Предисловие Зоар: Видение рабби Хия

Видение рабби Хия

49) Рабби Хия повергся на землю, поцеловал прах земной и, заплакав, сказал: «Прах, прах, насколько ты неподатлив, насколько ты упорен. Все, кто дорог глазу, разлагаются в тебе, светочей всего мира поглощаешь ты, превращая в ничто. Насколько же ты дерзок. Великое светило, наполнявшее светом мир, великий правитель, назначенный над миром, заслугами которого держится мир, уничтожен тобой – рабби Шимона, свет источника, свет миров, ты превратил в прах. И ты существуешь и управляешь миром». Внезапно опомнился и сказал: «Прах, прах, не возносись в гордыне, ибо столпы мира не будут преданы тебе. Ведь рабби Шимон не уничтожен тобой».

Необходимо как следует понять – почему рабби Хия повергся на землю. Основное занятие рабби Хия и рабби Йоси, когда они вместе отправляются в путь, заключается в этих закрытых воротах, в Малхут де-Малхут, которые ничего не получают от всех этих высших мохин, приходящих в течение шести тысяч лет до наступления окончательного исправления. И рабби Йоси ответил рабби Хия от имени рабби Шимона, что, конечно же, эти ворота остаются запертыми, и всё совершенство только в «мифтеха (ключе)». И это то, что им очень мешало, – пока не достиг рабби Хия сильного пробуждения. «Рабби Хия повергся на землю, поцеловал прах земной и, заплакав, сказал: «Прах, прах, насколько ты неподатлив»».

И сказал: «Насколько ты упорен – все, кто дорог глазу, разлагаются в тебе» – ибо, вследствие греха Адама Ришона, отделились от него все души и попали в плен клипот, которые держат у себя все души мира. И Адам Ришон в своем возвращении исправил только лишь свою часть, и ее тоже – не в полном совершенстве. А вслед за ним также и души, выявляющиеся в каждом поколении, благодаря возвращению и хорошим деяниям до конца исправления. Таким образом, все эти возвышенные души, относящиеся к свойству ехида и ГАР де-хая, зависят от этого выяснения и от зивуга на Малхут де-Малхут, называемую «запертые ворота», – а у нее нет выяснения и зивуга.

И тогда все эти души разлагаются в прахе, т.е. в клипот. Как сказано: «И вот – слезы угнетенных, и нет у них утешителя» [1] – ибо клипа праха властвует над ними с дерзостью и упорством, будучи уверенной в своих силах, что нет того, кто сможет спасти их от руки ее. Поэтому плакал рабби Хия и сказал праху, клипот: «Насколько ты неподатлив, насколько ты упорен, – все, кто дорог глазу, разлагаются в тебе». Ибо все эти самые возвышенные души, которые дороги глазу, разлагаются в тебе, без всякой надежды спастись от тебя.

«Светочей всего мира разлагаешь ты, превращая в ничто» – все праведники мира, светящие миру, тоже лишены совершенства, по той причине, что эти возвышенные души находятся в плену. Ибо все души включены друг в друга. И получается, что они тоже «поглощаются, превращаясь в ничто», в силу дерзости этого праха.

Но «великое светило… рабби Шимон не уничтожен тобой». Вначале он хотел сказать, что и рабби Шимон тоже разложился в этом прахе. Ибо слышал от рабби Йоси, что он тоже согласен с тем, что эти ворота заперты, и невозможно раскрыть их. Но затем опомнился и сказал: «Рабби Шимон, великое светило, поскольку он поддерживает все миры и управляет ими, – как может быть, чтобы он не был наполнен всем совершенством?» Затем «внезапно опомнился», т.е. пришел в себя и сказал: «Несомненно, что рабби Шимон не разложился в тебе, ибо он, безусловно, находится в полном совершенстве» – но только сам он не в состоянии понять, как такое возможно.

50) Встал рабби Хия, и продолжил идти с плачем, и вместе с ним рабби Йоси. Постился сорок дней с того дня, чтобы увидеть рабби Шимона. Сказали ему: «Недостоин ты видеть его». Плакал и постился еще сорок дней. Показались ему в видении рабби Шимон и рабби Эльазар, сын его, которые занимались тем, что сказал рабби Йоси от имени рабби Шимона, и многие тысячи внимали сказанному им.

Вследствие своего беспокойства о красоте, разложившейся в прахе, очень пожелал он увидеть ступень рабби Шимона, ибо решил, что рабби Шимон не разложился в прахе.

51) Тем временем он увидел несколько больших высших крыльев, и рабби Шимон и рабби Эльазар, сын его, вознеслись на них, поднявшись в высшее небесное собрание. И все эти крылья ждали их. Увидел он, что свечение рабби Шимона и рабби Эльазара снова возвращается, и светили они сильнее, чем свет солнца.

Высшее собрание – это собрание Творца. Небесное собрание – это собрание Матата. Крылья – это ангелы, помогающие душам подняться со ступени на ступень. И когда душа нуждается в поддержке этих крыльев для ее подъема, она также нуждается в поддержке их при возвращении на свое место. И все эти крылья ждали их, чтобы вернуть их. Увидел он их возвращающимися из небесного собрания на место свое, в собрание рабби Шимона, и обновились они в свечении света их ликов. И светили сильнее, чем свет солнца.

52) Заговорил рабби Шимон, сказав: «Пусть войдет рабби Хия и посмотрит, насколько должен Творец обновить лица праведников в будущем мире. Счастлив тот, кто приходит сюда без стыда, и счастлив тот, кто стоит в том мире, как столп, незыблемый во всем». И видел рабби Хия самого себя входящим, и рабби Эльазар встал, и также все остальные столпы мира, которые сидели там, встали перед рабби Хия. А он, рабби Хия, испытывал стеснение, и вошел, принизив себя, и сел у ног рабби Шимона.

Рабби Шимон намекает ему: «Счастлив тот, кто приходит сюда без стыда». И также увидел он рабби Эльазара и остальных столпов мира, что те не испытывали стыд. Но рабби Хия сам испытывал стыд вследствие того, что разложился в этом прахе, и нет у него силы противостоять им. «И испытывал стеснение, и вошел, принизив себя, и сел у ног рабби Шимона».

53) Раздавшийся голос сказал: «Опусти глаза твои, не поднимай головы своей и не смотри». Опустил он глаза, и увидел свет, светивший издали. Прежний голос снова сказал: «Высшие, упрятанные и закрытые, внимательные, глаза которых следят за всем миром, смотрите и увидите. Нижние, спящие, свет глаз скрыт в зрачках ваших, пробудитесь». После того, как послушался опустить глаза вниз и не поднимать головы, удостоился услышать это воззвание, благодаря которому постиг всё желаемое.

«Высшие, упрятанные и закрытые, внимательные, глаза которых следят за всем миром, смотрите и увидите. Нижние, спящие, свет глаз которых скрыт внутри глазниц ваших, пробудитесь» – это воззвание пробуждает все души, которые следуют указаниям рабби Шимона – те, которые находились там, и те, которые там не находились. Воззвание вышло ко всем душам праведников и поделило их на две группы:

а. Высшие святые, упрятанные и закрытые, удостоившиеся прозрения и возможности наблюдать за всем миром. Их он призвал смотреть и увидеть – т.е. притягивать высшие света вместе со второй группой, как одно целое.

б. Все те станы, которые в изгнании следуют за Творцом и Шхиной Его, и идут отдаленными от Шхины Его. Он называет их нижними, спящими, свет глаз которых скрыт внутри их глазниц. Их он призвал к пробуждению.

54) Кто из вас превратил тьму в свет, и горькое будет вкушаться им как сладкое, еще прежде чем он явится сюда, пока он еще живет в этом мире. Кто из вас каждый день ждет света, светящего в час, когда Царь вспоминает лань, и тогда восходит слава Царя, и называется он Царем над всеми царями мира. И у того, кто не ждет этого каждый день, находясь в этом мире, нет его доли здесь.

Это воззвание подчеркивает основу желаемого достоинства каждой из этих групп:

а. Как о достоинстве первой группы говорит: «Кто из вас превратил тьму в свет, и горькое будет вкушаться им как сладкое». Это – души Ацилута, ибо в БЕА «одно в противоположность другому создал Творец» – тьму в противоположность свету, горькое в противоположность сладкому. И поэтому в Торе миров БЕА есть пригодное и непригодное, нечистое и чистое, запретное и разрешенное, святое и будничное, тогда как Тора Ацилута – полностью Имена Творца, и нет там ничего, относящегося к буднему. Ибо там имя Лавана-арамейца считается святым именем, и также имя Фараона. Все имена в БЕА – это клипот и нечистота, но там (в Ацилуте) они – имена, святые и возвышенные. Стало быть, только те имена, которые удостоились света мира Ацилут, обращают всю тьму в свет, и всю горечь – в сладость.

б. Как о достоинстве второй группы говорит: «Кто из вас каждый день ждет света, светящего в час, когда Царь пробуждает лань, и тогда восходит слава Царя, и называется он Царем над всеми царями мира» – те, которые перемещаются вслед за Шхиной, пребывающей в одиночестве, и ждут всегда, чтобы Творец воздвиг Шхину из праха. «И у того, кто не ждет этого каждый день, находясь в этом мире, нет его доли здесь».

55) Между тем, он увидел многих из товарищей вокруг всех стоящих там столпов, и увидел, что поднимают их в небесное собрание. Одни поднимаются, другие опускаются. А выше всех увидел он обладающего крыльями, т.е. Матата, который приближался.

Во время провозглашения воззвания он увидел многих из душ праведников, относящихся к этим двум группам, вокруг всех стоящих там столпов. Души праведников, которые уже были в собрании рабби Шимона, и он увидел их поднимающимися в небесное собрание. Одни поднимались, другие опускались. Ибо первая группа поднималась, а вторая опускалась. Поэтому сказано: «Одни поднимаются, другие опускаются». Ибо они таким образом помогают друг другу в соответствии с провозглашением воззвания. И первой группе он сказал: «Смотрите и увидите». А второй группе сказал: «Пробудитесь». И увидел он, что вследствие пробуждения всех этих душ, т.е. благодаря силе (пробуждения) двух групп вместе, спустился Матат из этого собрания в собрание рабби Шимона, и дал он клятву. «А выше всех увидел он обладающего крыльями, который приближался. И тот дал клятву». Ибо «выше всех» означает то же, что и «благодаря силе всех», а «обладающий крыльями» – это Матат.

56) Ангел Матат дал клятву, когда услышал по ту сторону экрана, что Царь беспокоится и вспоминает каждый день о лани, которая лежит, повергнутая во прах. В этот час Он ударяет в 390 небосводов, и все они, потрясенные и испуганные, предстают перед Ним. И тогда Царь роняет слезы, скорбя о повергнутой во прах Шхине. И эти слезы, жгучие как огонь, падают в великое море, и благодаря силе этих слез стоит и держится правитель, назначенный над этим морем, зовущийся Рахав. И он благословляет Имя святого Царя, и берет на себя поглотить все воды, созданные в начале творения, вобрав их в себя в час, когда народы соберутся вместе, поднявшись на святой народ, и воды эти высохнут, и пройдут они по суше.

Он дал клятву в том, что Царь беспокоится и вспоминает каждый день о лани, повергнутой во прах, т.е. о святой Шхине. Однако не имеется в виду вся Шхина, ибо в этом не было необходимости клясться, поскольку это ясно всем. Но подразумевается только Малхут де-Малхут, относительно которой полагал рабби Хия, что она находится в плену, среди клипот, и покинута окончательно. Тогда, «заплакав, сказал праху: «Насколько ты неподатлив, насколько ты упорен. Все, кто дорог глазу, разлагаются в тебе, светочей всего мира поглощаешь ты, превращая в ничто»». И поэтому она называется «лань, повергнутая во прах». Итак, раскрылась рабби Хия эта великая тайна с помощью Матата, который явился в собрание рабби Шимона и дал клятву в том, что «Царь беспокоится и вспоминает каждый день о лани, повергнутой во прах». Но только тем путем, которым выясняет перед нами Матат.

В этот час Он ударяет в 390 небосводов, и все они, потрясенные и испуганные, предстают перед Ним. Зивугом де-акаа (ударным сочетанием) высшего света с экраном называется состояние, когда высший свет производит удары по экрану, – т.е. этот высший свет ударяет, желая распространиться ниже границы экрана, а экран препятствует ему, возвращая высший свет обратно. И это возвращение называется отраженным светом, поднимающимся от экрана снизу вверх и облачающим высший свет.

Понятие «390 небосводов» поясняется так. Экран называется «разделяющим небосводом». И он включает в себя четыре свойства ХУБ ТУМ, обозначаемые четырьмя буквами АВАЯ. Вследствие того, что Малхут получила подслащение в Бине, экран получает свойства Бины, а сфира Бины исчисляется в сотнях. Таким образом, эти четыре свойства экрана ХУБ ТУМ оцениваются числом 400. Однако на Малхут нижней «хэй» нет зивуга, ибо она – это «запертые ворота». Поэтому считаются «сто», относящиеся к сфире Малхут, нижней «хэй», недостающими «десяти» от Малхут де-Малхут. И есть в ней лишь девять первых сфирот, оцениваемых как «девяносто». И это обуславливает то, что экран, называемый небосвод, с которым высший свет производит зивуг де-акаа, называемый «удар», содержит не 400, а 390 (небосводов), и недостает «десять» от Малхут де-Малхут. Поэтому называется этот небосвод именем «390 небосводов». И сказано, что «ударяет в 390 небосводов», каждый день, во время зивуга со Шхиной, чтобы извлечь (ее из состояния) «лань, повергнутая во прах», т.е. относительно этого зивуга ее недостает там, ибо она – те «десять», которых недостает 400-м.

«И все они, потрясенные и испуганные, предстают перед Ним» – ибо соударение экрана с высшим светом, «в трепете и тревоге», т.е. вследствие страха, чтобы не получить более чем граница его. «И тогда Царь роняет слезы». Мохин ступени хохма называются Эйнаим (глаза). Ибо пять сфирот рош называются Гальгальта-Эйнаим и АХАП. И так же, как эти капли, которые выделяются из глаз наружу, называются «слезами», так же и те капли, которые выделяются наружу ступенью Хохма, называются «слезами». Выделение капель происходит вследствие зивуга де-акаа. Так как высший свет, нисходящий к нижнему, встречается с экраном, производя удар и соударяясь с ним, и хочет распространиться ниже границы экрана. Но в тот же момент экран с большей силой противодействует ему, отталкивая его назад, ибо не дает ему перейти свою границу.

Но тем временем, прежде чем экран оттолкнул его назад, невольно проникают очень маленькие капли высшего света, упав ниже границы экрана, которые экран со всей его расторопностью не успел оттолкнуть от себя и выше. И знай, что эти капли не могут быть включены в ступень Хохма, которая выходит в нижнем, поскольку они – без облачения отраженного света. И они выделяются, выходя наружу парцуфа Хохма, и называются они «слезами».

И поэтому в то время, когда обычный человек переполнен милосердием и любовью к своему товарищу, он роняет слезы, падающие из глаз его, ибо это исходит из корня духовных слез, о которых говорится выше. Ибо любое духовное явление, происходящее в высших (мирах), столкнувшись с материальным, порождает в созданиях свою ветвь. Ибо высший свет сталкивается с экраном, производя удар по нему, чтобы пройти его границу, поскольку высший свет всегда исходит только из Бесконечности, находящейся выше мира Сокращения, и там не признаются никакие границы.

И поскольку высший свет желает и стремится распространиться в нижнем, как сказано: «Пожелал Творец пребывать в нижних», и мы также изучаем, что «есть большая необходимость в том, чтобы Шхина пребывала среди нижних». Поэтому он сталкивается с экраном, производя удар по нему, чтобы пройти его границу, а экран возвращает его назад в виде отраженного света. И тем временем выделяются слезы наружу, ведь эти слезы выходят вследствие милосердия и любви к ближнему. Поэтому также и в материальной ветви всегда выступают слезы в тот момент, когда все сокровенное в человеке пробуждает в нем милосердие и любовь к товарищу. Но духовные слезы не исчезают, в отличие от материальных.

«И эти слезы, жгучие как огонь, падают в великое море». Как сказано: «Ибо сильна как смерть любовь, тяжка как ад ревность, стрелы ее – стрелы огненного жара Творца» [2]. Поскольку эти слезы проявляются вследствие исходящих от высшего света милосердия и любви к нижнему. И так же, как мы обнаруживаем в материальной ветви – в то время, когда человек ощущает, что всё внутри него воспламенилось любовью и милосердием к товарищу, то слезы его прожигают в той мере, в какой пылает жар к нему. И так же – те слезы, о которых говорится выше, «жгучие как огонь», ведь «стрелы ее – стрелы огненного жара Творца». Поэтому сказано: «Эти слезы, жгучие как огонь, падают в великое море». Свойство Малхут со стороны хохмы называется «великое море», ибо от нее исходят «многочисленные воды вздымающихся волн морских» [3].

«И благодаря силе этих слез стоит и держится правитель, назначенный над этим морем, зовущийся Рахав» – тот правитель моря, который был умерщвлен во время сотворения мира. Как сказано: «И поражает Рахава разумом своим» [4]. То есть в тот момент, когда было указано ему: «Да стекутся воды в одно место» [5] – он не захотел вобрать в себя воды начала творения. Но благодаря этим слезам, падающим в великое море, он «стоит и держится» – т.е. благодаря им постоянно возрождается к жизни.

Сказано: «И он благословляет Имя святого Царя, и берет на себя поглотить все воды, созданные в начале творения». Ибо во время создания мира ни одно исправление не достигает Малхут де-Малхут. Потому что Создатель произвел исправление миров АБЕА подъемом МАН от Бины, а не от Малхут, и этого было достаточно только для девяти первых сфирот Малхут, но не для Малхут де-Малхут.

Сказанное: «Ты – народ Мой (ам́и)» [6] означает – со Мной (им́и) ты взаимодействуешь. То есть Я начал миры, а вы завершаете их. Ибо всё исправление Малхут де-Малхут возложено только на нижних. Поэтому, когда было сказано правителю моря: «Да стекутся воды в одно место» [5], он отказался, не пожелав поглотить все воды, созданные в начале творения, – ведь клипот возобладали в нем вследствие отсутствия исправления Малхут де-Малхут. И потому был умерщвлен. Однако эти слезы выявляют и исправляют Малхут де-Малхут.

И потому дают жизнь правителю моря, чтобы он мог стоять, освящая Имя святого Царя, и выполнить указание Господина своего, проглотить все воды начала творения. Ибо тогда будут отменены все клипот в мире, и все силы этого грешника, и «стекутся воды в одно место» [5] – в мир Ацилут. Так как мир Ацилут распространится в равной мере с раглаим АК, до этого мира, и произойдет окончательное исправление, потому что БЕА снова превратятся в Ацилут.

«В час, когда народы соберутся вместе, поднявшись на святой народ, и воды эти высохнут, и пройдут они по суше» – ибо это произойдет в будущем, при окончательном исправлении, и тогда все народы мира соберутся все вместе, чтобы уничтожить Исраэль. И тогда раскроется, что правитель моря поглотит все воды начала творения, и тогда высохнут эти воды, и сыновья Исраэля пройдут по суше. Как сказано: «Как во дни исхода твоего из земли египетской, явлю ему чудеса» [7] – но это было только началом, ибо произошло только лишь в Конечном море и только в то время. Но в конце исправления будет «поглощена смерть навеки».

И таким образом пояснил Матат клятву, данную им в том, что «Царь беспокоится и вспоминает каждый день о лани, повергнутой во прах». Ведь даже зивуг, совершаемый Им каждый день со своей Шхиной, происходит лишь в 390 небосводах, лишь в девяти первых сфирот Малхут, а Малхут де-Малхут остается повергнутой во прах. И нам кажется, что Царь не помнит о ней вообще. Но это не так, ибо Он вспоминает о ней при каждом зивуге. Ибо в каждом зивуге выходят слезы наружу в силу ударов, наносимых по 390 небосводам, и они не исчезают, а падают в великое море, Малхут де-Малхут, которая постепенно-постепенно получает исправления благодаря этим слезам.

И в этой мере постоянно возрождается к жизни правитель моря. Пока не соберутся слезы в достаточной мере для того, чтобы выявить всю Малхут. И это произойдет в тот момент, когда соберутся все народы вместе, поднявшись на Исраэль, и тогда возродится к жизни правитель моря и поглотит все воды начала творения, ибо Малхут де-Малхут получит исправление свое от совершенного. Ведь Царь вспоминает о лани каждый день, пока не получит она свое исправление от совершенного.

И здесь открылось рабби Хия всё, что он искал. Ибо увидел он, что ничто не разлагается в прахе, а наоборот, происходит на него зивуг каждый день, как поклялся ему Матат.

57) Тем временем он услышал голос, сказавший: «Освободите место, освободите место! Ибо Царь Машиах прибывает в собрание рабби Шимона. Поскольку все праведники там являются главами собраний, и эти собрания известны там. И все те товарищи, которые во всех собраниях, поднимаются из собрания, находящегося здесь, в небесное собрание. И Машиах прибывает во все эти собрания и утверждает Тору, выходящую из уст этих мудрецов. И в этот час является Машиах в собрание рабби Шимона, увенчанный высшими украшениями от глав этих собраний».

Ибо благодаря силе этого великого раскрытия, заключенной в клятве Матата, т.е. раскрытия конца, очень вознесутся эти праведники, которые находились в собрании рабби Шимона, и тем более, те две группы праведников, которые вызвали приход Матата и клятву его, и благодаря этому достигли самых замечательных достоинств. И увенчались все тем, что достигли ступеней глав собраний.

Во всех этих собраниях есть члены собрания и есть над ними главы собрания. И различие между ними – как различие между ВАК и ГАР этой ступени. И в то время, когда раскрыл Матат тайну конца, раздался голос, сказавший: «Освободите место! Ибо Царь Машиах идет». Так как этот конец связан с Царем Машиахом. И он объясняет то, что удостоились этого все праведники собрания рабби Шимона, поскольку все праведники там являются главами собраний. Ведь для того, чтобы удостоиться принять лик Машиаха, необходимо уподобиться ему по свойствам. А Царь Машиах – это свет ехида. Поэтому, если бы не удостоились все товарищи достичь свойства глав собраний, они бы не удостоились принять лик Машиаха.

И все эти товарищи, из каждого собрания, поднимаются из того собрания, что здесь, в небесное собрание. И это учит нас тому, что не надо думать о свойстве «главы собраний» как о ГАР низких ступеней. Поэтому он говорит: «Собрания, которые здесь, были высокими ступенями, очень вознесенными, пока все товарищи всех этих собраний вместе не удостоились подняться оттуда в небесное собрание. И теперь удостоились все эти товарищи свойства «главы собраний»».

И кроме того, еще и сам Машиах явился во все эти собрания и утвердил Тору, исходящую из уст этих мудрецов. Иными словами, настолько высока ступень членов этих собраний, что сам Машиах является во все эти собрания, увенчаться обновлениями Торы членов этого собрания. А сейчас удостоились все члены этих собраний взойти на ступень глав этих собраний.

И подводится итог. В тот час, когда является Машиах в собрание рабби Шимона, он увенчан высшими украшениями от глав собраний. Однако теперь, после того, как все эти члены собраний удостоились ступени «главы собраний», Машиах украшен Торой глав собраний. Таким образом, от глав собраний он обретает самые высшие украшения.

58) В этот час встали все товарищи и встал рабби Шимон, и свет его вознесся к самой вершине небосвода. Сказал ему Машиах: «Рабби, благословен ты, ибо Тора твоя восходит в 370 светах, и каждый свет объясняется 613-ю толкованиями, поднимающимися и окунающимися в потоки чистого Афарсемона. И только Творец утверждает Тору собрания твоего и собрания Хизкии, царя иудейского, и собрания Ахии Шилонянина» [8].

В момент, когда открылся Машиах и явился в собрание рабби Шимона, тогда встали все товарищи, и рабби Шимон встал на той же ступени, пока свет его не вознесся к самой вершине небосвода. И это указывает на то, что рабби Шимон постиг свет тех десяти небосводов, которых недоставало вследствие закрытия ворот Малхут де-Малхут. «И свет его вознесся к самой вершине небосвода» – т.е. это свет ехида.

Сказал ему Машиах: «Рабби, благословен ты, ибо Тора твоя восходит в 370 светах, и каждый свет объясняется 613-ю толкованиями, поднимающимися и окунающимися в реки чистого Афарсемона». То есть Тора его поднимается в Атик Йомин, в котором численное значение каждой сфиры восходит к «ста тысячам». И четыре сфиры ХУБ ТУМ в нем – это четыреста тысяч. Ибо «единицы» – в Нукве, «десятки» – в Зеир Анпине, «сотни» – в Има, «тысячи» – в Аба, «десятки тысяч (рибо)» – в Арих Анпине, «сотни тысяч» – в Атике.

Но в соответствии с этим ему надо было сказать, что «Тора твоя восходит в 400 светах, и каждый свет восходит к «тысяче» истолкований, всего – четыреста тысяч. Но он имел в виду, что в отношении светов, которые приходят от Има, он не пользуется всеми 400 полностью, а только 370-ю. Как сказано: «Был самым знатным из тридцати, но с тремя не сравнялся» [9] – ибо, хотя свет его восходит к самой вершине небосвода, все же ГАР верхней сотни «йуд» он не достигает. И имеется у него только 370 светов без 30-ти высших.

И таким же образом – относительно тысяч, являющихся светами Аба. Он не пользуется истинными ГАР каждой тысячи, а только ВАК каждой из них, и это – 600. А вместо ГАР каждой тысячи он пользуется тринадцатью (13) – т.е. Хохмой 32-х путей. Ибо 13 – это Хохма 32-х путей, называемая «чистый Афарсемон». И поэтому сказал ему Машиах, что «Тора твоя восходит в 370 светах, и каждый свет объясняется 613-ю толкованиями, поднимающимися и окунающимися в реки чистого Афарсемона». И в 400-х Имы недостает 30-ти, относящихся к высшей Хохме, и в ней есть лишь 370. А в каждой «тысяче» недостает 400 высших, и они относятся к «предшествующей Хохме». Вместо них он пользуется 13-ю реками чистого Афарсемона, и в каждой тысяче имеется лишь 613, ибо именно так поднимаются все высшие скрытые тайны собрания рабби Шимона.

«И только Творец утверждает Тору собрания твоего». «Машиах прибывает во все эти собрания и утверждает Тору, выходящую из уст этих мудрецов» – ибо он возвеличивается и украшается обновлениями Торы всех праведников. И сказано, что все пророки предсказывали о том, что произойдет в дни Машиаха. Но о грядущем будущем сказано: «Ничей глаз не видел Творца, кроме тебя» [10] – ибо тогда уже будут исправлены все ступени, относящиеся к дням Машиаха, и все тайны Торы будут в свойстве «ничей глаз не видел Творца, кроме тебя» [10]. И тогда говорится, что «только Творец утверждает Тору».

И поскольку Тора этих трех глав душ относится к свойству «после дней Машиаха», к свойству «ничей глаз не видел Творца, кроме тебя» [10], поэтому сказал ему Машиах, что «только Творец утверждает Тору собрания твоего и собрания Хизкии, царя иудейского, и собрания Ахии Шилонянина». Ибо эти трое удостоились тайн Торы в свойстве «ничей глаз не видел Творца, кроме тебя» [10], и сам Творец утверждает Тору, выходящую из уст их.

59) «Я пришел утвердить Тору собрания твоего лишь потому, что обладающий крыльями явится сюда. Ибо знаю я, что не войдет он в иное собрание, кроме твоего». В этот час рассказал ему рабби Шимон о клятве, данной обладающим этими крыльями. Тогда содрогнулся Машиах и возвысил голос свой. И содрогнулись небосводы, и содрогнулось великое море, и содрогнулся левиатан, и мир чуть было не перевернулся. Тем временем увидел он рабби Хия у ног рабби Шимона, сказал: «Кто здесь позволил человеку облачение в одеяния того мира?» – т.е. в тело этого мира. Сказал ему рабби Шимон: «Это рабби Хия – свет, излучаемый Торой». Сказал ему: «Пусть приобщены будут он и сыновья его» – т.е. пусть покинут этот мир и будут относиться к твоему собранию. Сказал рабби Шимон: «Да будет дано ему время». Дал ему время.

Машиах сказал ему, что он пришел утвердить (Тору) лишь потому, что обладающий крыльями явится в его собрание. И он хочет знать, что тот сказал ему. А то, что сказал: «Ибо знаю я, что не войдет он в иное собрание, кроме твоего» означает – ибо не пойдет он в собрания Хизкии, царя иудейского, и Ахии Шилонянина.

«Тогда содрогнулся Машиах и возвысил свой голос». Ибо, услышав о предстоящем конце, предсказанном Мататом, – что в это время ужасные беды постигнут Исраэль, содрогнутся небосводы, а также великое море, и мир перевернется, как мы изучаем: «Шесть тысячелетий будет существовать мир, и еще одно – будет разрушен» – он возвысил голос, ибо хотел подсластить все эти потрясения.

И сказал: «Кто здесь позволил человеку облачение в одеяния того мира?» Машиах удивился тому, что рабби Хия был облачен в материальное тело этого мира. Ибо после того, как он удостоился находиться здесь, и удостоился раскрытия Матата и клятвы его, получается, что он уже исправил все свойство зла, и также удостоился принять лик Машиаха. Получается, что он закончил свою работу в этом мире, и ему больше нечего делать в этом мире. И в таком случае, он должен покинуть его и войти в собрание рабби Шимона в Эденском саду. Зачем же ему зря находиться в этом мире?

И это то, что сказал рабби Шимон: «Да будет дано ему время». То есть рабби Шимон доказал ему (Машиаху), что необходимо дать ему время снова, ибо он должен еще жить в этом мире и заниматься новыми исправлениями. И тогда ему дано было время. То есть, Машиах и рабби Шимон сообщили ему, что ему еще необходимо сделать в этом мире.

60) И вышел оттуда Машиах потрясенный и слезы падали из глаз его. Содрогнулся рабби Хия, заплакал и сказал: «Благословен удел праведников в том мире, благословен удел Бен Йохая, удостоившегося этого. О нем сказано: «Дать исконное в наследство любящим Меня и сокровищницы их Я наполню» [11]». Ибо Машиах вышел из собрания рабби Шимона, и слезы падали из глаз его из-за огромного беспокойства о полном избавлении. И поэтому был потрясен также и рабби Хия.

Со Мной ты взаимодействуешь

61) Рабби Шимон провозгласил: «И вложу Я слова Мои в уста твои» [12]. Сколько же должен человек прилагать усердия в Торе днем и ночью, ибо Творец внемлет голосу занимающихся Торой. И каждым словом, обновляемым в Торе человеком, прилагавшим усердие в Торе, создает Он один небосвод.

Творец вложил силу речи Своей в уста праведников, как сказано: «Ты – народ Мой!» [12] – для того, чтобы быть со Мной сподвижниками. Так же как Я создал небо и землю речением Своим, как сказано: «Словом Творца небеса сотворены» [13], так же и праведники создадут небо силой речения своего. И именно этим начал объяснять рабби Шимон отрывок: «Вначале сотворил Творец небо и землю» [14]. И слово «сотворил (бара)» говорит о скрытости, что оно закрывает и не открывает. И необходимо понять, почему Он сотворил их в скрытии. И говорит, что создал их в таком виде для того, чтобы вложить окончание исправления неба и земли в речи праведников, сделав их сподвижниками вместе с Ним в создании неба и земли. И это, как сказано: «И вложу Я слова Мои в уста твои» [12].

Здесь есть две стадии обновления неба и земли, которые вложил Он в уста праведников:

а. Исправление греха Адама Ришона, ибо Творец произвел это исправление неба и земли в наивысшей его форме до грехопадения Адама Ришона, как уже выяснено относительно действия начала творения, когда ЗОН Ацилута поднялись в Арих Анпин и высшие Аба ве-Има, а Адам Ришон, поднявшись, облачил ИШСУТ и ЗОН Ацилута. И были у него, у Адама Ришона, НАРАН Ацилута, называемые «высшее свечение», настолько возвышенное, что пятка Адама Ришона затемняла солнечный круг.

А после грехопадения Адама Ришона, он опустился вплоть до этого материального мира. И его НАРАН теперь приходят к нему от трех отделенных миров БЕА. А небо и земля Ацилута опустились из-за него до ВАК и точки от табура Арих Анпина и ниже. И возложено на праведников исправление: исправить все изъяны, которые образовались вследствие этого грехопадения, и снова обновить небо и землю Ацилута, т.е. ЗОН, подняв их в Арих Анпин и Аба ве-Има, как и до грехопадения. И праведники сами снова получат то высшее свечение Адама Ришона, которое является НАРАНом мира Ацилут.

б. Ибо также и у Адама Ришона до грехопадения не было всего того совершенства, которое хотел передать ему Творец. И поэтому после того, как праведники исправят грех Адама Ришона и достигнут совершенства НАРАН Ацилута, которое было у Адама Ришона до грехопадения, возложена на них работа вновь притянуть все высшие мохин, которых еще не было в мире вовсе, как сказано: «Ничей глаз не видел Творца, кроме тебя» [12].

И эти миры, которых «ничей глаз не видел» и которые восполнят праведники, называются «новые небеса и новая земля» [15]. Ибо они на самом деле новые, поскольку еще не были в реальности вовсе. Тогда как те небеса и земля, которые снова возвращают праведники к тому, как они были в действии начала творения, до грехопадения Адама Ришона, не являются на самом деле новыми небом и землей. Ведь они уже однажды были в мире, так как до грехопадения Создатель установил их со своей стороны, и они были только возобновлены. Ибо после того, как лишились совершенства и перестали действовать, были снова возобновлены.

Поэтому эти праведники еще не считаются соратниками Творца. Ведь высказывание: «И вложу Я слова Мои в уста твои», приводимое рабби Шимоном, подразумевает высшие мохин, которых недоставало также и Адаму Ришону, и они на самом деле были обновлены праведниками, ибо еще не вышли со стороны Создателя, и поэтому праведники относительно них считаются на самом деле соратниками.

«Ибо Творец внемлет голосу занимающихся Торой. И каждым словом, обновляемым в Торе человеком, прилагавшим усердие в Торе, создает Он один небосвод». Зеир Анпин называется «голос», Нуква называется «речь». Когда праведник занимается Торой, он поднимает МАН в ЗОН с помощью «голоса» и «речи» его Торы. «Голос» поднимается к Зеир Анпину, «речь» поднимается к Нукве, и тогда «Творец внемлет голосу занимающихся Торой», ибо голос Торы поднимается в МАН к Зеир Анпину, называемому Творец. «И каждым словом, обновляемым в Торе человеком, прилагавшим усердие в Торе, создает Он один небосвод».

«Слово» означает «речь». И любая речь, обновляемая в Торе занимающимся Торой, поднимается в МАН к Нукве, называемой именем «слово» и «речь». И благодаря этому образуется один небосвод. «Небосвод» означает экран, на который происходит зивуг Творца и Шхины Его, и это происходит благодаря МАН, поднимаемому праведниками в их занятиях Торой.

И понятие «обновление», о котором говорится в «слове» Торы, и не говорится об обновлении в «голосе» Торы, заключается в том, что Нукве для каждого зивуга нужно выстроить новую «основу», ибо после каждого зивуга она снова становится девственной. А благодаря МАНу праведников обновляется в ней каждый раз ее основа (есод), являющаяся местом получения светов Зеир Анпина. Поэтому говорится: «И каждым словом, обновляемым в Торе» – так как «слово», т.е. Малхут, действительно обновляется благодаря выраженному Торой праведника. Ведь после каждого зивуга снова пропадает место ее получения.

62) В тот час, когда «слово» Торы обновляется в устах этого человека, это слово поднимается и предстает перед Творцом, и Творец берет это слово и целует его, и венчает его 70-ю украшениями, резными и чеканными. И обновленное слово этой мудрости (хохма) поднимается и располагается над головой праведника, оживляющего миры. И оттуда он пролетает, воспарив, по 70 тысячам миров. И поднимается в Атик Йомин, Кетер, и все речения Атик Йомина – это речения мудрости о скрытых высших тайнах. Иными словами, в тот момент, когда человек поднимает МАН в своем речении Торы, тогда высшее слово, Нуква Зеир Анпина, поднимается и предстает перед Творцом для соединения (зивуга) с Ним.

«И Творец берет это слово и целует его». Два состояния имеют место в каждом зивуге ЗОН: зивуг де-нешикин (поцелуев) и зивуг де-есодот (основ). Ибо не восполняется Имя, пока не создает Он свет для света Своего, и облачаются они друг в друга, т.е. кроме ступени хохма, необходим второй зивуг для ступени хасадим, для того чтобы облачилась ступень хохмы в ступень хасадим. Поэтому каждый зивуг заключает в себе два зивуга:

а. зивуг для ступени хохма, называемый зивуг де-нешикин (поцелуев), производимый в пэ де-рош, на ступени рош и ГАР.

б. зивуг для ступени хасадим, называемый зивуг де-есодот (основ), совершаемый для ступени хасадим.

«И Творец берет это слово» – т.е. Нукву, «и целует его» – что означает зивуг де-нешикин на ступени ГАР. «И венчает его» – что означает зивуг де-есодот на ступени хасадим, когда облачается хохма в хасадим, и Нуква украшается совершенными мохин.

«И венчает его 70-ю украшениями, резными и чеканными» – совершенные мохин Нуквы называются «70 украшений», ибо Нуква – это 7-й день, и когда она получает от Зеир Анпина, который исчисляется «десятками», она становится «70-ю». И эти мохин называются украшениями. И поэтому она называется «70 украшений». И говорит, что они «резные и чеканные» – т.е. с помощью МАНа этих праведников они становятся местом получения 70-ти этих украшений.

«И обновленное слово этой мудрости (хохма) поднимается и располагается над головой праведника, оживляющего миры». Есть два вида обновлений «неба и земли», т.е. ЗОН:

а. Вернуть прежнее великолепие (атара), каким оно было до грехопадения Адама Ришона. При этом обновлении называется Нуква «словом Торы», т.е. то, что выяснено рабби Шимоном до сих пор.

б. Обновление «неба и земли» с помощью высших мохин, которых не достиг даже Адам Ришон. И в этом свойстве называется Нуква именем «слово мудрости (хохма)».

«И обновленное слово этой мудрости (хохма) поднимается и располагается над головой праведника, оживляющего миры». Как сказано: «Праведники сидят, и великолепием увенчаны головы их». Ибо с помощью МАН праведников, уже наполненных совершенством высшего свечения Адама Ришона, как рабби Шимон и товарищи его, поднимается Нуква Зеир Анпина, становясь украшением на голове праведника, Зеир Анпина, в свойстве его Есода, называемого «оживляющий миры».

Объяснение. Свет хохма называется свет хая. И поскольку Зеир Анпин не может продолжить свет хая иначе, как с помощью Нуквы, то считается «оживляющим» лишь только когда находится в зивуге с Нуквой, называемом «мир». И поэтому называется «оживляющим миры». И также считается, что Нуква является украшением на голове его. То есть мохин, называемые «украшением», приходят со стороны Нуквы, т.е. он бы не удостоился их без нее. Мы также изучаем, что «не отступался он от любви к ней, пока не назвал ее: «Мать моя»». Ибо следствие называется «порождением» причины своей. И поскольку Нуква была причиной света хая Зеир Анпина, то в этом отношении становится Нуква его «матерью».

«И оттуда он воспаряет, пролетая по 70 тысячам миров». После того, как произвела зивуг с Зеир Анпином в состоянии «украшение на голове праведника», она воспаряет, поднимаясь еще выше, в Арих Анпин, и там исправляются ее семь сфирот (ЗАТ) в семьдесят тысяч (семь рибо) миров. Ибо сфирот Арих Анпина исчисляются в «десятках тысяч (рибо)». А от Арих Анпина она поднимается до Атик Йомин. И здесь сосчитываются подъемы ЗОН, следующие один за другим, до Атик Йомина, что происходит в силу МАН совершенных праведников. Ибо зивуг, называемый «украшение на голове праведника», происходит благодаря подъему в высшие Аба ве-Има, и оттуда он поднимается в Арих Анпин, в свойство семьдесят тысяч миров. Оттуда – в Атик, который является высшей ступенью.

«И все речения Атик Йомина – это речения мудрости о скрытых высших тайнах». Объясняются достоинства мохин, которыми наполняется Нуква, благодаря ее подъему в Атик Йомин. И сказано: «Все речения Атик Йомина» – все ступени, получаемые от Атик Йомина, «это речения мудрости о скрытых высших тайнах» – ГАР де-хохма. Ибо «речения мудрости» – это указание на ступень хохма, а «скрытые высшие тайны» – это ГАР де-хохма. И они не раскрываются иначе, как подъемом в место Атик Йомина, и не ниже его.

63) И скрытое слово этой мудрости (хохма), которое обновляется в этом мире, когда поднимается, то соединяется с этими речениями Атика Йомина, поднимаясь и опускаясь вместе с ними, и входит в 18 (хай) миров, утаенных так, что «ничей глаз не видел Творца, кроме тебя» [12]. И выходят оттуда, переходя с места на место, и приходят наполненные и совершенные, и предстают перед Атик Йомином. И Атик Йомин воспринимает дух этого слова, являющегося для него самым желанным. И берет он это слово, и венчает его 370-ю тысячами украшений, и это слово обновлений в Торе переходит с места на место, поднимаясь и опускаясь, и образуется из него один небосвод.

Ибо во время подъема Нуквы в Атик Йомин она включается в зивуг, совершаемый там, и она поднимает отраженный свет и притягивает прямой свет от Атик Йомина. «Поднимается» – означает, что поднимает отраженный свет снизу вверх. А «опускается» означает, что притягивает прямой свет сверху вниз. И тогда получает «речения мудрости о скрытых высших тайнах» и включается (в зивуг) вместе с отраженным светом и прямым светом, имеющимися в самом Атике.

Сказано: «Поднимаясь и опускаясь вместе с ними, и входит в 18 (хай) миров, утаенных так, что «ничей глаз не видел Творца, кроме тебя» [12]». Ибо зивуг, произведенный в Атике, он также и на Есод Атика, который там, а он также «праведник, оживляющий (хай) миры», как и Есод Зеир Анпина во время своего подъема в высшие Аба ве-Има. Но различие в том, что Есод Атика – это «ничей глаз не видел Творца, кроме тебя». Ибо зивуг этого Есода производится на экран в виде удара, поднимающего отраженный свет для того, чтобы облачить прямой свет. А ниже Аба ве-Има экран называется «крыльями», укрывающими высший свет в то время, когда отталкивают его обратно, и это указывает на то, что имеется в них сила суда, и весь отраженный свет называется светом суда.

И это не так в Есоде Атика, о котором сказано: «И не будет более скрываться учитель твой, и глаза твои будут видеть учителя твоего» [16] – ибо несмотря на то, что экран поднимает отраженный свет снизу вверх, все же нет у него «крыльев». Поэтому он называется «18 (хай) миров, утаенных так, что «ничей глаз не видел Творца, кроме тебя» [12]». То есть там нет больше «крыльев», скрывающих от чужого глаза, ибо нет там никаких судов, и только «ничей глаз не видел Творца, кроме тебя» [12]. Так как раскрытие «снизу вверх» называется раскрытием «утаенного», хотя оно и находится в свойстве «ничей глаз не видел Творца, кроме тебя» [12].

«И выходят оттуда, переходя с места на место, и приходят наполненные и совершенные» – вследствие зивуга на экран, называемый «18 (хай) миров утаенных так, что » ничей глаз не видел Творца, кроме тебя» [12]». «Переходя с места на место» – т.е. (Малхут) поднимает отраженный свет снизу вверх, «и приходят» – т.е. (Малхут) притягивает прямой свет сверху вниз, и тогда они «наполненные и совершенные». «Наполненные» – прямым светом от «мудрости (хохмы) о скрытых высших тайнах». «И совершенные» – в отношении отраженного света, в котором нет никакого суда, и весь он – лишь полное милосердие, в равной степени с прямым светом. И тогда «предстают перед Атик Йомином» – когда они готовы облачить Атик Йомин.

В этот час «Атик Йомин воспринимает дух этого слова, являющегося для него самым желанным». «Воспринимает дух» – т.е. оно доставляет вдохновение, ибо этот большой и возвышенный зивуг вызывает огромное высокое вдохновение у Атик Йомина. И это потому, что полностью все миры и всё, что в них, включается тогда в Нукву. «И оно является для него самым желанным». Ибо это вдохновение приходит к нему от всех миров сразу, будучи предельным совершенством и высочайшей ступенью, ради которой были созданы эти миры.

«И берет он это слово, и венчает его 370-ю тысячами украшений». Ибо тогда он наполняет ее возвышенными мохин самого Атика, т.е. ХУБ ТУМ из сфирот Атика, каждая из которых исчисляется в «сто тысяч». И отличие только в 30-ти высших сфирот Хохмы, как сказано: «Был самым знатным из тридцати, но с тремя не сравнялся» [9]. То есть, хотя получает и наполняется от ГАР де-Хохма Атика, и это высшие 30 тысяч, и вместе с тем, к самим 30-ти тысячам Нуква не сможет подняться, по-настоящему облачив их. Ибо, если бы она облачала также и эти 30 тысяч, Нуква аннулировалась бы в нем, как свеча на фоне факела. Поэтому она получает от Атика только 370 тысяч украшений, т.е. 400 тысяч без 30-ти тысяч.

«И это слово обновлений в Торе переходит с места на место, поднимаясь и опускаясь, и образуется из него один небосвод». «Переходит с места на место» означает – «воспаряет вверх». «Переходит с места на место, поднимаясь» – т.е. поднимает отраженный свет снизу вверх, «и опускаясь» – благодаря отраженному свету, который поднимает, она опускается вместе с прямым светом сверху вниз. «И образуется из него один небосвод» – т.е. с помощью облачения отраженного света на прямой свет образуется там один небосвод. Ибо тот экран, который установился в Малхут для того, чтобы поднимать отраженный свет, приходит к Нукве благодаря добрым деяниям и МАН, которые они подняли для того, чтобы доставить вдохновение своему Создателю. После зивуга, который производится на него, он становится «небосводом», посредством которого постигают праведники ступень зивуга, которая производится на него. И когда эта ступень опускается к праведникам через этот небосвод, она одевается в облачение, исходящее из этого небосвода, т.е. отраженный свет, обращающийся от небосвода и вниз вместе с прямым светом, находящимся выше небосвода, и таким образом она (ступень) входит в постижение праведников, когда (эти света) облачены друг в друга.

Ибо те праведники, которые удостоились совершенства – поднять МАН для такого высокого зивуга, уже нет у них ничего от получения для самих себя, и тот МАН, который они подняли, был с целью наполнять, а не получать. Поэтому они устанавливают вместе с хорошими деяниями и МАНом свойство экрана у Нуквы, и делают ее готовой к этому большому зивугу, и самой подготовкой является отраженный свет, поднимающийся от экрана Нуквы и выше. Ибо всё, поднимающееся снизу вверх, – это отдача и отталкивание получения для себя. И тогда производится зивуг де-акаа (ударное соединение) с высшим светом, и высший свет облачается в одеяние поднимающегося отраженного света.

И тогда этот свет, опускающийся сверху вниз и облачающийся в отраженный свет, приходит к получению нижним – к тому праведнику, который поднял этот МАН. Ибо всё, приходящее сверху вниз, входит для получения. И поскольку высший свет проходит к нижнему через этот небосвод, то он берет с собой облачение отраженного света этого небосвода, и нижний получает высший свет внутри этого облачения. Ибо также после того, как эта ступень входит в постижение нижнего, он не наслаждается от высшего света, нисходящего к нему, нисколько, а лишь только в соответствии с мерой доставления наслаждения Создателю, т.е. в меру одеяния отраженного света, облачающегося на высший свет. И это называется «получающий ради отдачи» и не получающий ничего, если не находит в этом отдачи Создателю своему. Поэтому такое получение облачено в отдачу – прямой свет в отраженный свет. Именно это подчеркивается в выражении: «И это слово обновлений в Торе переходит с места на место, поднимаясь и опускаясь, и образуется из него один небосвод». Иными словами, получаем он нижними только через этот небосвод, т.е. вместе с его облачением.

64) И таким же образом – из каждого слова мудрости образуются небосводы, стоящие в совершенном существовании перед Атик Йомином. И он называет их «новыми небесами». То есть «обновленными небесами», и они – «скрытия тайн высшей мудрости». А все остальные слова Торы, которые обновляются и не относятся к высшей мудрости, стоят перед Творцом и поднимаются, становясь «землями жизни», и опускаются, становясь украшениями единой земли. И (это слово) обновляется, и всё становится новой землей в силу этого слова, обновившегося в Торе.

Ибо так продвигаются праведники и поднимают всегда МАН, притягивая эти возвышенные ступени от Атик Йомина с помощью небосводов, которые образуются благодаря высшему зивугу. И от этих небосводов образуются новые небеса, обновляющиеся на ступени Атик Йомин. Поэтому называются эти высокие постижения «скрытия тайн высшей мудрости». Ибо приходят в облачении одеяния, нисходящего от этих небосводов.

«А все остальные слова Торы, которые обновляются, предстают перед Творцом и поднимаются, становясь «землями жизни», и опускаются, становясь украшениями единой земли». И всё обновляется и становится новой землей. Ибо на каждой ступени есть ХУБ ТУМ. И до сих пор говорилось только лишь о тайнах Хохмы, а не Бины, Зеир Анпина и Малхут, имеющихся на каждой ступени. И сказано, что становятся землями жизни, ибо все становятся свойством Бины, называемой землей жизни. «И опускаются, становясь украшениями единой земли» – Малхут, называемой «обычной землей». «И обновляется, и всё становится новой землей» – ибо Малхут украсилась и получила все ступени земель жизни, т.е. Бины.

И благодаря этому, поднялась Малхут, чтобы стать Биной, и называется теперь «новой землей», ибо то, что было раньше свойством Малхут, теперь стало свойством Бины. И об этом сказано, что в будущем БОН станет САГ, а МА станет АБ. Ибо небеса – это Зеир Анпин, и теперь, на ступени Атик Йомин, они поднялись в «тайны высшей мудрости (хохма)». Поэтому МА, т.е. Зеир Анпин, стал свойством АБ, т.е. Хохмой. А «земля», Нуква Зеир Анпина, стала свойством САГ, т.е. Биной. Таким образом, «новые небеса» и «новая земля» – это МА и БОН, которые были отменены, став АБ САГ.

65) И об этом сказано: «Ибо как небеса новые и земля новая, которые создаю Я» [17]. Не сказано: «Создал», а «создаю» – в настоящем времени, поскольку всегда создает новые небо и землю, вследствие этих обновлений тайн Торы. И об этом сказано: «И вложу Я слова Мои в уста твои, и в тени руки Своей укрою тебя, чтобы устроить небеса и основать землю» [12]. Не сказано: «Эти небеса», а просто «небеса», без указывающей «хэй». Поскольку не указывает на истинные небеса, а на обновленные небеса, образовавшиеся вследствие речений Торы.

Не сказано: «Создал», а «создаю». Указывает этим, чтобы не ошибиться в толковании сказанного: «Новые небеса и новая земля», что это словно понятие чего-то, прошедшего исправление один раз, и достаточно этого. Ибо это не так, но это относится к постоянной работе, ибо праведники, которые уже наполнены совершенством высшего свечения, они всё время, не прекращая, создают новые небо и землю, как сказано, что «праведники идут от достижения к достижению».

И приводится доказательство этому – так как сказано: «Небеса новые и земля новая, которые создаю Я» [17], а не сказано: «Которые Я создал». И ведь эти небо и земля обновляются непрерывно благодаря обновлениям Торы этих законченных праведников. И также приводит доказательство из сказанного: «Устроить небеса» – ведь если бы это происходило за один раз, то следовало сказать: «Устроить эти небеса», с указывающей «хэй». Но сказанное просто «небеса» – означает, что это происходит постоянно.

66) «И в тени руки Своей укрою тебя» [18] – в час, когда Тора была передана Моше, и пришли множества высших ангелов, по десять тысяч, чтобы сжечь его пламенем уст своих, пока не прикрыл его Творец. А теперь, когда обновленное слово Торы поднимается и украшается и встает перед Творцом, Он прикрывает это слово и укрывает этого человека, чтобы им не было известно о нем, а только Творцу, и чтобы не ревновали его, пока не образуется из этого слова новое небо и новая земля.

Любое слово, укрытое от глаз, поднимается ради высшего блага. Как сказано: «В тени руки Своей укрою тебя» [18]. И прикрыто и укрыто оно от глаз ради высшего блага, как сказано: «Устроить небеса и основать землю». Как мы изучали, для того чтобы вследствие этого возникли новые небо и земля.

«И в тени руки Своей укрою тебя» [18] – имеется в виду облачение, исходящее от небосвода и облачающее и покрывающее ступень мохин. И это облачение является свойством «тень», покрывающая мохин и скрывающая их от чужого глаза, и они не знают никого, кроме самого Творца. И это для того, чтобы скрыть эти большие ступени от ангелов-служителей, чтобы не завидовали ему.

Причина этой зависти ангелов заключается в том, что они состоят из чистой первоосновы, и поэтому, когда они смотрят на праведника, то обнаруживают в нем кажущиеся недостатки, в своей зависти к нему из-за той высокой ступени, которой он удостоился, а затем обвинители цепляются за те недостатки, которые открыли в нем ангелы. И поэтому, когда облачается эта ступень в одеяние этого небосвода, то это облачение является для него определяющим величину этой ступени – чтобы не получить от нее больше, чем только лишь во благо высшему. Таким образом, он защищен от зависти ангелов. Ибо тогда праведник защищен от повреждения на этой ступени полностью, наравне с ангелами.

Сказано: «Любое слово, укрытое от глаз, поднимается ради высшего блага». Ибо «глаз видит, а сердце желает». И он не может уберечься, чтобы мысль его была чиста только для доставления наслаждения Создателю своему, но получает также и для собственной выгоды. Однако в скрытии от глаза, т.е. при облачении в одеяние небосвода, он уверен, что не получит больше, чем восходящее во благо высшему. И поэтому сказано: «И прикрыто и укрыто оно от глаз».

67) «И сказать Циону: ты – Мой народ» [12] – «и сказать» тем вратам и словам, одним примечательнее других, т.е. этим обновлениям Торы: «Ты – Мой народ». Читай не: «Ты – Мой народ (ам́и)», с «айн», огласованной «патахом», а читай: «Ты со Мной (им́и)», с «айн», огласованной «хириком», что означает – «быть соратником со Мной». Как Я «создал небо и землю» речением Своим, как сказано: «Словом Творца небеса сотворены» [13], и ты так же – чтобы твоими речениями мудрости ты создал новые «небо» и «землю». Счастливы прилагающие усердие в Торе.

«Получение» называется «врата», которые открыты для получения. «Отдача» посредством МАН называется «слова». И сказано: «Вратам и словам, одним примечательнее других» – т.е. они облачаются друг в друга, и, благодаря этому, они примечательнее.

68) Разве слово обновления каждого человека, и даже того, кто не знает, что говорит, создает это? Достигни и познай: тот, кто не направляет путь свой к тайнам Торы, и обновил слова, не зная их истинного значения, как должно, – то это обновленное слово поднимается, и выходит к этому слову человек лукавый [19], действующий ложью [20], из расщелины великой бездны. И он переступает 500 парсаот, чтобы получить это слово, и берет его, и уходит с этим словом в свою расщелину, и создает в ней обманный небосвод, называемый «хаос».

МАН, который поднимают праведники, чтобы доставить наслаждение Создателю, во благо высшему, называется «обновленными словами Торы». Ибо они обновляются с помощью высшего зивуга, и ЗОН получают новые мохин благодаря им, пока не удостаиваются посредством этого «устроить небеса и основать землю». И становятся сподвижниками Творцу, ибо обновляются «небо и земля» с помощью их слов.

Но «тот, кто не направляет путь свой к тайнам Торы» – т.е. несведущ в путях Творца, чтобы научиться оберегать себя от повреждения на высших ступенях – говорит сам себе, что намерение его «во имя высшего блага». Однако он вводит себя в заблуждение, поскольку не будет знать, – ведь в душе своей он должен знать точно, что не намеревается ради собственной пользы. Таким образом, вина его очень велика, ибо он придает силы клипот, чтобы убивать людей.

«И обновил слова, не зная их истинного значения, как должно» – т.е. поднимает МАН для высшего зивуга, но не знает достоверно, со всей необходимостью, что это действительно так. И тогда получается, что он «человек лукавый, действующий ложью» [21] и «он переступает 500 парсаот, чтобы получить это слово».

«Человек лукавый, действующий ложью [21], из расщелины великой бездны» – ибо также и у клипот есть захар и нуква. Захар называется «обман», а нуква называется «ложь». Ибо захар клипы не настолько плох, как нуква. И когда он сам по себе, он не вводит людей в заблуждение именем Творца. Более того, наоборот, говорит хорошее, на первый взгляд, но только он недоброжелателен, как сказано: «Не вкушай хлеба недоброжелателя» [22]. «»Ешь и пей!» – скажет он тебе, а сердце его не с тобою» [23]. И каждый, захваченный в его сети, возносит имя Творца напрасно. Ибо он отделен от Творца и не может получить никакого наполнения.

Как сказано: «О каждом гордеце говорит Творец: «Не можем Я и он пребывать в одном месте»». Ведь поскольку намерение его – получить ради собственной выгоды, отзываться о себе с похвальбой и гордыней, и тому подобное, то он попадает в руки недоброжелателя. И таким образом, подъем МАН, который он производит, не притягивает никакого наполнения свыше. И он возносит имя Творца напрасно. И поэтому называется захар клипы «обман». Ибо Творец не может быть связанным с таким человеком и пребывать с ним в одном месте.

Нуква клипы называется «ложь». Ибо после того, когда этот человек пойман в сети захара, называемого «обман», есть у него сила произвести зивуг со своей Нуквой, являющейся клипой, несущей зло и горечь, подменяющей имя Творца и действующей им с ложью. И тогда она, опускаясь, возводит напраслину, а поднимаясь наверх, обвиняет и забирает душу у него.

Поэтому называется человеком лукавым [21]. Ибо вначале «»Ешь и пей!» – скажет он тебе» [23] – т.е. чтобы тот поднял МАН к Творцу, и вызвал наполнение для высокой потребности, и он показывает себя ему словно со стороны святости, а затем, благодаря силе своего обмана, производит зивуг с «расщелиной великой бездны», и вместе с ее ложью он забирает душу и убивает его.

И сказано: «Человек лукавый, действующий языком лжи [21], из расщелины великой бездны» – ибо он превращается в действующего языком лжи только благодаря нукве великой бездны, совместно с которой он действует, но не собственному свойству.

«И он переступает 500 парсаот, чтобы получить это слово» – ибо ЗОН нечистоты имеют со стороны своего корня лишь только ВАК и точку, противостоящие ВАК и точке ЗОН святости. И нет у них никакого места и силы для удержания в Бине. Однако благодаря МАН, который нижний поднимает, он придает силы захару нечистоты переступить через ЗАТ Бины, нисходящие в ЗОН святости, которые в основе своей – только пять сфирот ХАГАТ Нецах Ход, называемые «пятьсот парсаот». Ибо сфирот Бины исчисляются «сотнями». И сказано, что он «переступил пятьсот парсаот, чтобы получить это слово», ибо сразу же в момент подъема МАН он получил силы переступить в то место, которое не является его местом – в пять нижних сфирот ХАГАТ Нецах Ход Бины, называемых «пятьсот парсаот», чтобы получить это слово, МАН, который поднял человек, не знавший достоверно, является ли его намерением доставление наслаждения Создателю его.

И идет с этим словом к своей расщелине (некеве), и создает в ней обманный небосвод, называемый хаосом. Иными словами, он совершает зивуг со своей нуквой (расщелиной) великой бездны, на эти МАН, и притягивает к себе света святости в свой удел и в свое построение, подобное новым небесам святости, созданным благодаря МАН святости. И эти небеса, которые он притянул своим зивугом, называются «обманным небосводом» в свойстве захар. А относительно совместного действия с нуквой великой бездны, называются небосводом хаоса. Ибо хаос – это мужское имя, а имя нуквы – бездна. И сказано, что «создал обманный небосвод» – благодаря силе собственного свойства, «называемого хаос» – благодаря совместному действию с бездной, т.е. нуквой.

69) Этот лукавый человек пролетает по обманному небосводу шесть тысяч парсаот за один раз. И после того, как этот небосвод устанавливается, тотчас выходит женщина непристойная, захватывающая этот обманный небосвод и начинающая действовать совместно с ним. И выйдя оттуда, она убивает многие тысячи и десятки тысяч. Ибо в тот час, когда она находится на этом небосводе, ей предоставлено право и возможность взвиться и мгновенно пролететь сразу через весь мир.

Ибо эти мохин, которые нисходят к нему на этом небосводе, относятся к ситра ахра, противостоящей Хохме святости, сфирот которой исчисляются «тысячами». «И пролетает по этому небосводу» – поддерживаемый им, «шесть тысяч парсаот за один раз» – шесть сфирот ХАГАТ НЕХИ де-Хохма, называемые «шесть тысяч парсаот», поскольку относятся к Хохме.

«И после того, как этот небосвод устанавливается, тотчас выходит женщина непристойная, захватывающая этот обманный небосвод и начинающая действовать совместно с ним». Иными словами, после того, как восполняются новые небеса клипы захара, носящие название только лишь обманные, тогда открывает «расщелина великой бездны» свою силу. И сила ее налетает на этот небосвод, действуя ложью от имени Творца, и она проносится по этому небосводу, и тогда небосвод называется «хаос».

«И выйдя оттуда, она убивает многие тысячи и десятки тысяч. Ибо в тот час, когда она находится на этом небосводе, ей предоставлено право и возможность взвиться и мгновенно пролететь сразу через весь мир». Ибо, поскольку она действует совместно с этим небосводом, она усиливается и разрастается еще больше, чем ступень захара, ибо захар вырастает только в ВАК де-хохма, называемые «шесть тысяч парсаот», а нуква вырастает благодаря ему до десяти полных сфирот, т.е. до полного мира. «И ей предоставлено право и возможность взвиться и мгновенно пролететь сразу через весь мир» – весь мир в десять сфирот. «Мгновенно» – как сказано: «И каков гнев Его? Мгновенный». Поэтому велика сила ее, чтобы убивать людей тысячами и десятками тысяч, как сказано: «Ибо многих сокрушила она насмерть» [24].

И так же, как благодаря МАНу праведников выстраиваются всегда новые «земля и небо» в святости, так же с помощью МАНа тех, кто истинно не умеют служить Творцу, все время выстраиваются «небо и земля» клипот. Как сказано: «Одно в противоположность другому создал Творец» [25].

70) И об этом сказано: «Горе вам, влекущие грех вервями обмана, и словно оглобли тележные – их вина» [26]. «Грех» – захар, «вина» – некева, женщина непристойная. Грешащий «влечет грех» – т.е. захара, этими «вервями обмана». А затем сказано: «Словно оглобли тележные – их вина» – т.е. он привлекает эту некеву, называемую «вина», и она усиливается там, чтобы взвиваться и убивать людей. Поэтому сказано: «Ибо многих сокрушила она насмерть». Кто сокрушил? Именно эта вина, убивающая людей. И кто вызвал это? Ученик мудрого, не достигший учения, и всё же обучающий.

Захар клипы не настолько плох, как нуква, ибо он уподобляет себя святости. Как сказано: «»Ешь и пей!» – скажет он тебе, а сердце его не с тобою» [22] – поэтому он называется «обманом». Однако поэтому он обладает самой большой силой, чтобы улавливать людей в свои сети. И после того, как тот попал в его сети, он приступает к зивугу со своей нуквой, и тогда, «словно оглобли тележные – их вина», которая утягивает его в великую бездну. Ибо обман только связывает его вервями, захватывая его, как сказано: «Горе вам, влекущие грех вервями обмана» – а затем он повергает его перед своей нуквой. И тогда: «Словно оглобли тележные – их вина» – и эта вина сбрасывает его в великую бездну и убивает его. Поэтому сказано, что она – та вина, которая убивает людей.

71) Сказал рабби Шимон товарищам: «Прошу я вас, не возвещайте устами вашими слово Торы, которого вы не узнали и не услышали как следует от великого Древа. Для того чтобы вы не привели к этой вине – уничтожению множества людей напрасно». Все провозгласили, сказав: «Да спасет нас Милосердный».

Иными словами, если вы сами знаете, то хорошо. А если нет – вы должны услышать, как служить подобающим образом Творцу, от великого Древа. То есть, от великого человека, на которого можно положиться, чтобы вы не привели к этой вине – уничтожению множества людей напрасно.

72) Торой создал Творец мир. Уже изучалось, что выражение: «И была я у Него питомицею, и была радостью каждый день» [27] – подразумевает Тору, которая была развлечением для Творца две тысячи лет, прежде чем был создан мир. И Он смотрел в нее раз, и два, и три, и четыре раза, а затем передал им. А в конце произвел ею действие, чтобы обучить людей, как не прийти к заблуждению в ней. Как сказано: «Тогда Он увидел (мудрость), и установил ее, утвердил ее и еще испытал. И передал человеку» [28] – здесь: «увидел» – первый раз, «установил» – второй раз, «утвердил» – третий раз, «и еще испытал» – четвертый раз. «А затем передал им» – как сказано: «И передал человеку» [28].

73) И за этих четыре раза, которым соответствует сказанное: «Тогда Он увидел (мудрость), и установил ее, утвердил ее и еще испытал» – Творец создал то, что создал. И пока Он не произвел своего действия, Он привел вначале четыре слова: «Вначале (берешит) создал (бара) Творец (Элоким) эт» – итого четыре, а затем сказано: «Небеса». И они, соответственно, – те четыре раза, когда Творец смотрел в Тору, прежде, чем привел свое действие к исполнению.

«Четыре раза» – это ХУБ ТУМ: «тогда Он увидел» – Хохма, «и установил ее» – Бина, «утвердил ее» – Зеир Анпин, «и еще испытал» – Малхут. А после этих четырех облачений Творец создал то, что создал. И на них же указывают четыре первых слова в Торе: «берешит» – Хохма, «бара» – Бина, «Элоким» – Зеир Анпин, «эт» – Малхут. А после этих четырех облачений были созданы небеса.

[1] Писания, Коэлет, 4:1.

[2] Писания, Песнь песней, 8:6.

[3] Писания, Псалмы, 93:4. «Громче рокота, который издают многочисленные воды вздымающихся волн морских».

[4] Писания, Йов, 26:12.

[5] Тора, Берешит, 1:9.

[6] Пророки, Йешайяу, 51:16.

[7] Пророки, Миха, 7:15.

[8] Из города Шило

[9] Диврей а-ямим 1, 11:25.

[10] Пророки, Йешайяу, 64:3.

[11] Писания, Мишлей, 8:21.

[12] Пророки, Йешайяу, 51:16.

[13] Писания, Псалмы, 33:6.

[14] Тора, Берешит, 1:1.

[15] Пророки, Йешайяу, 65:17.

[16] Пророки, Йешайяу, 30:20.

[17] Пророки, Йешайяу, 66:12.

[18] Пророки, Йешайяу, 61:16.

[19] Писания, Мишлей, 16:28.

[20] Писания, Псалмы, 109:2.

[21] Писания, Мишлей, 16:18.

[22] Писания, Мишлей, 23:6.

[23] Писания, Мишлей, 23:7.

[24] Писания, Мишлей, 7:26.

[25] Писания, Коэлет, 7:14.

[26] Пророки, Йешайяу, 5:18.

[27] Писания, Мишлей, 8:30.

[28] Писания, Йов, 28:27.