Последние три казни обрушиваются на Египет: полчища саранчи сжирают весь урожай и всю зелень; кромешная, ощутимая на ощупь тьма окутывает всю страну; все первенцы Египта погибают ровно в полночь 15 Нисана.

Всевышний дает закон — первая заповедь из данных еврейскому народу: установить календарь, отсчитывая месяцы по рождению новой луны. Евреи также получают повеление принести пасхальную жертву Б-гу: ягненка, чьей кровью должны быть отмечены косяки и притолоки дверей всех еврейских домов, чтобы Б-г, придя убивать египетских первенцев, миновал («пасах» на иврите) эти дома. Запеченное на огне мясо этой жертвы в ту же ночь должно быть съедено вместе с мацой (опресноками) и горькой зеленью.

Гибель первенцев наконец разбивает сопротивление фараона и он буквально выпроваживает Сынов Израиля из своей страны. Столь поспешно покидают евреи Египет, что приготовленное тесто не успевает взойти, и в дорогу с собой они берут опресноки. Египтяне с готовностью отдают им золото, серебро и драгоценные одеяния, и, опустошив Египет, евреи уходят.

Евреи получают законы о посвящении всех первенцев и о том, чтобы праздновать годовщину Исхода каждый год, очищая свои владения от всего квасного, кушая мацу, и рассказывая своим детям повествование об освобождении из рабства. Они также получают заповедь о возложении тфилин в знак памяти об Исходе и посвященности Всевышнему.

 

Тора: 10-13 БО בא

— 10 —

/1/ И сказал Б-г, обращаясь к Моше: «Иди к фараону, ибо ожесточил Я сердце его и сердце слуг его, дабы совершить Мне все эти знамения мои на них, /2/ И дабы рассказывал ты сыну твоему и сыну сына твоего о том, как наказывал Я египтян, и о знамениях Моих, которые Я совершил в среде их, и познаете, что Я — Б-г». /3/ И пришел Моше с Агароном к фараону, и сказали они ему: «Так сказал Б-г, Всесильный Б-г евреев: доколе ты будешь отказываться смириться предо Мною? Отпусти народ Мой, чтобы Мне служили они! /4/Ибо если ты откажешься отпустить народ Мой, то наведу Я завтра саранчу в твои пределы. /5/ И покроет она лик земли, и нельзя будет видеть землю, и пожрет уцелевшее, что у вас осталось от града, и пожрет всякое дерево, растущее у вас в поле. /6/ И наполнятся ею дома твои и дома всех слуг твоих, и дома всех египтян, чего не видали отцы твои и отцы отцов твоих с начала существования их на земле и до сего дня». И повернулся он, и вышел от фараона. /7/ И сказали слуги фараона ему: «Доколе это будет для нас помехой? Отпусти этих людей и пусть служат Б-гу, Всесильному их. Неужели ты еще не знаешь, что гибнет Египет?». /8/ И были возвращены Моше и Агарон к фараону, и он сказал им: «Идите, служите Б-гу, Всесильному вашему! Кто и кто пойдет?». /9/ И сказал Моше: «С отроками нашими и со старцами нашими пойдем, с сыновьями нашими и с дочерьми нашими, со всем нашим скотом мы пойдем, ибо праздник Б-га у нас!». /10/ И сказал им: «Да будет с вами Б-г, как я отпущу вас и детей ваших. Смотрите, беда перед вами! /11/Не так: вы мужчины, пойдите и служите Б-гу, ибо этого вы просите». И выгнали их от фараона.

/12/ И сказал Б-г, обращаясь к Моше: «Вознеси руку свою над страною египетской, и налетит саранча на страну Египетскую, и пожрет всю траву земли, все, что оставил град». /13/ И простер Моше посох свой над страною египетской, и Б-г навел восточный ветер на страну ту весь тот день и всю ночь; настало утро, и восточный ветер принес саранчу. /14/ И налетела саранча на всю страну египетскую, и полегла во всех пределах египетских весьма густо; не было прежде такого нашествия саранчи и впредь такого не будет. /15/ И покрыла она лик всей земли, и потемнела земля, и пожрала она всю траву земли и всякий плод дерева, который оставил град; и не осталось никакой зелени, ни дерева и ни травы полевой во всей стране египетской. /16/ И поспешил фараон призвать Моше и Агарона, и сказал: «Согрешил я пред Б-гом, Всесильным вашим, и перед вами. /17/ А теперь, прости грех мой лишь на этот раз, и помолитесь Б-гу, Всесильному вашему, да будет удалена от меня хоть эта смерть!». /18/ И вышел он от фараона и помолился Б-гу. /19/ И обратил Б-г ветер на западный, и понес он саранчу, и сбросил он ее в ям Суф — не осталось ни одной саранчи во всех пределах египетских. /20/ Но ожесточил Б-г сердце фараона, и не отпустил тот сынов Израиля.

/21/ И сказал Б-г, обращаясь к Моше: «Вознеси руку свою к небесам, и настанет тьма в стране египетской, и будет осязаема тьма». /22/ И вознес Моше руку свою к небесам, и настала кромешная тьма в стране египетской три дня. /23/ Не видели друг друга, и не вставал никто с места своего три дня, а у всех сынов Израиля был свет в жилищах их. /24/ И призвал фараон Моше, и сказал: «Идите, служите Б-гу, только весь скот ваш пусть останется, а дети ваши пусть идут с вами». /25/ И сказал Моше: «Даже и ты дашь в наши руки жертвы всесожжения, и принесем их Б-гу, Всесильному нашему. /26/ И скот наш пойдет с нами, ни одного копыта не останется, ибо из него возьмем мы жертвоприношения для служения Б-гу, Всесильному нашему: ведь не знаем мы, как будем служить Б-гу, пока не придем туда». /27/ Но ожесточил Б-г сердце фараона, и не пожелал он отпустить их. /28/ И сказал ему фараон: «Иди прочь от меня! Берегись, чтобы ты больше не видел лица моего, ибо в день, когда увидишь лицо мое — умрешь!». /29/ И сказал Моше: «Верно сказал ты, не увижу я больше лица твоего».

— 11 —

/1/ И сказал Б-г, обращаясь к Моше: «Еще одну кару наведу Я на фараона и на Египет, и после этого отпустит он вас отсюда; когда он отпустит – окончательно изгонит вас отсюда. /2/ И скажи народу: пусть возьмет в долг каждый у знакомого своего и каждая у знакомой своей вещей серебряных и вещей золотых». /3/ И дал Б-г приязнь народу в глазах египтян, также и человек этот, Моше, был весьма велик в стране египетской в глазах слуг фараона и в глазах всего народа.

/4/ И сказал Моше: «Так сказал Б-г: около полуночи появлюсь Я посреди Египта. /5/ И умрет всякий первенец в стране египетской – от  первенца фараона, который должен сидеть на троне его, и до первенца рабыни, который при жерновах, и все первенцы скота. /6/ И будет вопль великий во всей стране египетской, какого не было и какого более не будет. /7/ А на всех сынов Израиля даже пес не залает – ни на человека, ни на скот, дабы знали вы, что разделяет Б-г египтян и Израиль. /8/ И сойдут все эти слуги твои ко Мне, и поклонятся Мне, говоря: уходи ты и весь народ, сопутствующий тебе! И только тогда я уйду!». И вышел он от фараона, пылая гневом.

/9/ И сказал Б-г, обращаясь к Моше: «Не послушает вас фараон, дабы умножились чудеса мои в стране египетской». /10/ А Моше и Агарон сделали все эти чудеса перед фараоном, но ожесточил Б-г сердце фараона, и не отпустил тот сынов Израиля из страны своей.

— 12 —

 /1/ И сказал Б-г, обращаясь к Моше и Агарону в стране Египетской так: /2/ «Месяц этот для вас – начало месяцев, первый он у вас  из месяцев года. /3/ Скажите всему обществу Израиля так: в десятый день этого месяца пусть возьмет себе каждый по ягненку на отчий дом, по ягненку на дом. /4/ А если семья слишком малочисленна, чтобы съесть одного ягненка, пусть возьмет он вместе с ближайшим соседом — по числу душ в соответствии с мерой еды каждого объединитесь, чтобы есть ягненка без телесного порока. /5/ Самец, не достигший года, да будет у вас — из овец или коз берите. /6/ И да будет он храним  вами до четырнадцатого дня этого месяца. И тогда зарежет его все собрание общества Израиля во второй половине дня. /7/ И пусть возьмут крови его. И нанесут на оба косяка и на притолоку в домах, в которых будут его есть. /8/ И пусть едят мясо в ту же ночь, жареное на огне. И опресноки с горькой зеленью пусть едят. /9/ Не ешьте его недожаренным или сваренным в воде, но лишь прожаренным на огне вместе с головой его, и с ногами, и с внутренностями его. /10/ И не оставляйте от него до утра, сожгите в огне. /11/ Так ешьте его: чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посох ваш в руке вашей. И ешьте его поспешно — это жертва пасхальная Б-гу. /12/ И пройду Я по стране Египетской в ту ночь, и поражу всякого первенца в стране Египетской от человека до животного, и над всеми божествами Египта совершу расправу. Я — Б-г»! /13/ И будет та кровь для вас знамением на домах, в которых вы пребываете, и увижу ту кровь, и миную их, не коснется вас кара губительная, когда Я поражу страну Египетскую. /14/ И пусть будет вам день этот в память, и празднуйте его, праздник для Б-га, во всех поколениях ваших – как вечный закон празднуйте его. /15/ Семь дней ешьте опресноки, а к первому дню устраните квасное из домов ваших, ибо душа всякого, кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, будет отторгнута от Израиля. /16/ А в первый день Священное Собрание и в седьмой день Священное Собрание да будет у вас, никакой работы не делайте в эти дни — только то, что служит пищею для какого-либо существа, лишь оно может быть приготовлено для вас. /17/ И оберегайте опресноки, ибо в тот самый день я вывел ополчения ваши из страны Египетской, и соблюдайте день этот во все годы ваши как вечный закон. /18/ С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте опресноки до вечера двадцать первого дня того же месяца. /19/ Семь дней закваска не должна находиться в домах ваших, ибо душа того, кто будет есть квасное, отторгнута будет от общества Израиля. Пришелец ли он или коренной житель страны той. /20/ Ничего квасного не ешьте, во всяком месте пребывания вашего ешьте опресноки».

/21/ И созвал Моше всех старейшин Израиля, и сказал им: «Купите или возьмите себе ягнят для семейств ваших и режьте пасхальную жертву! /22/ Возьмите пучок иссопа и обмакните в кровь, что в сосуде, и положите к притолоке и к обоим косякам кровь, что в сосуде, — вы же не выходите за двери дома своего до утра. /23/ И пройдет Б-г, чтобы поразить египтян, и увидит кровь на притолоке и на двух косяках, и минует Б-г этот вход, и не даст ангелу-губителю войти в дома ваши, чтобы поразить вас. /24/ И пусть это будет законом для вас и для потомков ваших навеки. /25/ И будет — когда придете в страну, которую даст вам Б-г, как он обещал, соблюдайте это служение. /26/ И когда скажут вам сыновья ваши, что это за служение у вас? /27/ Скажете: это жертва пасхальная Б-гу, который миновал дома сынов Израиля в Египте, когда поразил он египтян, а наши дома спас». И поклонился народ, и пал ниц. /28/ И пошли, и сделали сыны Израиля — как повелел Б-г Моше и Агарону, так они и сделали.

/29/ И было — в полночь Б-г поразил каждого первенца в стране Египетской — от первенца фараона, который должен сидеть на троне его, до первенца узника, который в темнице, и всех первенцев скота. /30/ И встал фараон той ночью, и все слуги его, и все египтяне, и был вопль великий в Египте, ибо не было дома, где не было бы мертвеца. /31/ И призвал он Моше и Агарона ночью, и сказал: «Встаньте и выйдите из среды народа моего — и вы, и сыны Израиля, и идите служить Б-гу, как вы говорили. /32/ И овец ваших, и коров ваших возьмите, как вы говорили, и идите! И благословите также и меня». /33/ А египтяне торопили народ, чтобы поскорее выслать их из страны, ибо сказали они: «Все мы умрем!». /34/ И понес народ тесто свое, прежде чем оно сквасилось, квашни свои, увязанные в одежды свои, на плечах своих. /35/ А сыны Израиля сделали по слову Моше и взяли в долг у египтян вещи серебряные, и вещи золотые, и одежды. /36/ А Б-г дал приязнь народу в глазах египтян, и те давали им, и опустошили они Египет.

/37/ И отправились сыны Израиля от Рамсеса в Сукот — около  шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей. /38/ А также многочисленная толпа иноплеменников вышла с ними, и овцы, и коровы – очень много скота. /39/ И пекли они тесто, которое вынесли из Египта, лепешками пресными, ибо оно не сквасилось, так как они изгнаны были из Египта, и не могли медлить, и даже пищей не запаслись. /40/ Времени же пребывания сынов Израиля в Египте — четыреста тридцать лет. /41/ И было по истечении четырехсот тридцати лет, в тот самый день, вышли все воинства Б-га из страны Египетской. /42/ Это — ночь, хранимая Б-гом, для того, чтобы вывести их из страны Египетской, это — та самая ночь, хранимая Б-гом для всех сынов Израиля во всех поколениях их.

/43/ И сказал Б-г, обращаясь к Моше и Агарону: «Вот закон о пасхальной жертве: никакой чужак не должен есть ее. /44/ А всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть ее. /45/ Поселенец и наемник пусть не ест ее. /46/ В одном доме пусть едят ее, не выноси этого мяса из дома и костей с ним не ломайте. /47/ Все общество Израиля должно приносить эту жертву. /48/ Если поселится с тобой пришелец, то, чтобы ему совершить пасхальную жертву Б-гу, пусть пройдет обрезание всякий мужчина у него – и тогда пусть приступит к совершению ее, и будет как житель страны, но никакой необрезанный не должен есть ее. /49/ Один закон да будет и для жителя, и для пришельца, живущего среди вас». /50/ И сделали все это сыны Израиля, как Б-г повелел Моше и Агарону, так они и сделали.

/51/ И было в тот самый день вывел Б-г сыновИзраиля из страны Египетской по ополчениям их.

— 13 —

/1/ И говорил Б-г, обращаясь к Моше, так: /2/ «Посвяти мне каждого первенца, открывающего всякую утробу, у сынов Израиля — человека  и скота, — Мне они принадлежат!» /3/ И сказал Моше народу: «Помните день этот, в который вы вышли из Египта, из дома рабства, ибо сильной рукою вывел Б-г вас оттуда — и не ешьте квасного! /4/ Сегодня вы выходите, в месяце колосьев. /5/ И будет — когда приведет тебя Б-г в странуКнаанея, и Хетта, и Эморея, и Хивея, и Йевусея, как поклялся Он отцам твоим дать тебе страну, текущую молоком и медом, совершай это служение в этот месяц. /6/ Семь дней ешь опресноки, а в день седьмой -праздник для Б-га. /7/ Опресноки нужно сеть в эти семь дней, и да не увидишь ты квасного, и да не увидишь ты закваски во всех пределах твоих. /8/ И скажешь сыну своему в тот день так: ради исполнения этой заповеди сделал мне Б-г при исходе моем из Египта. /9/ И да будет это тебе знаком на руке твоей и напоминанием над глазами твоими, дабы было учение Б-га на устах твоих, ибо сильной рукой вывел тебя Б-г из Египта. /10/ И соблюдай закон этот в срок из года в год.

/11/ И будет, когда приведет тебя Б-г в страну Кнаанея — как Он поклялся тебе и отцам твоим, — даст ее тебе, /12/ Посвятишь всех первенцев, вышедших из материнской утробы, Б-гу, и всех первенцев от приплода скота, который будет у тебя, самцов, — Б-гу. /13/ Всех ослят, первыми вышедших из материнской утробы выкупи на ягненка, а если не выкупишь, проломи ему затылок, а всякого первенца человеческого, сыновей твоих, выкупи. /14/ И вот, когда спросит тебя в будущем сын твой, говоря: что это? Ты скажешь ему: сильной рукой вывел нас Б-г из Египта, из дома рабства. /15/ И было — когда фараон противился тому, чтобы отпустить нас, умертвил Б-г всех первенцев в стране Египетской — от первенца человеческого и до первенца скота, поэтому я посвящаю Б-гу всех самцов, открывающих утробу, а всякого первенца сыновей моих выкупаю. /16/ И да будет это знаком на руке твоей и напоминанием над глазами твоими: что сильною рукою вывел нас Б-г из Египта».