Предисловие Зоар: Погонщик ослов, пп. 74-92

Погонщик ослов, пп. 74-92

74) «Рабби Эльазар отправился повидать рабби Йоси, сына рабби Шимона бен Лакуния, тестя его. И рабби Аба с ним. Один человек шел за ними, погоняя ослов» – т.е. направлял их ослов. «Сказал рабби Аба: «Раскроем врата Торы, ибо настал ее час и время исправления нашего пути»». «Погонщик» означает «наносящий уколы». И имя это заимствовано для «погонщика ослов», поскольку действие его заключается в покалывании ослов острием палки, для того чтобы поторапливались при ходьбе.

75) Заговорил рабби Эльазар, сказав: «Храните Мои субботы» [1]. Достигни и познай: шесть дней создавал Творец мир, и каждый день раскрывал деяние Свое и в этот день давал Свою силу. Когда раскрыл Свое деяние и дал силу Его? В день четвертый. Поскольку эти три первых дня все были сокрыты и не раскрывались. А когда наступил четвертый день, Он проявил действие и силу их всех.

«В этот день» – означает «в день субботний». «Шесть дней» – это ХАГАТ НЕХИ. Они раскрывают совершенство произведенной в них работы и свою силу «в день субботний». И это – Малхут. «Каждый день давал Свою силу» – в субботний день. Почему же здесь говорит, что это было только в четвертый день?

Ибо Малхут называется «четвертой» и «седьмой»: «четвертой» – относительно праотцев, т.е. ХАГАТ, а «седьмой» – относительно сыновей, НЕХИ. Как сказано: «Ростки показались в земле, время пения птиц наступило» [2]. Ибо «ростки» – т.е. ХАГАТ, «показались в земле» – в третий день, а «время пения птиц наступило» – это день четвертый. И тогда сократилась Малхут и поднялась во второй ибур. Таким образом, Малхут была создана от ХАГАТ в третий день, и была исправлена в четвертый день – посредством Нецаха Зеир Анпина, называемого «четвертым днем». Поэтому в этом качестве она называется «четвертой» относительно праотцев. Как сказано: «Голос горлицы слышен на земле нашей» [2]. «На земле нашей» – это день субботний, который подобен земле жизни. Таким образом, Малхут, называемая «земля», является свойством «день субботний», и она «седьмая» относительно сыновей. И эти понятия, «четвертая» и «седьмая», выясняются здесь.

Сказано: «Поскольку эти три первых дня все были сокрыты и не раскрывались». Ибо всё то время, пока ступени недостает Малхут, она считается скрытой и непознанной, а при достижении ею Малхут она обретает свое совершенство. И это означает – шесть дней творения и суббота. Так как на первый взгляд шесть дней творения должны быть важнее субботнего дня – ведь ХАГАТ НЕХИ, т.е. шесть дней творения, важнее Малхут, субботнего дня.

Но каждая неделя – это ступень сама по себе, и в будние дни ей недостает Малхут. Поэтому эта ступень сокрыта, и нет в ней святости. Ибо при отсутствии Малхут недостает также ГАР светов. И только с раскрытием Малхут этой ступени, т.е. с наступлением субботнего дня, раскрывается святость всей ступени, т.е. также и шести дней творения, и святость пребывает во всей неделе.

Подобным образом и в сами шесть дней творения: когда были созданы три первых дня, т.е. ХАГАТ, прежде чем раскрылась эта Малхут, – то они были сокрыты без проявления святости в них. Но после создания Малхут в четвертый день раскрылась святость всех четырех дней. «А когда наступил четвертый день, то проявил действие и силу их всех» – т.е. раскрылась святость произведенной работы и силы всех четырех дней, ибо Малхут дает совершенство этой ступени.

76) «Поскольку огонь, вода и воздух, называемые ХАГАТ, представляют собой три первых дня» – хотя они являются тремя высшими основами, тремя сфирот ХАГАТ, все они были зависимы, и не раскрывалось совершенство деяния до тех пор, пока земля, т.е. Малхут, не выявила их. Тогда стала известна работа, совершённая в каждый из них.

77) Но ведь о третьем дне сказано: «Да произрастит земля поросль» [3], «и извлекла земля поросль» [4] – разве не произошло раскрытие действия земли, т.е. Малхут, на третий день? Однако, хотя и сказано о третьем дне, означающем Тиферет, всё же это был четвертый день, т.е. Малхут, и он включился в третий день, чтобы они, Тиферет и Малхут, составляли одно целое, без разделения. А затем день четвертый раскрыл свое деяние, чтобы мог извлечь Создатель работу Свою, проделанную в каждом из ХАГАТ, поскольку четвертый день является четвертой опорой высшего престола, Бины, четырьмя опорами которого являются ХАГАТ и Малхут.

Поскольку Малхут раскрывает святость трех дней, то она поднимается и включается в третий день, чтобы раскрыть над ними единство, чтобы составляли Тиферет и Малхут одно целое, без разделения. А затем четвертый день раскрыл свое деяние, чтобы мог извлечь Создатель работу Свою, проделанную в каждом из ХАГАТ. Ибо в четвертый день Малхут только добавила совершенство к трем первым дням. А затем выходят еще три дня – НЕХИ.

И лишь после того, как раскрылась святость над первыми тремя днями, т.е. ХАГАТ, (называемыми) праотцами, основой Зеир Анпина – только тогда приступает Зеир Анпин, называемый Создатель, к работе Своей, и производятся сыновья, НЕХИ, т.е. три последних дня шести дней творения. «Поскольку четвертый день является четвертой опорой престола высшего (Бины)» – Зеир Анпин называется престолом Бины. И так же, как престол не считается завершенным прежде, чем заканчивается четвертая основа, так же и Зеир Анпин не завершается прежде, чем раскрывается в нем Малхут в четвертый день. И он не мог произвести три дня, НЕХИ, прежде, чем она завершилась.

78) Сотворение всех их – как трех первых дней, ХАГАТ, так и трех последних дней, НЕХИ, – зависело от субботнего дня, т.е. от Малхут в свойстве ГАР, при полном ее завершении. Как сказано: «И завершил Творец в седьмой день» [5]. «Это суббота, и это четвертая основа престола». То есть, и суббота и четвертый день – оба они являются свойством Малхут. Но только четвертый день – это Малхут, включенная в Зеир Анпин, в сфиру Тиферет, расположенную от хазе его и выше, а день субботний – это Малхут, находящаяся в зивуге с Зеир Анином паним бе-паним.

Хотя три первых дня и были восполнены в четвертый день, всё же не были восполнены в нем окончательно и были зависимы до субботнего дня. И, таким образом, в субботний день были восполнены как первые дни, ХАГАТ, так и последние дни, НЕХИ. Как сказано: «И завершил Творец в седьмой день всю произведенную Им работу» [5] – все шесть дней, включая три первых дня.

«Это суббота, и это четвертая основа престола». День седьмой – это суббота, седьмая по отношению к сыновьям, и она также «четвертая основа престола», восполняющая праотцев, т.е. суббота является четвертой по отношению к ним. Дело в том, что три дня, ХАГАТ, не были завершены во всем своем исправлении в четвертый день и нуждаются в субботнем дне для своего завершения, поскольку было в четвертый день сокращение Малхут, называемое «ущербом луны», и поэтому снова вернулась к ибуру, ко второму, и раскрылось совершенство ее в день субботний. И, таким образом, субботний день раскрыл совершенство также и над тремя первыми днями.

79) Если суббота – это Малхут, почему сказано: «Храните Мои субботы» [1] – разве их две? Но суббота в ночь субботы – это Малхут, а суббота, относящаяся только ко дню, – это Зеир Анпин, светящий субботе, являющейся Малхут. Нет разделения между ними – ибо они соединены паним бе-паним и называются двумя субботами.

В соответствии с первым мнением, что есть две Малхут, четвертая и седьмая, каждая из которых совершенна сама по себе, очевидный вывод из слов «храните Мои субботы» [1]: их две – четвертая и седьмая. Однако если четвертая не завершается прежде, чем включается в седьмую, то в таком случае они являются только одной субботой. Так почему же говорит Писание: «Мои субботы» – т.е. две? Но имеются в виду ЗОН, которые светят святостью субботы. Ибо день субботний – это захар, а канун субботы – это нуква. И это две субботы, включенные в «Мои субботы», поскольку являются буквально одним неделимым целым. И поэтому называется также и Зеир Анпин «субботой».

80) Спросил их погонщик ослов, следовавший за ними: «Что же означает сказанное: «И Святыни Моей страшитесь» [1]?» Один ответил: «Это святость субботы». Спросил у него: «Что такое святость субботы»? Ответил ему: «Это святость, нисходящая свыше, от Аба ве-Има». Спросил у него: «Как же тогда может считаться суббота святой, если она сама не святость, а святость находится над ней свыше, от Аба ве-Има». Сказал рабби Аба: «»И назовешь субботу отрадой, чтимой святостью Творца» [6] – ведь упоминается отдельно суббота, и отдельно святость Творца?» Спросил у него: «В таком случае, что означает «святость Творца»?» Ответил ему: «Это святость, нисходящая свыше, от Аба ве-Има, и царящая над субботой». Сказал ему погонщик ослов: «Если «чтимой» называется святость, нисходящая свыше, то выходит, что сама суббота не является «чтимой»? Но сказано: «Будешь чтить ее» [6]. Так почитается ли сама суббота?» Сказал рабби Эльазар рабби Аба: «Оставь этого человека, ибо он изрекает мудрость, которую мы не знаем». Обратился к нему: «Поведай нам ее».

Объяснение. Спросил его: «Что же означает сказанное: «И Святыни Моей страшитесь» [1]?» Если суббота – это свойство ЗОН, почему же они называются «Святыней», ведь только Аба ве-Има называются «святостью»? Поэтому сказал он: «Ведь упоминается отдельно суббота, и отдельно святость Творца?». Указывает ему здесь, что суббота сама по себе является свойством ЗОН, то есть сама по себе она не называется святостью, но лишь когда нисходит к ней святость свыше, от высших Аба ве-Има, называемых «святость». И притяжение от Аба ве-Има называется «святостью Творца», о которой сказано: «Чтимой святостью Творца».

81) «Эт (эти) субботы Мои». «Эт» – указывает на включение предела субботы, 2000 ама в каждую сторону, поэтому добавляет слово «эт». «Субботы Мои» – множественное число, высшая суббота и нижняя суббота. То есть обе совмещены вместе и скрыты вместе.

«Эт» – указывает на включение предела субботы. Ибо, хотя и сказано: «Да не выйдет человек из места своего в день седьмой» [7], включает Писание в слово «эт» две «тысячи» в каждой стороне, кроме самого места. И «эт» – это Малхут, вследствие зивуга которой выходят мохин Аба ве-Има, светящие в субботу дополнительно к свечению ЗОН. Ибо Аба ве-Има – это две «тысячи». И поэтому добавляет Писание слово «эт», указывающее на это включение.

«Субботы Мои» – высшая суббота и нижняя суббота. «Высшая суббота» – Твуна, «нижняя суббота» – Малхут, Нуква Зеир Анпина, называемые МИ (кто) и МА (что), высший мир и нижний мир, соединенные вместе. Ибо в субботу, когда Зеир Анпин поднимается и облачает Аба ве-Има, Твуна и Малхут становятся взаимовключенными друг в друга. Так как нижний, поднимающийся к высшему, становится как и он. «И скрыты вместе» – ибо вместе с тем, Малхут не становится самой Твуной, без возможности различения между ними, поскольку мохин Твуны Малхут может получить лишь наверху, в месте Твуны. Но на месте самой Малхут, внизу, у нее нет этих мохин. И в этой мере Малхут считается скрытой.

И также Твуна страдает от скрытия Малхут, так как «их мохин совмещены вместе и скрыты вместе». Таким образом, хотя Твуна сама по себе, будучи во время субботы одним парцуфом с высшей Имой, не пребывает ни в каком скрытии, все же, поскольку ее мохин светят в единой совокупности с мохин Малхут, то ощущается скрытие Малхут также и в мохин Твуны.

82) Осталась другая суббота, о которой не вспомнили, и она испытывала стыд. Обратилась к Нему: «Владыка мира! С того дня, как Ты создал меня, я называюсь субботой, и нет дня без ночи». Ответил ей: «Дочь Моя! Суббота ты, и субботой Я назвал тебя. Но теперь Я венчаю тебя самым высшим украшением». И обратился с воззванием, произнеся: «И Святыни Моей страшитесь» [1] – это суббота в ночь субботы, порождающая «трепет», и царствует в ней трепет. Когда Творец, слившись воедино, сказал: «Я Творец». «Я» – Малхут, ночь субботы, «Творец» – Зеир Анпин. А в словах «Я Творец» – они слиты воедино.

А я слышал от своего отца, что он сказал следующее и уточнил: «Слово «эт» указывает на включение предела субботы. «Субботы Мои» – множественное число. Круг, и квадрат в нем: итого – два, т.е. две субботы». И в соответствии этим двум есть две святости, о которых стоит напомнить: одна – «и завершены были небо и земля» [8], другая – освящение. В благословении «И завершены» содержатся 35 слов. И в освящении, произносимом нами, содержится 35 слов. И вместе они составляют 70 имен, которыми украшаются Творец и Кнесет Исраэль.

83) Поскольку эти круг и квадрат – это «субботы Мои», оба они включены в указание «храни», как сказано: «Храните субботы Мои» [1]. Однако высшая суббота включена не в заповедь «храни», а в «помни». Ибо высший Царь, Бина, восполняется в свойстве «помни». Поэтому называется Бина Царем, который устанавливает мир. Ибо Его мир – в свойстве «помни». И поэтому не приводит к разделению наверху.

Объяснение. Осталась другая суббота, которая не была упомянута, т.е. Малхут де-Малхут, называемая «центральная точка», не получающая мохин даже в субботний день, поскольку является непосредственным свойством «манулы (замка)». И все мохин приходят только благодаря «мифтехе (ключу)», Есоду Малхут. И поскольку она не получила мохин, то раскрылось ощущение стыда.

«И осталась другая суббота, которая не была упомянута» – центральная точка, не получившая мохин и ощущавшая стыд. Она вопрошала: «Ведь со дня создания меня» – т.е. в начале создания меня в мире АК, «я называюсь субботой» – все мохин получаемы с моей помощью. Ибо в АК не было другой Малхут, а только центральная точка. И она уменьшилась только во время Второго сокращения, для мира Ацилут.

И еще вопросила: «Ведь нет в мире дня без ночи». Это восходит к очень высокому состоянию, ибо вопросила о том, что даже о первом дне (творения) сказано: «И был вечер, и было утро, день один» [9] – т.е. единство раскрывается над днем и ночью, связанными воедино. И в таком случае, почему не упомянута ночь в субботе начала творения? Так как в седьмой день начала творения не сказано: «Ночь». И ответил ей Творец: «Ты – суббота на будущее, наступающее в седьмом тысячелетии, в день, который полностью – суббота. И субботой Я назвал тебя со времени создания тебя в мире АК. Но теперь Я венчаю тебя самым высшим украшением».

Иными словами, Творец возвысил ее, чтобы она использовалась в ГАР парцуфов. Ибо она установилась как Малхут высших Аба ве-Има – «авир (воздух)», который непознаваем. Высшие Аба ве-Има называются «святая святых». И она (Малхут) тоже находится в высшей святости. Об этом сказано: «И обратился с воззванием, произнеся: «Святыни Моей страшитесь» [1]». Ибо в силу ее исправления в высших Аба ве-Има она становится «Святыней», о которой говорится: «Святыни Моей страшитесь» [1]. И в результате Малхут теперь получила в награду высшее украшение – более, чем то, что было у нее в мире АК. Ибо там она использовалась в окончании сфирот на своем месте, а сейчас поднялась для использования ее в месте ГАР высших Аба ве-Има, называемых «святая святых». И поэтому сказано: «Теперь Я венчаю тебя самым высшим украшением».

И это – «суббота в ночь субботы», порождающая «трепет», и царствует в ней трепет. Малхут называется «трепетом», ибо на нее было сделано сокращение, чтобы не получать в ее свойства. И она не используется в своем собственном свойстве для получения прямого света сверху вниз, но лишь для создания отраженного света. Ибо вооружилась экраном «в трепете и тревоге», чтобы не прошел свет от экрана и ниже.

А теперь, при подъеме ее в высшую святость, в Аба ве-Има, пребывает в ней высший трепет, ибо высшая АВАЯ де-Аба ве-Има пребывает в ней. И это – ночь субботнего дня, которая установилась теперь в виде своего вопроса: «Ведь нет дня без ночи». И это суббота в ночь субботы. И включилось также и свойство ночи в день субботний. И трепет пребывает в ней, поскольку Творец, слившись с ней воедино, сказал: «Я Творец» [1]. Так как высшая АВАЯ де-Аба ве-Има включилась в нее. И сказал: «Я – Творец (АВАЯ)» [1]. Для того, чтобы объяснить это, приводит рабби Эльазар высказывание, услышанное им от своего отца.

Ибо проявление формы круга означает, что свет светит там равномерно в любом месте, и нет там никакого суда, чтобы произошло какое-либо изменение в мере этого свечения. А проявление формы четырехугольника означает, что там присутствуют суды, по причине которых необходимо отличать между правой и левой, востоком и западом. И поэтому определяется, что рош (голова) имеет круглую форму, по сравнению с гуф (телом), имеющим квадратную форму. Поскольку в ГАР, называемым рош, нет судов. Но в гуф присутствуют суды, по причине которых в гуф имеется правая и левая, паним ве-ахор.

Состояние «суббота» означает, что ЗОН поднимаются и облачают Аба ве-Има. И они – свойство высшая суббота и нижняя суббота, соединенные вместе. Высшая суббота, т.е. Аба ве-Има, называются свойством круг, а нижняя суббота, т.е. ЗОН, гуф, называются свойством квадрат. Поэтому в субботу ЗОН, находящиеся в свойстве квадрат, поднимаются и включаются в Аба ве-Има, которые находятся в свойстве круг. Поэтому сказано: «Мои субботы» – поскольку включает две субботы: высшую субботу – круг, и квадрат внутри него – нижнюю субботу, которая поднялась и включилась в нее.

Мохин де-хохма называются 70 (аин) имен или 70 украшений. Ибо «аин (70)» означает хохму. И поскольку эти мохин раскрываются только благодаря подъему нижней субботы в высшую, то они делятся надвое: половина их относится к высшей субботе, а половина – к нижней субботе. И поэтому есть в благословении «и завершены» 35 слов, предствляющие собой половину мохин, относящихся к высшей субботе. И в самом освящении тоже есть 35 слов, означающие половину мохин, относящихся к нижней субботе, и это те мохин, которыми украшается Кнесет Исраэль, т.е. Малхут, называемая «суббота».

И поскольку эти круг и квадрат – оба включены в «субботы Мои», то также и мохин круга находятся в свойстве «храни», как и квадрат. И хотя «храни» указывает на суд и ограничение, от которого необходимо хранить себя, а в высшей субботе, являющейся свойством круг, нет суда, все же, вследствие соединения ее вместе с субботой, (относящейся к свойству) квадрат, имеется также и в круге свойство «храни».

Но сама высшая суббота включена в «помни», а не «храни». Ибо высший Царь, Бина, восполняется в свойстве «помни». И нет в нем никакого суда, чтобы подлежало сказать о нем: «Храни». Ибо «храни» имеет место только в Нукве. Однако в отношении того, что высшая суббота включена в нижнюю субботу, имеется свойство «храни» в обеих вместе, но не в высшей субботе самой по себе.

Ибо Его мир – в свойстве «помни». И поэтому не приводит к разделению наверху. Ибо высший Царь – это Бина, МИ, которая завершилась буквой «йуд», т.е. келим захар. Это указывает на то, что нет там никакого разделения, нет суда, и поэтому она называется круг. Однако нижняя суббота, МА, завершилась буквой «хэй», и поэтому имеется в ней разделение, т.е. правая и левая, и поэтому называется квадрат.

84) Два вида мира есть внизу: один – Яаков, Тиферет, и один – Йосеф, Есод. И поэтому «мир» написано дважды: «Мир, мир далекому и близкому» [10]. «Далекому» – это Яаков, «и близкому» – это Йосеф. «Далекому» – как сказано: «Издалека Творец являлся мне» [11], а также: «И стала сестра его вдали» [12]. А о «близком» сказано: «Новым, изблизи явившимся» [13].

Ибо «два вида мира есть внизу», т.е. в ЗОН: Яаков – Тиферет, и Йосеф – Есод. Это указывает на два зивуга в ЗОН. Ибо «мир» означает зивуг. Так как есть в нем высший зивуг для притяжения ступени Хохма, и есть в нем нижний зивуг, для притяжения хасадим. И высший – это Яаков, а нижний – это Йосеф.

Поскольку ЗАТ не могут получить ступень хохма без хасадим, поэтому ступень хохма в ЗОН далека от них. Ибо не смогут получить ее иначе как облачением в хасадим. Как сказано: «Издалека Творец являлся мне» [11] – ибо ступень хохма далека от него, и он нуждается в облачении, чтобы получить ее, поэтому мир Яакова называется «далеким». А зивуг нижнего, мир Йосефа, называется «близким», ибо получаем без облачения, и кроме того, с помощью его ступени хасадим, смогут получить также и хохма.

Два вида мира, Яакова и Йосефа, всегда присутствующие в зивуге большого состояния (гадлут) ЗОН, называются «квадрат», поскольку в них действует разделение, и они оканчиваются буквой «хэй», Нуквой. Тогда как высший Царь, Бина, МИ, которая завершилась буквой «йуд», т.е. свойством захар, и нет у них разделения. И даже понятия «далекий» и «близкий» не имеют места в самой Бине, поскольку она является свойством ГАР, а ГАР могут получить хохма вблизи и вовсе не нуждаются в облачении хасадим. То есть они получают хохма без хасадим. И нет в высшем Царе двух видов мира, как в ЗОН, ибо Он – Царь, который устанавливает мир.

85) «Издалека» – это высшая точка, установленная в Храме Его. И об этом сказано: «Храните». То есть она включилась в «храни». «И Святыни Моей страшитесь» [1] – это точка, стоящая посередине, которой боятся больше всего, поскольку наказанием ее является смерть. Как сказано: «Оскверняющие ее – смерти преданы будут» [14]. «Оскверняющие ее» – тот, кто входит внутрь пространства круга и квадрата, в место, где властвует эта точка, и затрагивает ее, – смерти предан будет. И об этом сказано: «Страшитесь». Сущность центральной точки называется «Я», и над ней пребывает то высшее сокрытие, которое не раскрывается, т.е. АВАЯ. А «Я» и АВАЯ – это одно целое.

Сошли рабби Эльазар и рабби Аба со своих ослов и поцеловали погонщика ослов. Сказали: «Сколь же велика мудрость, которой владеешь ты, а ты погоняешь сзади наших ослов. Кто ты?» Ответил им: «Не спрашивайте, кто я, а лучше пойдем с вами заниматься Торой. И каждый произнесет речения мудрости, чтобы осветить этот путь».

«Издалека» – это высшая точка, установленная в Храме Его, «мифтеха», от которой передается Хохма 32-х путей. «Точка в Храме Его» – это буква «бэт» в слове «берешит». И оттуда передается ступень Хохма в ЗОН в то время, когда ЗОН поднимаются и облачают высшие Аба ве-Има. Ибо тогда соединяются вместе две субботы – высшая суббота и нижняя суббота. И о них сказано: «Издалека Творец являлся мне» [11]. Ибо ЗОН не могут получить хохма иначе как в облачении хасадим.

«Издалека» – это высшая точка, установленная в Храме Его. То есть Хохма и Бина, называемые далекими по отношению к ЗОН. И ЗОН нужно облачение от нижнего мира, т.е. МА, которые заканчиваются Нуквой. И поскольку он нуждается в нижнем зивуге МА, завершающемся Нуквой, называемой «храни», то таким образом также и ступень Хохма включает в себя «храни», и поэтому сказано о них: « Храните субботы Мои» [1].

И также высшая суббота, включенная в ЗОН, включена в свойство «храни», а не «помни». Ибо они обязательно заканчиваются Нуквой, для того чтобы получить ступень хасадим. И только высший Царь, Хохма и Бина сами по себе, получающие хохму вблизи, без облачения хасадим, заканчиваются свойством «помни» и называются «помни», а не «храни».

Точка, стоящая посередине, – сама «манула», установившаяся в высших Аба ве-Има, в «авир (воздухе)», который не познан. Средняя точка используется только в АК, но не в мире Ацилут. И поэтому нет постижения высших Аба ве-Има, являщихся ГАР Бины. И вся Хохма, передаваемая миром Ацилут – только от ЗАТ Бины, называемых ИШСУТ. И там используется «мифтеха», называемая «точка в Храме Его». И поскольку она установилась в высших Аба ве-Има, она называется «Святыня Моя». И поэтому пребывает там трепет. Как сказано: «И Святыни Моей страшитесь» [1] – т.е. точки, стоящей посередине.

«Оскверняющие ее» – тот, кто входит внутрь пространства круга и четырехугольника, в место, где властвует эта точка, и затрагивает ее. Круг – это Аба ве-Има, квадрат – это ЗОН, облачающие Аба ве-Има и включаемые в круг. А Малхут Аба ве-Има – это точка, находящаяся внутри них. И есть в этой Малхут два свойства – «манула» и «мифтеха». «Мифтеха (ключ)» называется «точкой в Храме Его», и это – только Есод в Малхут. И она используется только в ИШСУТе. «Манула (замок)» – это Малхут в Малхут, сама центральная точка. И она используется только в высших Аба ве-Има.

«Тот, кто входит внутрь пространства круга и квадрата» – т.е. в Малхут Аба ве-Има, «авир (воздух)» которой не познаваем, «в место, где властвует эта точка, и затрагивает ее, – смерти предан будет» – ибо желает притянуть свет внутрь ее пространства, а запрещено притягивать в нее какой бы то ни было свет. И поэтому сказано: «Страшитесь» – об этой центральной точке сказано: «И Святыни Моей страшитесь» [1].

Сущность центральной точки называется «Я». А Аба ве-Има – они АВАЯ, находящиеся над этой точкой. Ибо поэтому они – высшие сокрытия, которые не раскрываются, и мысль не может их постичь вовсе. И это «Я – Творец (АВАЯ)». И всё это – одно целое. То есть они считаются одним целым, ведь поэтому также и точка называется именем Аба ве-Има, т.е.: «И Святыни Моей страшитесь» [1]. Ибо суть точки считается святостью, как и Аба ве-Има, так как они – одно целое.

Знай, что путник, с которым идут рабби Эльазар и рабби Аба, не так прост, как кажется. Он содействует тому, что «путь праведных – как луч света, который усиливается до тех пор, пока не установится день». И сказано, что «рабби Эльазар отправился повидать рабби Йоси, сына рабби Шимона бен Лакуния, тестя его» – здесь есть намек на величину той ступени, на которой они тогда находились. Ибо у Зеир Анпина есть свои Аба ве-Има и высшие Аба ве-Има. Также есть у него Аба ве-Има его супруги, то есть ИШСУТ. И сначала Зеир Анпин постигает Аба ве-Има своей Нуквы, т.е. ИШСУТ, мохин де-нешама.

А затем поднимается на более высокую ступень и постигает свои Аба ве-Има, т.е. высшие Аба ве-Има, мохин де-хая. И вот, эти праведники, восходящие по ступеням, являются меркавой Зеир Анпина. И поскольку путник, с которым идут рабби Эльазар и рабби Аба, находился в мохин де-нешама, поэтому на это указывают слова, что рабби Эльазар отправился повидать своего тестя – Аба ве-Има своей Нуквы, т.е. мохин де-нешама.

Дело в том, что погонщик ослов, сопровождающий их сзади, – это помощь душам этих праведников, посланная им с высочайшего уровня для того, чтобы поднимать их со ступени на ступень. Ибо без этой помощи, которую Творец посылает праведникам, они бы не могли выйти со своей ступени и подняться еще выше. Поэтому согласно величине и ступени каждого праведника посылает ему Творец высокую душу необычайного уровня, помогающую ему в пути.

И вот, в начале праведник вовсе не знаком со своей душой, и кажется ему, что это более низкая душа, которая присоединилась к нему в пути. Это называется «ибур (зарождение)» души праведника – т.е. эта высшая душа еще не закончила свою помощь, и поэтому совершенно неизвестно, кто это. Но после того, как она закончила свою помощь и привела праведника к желаемой ступени, тогда она становится известной ему, и он видит, насколько она возвышенна. И это называется раскрытием души праведника.

И эта душа, пришедшая помочь рабби Эльазару и рабби Аба, была душой рабби Амнона Сабы, и это очень возвышенная душа, и нет пределов возвышенности ее, и она – свет ехида. Но вначале она приходит к ним посредством ибура (зарождения), и не познали ее более чем в свойстве «погонщика ослов», т.е. просто как владельца ослов, занятием которого является перевозка путников на его ослах с места на место, а сам он идет пешим перед своими ослами и погоняет их. И поэтому называется «погонщик ослов».

«И сказал рабби Аба: «Раскроем врата Торы, ибо настал ее час и время исправления нашего пути»» – т.е. открыть источники души с помощью раскрытия врат тайн Торы для того, чтобы они исправились в пути Творца, по которому они шли. И объяснил рабби Эльазар высказывание: «Храните субботы Мои» [1] – с высоты той ступени, на которой он находился, мохин де-ИШСУТ, что и называется «повидать его тестя».

И поэтому пояснил, что сама суббота является свойством ЗОН, которые еще не являются святостью, но они восходят к святости, т.е. к мохин де-ИШСУТ, к которым ЗОН восходят в день субботы. И в свете этих мохин они истолковали сказанное: «И Святыни Моей страшитесь», ибо хохма, приходящая в ЗОН от нижних мохин де-ИШСУТ, еще присутствует в них страх, ибо они еще ждут вопроса. И поэтому в этой святости есть свойство страха.

И здесь помог им погонщик ослов и раскрыл в них тайну мохин де-хая, ибо «храните субботы Мои» [1] он разъяснил в свете высшей субботы и нижней субботы приходящими вместе благодаря подъему ЗОН в Аба ве-Има. ЗОН сами становятся святостью, квадрат внутри круга. И о них не сказано: «Страшитесь», но только: «Храните». Так как мохин де-хая отталкивают всех внешних, и все суды уходят от нее в день субботы. И в этом отношении у них нет страха. А сказанное: «И Святыни Моей страшитесь» пояснил им относительно центральной точки, используемой в ГАР де-Аба ве-Има, ГАР мохин де-хая, и нет никакого постижения ее, и в ней есть страх.

И на этом закончила эта душа свою миссию, ибо привела их к постижению мохин де-хая, и тогда они удостоились явления души праведника. Ибо теперь они познали значение этой души, и поэтому сошли рабби Эльазар и рабби Аба и поцеловали погонщика ослов. Ибо постижение этой ступени выявляется благодаря действиям, называемым «нешика (поцелуй)». Но на самом деле еще не была завершена миссия этой души, так как она должна была помочь им в постижении света ехида. Однако, поскольку постижение только хая является совершенной ступенью самой по себе, поэтому считается, что эта душа уже раскрылась им в данной мере.

И поэтому они думали, что это сын рава Амнона Саба, а не сам рав Амнона Саба. Ибо рав Амнона Саба – это свойство ехида, а сын его – свойство хая. И поэтому, поскольку сейчас достигли только лишь свойства хая, то еще ошиблись в нем и думали, что это сын рава Амнона. Однако после того, как он сообщил им тайну сказанного Бнайяу Бен Йеояда, являющегося раскрытием ступени ехида, и тогда он им раскрылся полностью, и увидели они, что это сам рав Амнона Саба.

И это сказанное им: «Не спрашивайте, кто я» – ибо они сами почувствовали, что еще не раскрыли его окончательно, т.к. еще не закончилась миссия помощи этой души. И поэтому упрашивали его, чтобы он раскрыл свое имя. Но он ответил им, чтобы не спрашивали имени его, ибо они еще нуждаются в раскрытиях тайн Торы, т.е. что путь еще не исправлен окончательно. И сказал им: «Но лучше пойдем с вами заниматься Торой. Так как вы нуждаетесь во мне, чтобы помогать вам в занятиях Торой. И каждый произнесет речения мудрости, чтобы осветить этот путь» – ибо они должны еще освещать путь, так как еще не пришли к желанной цели.

86) Обратились к нему: «Кто направил тебя сюда, чтобы погонять ослов?» Сказал им: «Буква «йуд» встала войной на две буквы, «каф» и «самэх», чтобы они пришли соединиться со мной. «Каф» не хотела уходить со своего места и соединяться со мной вследствие того, что она даже на мгновение не может оставить его, т.е. трон, а «самэх»не хотела покидать своего места, потому что должна поддерживать тех, кто падает, ибо они не могут быть без «самэх»».

87) «»Йуд» пришла ко мне одна. Поцеловала меня, обняла меня и, плача вместе со мной, сказала мне: «Сын мой, чем я могу помочь тебе? Но вот я временно удаляюсь, чтобы наполниться множеством хороших вещей и высшими сокрытыми почитаемыми буквами, а затем вернусь к тебе и стану помощницей твоей. И предоставлю в твое распоряжение две буквы, которые выше тех, что ушли. И это «йуд-шин». Высшая «йуд» и высшая «шин». И они станут для тебя сокровищницами, наполненными всего. И поэтому, сын мой, отправляйся и стань погонщиком ослов». И поэтому я следую этому».

Погонщик ослов – это «ибур (зарождение)» души праведника, которая приходит помочь идущему путями Творца выйти со своей ступени и подняться на более важную ступень, подобно погонщикам ослов, перевозящим людей из одного места в другое на ослах. И в это время праведник тоже падает со своей предыдущей ступени и приходит к зарождению на новой ступени, как и свойство той души, которая приходит помочь. Ибо стадия «зарождения» означает исчезновение мохин. И это они хотели узнать у него: «Как Творец подстроил так, что ты пришел к нам с «ибуром», а у нас произошло исчезновение мохин? И кто направил тебя сюда, чтобы погонять ослов?»

Сказал им: «Буква «йуд» встала войной на две буквы, «каф» и «самэх», чтобы они пришли соединиться со мной». «Йуд» – хохма, а ступень мохин де-нешама называется «кес (трон)», и означает «трон величия». Поскольку мохин Хохма приходят к ней в облачении и скрытии, то они не раскрываются. И когда наступает время постижения мохин де-хая, «йуд» де-АВАЯ – та ступень, которой я пришел удостоить вас, на самом деле хотела эта хохма соединить со мной также и мохин де-«кес (трона)», мохин де-нешама, которые были в вас прежде этого, и «йуд» стала воевать с ними.

«Однако «каф» не хотела уходить со своего места и соединяться со мной вследствие того, что она даже на мгновение не может оставить его». Ибо Малхут высшего, облаченная в нижнего, – это «каф». И в то время, когда спускалась буква «каф» с трона, то содрогнулся трон, и все миры содрогнулись, боясь низвергнуться. Ибо вся связь ступеней друг с другом, от рош мира Ацилут и до соф мира Асия, устанавливается посредством Малхут высшего, облачающейся в нижнего. Поэтому она не может сойти со своего места, со ступени ИШСУТ, являющейся ступенью нешама, даже на краткое мгновение. Ибо нельзя создавать разрыва между ступенями.

«А «самэх»не хотела покидать своего места, потому что должна поддерживать тех, кто падает, ибо без «самэх» они не могут находиться». Так как «самэх» – это те самые мохин, которые эта душа получает от ХАБАД ХАГАТ де-Аба ве-Има, и они передают их ЗОН во время малого состояния (катнут), и они поддерживают (сомхим) их, что те не упали вниз, оказавшись за пределами мира Ацилут. И поэтому должна постоянно находиться на своем месте без всяких изменений.

Дело в том, что это – постоянные ступени. И только души приобретают изменения, во время их подъема со ступени на ступень. Поэтому мохин де-нешама не хотели соединяться с «йуд» , являющейся ступенью Хохма, чтобы соединиться с душой рава Амнона Саба, когда та нисходила помочь рабби Эльазару и рабби Аба. Ибо они нуждались в построении и притяжении мохин во всем их порядке заново, начиная с «ибура» и до уровня хая.

Поэтому сказано, что буква «йуд» пришла к нему одна, т.е. пришла к нему без мохин ХАБАД ХАГАТ де-Аба ве-Има, называемых «самэх». И известно, что ступень хохма не может облачиться без ступени хасадим, нисходящей от этой «самэх». И поскольку «йуд» пришла одна, без ступени хасадим, поэтому поцеловала его, и обняла его, и плакала вместе с ним, обратившись к нему: «Сын мой, чем я могу помочь тебе?». То есть, она поцеловала его и обняла его, та как хотела облачиться без хасадим, и поэтому плакала вместе с ним, обратившись к нему: «Сын мой, чем я могу помочь тебе?» – дескать, нет у меня никакой возможности облачиться в тебя.

«Но я временно уйду, наполнюсь множеством хороших вещей и высшими сокрытыми почитаемыми буквами» – т.е. поэтому я обязана уйти сейчас, а ты войдешь в «ибур» для того, чтобы построить себя во всех свойствах: «ибур», «еника», «мохин» заново. И тогда я вернусь к тебе с совершенными мохин, наполненными всем».

«Знай, что это происходит на каждой новой ступени, ибо в любое время, когда человек должен приобрести новую ступень, он должен достичь исчезновения предыдущих мохин, как будто не было у него никакой ступени никогда, начав снова приобретать нефеш, называемую «ибур», а затем «еника», и это свет руах. Потому сказала она: «И поэтому, сын мой, отправляйся и стань погонщиком ослов» – ибо, поскольку нельзя ничего продолжить от предыдущей ступени, поэтому тебе необходим новый «ибур», называемый «погонщик ослов».

«И предоставлю в твое распоряжение две буквы, которые выше тех, что исчезли. И это «йуд-шин»». Мохин де-хая находятся во власти Аба ве-Има и называются «йуд-шин». Ибо «йуд» – Хохма, а «шин» – Бина. И они, конечно же, важнее, чем мохин де-нешама, которые исчезли. «И будут тебе сокровищницами, наполненными всего». Как сказано: «Чтобы дать сущее (еш, йуд-шин) в наследие любящим меня, и сокровищницы их наполню» [15].

88) Возрадовались рабби Эльазар и рабби Аба, заплакали и сказали: «Садись ты верхом на осла, а мы будем погонять за тобой» – т.е. чтобы он восседал верхом, а они будут погонять осла. Ответил им: «Разве не сказал я вам, что указание Царя было – пока не придет тот погонщик ослов». Он имеет в виду Машиаха, о котором сказано: «Беден и восседает на осле». Сказали ему: «Ты ведь даже не открыл нам ни своего имени, ни места своего обитания?»

Ответил он: «Прекрасно место обитания моего и очень дорого мне. И это одна башня, парящая в воздухе, большая и величественная. А проживают в этой башне только Творец и один бедняк. Это место моего обитания. Мне же пришлось удалиться оттуда и отправиться погонять ослов». Внимали ему рабби Аба и рабби Эльазар, ощущая в словах его сладость, подобную манне и меду. Сказали ему: «Если ты назовешь нам имя отца твоего, то мы будем целовать прах у ног твоих». Ответил им: «Зачем это, не в моих правилах возноситься в Торе».

Теперь, когда они познали величие ступени его, то не могли более вытерпеть состояние его «ибура», необходимое для них. И поэтому сказали ему, что теперь, когда они достигли мохин, то уже довольно с него, и он может выйти из состояния «ибур». А если им, быть может, придется что-то восполнить, они смогут сами быть в «ибуре», зачем же ему страдать из-за них? Поэтому сказали: «Садись ты верхом на осла, а мы будем погонять за тобой».

Ответил им: «Разве не сказал я вам, что указание Царя было – пока не придет тот погонщик ослов». Ибо указывал им, чтобы не спрашивали имени его, ведь они еще нуждаются в раскрытиях тайн Торы. Кроме того, намекнул им здесь, что речь идет о недостающем им свете ехида, означающем приход царя Машиаха. Это значение слов: «Пока не придет тот погонщик ослов» – т.е. царь Машиах, о котором сказано: «Беден и восседает на осле» [16]. «Ибо указанием Царя было – пока не придет тот погонщик ослов» – ибо возложена на него заповедь Царя: помогать им, пока они не удостоятся света ехида.

И поэтому сказали ему: «Ты ведь не открыл нам своего имени» – т.е. хотя мы еще не постигли от тебя то, что необходимо нам постичь, но, тем не менее, может, ты назовешь нам «место своего обитания» – где оно? Место ступени своей, благодаря чему мы всё же узнаем то, что нам недостает постичь от тебя. Ответил им: «Прекрасно место обитания моего и очень дорого мне» – т.е. место ступени моей прекрасно и возвышенно по сравнению с той ступенью, на которой я нахожусь теперь. Ибо сейчас она и для меня самого поразительно высока, чтобы постичь ее.

«И это одна башня, парящая в воздухе». Башня эта – з́амок Машиаха. «А проживают в этой башне только Творец и один бедняк» – ибо Машиах «беден и восседает на осле» [16]. И то, что называет ее «большой и величественной» – потому что просто «башня, парящая в воздухе» – это Бина. Но здесь, поскольку он стоит над замком Машиаха, он отмечает его именем «башня, парящая в воздухе, большая и величественная». И говорит: «Это место моего обитания. И мне пришлось удалиться оттуда и отправиться погонять ослов» – т.е. место моего обитания в башне, но сейчас она поразительно высока, как он уже сказал прежде.

89) «Но место проживания отца моего было в великом море, и он был одной рыбой, кружившей по этому морю от края до края. Он был большим и величественным, был стар и насыщался днями [17], пока не проглотил всех остальных рыб моря. А затем выпустил их из себя живых и невредимых, наполненных всеми благами мира. Ему было под силу проплыть всё море в одно мгновение. И произвел он меня, выпустив словно стрелу, направленную рукой воина. И доставил он меня в то место, о котором я рассказал вам, – в башню, парящую в воздухе. И вернувшись на место свое, он скрылся в этом море».

Пояснение сказанного. Скрываемый зивуг называется «одна рыба», и она означает 50-е врата. А «великое море» – это Малхут. И все зивуги, которые ниже Атика Ацилута, не включают всё великое море, т.е. все сфирот Малхут, а только лишь девять первых сфирот Малхут, а Малхут де-Малхут не включается в этот зивуг. Ибо она остается, как сказано: «Тропой, неведомой даже стервятнику» [18]. Однако в Атике Йомине есть зивуг также на эту Малхут, которая раскроется только в конце исправления.

И рав Амнона вышел из этого «скрываемого зивуга», происходящего в Атике Йомин. Поэтому он называет его «мой отец» и говорит: «Место проживания отца моего было в великом море» – т.е. это зивуг с Малхут, называемой «великое море». Ты можешь сказать, что все парцуфы производят зивуг на Малхут. Поэтому говорит: «Он был одной рыбой, кружившей по этому морю от края до края». То есть, он является свойством зивуга, производимым на «50-е врата» – совершает зивуг с «великим морем» во всех его свойствах, от Кетера до Малхут, «от края до края», включая также Малхут де-Малхут. «И он был большим и величественным, был стар и насыщался днями» – ибо он назывался именем Атик Йомин. И ниже его уровня этот большой зивуг не существует.

И сказано, что он «проглотил всех остальных рыб моря» – ибо этот большой зивуг заключает в себе все зивуги и души, находящиеся абсолютно во всех мирах, ибо все они включаются в него, аннулируясь в нем. И вследствие этого включения, все они называются именем «нун» (на арам. – рыба). А после тех больших исправлений, которые наступают вследствие этого зивуга, он снова порождает все те света и души, которые поглотил во время зивуга. И они живут и существуют вечно. Ибо в силу того, что он поглотил их, они уже наполнились всеми благами мира, благодаря его великому зивугу.

«Он проплывал всё море в одно мгновение». Ибо все зивуги, происходящие ниже Атик Йомина, проходят при облачении сфирот друг в друга, и эти облачения определяются как прерывания зивуга, пока эта капля не приходит в Есоды захара и нуквы. Тогда как великий зивуг Атик Йомина происходит без всякого облачения. Поэтому говорится, что этот зивуг происходит «в одно мгновение».

«Он проплывал всё море в одно мгновение» – без всякого облачения. «И ему было под силу» – вследствие многочисленных гвурот, включенных в этот зивуг. «И произвел он меня, выпустив словно стрелу, направленную рукой воина» [19] – но эти гвурот совершенно не похожи на гвурот, имеющие место в зивугах, происходящих ниже Атика Йомина. И о них сказано: «Иной глаз не видел Творца, кроме тебя» [20]. Однако, конечно же, не может быть рождения без гвурот. Ибо семя, не выпущенное словно стрела, не может породить. И поэтому сказано: «И произвел он меня, выпустив словно стрелу, направленную рукой воина» [19].

«И доставил он меня в то место, о котором я рассказал вам, в башню, большую и величественную, в которой живут Творец и один бедняк». «И вернувшись на место свое, он скрылся в этом море» – т.е. после того, как он породил его и скрыл его в башне, большой и величественной, он вернулся к своему зивугу, и скрылся в месте своем, как и прежде.

90) Сказал рабби Эльазар, вникнув в слова его: «Ты – сын великого светила, ты – сын рава Амнона-старца, ты – сын светила Торы, и ты погоняешь сзади наших ослов?!» Заплакали вместе и, поцеловав его, отправились дальше. Снова спросили его: «Может, угодно будет нашему господину сообщить нам имя свое?»

Объяснение. Ибо они еще не постигли его слов полностью, и в постижении их имелись только мохин де-хая. Поэтому они думали, что он – сын рава Амнона Саба. Ибо сам рав Амнона относится к свойству мохин де-ехида. «Сообщить имя его» – то есть «получить его ступень». Ибо постижение его имени означает «постижение его ступени».

91) «И Бнайяу, сын Йеояды бен Иш Хай, Рав Пэалим, Мекабциэль» [21] – это высказывание приводится, чтобы обратить наше внимание на высшие тайны Торы. И имя Бнайяу, сына Йеояды, приведено здесь, чтобы указать нам на тайну. Это указывает на скрытие, вызванное этим именем. «Бен Иш Хай (сын обладающего жизнью)» – это праведник, живущий в мирах. «Рав Пэалим (многодействующий)» – т.е. он Властелин всех деяний и всех высших воинств, ибо все они исходят от него. Он называется «Творец воинств», поскольку Он является отличием во всех воинствах Его, Он замечательней и величественней всего.

Сказанное здесь показывает и раскрывает высшие тайны Торы. (Имя) Бнайяу, сына Йеояды, приведено здесь, чтобы указать нам на тайну мудрости. Ибо святое имя Йео-яда – это знание, указывающее на тайну этой мудрости. Оно является скрытой, очень возвышенной тайной, и имя Йео-яда приводит к тому, что оно будет скрыто.

Объяснение сказанного. Кетер мира Ацилут называется РАДЛА. Атик Йомин охватывает пять парцуфов Ацилута: Арих Анпин, Аба ве-Има и ЗОН. И называется «РАДЛА (рош непознанный и непознаваемый)». «Рош непознанный» – так как нет там зивуга даже на его собственном месте. «И непознаваемый» – так как нет нисхождения мохин к ступеням, находящимся ниже него. И также Арих Анпин Ацилута скрыт от нижних и поэтому называется «скрытая Хохма (Хохма стимаа)». Но не называется «непознанный», как РАДЛА, так как есть у него зивуг на его собственном месте, и он только «непознаваемый», ибо нет нисхождения мохин от него и ниже. И все мохин, познаваемые в мирах в течение шести тысяч лет, только от Аба ве-Има и ИШСУТ, называемые Хохмой 32-х путей, или 32-х Элоким начала творения.

Как сказано: «Откуда придет мудрость (хохма), и где место разума (бина)» [22], и «скрыт он (разум) от глаз всего живого» [23], «Творец (Элоким) понимает путь его, и Он знает место его» [24]. Ибо «понимает путь его» только Хохма 32-х путей, 32-х Элоким начала творения. Поэтому сказано: «Творец (Элоким) понимает путь его» – т.е. Хохма относительно Бины, ибо говорится: «понимает (мевин [25]) путь его». Так как эта Хохма по сути своей – только Бина, но она стала Хохмой благодаря ее подъему в рош Арих Анпина, где она получает от скрытой Хохмы и передает вниз. Таким образом, эта Хохма раскрывается только путем Бины, во время ее подъема в скрытую Хохму Арих Анпина. «Элоким» – Бина, «понимает путь его» – наполнения Хохма. И это означает «подлинный путь» – только тот путь, который несет наполнение Хохма. Но сама она – Бина, а не Хохма.

«И Он знает место его» – относится к Арих Анпину, ибо словосочетание «Он знает» указывает на скрытого от нижних, т.е. на Арих Анпин, называемый «Атика Кадиша». И о нем говорится, что «Он знает место» Хохмы 32-х путей, поскольку Он – суть Хохма, передающая Бине. Поэтому говорится: «(Он знает) его подлинное место, и уж тем более – путь его» – ибо Он является местом передачи этой Хохмы. И уж тем более Он знает путь Хохмы, по которому она облачается в Бину. «И тем более Хохма, которая скрыта в Атика Кадиша» – тем более, Он знает свойство «скрытая Хохма» в нем самом. Однако «Он также знает место его» – ибо только на его собственном месте раскрывается этот зивуг. Но от него и ниже она не передается совсем.

Таким образом, моах Арих Анпина является «познаваемым» на его собственном месте, но он «непознаваем» от него и ниже. И только мохин де-Аба ве-Има, представляющие собой мохин 32-х путей Хохмы, – в свойстве «познаваемые», (как сказано:) «Творец (Элоким) понимает путь его». Но высший рош, находящийся выше Арих Анпина, рош Атика Йомина, – это свойство «непознанный и непознаваемый», когда нет зивуга даже на его собственном месте. Ибо нет от него никакого распространения мохин к нижним.

И всё это сказано лишь о душах и мирах в общем. Однако в отношении внутренних особенностей душ, есть высокие души, которые удостоились стать МАНом для большого зивуга этого рош Атика Йомина, после кончины своей, и получить в высшем мире ступень ехида, приходящую вследствие этого зивуга. И это – души Бнайяу, сына Йеояды, и рава Амнона Саба, и другие. И эти высокие души раскрываются праведникам в этом мире, и тогда праведники тоже удостаиваются увидеть свет ехида, светящий в этих высоких душах.

«И имя Бнайяу, сына Йеояды, приведено здесь, чтобы указать нам на тайну» – эта душа, называемая «Бнайяу, сын Йеояды», исходит от внутренней сути Хохмы, т.е. Хохмы Атика Йомина. Свечение этой души находится в скрытии. Так как имя «Йео-яда» привело к тому, чтобы свечение души было скрытым. Ибо значение его: «йуд-хэй-вав» знает (йео-яд́а). Но не будет познан другими, и поэтому остается скрытым на своем собственном месте. И вот, вначале он выясняет высокие качества этого зивуга и достоинства ступени большого света, выходящего от этого зивуга в рош Атика Йомина, которые выясняются в сказанном: «Бен Иш Хай, Рав Пэалим, Мекабциэль». А затем выясняет действие скрытия, произведенное на свечение этой души. И это выясняется в сказанном: «И он сразил двух доблестных воинов Моава».

Как сказано: «Бен Иш Хай, Рав Пэалим, Мекабциэль» [21]. И как было уже выяснено, этот зивуг является зивугом конца исправления, включающим все зивуги и ступени, вышедшие друг за другом в течение шести тысяч лет. И все эти света собираются (миткабцим) в нем одновременно. И таким же образом свойство МАН, поднимающихся к этому зивугу, включает в себя все страдания и наказания, раскрывшиеся за шесть тысяч лет одно за другим. Поэтому нет предела возвышенности ступени, исходящей из этого зивуга. И она устраняет клипот и ситра ахра навечно. А Есод, который передает МАД, включающие все света, вышедшие за шесть тысяч лет, называется «Иш Хай (обладающий жизнью), Рав Пэалим (многодействующий)». А Малхут, заключающая в себе все МАН и страдания, раскрывшиеся в течение шести тысяч лет, называется «Мекабциэль» – собирающей.

Как сказано: «»Бен Иш Хай (сын обладающего жизнью)» – это праведник, живущий в мирах». Ибо это имя указывает всегда на Есод, дающий Нукве. И у него нет места получения для собственных нужд. И это рассматривается, словно он живет лишь в мире, в Нукве. Поскольку он дает ей. И поэтому называется «праведник, живущий в мирах». Но в своем зивуге он отличается именем «Рав Пэалим (многодействующий)» – т.е. он Властелин всех деяний и всех высших воинств. И он заключает сейчас в своем МАДе все добрые деяния и все высшие ступени, которые раскрылись друг за другом в течение шести тысяч лет. И все они собираются (миткабцим) в нем сейчас одновременно, обновляясь в высшем свете, и выходят из него все вместе к Нукве. И поэтому называется именем «Рав Пэалим (многодействующий)».

Поэтому сказал: «Ибо все выходят из него» – т.е. все они вместе выходят к Нукве. «»Творец Воинств» – поскольку Он является отличием во всех воинствах Его, Он замечательней и величественней всего» – ибо теперь раскрылось в нем святое имя Творец Воинств во всем его высоком совершенстве. Ибо теперь «Он является отличием во всех воинствах Его», будучи записан во всех этих действиях и во всех высших воинствах, и он возвышается и поднимается в свечении своем над всеми ими.

92) «Рав Пэалим он, Мекабциэль». Древо большое и величественное, больше всего. Откуда оно исходит? От какой ступени исходит? И добавляет Писание ко всему перечисленному: «Мекабциэль (из Кавциэля)» – высшей скрытой ступени, называемой: «Иной глаз не видел Творца, кроме тебя» – ступени, в которой всё. И она собирает в себе всё, исходящее от высшего света, и от нее же исходит всё.

Пояснение сказанного. Нуква называется сейчас именем «Мекабциэль». Ибо «Рав Пэалим он, Мекабциэль» – так как Нуква собирает (мекабецет) в себе одновременно все света от Есода, называемого поэтому «Рав Пэалим (многодействующий)». Ступень, выходящая на этот зивуг, называется «Древо большое и величественное», которое выходит от Есода и приходит к Нукве. И говорится, что для того, чтобы показать нам качества этой высокой ступени – откуда она выходит и куда приходит, добавляет ему Писание еще и имя «Мекабциэль», когда высший свет собирает (мекабец) их в Есоде и передает их в Нукве. И оба они вместе называются Мекабциэль.

Это «высшая и скрытая ступень, называемая «иной глаз не видел Творца, кроме тебя»» – т.е. та ступень, которая порождается этим зивугом, носит название «иной глаз не видел Творца, кроме тебя». И говорится, что на этой ступени находится всё исправление во время окончательного совершенства. Поэтому он считается «ступенью, в которой всё» – ибо он собрал в ней те блага и высшие свечения, которые исходят от высшего света за все шесть тысяч лет, все вместе. И возобновил их в высшем свете. Поэтому сказано: «И от нее исходит всё» – ибо вследствие этого выходит и раскрывается сейчас всё желанное совершенство.

[1] Тора, Ваикра, 19:30. «Храните Мои субботы и чтите Святыню Мою».

[2] Писание, Песнь песней, 2:12.

[3] Тора, Берешит, 1:11.

[4] Тора, Берешит, 1:12.

[5] Тора, Берешит, 2:2.

[6] Пророки, Йешайяу, 58:13.

[7] Тора, Шемот, 16:29.

[8] Тора, Берешит, 2:1.

[9] Тора, Берешит, 1:5.

[10] Пророки, Йешайяу, 57:19.

[11] Пророки, Йермияу, 31:2.

[12] Тора, Шемот, 2:4.

[13] Тора, Дварим, 32:17.

[14] Тора, Шемот, 31:14.

[15] Писания, Притчи, 8:21.

[16] Пророки, Зехария, 9:9.

[17] Писания, Диврей а-йамим 1, 23:1.

[18] Писания, Йов, 28:7.

[19] Писания, Псалмы, 127:4.

[20] Пророки, Йешайяу, 64:3.

[21] Пророки, Шмуэль 2, 23:20.

[22] Писания, Йов, 28:20.

[23] Писания, Йов, 28:21.

[24] Писания, Йов, 28:23.

[25] В иврите слово «мевин (понимает)» – того же корня, что и слово Бина.