Topa Тора: 45-47 ВАИГАШ ויגש :

Йеуда подступает к Йосефу, умоляя его освободить Бинъямина, и предлагает, чтобы правитель Египта взял его себе рабом вместо Бинъямина. Убедившись в преданности братьев друг другу, Йосеф раскрывает себя братьям. «Я — Йосеф!» — провозглашает он. — «Жив ли еще мой отец?»

Братья охвачены стыдом и раскаянием, но Йосеф утешает их, говоря, что на самом деле не по их воле он оказался в Египте, но Всевышний послал его туда для будущего спасения семьи от голода.

Братья возвращаются к отцу в Землю Кнаан с радостной вестью. Яаков прибывает в Египет вместе с сыновьями и их семьями — семдесят душ в общей сложности — и наконец воссоединяется с любимым сыном после 22 лет разлуки. По пути в Египет он получает обещание от Всевышнего: «Не бойся спуститься в Египет, ибо там Я сделаю тебя великим народом. Я спущусь с тобою в Египет и Я непременно подниму тебя оттуда вновь».

В течение голодных лет Йосеф собирает богатство Египта, продавая хлеб, собранный в годы изобилия.

Фараон дает Яакову для поселения плодородную землю Гошен, и его семья процветает в Египте.

 

Зоар арамит: Зоhар Ваигаш

1. «И приблизился к нему Йеуда и т.д.» Раби Элазар открыл (Йешаяу, 63): «Ибо ты – отец наш, ибо Авраам не знал нас, и Исраэль не признает нас (лоякиренуלא יכירנו), Ты, Б-г, Отец наш, Спаситель наш, от века – Имя Твоё». Этот стих установили мы (объяснили). Но иди, смотри: в каждый день и день – сколько требовалось, поскольку пришёл день шестой и потребовалось создать человека, пришла Тора к Нему, сказала: «Тот человек, которого Ты хочешь сотворить, готов он гневить(вызывать гнев) перед Тобой (леаргезакамахלארגזא קמך). Если не продлишь гнев, лучше ему не создаваться!» Сказал ей Святой, благословен Он: «А разве впустую (лемагнаלמגנא) называюсь Долгим Гневом?»

2. Но – всё с помощью Торы создалось, и всё с помощью Торы основалось (иштахлальאשתכלל), поскольку пока не создал Святой, благословен Он, мир, пришли все буквы перед Ним, и вошли – каждая одна и одна в обратном порядке (лемафреаלמפרע)».

3. Вошла «Тав», сказал перед ним: «Воля Твоя – создать мной мир?» Сказал ей: «Нет, поскольку с твоей помощью готовы столькие праведники умереть, как написано (Йехезкель, 9): «И начертишь (ве-hитавитаוהתוית) «тав» на лбах людей и т.д.», и учили мы, как написано (там): «Со святыни Моей начните», не читай «со святыни», а «со святых Моих», и из-за этого мир не создастся с помощью тебя».

4. Вошли три буквы – «шин», «куф», «рейш», каждая одна и одна – отдельно. Сказал им Святой, благословен Он: «Не вы достойны создать с помощью вашей мир, ведь вы – буквы, что читается с помощью вашей «ложь (шекер שקר)», а ложь не она достойна стоять передо Мной», и вот, установили мы.

5. И вошли «пэй», «цади», и так все они, до того, как дошли буквы до буквы «каф». Когда спустилась «каф» с короны (китраכתרא), содрогнулись верхние и нижние и т.д. до того, что осуществилось всё с помощью буквы «бет», которая – знак благословения, и с её помощью основался мир и создался.

6. И если скажешь: ведь «алеф» — он начало всех букв! Правда это! Но поскольку читается с его помощью [слово] «проклят» (арурארור), из-за этого не создался с его помощью мир, несмотря на то, что «алеф» — это буква тайны высшей, чтобы не давать место «стороне другой», которая называется «проклятой», не создался с его помощью мир, и основался с помощью «бет» мир, и с его помощью создался.

7. Иди, смотри. «Ибо ты (киатаכי אתה) – отец наш», поскольку этот мир (называемый словом «ты» — Сулам) в этом уровне основался и создался, и сын человеческий в нём создался и вышел в мир.

8. «Ибо Авраам не знал нас», — ведь несмотря на то, что в нём – существование мира, не постарался ради нас (лоиштадаль алан לא אשתדל עלן), как постарался для Ишмаэля, когда сказал (Брешит, 17): «Пусть Ишмаэль живёт перед Тобой!» «И Исраэль не признает нас», поскольку все благословения, которыми нужно благословить сыновей своих, оставил этому уровню (женскому началу – Сулам) – благословить всех.

9. «Ты, Б-г, Отец наш», ведь Ты существуешь для нас постоянно, [чтобы] благословлять и следить за нами, как отец, который следит за сыновьями – во всём, что нужно нам. «Спаситель наш, вовеки Имя Твоё», — ведь Ты – тот спаситель, который так называется (Брешит, 48): «Ангел-спаситель (hа-малахhа-гоэльהמלאך הגואל)», и это — «Спаситель наш, вовеки Имя Твоё», «Имя Твоё», конечно. Учили: не прерываемся между спасением и молитвой, так, как не прерываемся между тфилином ручным и тфилином головным, ведь нужно смотреть, что всё едино, и вот, установили мы.

10. Раби Ицхак и р. Йеуда были сидящими ночью одной и занимающимися Торой. Сказал р. Ицхак р. Йеуде: «Вот, учили мы, что когда создал Святой, благословен Он, мир, сделал мир нижний по виду (ке-гавнаכגוונא) мира верхнего, и всё – это напротив этого, и это – Слава Его сверху и снизу».

11. Сказал р. Йеуда: «Так оно, конечно, и создал человека над всем, как то, что сказано (Йешаяу, 45): «Я сделал землю и человека на ней создал», ведь он (человек)– осуществление мира, [чтобы] быть всему в целостности одной (би-шлимухадבשלימו חד)».

12. Открыл и сказал (Йешаяу, 42): «Так сказал Вс-сильный Б-г, Создающий небеса и Распростирающий их (нотейhем נוטיהם), Расстилающий землю и порождения её, Дающий душу народу на ней и дух ходящим по ней». Этот стих – установили (объяснили). Но – «так сказал Вс-сильный Б-г, Создающий небеса и Распростирающий их», — это Святой, благословен Он, высоко-высоко, Который создаёт небеса и исправляет (аткинאתקין) их постоянно, во всякое время.«Расстилающий землю и порождения её», — это Земля Святая, Связка (црораצרורא) Жизни. «Дающий душу народу на ней», — Земля, это она даёт душу и т.д.».

13. Сказал р. Ицхак: «Всё это сверху, ведь оттуда выходит Душа Жизни на эту Землю. А эта Земля берёт (нактаנקטא) душу – отдать всему, поскольку та река, которая тянется и выходит, она даёт и вводит души в эту Землю, и она берёт их, и отдаёт всему.

14. Иди, смотри: когда создал Святой, благословен он, человека, собрал (ахнишאכניש) прах для него с четырёх сторон мира и сделал его в месте Святыни внизу, и притянул к нему душу живую из Дома Святого сверху.

15. И душа – она обобщена в трёх уровнях, и из-за этого – три имени есть у души по виду тайны высшей: Нефеш, Руах, Нешама (נפש רוח נשמה). Нефеш – вот, установили мы, что она ниже всех. Руах – это существование, ибо властвует над Нефеш, и он – уровень, возвышающийся над ней, осуществить её во всём, как положено. Нешама – она существование высшее, над всем, и властвует над всем – уровень святой, возвышающийся над всем.

16. И эти три уровня – обобщены они в сынах человеческих – у тех, кто удостаивается Служения (пулханаפולחנא) Господу своему. Ведь сначала есть в нём Нефеш, и это – исправление святое, [чтобы] исправить ею сына человеческого. Когда приходит сын человеческий очиститься на этом уровне, исправляется, [чтобы] короноваться с помощью Руах, который – уровень святой, который пребывает над Нефеш – короновать им человека того заслуженного.

17. Поскольку поднялся в них – в Нефеш и Руах, и возвысился, и исправился в Служении Господина своего, как положено, тогда пребывает на нём Нешама – уровень высший, святой, который властвует над всем, чтобы короновался уровнем высшим святым, и тогда это – целостность всего: целостный со всех сторон, [чтобы] удостоиться мира, который придёт, и это – любовь (рхимуרחימו) Святого, благословен Он, как сказано (Мишлей, 8): «Вознаградить (леhанхильלהנחיל) любящих сущее (йешיש)», кто они – «любящие (оhавейאוהבי)»? Это те, что душа святая в них».

18. Сказал р. Йеуда: «Если так, вот, написано (Брешит, 7): «Все, что душа духа Жизни (нишматруаххаимנשמת רוח חיים)в ноздрях его и т.д.»?» (т.е. у грешников – жертв Потопа был уровень Нешама) Сказал ему: «Так оно, конечно: ведь не осталось среди них [никого] из всех тех, что была в них душа святая (нешамакадишаנשמה קדישא) – например, Ханох, Еред, и все праведники, чтобы защитить [всё, что] на земле, чтобы не уничтожилась благодаря им, и это – то, что сказано: «Все, что душа духа Жизни в ноздрях его из всего, что на суше, умерли», уже умерли и убрались из мира, и не осталось от них кого-то, ктозащитит [всё, что] в мире, в то время.

19. Иди, смотри: все те уровни – эти над этими – Нефеш, Руах, Нешама, уровень над уровнем: Нефеш сначала, и она – уровень нижний, как сказали мы. Руах – потом, поскольку пребывает над Нефеш (шарья аль нефешשריא על נפש) и стоит над ней. Нешама – уровень, который поднимается над всем, и установили мы.

20. Нефеш – это Нефеш Давида (женское начало – Сулам), и она стоит напротив Нефеш от той реки, которая тянется и выходит. Руах – это Руах, который стоит над Нефеш, и нет существования у Нефеш [нигде], кроме [уровня] Руах, и это – тот Руах, который пребывает между огнём и водой и отсюда питается (итзанאתזן)этот [уровень] Нефеш.

21. Руах существует в существовании уровня другого, высокого, который называется Нешама, ведь оттуда выходят Нефеш и Руах, оттуда питается Руах, и когда берёт (каднатильכד נטיל)Руах, тогда берёт Нефеш, и всё – едино, и приближаются – этот к этому, Нефеш приближается к Руах, и Руах приближается к Нешама, и всё – едино.

22. Иди, смотри: «И приблизился к нему», приближение мира к миру(тикрувта де-алмабе-алмаתקרובתא דעלמא בעלמא), — соединиться этому с этим, быть всему единым, поскольку Йеуда – он царь, и Йосеф – царь, приблизились этот к этому и объединились – этот с этим».

23. Раби Йеуда открыл и сказал (Теhилим, 43): «Ибо вот, цари собрались (ноадуנועדו)», — это Йеуда и Йосеф, поскольку оба – цари, и приблизились – этот к этому, [чтобы] спорить (леитвакхаלאתווכחא)вместе, как один, поскольку Йеуда поручился за Биньямина, и был поручителем у отца за него в этом мире и в мире, который придёт. И из-за этого приблизился к Йосефу – спорить с ним по делу Биньямина, чтобы не быть в отверженности (бе-нидуйבנדוי)в этом мире и в мире, который придёт, как то, что сказано (Брешит, 43): «Я поручусь за него, из руки моей попросишь его, если не приведу его к тебе и не покажу его (hицагтивהצגתיו)перед тобой, то согрешу перед отцом своим все дни», — в этом мире и в мире, который придёт.

24. И из-за этого – «ибо вот цари собрались, прошли вместе», — гневались (итрагизуאתרגיזו), как один, и гневались – этот на этого из-за Биньямина. Что написано (там же)? «Они увидели, так удивились (тамаhу תמהו), остолбенели, испугались, дрожь охватила их там», — всех, что были там.

25. «Тряска, как у роженицы (хиль ка-йоледаחיל כיולדה)» (там же), поскольку были боящимися погубить и погибнуть, и всё из-за Биньямина, ведь Йосеф продался из-за Йеуды, и пропал от отца своего, а сейчас поручился за Биньямина, и боялся, чтобы не пропасть, и из-за этого – «и приблизился к нему Йеуда».

26. Объяснение другое. «Ибо вот цари собрались», — это Йосеф и Йеуда, которые случились (издамнуאזדמנו) спорить друг с другом, спорить вместе, как один, поскольку Йеуда был царь и Йосеф был царь, и оба пришли, как один спорить – этот с этим. Этот – за Биньямина, и этот – за Биньямина.

27. «Ибо вот цари». Сказал р. Йеуда: «Тайна веры тут, ведь когда Желание находится, и связка (кшураקשורא) коронуется воедино, тогда два мира соединяются, как один, и случаются, как один. Этот – открывать хранилище (оцараאוצרא), а этот – подбирать и собирать в нём, и тогда – «ибо вот цари собрались», два мира святых, мир верхний и мир нижний.

28. «Прошли вместе», — тайна вещи, что когда соединяются, как один, тогда проходят вместе, поскольку все грехи мира не проходят, [чтобы] покориться (леиткафьяלאתכפיא) – до того, что соединяются воедино (мужское и женское – Сулам), как написано (Миха, 7): «И проходящий мимо преступления (овер аль пэшаעובר על פשע)», и из-за этого «прошли вместе». «Прошли» — те грехи простились (иткапруאתכפרו), поскольку ведь тогда все лица светят и все грехи проходят».

29. Раби Хия сказал: «Тайна эта – в исправлении жертвоприношения (тикуна де-корбанаתקונא דקרבנא) она, ведь когда жертва приносится, и все снабжаются (мистапкинמסתפקין), и всякий один и один – как положено ему, тогда соединяется всё, как одно, и все лица светят, и связка одна находится, и тогда – «цари собрались», и случились, как один, искупить за грехи – вывести их, и тогда «цари собрались» и соединились, как один, «прошли вместе» — осветить все лица и быть всему Желанием одним.

30. «Они увидели, так удивились». Поднимется в разум, что те цари (удивились)?! Но – это хозяева судов, что радость их – делать тот суд, что назначены на него, и тогда, когда цари случились вдвоём в Желании одном, тогда «Они увидели» то Желание двух миров, «так удивились, остолбенели, испугались», ведь все хозяева суда покоряются и выводятся из мира и не могут властвовать (лешалтааלשלטאה), и когда выводится существование их, выводится власть их».

31. Раби Элазар сказал: «И приблизился к нему Йеуда». Какой смысл – Йеуда? Поскольку так нужно, ведь он – поручитель (аревערב), как то, что сказано: «И раб твой поручился за юношу», и тайна вещи – Йеуда и Йосеф, так понадобилось приблизиться воедино, поскольку Йосеф – он Праведник, Йеуда – он царь, и из-за этого – «И приблизился к нему Йеуда», поскольку приближение их, когда приблизились воедино, причинило (гарамגרם) столько благ миру: причинило мир всем коленам, причинило мир между ними, причинило Яакову, что осуществился дух его, как то, что сказано: «И ожил дух Яакова, отца их», и из-за этого сближение этого с этим понадобилось со всех сторон, сверху и снизу».

32. Раби Аба открыл и сказал (Теhилим, 48): «Красота высшая радости (йефенофмсосיפה נוף משוש) всей земли, гора Цион, границы севера, столица царя великого». Этот стих – тайна веры он. «Красота высшая», — это Йосеф-праведник, что написано о нём: «И был Йосеф прекрасен станом и прекрасен видом». «Радость всей земли», — это радость, и радовались сверху и снизу. «Гора Цион, границы севера», — поскольку в наделе его стояла Скиния в Шило, гора Цион – это Йерушалаим, «границы севера» — так оно, конечно, сверху и снизу.

33. «Столица царя великого (мелехравמלך רב)», — место это исправленное перед царём великим, это – Царь Высший всего, Святая Святых, поскольку оттуда выходит весь свет и все благословения, и вся радость всего, ведь оттуда светят все лица, и Дом Святости благословляется оттуда, и когда она (женское начало) благословляется, оттуда выходят благословения всему миру, ведь весь мир оттуда благословляется.

34. Раби Йеуда и раби Йоси встретились (иаруאערעו) в деревне Ханан. Пока были сидящими в доме гостиничном, пришёл один сын человеческий, и одна поклажа (метулаמטולא) осла у него, и вошёл в дом. Между тем сказал р. Раби Йеуда р. Йоси: «Вот, учили мы, что Давид-царь был дремлющим, как конь (митнамнемке-сусמתנתנם כסוס), и сон его – мал(краток). Как был встающим в середине ночи (т.е. почему сказано в Талмуде, трактат Брахот, что Давид просыпался в полночь), ведь этот размер малый такой, и не был просыпающимся даже после [первой] трети ночи(т.е. даже до трети ночи не хватило бы)

35. Сказал ему: «В час, когда начиналась ночь, был сидящим со всеми главными (равревейרברבי) дома своего, и судил судом, и занимался словами Торы, а потом был спящим сном своим до середины ночи, и вставал в середину ночи, и просыпался, и занимался служением Господину своему песнями и восхвалениями».

36. Между тем сказал тот сын человеческий: «И разве вещь, которую сказали вы, такова она? Тайна вещи тут! Ведь Давид-царь – жив и существует навек и вовеки веков, и Давид-царь был хоронящимся (натирנטיר) все дни свои, чтобы не вкусить вкуса смерти (тааммитаטעם מיתה), поскольку сон – одна шестидесятая смерти он, а Давид, поскольку место его – жизнь, не был спящим больше шестидесяти входов (шитиннишмейשיתין נשמי), ведь до шестидесяти вдохов без одного – это жизнь, а оттуда и далее – вкушает сын человеческий вкус смерти, и властвует им сторона духа нечистого.

37. И это был хранящим Давид-царь, чтобы не вкусить вкус смерти, чтобы властвовала им сторона духа иного, поскольку шестьдесят вдохов без одного – это тайна жизни высшей (раза де-хаимди-леэлаרזא דחיים דלעילא): до шестидесяти вдохов, которые – шестьдесят вдохов высших, это – тайна их, что зависит от них жизнь, а отсюда и далее – тайна смерти это.

38. И из-за этого Давид-царь был измеряющим размер ночи, чтобы остаться в жизни, чтобы не возвластвовал им вкус смерти. И когда разделяется ночь, был Давид встающим в месте своём, чтобы, когда пробудится половина ночи, и Корона (китраכתרא) Высшая пробудится, нужно, чтобы не нашёлся в этом Давид прикреплённым к месту другому, к месту смерти.

39. Ведь когда разделяется ночь,и святость высшая пробуждается, а человек спит в кровати (наимбе-арсейנאים בערסיה) и не пробуждается следить за Славой Господина своего, вот, он прикрепляется к тайне смерти и прикрепляется к месту другому, и из-за этого Давид-царь был встающим – следить за Славой Господина своего постоянно, живой – с Живым, и не спал сном, вкушая вкус смерти. И раз так, был спящим, как конь, шестьдесят вдохов, а не целостно.

40. Подошли р. Йеуда и р. Йоси и поцеловали его, сказали ему: «Как имя твоё?» Сказал им: «Хизкия». Сказал ему: «Укрепится сила твоя и усилится Тора твоя!» Сели. Сказал р. Йеуда: «Раз уж начал ты (шарит שרית), скажи нам из этих тайн высших, как сказал ты».

41. Открыл и сказал: «Б-г в Мудрости основал землю, обосновывает (коненכונן) небеса Разумением». Иди, смотри: когда создал Святой, благословен Он, мир, увидел, что не может существовать – до того, что создал Тору, поскольку из неё выходят все законы верхние и нижние, и с её помощью существуют верхние и нижние, как то, что сказано: «Б-г в Мудрости основал землю, обосновывает небеса Разумением», ведь благодаря Мудрости – все существования мира, и все они выходят изнутри неё.

42. Объяснение другое. «Б-г в Мудрости основал землю». Мир верхний не создан [не из чего иного] как изнутри Мудрости, а мир нижний не создан [не из чего иного] как изнутри Мудрости нижней, и всё выходит из Мудрости высшей и из Мудрости нижней. «Обосновывает небеса Разумением». «Обосновывает». Что [такое] «обосновывает»? Но – обосновывает каждый день и день, и не прерывается (лопасикלא פסיק), и не исправляется во время одно, а каждый день и день исправляет его.

43. И именно тайна того, что написано (Иов, 15): «И небеса не удостоились (лозахуלא זכו) в глазах Его». И разве придёт в разум твой, что недостаток (гриутаגריעותא) это у небес? Но – достоинство (хашивуחשיבו) у небес это, поскольку любовь и расположение великое[в том], что Святой, благословен Он, расположен к ним, и любовь к ним у Него, ведь несмотря на то, что Он исправляет их каждый день и день, не кажется в глазах Его, что исправлены, как положено, поскольку любовь к ним у Него и расположение – светить им постоянно, без перерыва, ведь мир, который придёт, выводит светы, сияющие всякий день и день постоянно, без перерыва, чтобы светили они постоянно. И из-за этого – «не удостоились в глазах Его», «не удостоились» только не написано, а [написано] «не удостоились в глазах Его». И из-за этого – «обосновывает небеса Разумением».

44. Кто – «небеса»? Это она, тайна праотцов, а тайна праотцов – это он, Яаков, который – обобщение (клала כללא) всех их, поскольку Яаков – прославлением отцов был, и он стоит, [чтобы] светить над миром.

45. И поскольку он поднялся в мир, который придёт, вышла из него ветвь (анфаענפא) одна, прекрасная видом, и все светы из неё выходят, и вся сытость (саваשבעא), и масло помазания (мшахревоמשח רבו),[чтобы] светить земле, и откуда это? Это – Йосеф-праведник, который дал сытость всему миру, и мир от него питался. И из-за этого – Святой, благословен Он, всё, что делает в мире, всё это – в тайне высшей, и всё – как положено».

46. Между тем пришёл р. Элазар. Когда увидел их, сказал: «Конечно Присутствие тут! Чем занимались?» Сказали ему всю историю. Сказал: «Конечно, прекрасно сказал. Но те шестьдесят входов – конечно шестьдесят вдохов они жизненных, как сверху, так и снизу. Отсюда и далее есть шестьдесят вдохов других, которые все – со стороны смерти, и уровень смерти на них, и называются «дрёма» (дурмитаדורמיטא), и все они – вкус смерти.

47. Из-за этого Давид-царь – был он прикрепляющимся к тем шестидесяти вдохам жизни, а оттуда и далее не спал вообще, как сказано (Теhилим, 132): «Если дам сон глазам моим, векам моим (ле-афапайלעפעפי) дрёму», и из-за этого прекрасно сказал: чтобы встал Давид живым, на стороне жизни, а не на стороне смерти». Сели все и занялись Торой, и соединились, как один.

48. Открылр. Элазарисказал (Теhилим, 88): «Б-гВс-сильныйспасениямоего(йешуатиישועתי), днёмкричаля, ночью – напротивТебя». Иди, смотри. Давид-царь был встающим в середине ночи и занимающимся Торой, песнями и восхвалениями для радости царя и царевны (матронитаמטרוניתא), и это было радостью веры на земле, поскольку это – она, слава веры, которая показывается на земле.

49. Когда сверху открывают (начинают) в радости песню, столько ангелов высших стольких видов восхваляют ночью со всех сторон. По виду этого снизу на земле – тот, кто восхваляет Его, Святого, благословен Он, на земле ночью, желает его Святой, благословен Он, и все те ангелы святые, которые восхваляют Его, Святого, благословен Он, все они слушают того, кто восхваляет Его ночью на земле, ведь это восхваление, оно в целостности – вознести Славу Святого, благословен Он, снизу и воспеть в радости Единства (хедва де-йихудаחדוה דיחודא).

50. Иди, смотри. Давид-царь написал: «Б-г Вс-сильный спасения моего и т.д.». «Б-г Вс-сильной спасения моего» — когда оно, «спасение моё»? В тот день, когда поторопилось (акадмитאקדמית) восхваление ночью к Тебе, тогда оно – «спасение моё» днём.

51. И иди, смотри, ведь ночью тот, кто восхваляет Господина своего восхвалениями Торы, тогда усиливается силой днём, в стороне правой, поскольку нить (хутаחוטא) одна выходит из стороны правой, и тогда протягивается (итмашахאתמשך)на него, и усиливается с её помощью, и из-за этогосказал: «Б-г Вс-сильный спасения моего, днём кричал я и т.д.»

52. И из-за этого сказал (Теhилим, 115): «Не мёртвые (лоhа-метим לא המתים) восславят Б-га!» Не мёртвые – поскольку нужно восхвалять живому Живого. А мёртвый Живого – не так, как написано: «Не мёртвые восславят Б-га, а мы благословим Б-га», — ведь мы живы, и нет у нас части на стороне смерти вообще. Хизкияу сказал (Йешаяу, 68): «Живой, живой – он поблагодарит Тебя, как я», — поскольку живой приближается к Живому. Давид-царь – он живой, и близость его – к Жизни Миров. И кто приближается к Нему, тот живой, как написано (Дварим, 4): «А вы, прикрепившиеся к Б-гуВс-сильному вашему, живы все сегодня», и написано (Шмуэль-Бет, 23): «И Бнайhу, сын Йеhояды, сын человека живого(бен иш хай בן איש חי), многий деяниями, Мекабцель».

53. Открыл тот иудей за ним и сказал (Дварим, 8): «И поешь ты, и насытишься (ве-саватаושבעת), и благословишь Б-га Вс-сильного своего». А разве не благословляют Его, Святого, благословен Он, пока не поел? А ведь следует нам поторопиться утром и упорядочить восхваление Его, как положено, и благословить Имя Его – пока не благословилось другое в мире, и написано (Ваикра, 19): «Не ешь над кровью (аль hа-дам על הדם)», запрещено ему кушать пока не благословит Господина своего, а сейчас написано: «И поешь ты, и насытишься, и благословишь»?

54. Но – это благословение утреннее для Единства, а это – благословение пищи – показать на уровне веры семь [уровней], как положено, и тогда нужно благословить Его, как положено, ведь тот уровень веры напитается (йитравейיתרוי) и благословится, и наполнится радостью оживления высшего, как требуется, чтобы дать нам пропитание.

55. Ведь тяжело пропитание сына человеческого перед Святым, благословен Он, как рассечение моря Красного. Какой смысл? Поскольку пропитание мира – сверху оно, как учили (Талмуд, трактат Моэд Катан): «Дети, жизнь и пропитание (баней, хайей у-мзонейבני חיי ומזוני)и т.д.» (конец цитаты: «не от заслуги зависят, а от созвездия»), и из-за этого тяжело перед Ним пропитание мира, ведь от созвездия зависит дело, ибо из него выходит пропитание, и жизнь (продолжительность жизни), и дети (их количество), и из-за этого так тяжело перед Ним пропитание мира, ведь не в Его власти стоит – до [того, как] благословится оно.

56. По виду этого – пары (зивугинזיוגין) в мире тяжелы перед Ним, и всё потому, что свод завесы (ракиавилонרקיע וילון) не используется совсем. И тем более – те вещи, которые стоят выше, в месте другом, и из-за этого требуется благословлять.

57. Иди, смотри: все пары мира тяжелы перед тем уровнем, поскольку, когда эта пара святая находится, все души выходятизнутри этого созвездия сверху, ибо оно – та река, которая тянется и выходит, и когда желание находится снизу-вверх, тогда вылетают (пархинפרחין) души, и даются все они обобщёнными мужскими и женскими, как одно, на этом уровне. И потом Он разделяет их, всякую одну и одну – на место её, как положено ей. А потом тяжело перед этим уровнем соединить их, как сначала, поскольку не соединяются [никак], кроме как подобно путям сынов человеческих, и всё от высшего зависит.

58. И из-за этого тяжелы перед Ним, как рассечение моря Красного, ведь рассечение моря, [чтобы] открыть в нём тропы (швилинשבילין) – сверху оно, и так, как открываются тропы и пути в нём, так раскалывается (итбакаאתבקע) и открывается.

59. И из-за этого всё зависит от высшего, и нужно благословлять его и давать ему силу снизу, чтобы благословлялось сверху и усиливалось, как положено, и об этом написано (Дварим 8): «И благословишь Б-га (перед Именем Б-га стоит приставка винительного п. «эт», придающая расширительное толкование), «эт» (את) именно.

60. И около этого места – нужно показывать (леахзааלאחזאה) перед ним сытость и свечение лица. А около стороны другой, во время, когда она властвует в мире, — нужно показывать перед ней голод (кафнаכפנא), ведь тот уровень – голод это, и достойно показывать перед ним голод, а не сытость, раз уж сытость не властвует в мире. И из-за этого [написано]: «И поешь, и насытишься, и благословишь Б-га Вс-сильного своего». Сказал р. Элазар: «Так оно, конечно, и так нужно».

61. Сказал р. Йеуда: «Заслуженны они, праведники, ибо близость их (друг к другу – Сулам) – это мир в мире (шлама бе-алмаשלמא לעלמא), поскольку знают, [как] объединять Единство, и приближаются приближением – увеличить мир в мире. Ведь Йосеф и Йеуда – пока не сблизились – этот с этим, не было мира. Поскольку сблизились Йосеф и Йеуда, как один, тогда увеличился мир в мире, и радость добавилась и сверху, и снизу, когда сблизились Йеуда и Йосеф, и все колена находились вместе с ним, с Йосефом, и то сближение увеличило мир в мире, как установили мы, как написано: «И приблизился к нему Йеуда».

62. «И не смог Йосеф сдержаться (леhитапекלהתאפק) при всех стоявших около него и т.д.» Раби Хия открыл и сказал (Теhилим, 112): «Распределение (пезерפזר) дал бедным, справедливость Его стоит вечно, рог Его возвысится в Славе». Иди, смотри: Святой, благословен Он, создал мир и [сделал] властвующим в нём человека, чтобы был царём над всем.

63.И этот сын человеческий – разделяются от него в мире столько видов(зининזינין): среди них – праведники и среди них – злодеи, среди них – дураки (типшинטפשין) и среди них – мудрецы, и все они существуют в мире – богатые и бедные (атирин у-мискенинעתירין ומסכנין). И все они – чтобы удостоили эти этих, [чтобы] удостоились праведники со злодеями, удостоились мудрецы с дураками, удостоились богатые с бедными, ведь из-за этого удостаивается сын человеческий жизни мира и связывается с Деревом Жизни. И не только, но поскольку милостыня, которую он делает, существует вовеки, как написано: «И праведность его устоит вовеки».

64. «Распределение дал бедным». Раби Элазар сказал: «Когда создал Святой, благословен Он, мир, поставил его на столб (самхаסמכא) один, и «праведник» имя его. И этот праведник – он существование мира, и это он поит и кормит (ашкейве-занאשקי וזן) всё, как написано (Брешит, 1): «И река выходит из Рая – поить Сад, и оттуда разлучается, и становится четырьмя потоками («рошим»,[ראשים] т.е., букв.: «головами»).

65. «И оттуда разлучается». Что [такое] «разлучается»? Но – то питание и поение той реки берёт Сад весь, а потом разлучается то поение на четыре стороны мира, и насколько они ждут напиться и напитаться оттуда, как то, что сказано (Теhилим, 145): «Глаза всех на Тебя надеются (йисаберуישברו), и Ты даёшь им еду их вовремя». И из-за этого – «распределение дал бедным». Это – праведник. «Справедливость Его устоит вечно», — это Община Исраэля. Поскольку из-за этого она стоит в тайне мира, в существовании целостном. «Злодей увидит и разгневается» (Теhилим, 112) – это царство идолопоклонское.

66. Иди, смотри: Царство Небесное – это Дом Святой,[чтобы] осуществить всех бедных изнутри Тени пребывания Присутствия, а праведник этот – он называется сборщиком пожертвований (габай цдака גבאי צדקה) – жалеть и кормить всех, как написано: «Распределение дал бедным». Из-за этого сборщик пожертвований берёт награду равную всем, кто дал пожертвования.

67. Иди, смотри: «И не мог Йосеф сдержаться около всех стоявших», — это они, все стоящие питаться и поиться от него. «И не стоял человек с ним при узнавании Йосефа братьями его». «С ним», — это Община Исраэля. «Братья его», — это остальные всадники воинств (ртихинхаялинרתיכין חיילין), что написано о них (Теhилим, 122): «Ради братьев моих и близких моих». Объяснение другое. «И не стоял человек с ним», — во время, когда Святой, благословен Он, приходит уединиться с Общиной Исраэля. «При узнавании Йосефа братьями его», — во время, когда Святой, благословен Он, был соединяющимся с ними, с [сынами] Исраэля, поскольку они движутся отдельно, и нет соединения народов-идолопоклонников с ними. Из-за этого – в день восьмой «остановка (ацеретעצרת)» будет у вас» (Бамидбар, 29), — ведь во время это Он, Святой, благословен Он, Один в соединении одном с народом Исраэля, как написано о них: «Братья мои и близкие мои», как установили мы (объяснили)».

68. Раби Йиса открыл стих [так]: «Во время, когда Святой, благословен Он, восстановит Общину Исраэля из праха (ме-афраמעפרא), и пожелает отомстить местью народам-идолопоклонникам, тогда написано (Йешаяу, 63): «И из народов нету человека со мной», и написано тут: «И не стоял человек с ним при узнавании Йосефа братьями его», как то, что сказано (там же): «И брал их, и возносил их все дни мира».

69. «И не смог Йосеф сдержаться». Раби Хизкия открыл и сказал (Теhилим, 123): «Песнь Восхождений (hа-маалотהמעלות): к Тебе вознёс я глаза свои, Восседающий в небесах». Этот стих установили мы (объяснили), и сказано (уже). Но – иди, смотри: «к Тебе вознёс я глаза свои», и написано (Теhилим, 121): «Вознесу глаза свои к горам». Но – это сверху, а это – снизу. «Вознесу глаза свои к горам» — это сверху, притянуть благословения сверху вниз от тех «гор (hаримהרים)» высших, притянуть от них благословения Общине Исраэля, которая благословляется от них.«К Тебе вознёс я глаза свои, Восседающий в небесах» — для высматривающих (мецапейמצפי) и ждущих тех благословений, которые спускаются оттуда вниз.

70. «Восседающий в небесах», — ибо вся Мощь (тукфаhа תוקפהא), и Сила (хейлаחילאה), и Существование – это в небесах, ведь когда Йовель («юбилейный» пятидесятый год) открывает источники всех тех ворот, все стоят в небесах, и поскольку небеса забирают все те светы, которые выходят из Йовеля, тогда он питает и поит её – Общину Исраэля с помощью праведника одного.

71. «И поскольку это пробуждается к ней, сколько их, стоящих на всех сторонах, [чтобы] напиться и благословиться оттуда, как то, что сказано (Теhилим, 104): «Львы (hа-кфиримהכפירים) ревут о добыче, и [чтобы] просить у Б-га еду свою». И тогда она поднимается в тайне тайн, как положено, и принимает наслаждения (идунинעדונין) от Господина своего, как положено, и все стоящие на всех сторонах стоят отдельно, как то, что сказано: «И не стоял человек с ним», как написано: «И воззвал: выведите всякого человека от меня», и после того, как она приняла наслаждения от Господина своего, все они напиваются потом, и питаются, как то, что сказано (Теhилим, 104): «Напьются всякие звери полевые, утолят олени жажду свою».

72.Раби Йоси открыл стихом про Элияу, как написано (Млахим-Алеф, 17): «И воззвал к Б-гу, и сказал: Б-г, Вс-сильный мой! Неужели также для вдовы, что я квартирую с ней, [сделал] ты зло(hареотаהרעות), умертвив сына её?!» Иди, смотри: двое было, которые сказали слова против Святого благословен Он: Моше и Элияу. Моше сказал (Шмот, 4): «Зачем [сделал] ты зло народу этому?!» И Элияу сказал: «[Сделал] ты зло, умертвив сына её», и оба – речь одну сказали.

73. Какой смысл? Но – тайна это. Моше сказал: «Зачем [сделал] ты зло?!» Какой смысл? Но – поскольку далось право (ршуרשו) стороне иной властвовать над Исраэлем. «[Сделал] ты зло» — дал Ты право стороне иной, злу, властвовать над ними. Элияу сказал:«[Сделал] ты зло» — дал Ты право стороне зла забрать душу этого, и это – «[сделал] ты зло», и всё – тайна одна.