В начале главы «Бэхукотай» Всевышний обещает, что если народ Израиля будет следовать Его законам, то они удостоятся материального благополучия и будут жить в покое на своей земле. Но затем звучат суровые слова упрека, предрекающие изгнание и другие бедствия и невзгоды, которые постигнут евреев, если они нарушат свой союз с Б-гом.

Но и при всем этом, даже «когда они будут в земле врагов своих, Я не возгнушаюсь ими до того, чтоб истребить их в нарушение завета Моего с ними; ибо Я Г-сподь, Б-г их».

В конце главы даются законы расчета стоимости различных видов дарственных обетов, а также заповедь о десятине, отделяемой от урожая и от приплода скота.

 

Тора: 26-27 БЕХУКОТАЙ בחקתי

/3/ Если по установлениям Моим будете вы поступать, и заповеди Мои соблюдать, и исполнять их, /4/ То дам Я вам дожди вовремя, и земля даст урожай свой, и деревья полевые дадут плод свой. /5/ И сходиться будет у вас молотьба со сбором винограда, а сбор винограда сходиться будет с севом, и будете есть свой хлеб досыта, и будете жить спокойно в стране вашей. /6/ И установлю Я мир в стране, и когда ляжете, никто не будет вас тревожить; и изведу хищных зверей из страны, и меч не пройдет по стране вашей. /7/ И будете вы преследовать врагов ваших, и падут они перед вами от меча. /8/ И пятеро из вас будут преследовать сто человек, а сто из вас будут преследовать десять тысяч, и падут враги ваши перед вами от меча. /9/ И обращусь Я к вам, и распложу вас и размножу вас, и укреплю Союз  Мой с вами. /10/ И будете есть давно запасенное, и старое убирать будете ради нового. /11/ И установлю Обиталище Мое среди вас, и не возгнушается душа Моя вами. /12/ И ходить буду среди вас, и буду вам Всесильным, а вы будете Моим народом. /13/ Я – Б-г, Всесильный Ваш, который вывел вас из страны Египетской, чтобы не быть вам у них рабами, и сокрушил Я ярмо ваше, и повел вас с поднятой головой.

/14/ Но если не послушаете Меня и не будете исполнять все заповеди эти, /15/ И если установлениями Моими пренебрегать будете, и если законами Моими возгнушается душа ваша, так что не будете вы исполнять всех Моих заповедей, нарушая Союз Мой, /16/ То поступлю Я с вами так: и пошлю на вас ужас, чахотку и горячку, томящие глаза и мучающие душу; и будете сеять напрасно семена ваши, и съедят их враги ваши. /17/ И обращу Лицо Моё к вам, и будете поражены врагами вашими, и будут властвовать над вами ненавистники ваши, и побежите, хотя никто не будет гнаться за вами. /18/ Но если и тогда не послушаетесь Меня, то увеличу Я наказание ваше всемеро против грехов ваших. /19/ И сломлю гордыню могущества вашего, и сделаю небо ваше, как железо, и землю вашу, как медь. /20/ И попусту истощаться будет сила ваша, и не даст земля ваша урожая своего, и деревья земли не дадут плодов своих. /21/ Если же пойдете вы наперекор Мне и не захотите слушать Меня, то поражу Я вас всемеро против грехов ваших. /22/ И нашлю на вас зверей полевых, и они лишат вас детей, и истребят скот ваш, и убавят вас, и опустеют дороги ваши. /23/ А если и после этого не исправитесь у Меня и пойдете против Меня, /24/ То пойду Я против вас, и поражу вас и Я всемеро против грехов ваших. /25/ И наведу на вас меч, мстящий за нарушение Союза, и будете собираться в города ваши, но наведу Я на вас язву, и будете преданы в руки врага. /26/ Когда сокрушу у вас опору хлебную, то десять женщин будут печь хлеб ваш в одной печи, и возвращать будут хлеб ваш весом; и вы будете есть, и не насытитесь.

/27/ А если и после этого не послушаете Меня и пойдете против Меня, /28/ То в ярости пойду Я против вас и накажу всемеро против грехов ваших. /29/ И будете есть плоть сыновей ваших, и плоть дочерей ваших будете есть. /30/ И уничтожу Я возвышения ваши, и разрушу солнечные кумирни ваши, и повергну трупы ваши на распавшихся идолов ваших, и возгнушается душа Моя вами. /31/ И превращу города ваши в пустыню, и опустошу святилища ваши, и обонять не стану благоухания жертв ваших. 32/ И опустошу Я страну вашу, и изумятся ей враги ваши, которые поселятся в ней. /33/ А вас рассею Я между народами и обнажу меч вслед вам, и будет страна ваша пуста, и города ваши будут руинами. /34/ И тогда возместит земля субботы свои за все дни запустения своего, когда будете вы в стране врагов ваших; тогда будет покоиться земля и возместит себе субботы свои. /35/ Во все дни запустения своего будет она покоиться, сколько не покоилась в субботние годы ваши, когда вы жили на ней. /36/ А что до оставшихся из вас, то вселю в сердце их робость в странах врагов их, и будет преследовать их шелест колеблющегося листа, и побегут, как в бегстве от меча, и падут, хотя никто не будет гнаться. /37/ И споткнутся друг о друга, как от меча, хотя не преследует никто; и не будет у вас силы противостоять врагам вашим. /38/ И погибнете среди народов, и пожрет вас страна врагов ваших. /39/ А оставшиеся из вас будут страдать за вину свою в странах врагов ваших, и за вину отцов их с ними они будут страдать. /40/ Тогда признаются они в провинности своей и в провинности отцов их, в измене их, когда изменили Мне, и в том, что шли наперекор Мне. /41/ И Я  пойду наперекор им, и уведу их в страну врагов их, и тогда покорится непокорное сердце их, и тогда искупят они вину свою. /42/ И вспомню Я союз Мой с Яаковом, и Союз Мой с Ицхаком, и Союз Мой с Аврагамом , и страну вспомню. /43/ Так как страна эта будет оставлена ими и возместит свои субботние годы в запустении от них, и искупят они вину свою – что презирали законы Мои, и установлениями Моими гнушалась душа их. /44/ Но при всем этом, когда будут они в стране врагов своих, не станут они Мне отвратительны, и не возгнушаюсь ими до того, чтобы истребить их, чтобы нарушить Союз Мой с ними; ибо Я – Б-г, Всесильный их. /45/ И вспомню Я для них Союз с предками их, которых Я вывел из страны Египетской на глазах народов, чтобы быть им Всесильным, Я – Б-г». /46/ Вот установления, и законы, и наставления, которые установил Б-г между Собою и сынами Израиля на горе Синай через Моше.

— 27 —

/1/ И говорил Б-г, обращаясь к Моше, так: /2/ «Говори с сынами Израиля и скажи им: если кто-нибудь по обету посвящает какую-либо душу Б-гу по оценке, /3/ То при оценке мужчины в возрасте от двадцати до шестидесяти лет оценка твоя должна быть пятьдесят шекелей серебряных, шекелей священных, /4/ А если это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать шекелей. /5/ Если же оцениваешь человека в возрасте от пяти до двадцати лет, то оценка твоя мужчине будет двадцать шекелей, а женщине – десять шекелей. /6/ А если в возрасте от одного месяца до пяти лет, то будет оценка мужчине пять шекелей серебра, а женщине оценка твоя – три серебряных шекеля. /7/ А если от шестидесяти лет и старше, то оценка твоя мужчине должна быть пятнадцать шекелей, а женщине – десять шекелей. /8/ Если же он слишком беден для такой оценки твоей, то пусть предстанет он перед Когеном, и оценит его Коген; соразмерно с достоянием давшего обет оценит его Коген.

/9/ А если это скот, из которого приносят жертву Б-гу, то все, что человек отдаст из этого скота Б-гу, должно быть свято. /10/ Нельзя ему выменивать его и заменять его хорошее плохим или плохое – хорошим; а если станет заменять скотину скотиной, то и она, и замена ее будут Святыней. /11/ Если же это какая-нибудь скотина нечистая, какой не приносят в жертву Б-гу, то пусть представит скотину Когену. /12/ И оценит ее Коген – хороша она или плоха; как оценит ее Коген, так и будет. /13/ Но если тот человек намерен выкупить ее, то пусть прибавит он пятую долю к оценке твоей. /14/ А если кто-либо посвящает свой дом в Святыню Б-гу, то Коген должен оценить его – хорош он или плох; как оценит его Коген, так и будет. /15/ Если же посвятивший захочет выкупить свой дом, то пусть прибавит пятую часть серебра к оценке твоей, и будет дом его. /16/ А если человек посвятит поле из собственного владения Б-гу, то оценка твоя должна быть по мере посева его: за посев хомера ячменя пятьдесят серебряных шекелей. /17/ Если от юбилейного года посвятит кто-либо поле свое – то как оценишь ты, так и будет. /18/ Если же после Юбилея посвятит кто-нибудь поле свое, то Коген должен рассчитать серебро по мере лет, оставшихся до юбилейного года, и пусть это вычтется из оценки твоей. /19/ Если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть прибавит он пятую часть серебра к оценке твоей, и останется оно за ним. /20/ Если же он не выкупит поля, или если поле продано другому человеку, оно уже больше не может быть выкуплено. /21/ И станет это поле, при отходе его в юбилейный год, Святыней Б-гу, как поле посвященное: Когену достается оно во владение. /22/ А если поле, купленное не из полей его владения, кто-нибудь посвятит Б-гу, /23/ То Коген должен рассчитать ему оценку до юбилейного года, и должен он отдать деньги по этой оценке в тот же день в посвящение Б-гу. /24/ В юбилейный же год возвращается поле тому, у кого он купил его, кому принадлежит владение той землей. /25/ Всякая же оценка твоя должна быть по шекелю священному, вес двадцати монет «Гера» должен быть в шекеле. /26/ Первенца же из скота, принадлежащего по первородству      Б-гу, никто посвящать не может: бык то или баран – он принадлежит      Б-гу. /27/ Если же это животное из скота нечистого, то следует выкупить его по оценке и добавить к ней пятую часть ее; если же оно не будет выкуплено, то следует продать его по оценке. /28/ Всякое же посвященное, что посвящает человек Б-гу, из какой-либо собственности своей: человека ли, скотину ли или из поля своего владения – не продается  и не выкупается; всякое посвященное – Святая Святых, принадлежит оно Б-гу. /29/ Всякий человек, осужденный на смерть, не может быть выкуплен: смерти будет предан. /30/ И всякая десятая часть с земли: из семян земли, из плодов дерева – принадлежит  Б-гу, это Святыня Б-га. /31/ Если же кто-нибудь захочет выкупить что-либо из десятины своей, то пусть прибавит к этому его пятую долю. /32/ И всякую десятину из крупного и мелкого скота, все, что проходит под посохом десятым, следует посвящать Б-гу. /33/ Нельзя разбирать, хорошее оно или плохое, и нельзя заменять его. Если же он заменит его, то оно и замена его будут Святыней и не может быть выкуплено». /34/ Вот заповеди, которые Б-г заповедал Моше для сынов Израиля на горе Синай.