и Унни с братьями их были против них на смену. /10/ И Йэйшуа родил Йойакима, а Йойаким родил Эльйашива, а Эльйашив — Йойаду, /11/ А Йойада родил Йонатана, а Йонатан родил Йаддуа. /12/ А во времена Йоиакима главами семейств были священники: у Серайи — Мсрайа, у Йирмейи — Хананьйа, /13/ У Эзры — Мешуллам, у Амарьйи — Йсоханан, /15/ У Мелиху — Йонатан, у Шеваньйи — Йосэйф, У Харима – Адна, у Мерайота – Хэлкай, /16/ У Иддо — Зехарьйа, у Гиннетона – Мешулла, /17/ У Авийи — Зихри, у Миньйамина (и) Моадьйи – Пилтай, /18/ У Билги — Шаммуа, у Шемайи — Йеонатан, /19/ У Йойаририва — Маттенай, у Йедайи — Уззи, /20/ У Саллайа — Каллай, у Амока — Эйвэр, /21/ У Хилкийи — Хашавъйа, у Йедайи — Нетапэйл. /22/ Левиты: Эльйашив, Йойада, Йоханан и Йаддуа — их главы семейств и священники записаны были во времена царствования Дарэйавэша Персидского. /23/ Потомки Лейви, главы семейств, записаны были в книге летописи до времен Йоханаиа, сына Эльйашива. /24/ А главы Левитов — Хашавьйа, Шэй­ рэйвьйа и Иэйшуа бэн-Кадмиэйл и братья их напротив них, чтобы славословить и восхвалять, как приказал Давид, человек Божий,- смена против смены. /25/ Мат­таньйа и Бакбукейа, Овадьйа, Мешуллам, Талмон, Аккув — стражи, сменные стражи у входа в ворота. /26/ Эти (были) во времена Йоиакима бэн-Йэйшуа, бэн-Йоцадака, и во времена Нэхэмьйи, наместника, и Эзры — священника, писца. /27/ А во время освящения стены Йэрушалайима разыскивали Левитов во всех местах их, чтобы привести их в Йэрушалайим совершить освящение и веселье, и (принести) благодарственные жертвы, и петь с цимбалами, арфами и киннорами. /28/ И собрались потомки певцов с равнины, что вокруг Йэрушалайима, и из сел Нетофы, /29/ И из Бэйт-Гилгала, и с полей Гэвы, и (из) Азмавэта, потому что певцы построили себе открытые города вокруг Йэрушалайима. /30/ И очистились священники и Левиты, и очистили они народ и ворота, и стену. /31/ И возвел я знать Йэудеи на стену, и принес две большие благодарственные жертвы для шествия поверх стены направо, к Мусорным воротам. /32/ И пошел за ними Ошайа и половина знати Йэудеи, /33/ И Азарьйа, Эзра и Мешуллам, /34/ Йэуда, Биньйамин и Шемайа, и Йирмейа, /35/ И часть молодых священников с трубами: Зехарьйа бэн-Йонатан, бэн-Шемайа, бэн-Маттаньйа, бэн-Михайа, бэн-Заккур, бэн-Асаф. /36/ И братья его: Шемайа и Азарэйл, Милалай, Гилалай, Маай, Нетанэйл и Йэуда, Ханани с музыкальными инструментами Давида, человека Б-жья, а Эзра, писец,- впереди них. /37/ И (прошли они) у ворот Источника, и против них поднялись по ступенькам города Давидова, восходя по стене от дома Давида до Водных ворот, что на востоке. /38/ А вторая благодарственная жертва шла в противоположном направлении и за нею я; а половина народа — на стене вверху: от Печной башни и до широкой стены, /39/ И над воротами Эфрайима, и над Старыми воротами, и над Рыбными воротами, и над башней Хананэйла, и над башней Сотни — до Овечьих ворот; и остановились они у Тюремных ворот. /40/ И остановились обе благодарственные жертвы в Храме Б-жьем, и я, и со мною половина главных. /41/ А священни­ки Эльйаким, Маасэйа, Миньйамин, Михайа, Эльйоэйнай, Зехарьйа, Хананьйа (трубили) в трубы. /42/ А также Маасэйа и Шемайа, и Элазар, и Уззи, и Иеоханан, и Малкийа, и Эйлам, и Эзэр; запели певцы, а Йизерахьйа был старшим (над ними). /43/ И принесли в тот день многочисленные жертвы, и веселились, ибо Б-г порадовал их великой радостью; веселились также и женщины, и дети, и слышна была радость Йэрушалайима далеко. /44/ И назначены были в тот день люди (старшими) над комнатам для склада приношений, первых плодов и десятины, чтобы собирать туда с полей (и) городов долю, (назначенную) Торой для священников и Левитов. Потому что радостью было для, что священники и Левиты снова служат (в Храме), /45/ И соблюдали они служение Б-гу их и службу чистоты; а певцы и стражи ворот (служили) как завещал Давид сыну своему, Шеломо. /46/ Ибо во времена Давида и Асафа, который издавна возглавлял певцов, (стали исполнять) хвалебные и благодарственные песнопения Б-гу. /47/ И весь Йисраэйл во времена Зеруббавэла и во времена Нэхэмьйи отдавал долю певцам и стражам ворот ежедневно; и отдавали святое Левитам, а Левиты отдавали сынам Аарона.

 

13. /1/ В тот день читали книгу Мошэ вслух народу, и нашли написанным в ней, что никогда не войдет Аммонитянин и Моавитянин в общину Б-жью, /2/ Потому что не встретили они сынов Йисраэйла хлебом и водой, а нанят был против них Билам, чтобы проклинать их, но Б-г наш превратил проклятие в благословение. /3/ И было, когда услышали они Тору, то выделили они всех смешанных из Йисраэйла. /4/ А перед этим священник Эльйашив, родственник Товийи, находившийся в комнате Храма Б-га нашего, /5/ Пригото­вил для него (для Товийи) большую комнату, куда прежде отдавали дары, лада и сосуды, и десятину от хлеба, вина и оливкового масла, положенную Левитам и певцам, и стражам ворот, и приношения священникам. /6/ А в то время не было меня в Йэрушалайиме, потому что в тридцать второй год (царствования) Артахшасеты, царя Бавэльского, пришел я к царю, а через несколько дней отпросился я у царя /7/ И пришел в Йэрушалайим. И понял я, какое зло совершил Эльйашив ради Товийи, приготовив ему комнату во дворах Дома Б-жьего. /8/ И мне это очень не понравилось, и выбросил я вон из комнаты все домашние вещи Товийи. /9/ И приказал я, и очистили эти комнаты, и вернул я туда утварь дома Б-жьего, дары и ладан. /10/ И узнал я, что не отдавалась Левитам доля их, и разбежались они, каждый — на поле свое: Левиты и певцы, (и) исполняющие службу. /11/ И спорил я с наместниками, и сказал: «Почему оставлен Дом Б-жий?» И собрал я их, и расставил их по местам их. /12/ И все Йэудеи стали приносить в кладовые десятину от хлеба и вина, и оливкового масла. /13/ И назначил я над кладовыми Шэлэмьйу, священника, и Цадока, писца, и Педайу из Левитов, а при них Ханана, сына Заккура, сына Маттаньйи, потому что они считались честными,
и на них (возложено было) делить меж братьев их, /14/ Помни мне это, Б-же мой, и не сотри добрых дел моих, что сделался в доме Б-га моего и для служителей его. /15/ В те дни в Йэудее увидел я, (что) в субботу давят в давильнях (виноград), и приносят снопы, и навьючивают на ослов как вино, виноград и фиги, так и всякий груз, и привозят в субботу в Йэрушалайим, И предупредил я их в день продажи съестного. /16/ И Цориане, что жили в нем (в Йэрушалайиме), привозили рыбу и другие товары и продавали в субботу жителям Йэудеи и Йэрушалайима. /17/ И спорил я со знатью Йэудеи, и говорил им: «Что же делаете вы дело злое это и оскверняете день субботний? /18/ Ведь так поступали отцы ваши, и навел Б-г наш на нас и на город этот все эти бедствия, а вы еще увеличиваете гнев на Йисраэйл, оскверняя субботу!» /19/ И было, когда пала тень на ворота Йэрушалайима перед субботой, то приказал я, и заперты были двери; и велел и, чтобы не открывали их до окончания субботы. И нескольких отроков своих поставил я к воротам, (чтобы) не проходил груз в день субботний. /20/ И ночевали лоточники и продавцы всяких товаров вне Йэрушалайима раз и другой. /21/ И предупредил я их, и сказал им: «Почему ночуете вы против стены? Если еще раз вы сделаете это, то я применю к вам силу». С тех пор не приходили они в субботу. /22/ И сказал я Левитам, чтобы они очищались и приходили стеречь ворота, чтобы свят был день субботний. Помни же мне и это, Б-же мой, и пощади меня по целиной милости Своей. /23/ Видел я еще в эти дни тех Йэудеев, что снова взяли жен из Ашдода, Аммона и Моава, /24/ А сыновья их не умеют говорить по-йэудейски — наполови­ну говорят по-ашдодски и на языках других народов. /25/ И спорил я с ними, и проклинал их, и бил некоторых из них, и рвал на них волосы, и заклинал их Б-гом: «Не давайте дочерей ваших их сыновьям и не берите дочерей их для сыновей своих и для себя. /26/ Ведь этим грешил Шеломо, царь Йисраэйла, а (ведь) у множества тех народов не было такого царя! И был он любим Б-гом своим, и поставил его Б-г царем над всем Йисраэйлом, — но даже его ввели в грех жены чужих (народов)! /27/ А вас ли будем слушать, чтобы творить все это великое зло — вероломствовать перед Б-гом нашим и брать чужих жен?» /28/ И (один) из сыновей Йойады, сына Эльйашива, перво­священника, стал зятем Санваллата из Хорона; и прогнал я его от себя. /29/ Помни же им, Б-же мой, осквернение священничества и завета священства и Левитов. /30/ И очистил я их от всего чужеземного, и установил смены для священников и Левитов, каждому — на его службе; /31/ И (установил) приношение (дров для жертвенника) в определенные сроки, и приношение первых плодов. Помни же мне, Б-же, это во благо!