Topa Тора: 12-17 ЛЕХ-ЛЕХА ‫לך־לך :

Б-г повелевает Авраму: «Иди из земли твоей, из родины твоей и из дома отца твоего — в землю, которую Я тебе покажу!» Именно там, говорит Всевышний, он сделается великим народом. Аврам и его жена Сарай вместе с его племянником Лотом отправляются в землю Кнаан, где Аврам возводит жертвенник Всевышнему и продолжает распространять среди людей знание о Едином Б-ге.

Разразившийся голод вынуждает Аврама отправиться в Египет, где он и Сарай называют себя братом и сестрой, благодаря чему Аврам избегает гибели, но прекрасную Сарай забирают во дворец фараона. Кара, ниспосланная Свыше, не позволяет ему притронуться к Сарай и вынуждает его возвратить ее Авраму и в качестве компенсации одарить его золотом, серебром и стадами скота.

По возвращении в землю Кнаан Лот отделяется от Аврама и поселяется в развращенном городе Содом. Там он оказывается в плену, когда войска месопотамского царя Кедарлаомера и его трех союзников завоевывают пять городов-государств долины Содома. Аврам с небольшой группой соратников отправляется в погоню, чтобы вызволить своего племянника, разбивает четырех царей и получает вслед за тем благословение от Малки-Цедека, царя Шалема (Иерусалима).

Б-г заключает с Аврамом союз, в котором ему обещается потомство, предрекается изгнание и лишения еврейского народа, а Святая Земля посвящается народу Израиля как вечное наследие.

Спустя десять лет после прихода в землю Кнаан все еще бесплодная Сарай говорит Авраму жениться на ее служанке Агари. Забеременев, Агарь теряет уважение к своей госпоже, а затем убегает, когда Сарай ведет себя с ней сурово. Ангел велит ей вернуться и сообщает, что ее сын станет родоначальником многочисленного народа. На 86 году жизни Аврама Агарь рождает ему сына Ишмаэля.

Тринадцать лет спустя Б-г изменяет имя Аврама на Авраам («отец множества народов»), а имя Сарай на Сара («владычица») и обещает, что у них родится сын, которого они должны будут назвать Ицхак («рассмеется»), от которого произойдет великий народ, с которым Б-г заключит Свой особый союз.

Авраам получает повеление сделать обрезание себе и домочадцам, а также заповедь обрезании своего потомства как «знак союза между Мною и тобой».

 

Зоар арамит: Зоhар Лех Леха

1. «Иди себе из земли своей и т.д.» (Брешит, 12). Раби Аба открыл (Йешайа, 46): «Слушайте Меня, могучие сердцем (абирей лев אבירי לב), далёкие от милостыни (hа-рхоким ми-цдака הרחוקים מן הצדקה). «Слушайте меня, твёрдые сердцем», — насколько тверды сердца злодеев, которые видят тропы и пути (швилей ве-орхей שבילי ואורחי) Торы, но не смотрят на них, и сердца их тверды, ибо не возвращаются Возвращением к Господину своему и называются «могучими сердцем». «Далёкие от милостыни», — потому что отдаляются от Торы».

2. Раби Хизкия сказал: «Потому что отдаляются от Святого, благословен Он, и они далеки от Него, и поэтому называются «могучими сердцем». «Далёкие от милостыни», — потому что не хотят приблизиться к Святому, благословен Он. Поэтому они «далеки от милостыни». Поскольку они «далеки от милостыни», они далеки от мира (ми-шалом משלום), ибо нет им мира, как написано (Йешайа, 48): «Нет мира, сказал Б-г, для злодеев (ла-решаим לרשעים)». Какой смысл? Потому что они далеки от милостыни.

3. Иди, смотри. Авраам хотел приблизиться к Святому, благословен Он, и приблизился, как то, что сказано (Теhилим, 45): «Полюбил ты справедливость (цэдэк צדק), и возненавидел злодейство (реша רשע)», — из-за того, что полюбил справедливость и возненавидел злодейство, приблизился к милостыне, и об этом написано (Йешайа, 41): «Авраам возлюбленный Мой (оhави אוהבי)». Какой смысл – «возлюбленный Мой»? Из-за того, что написано: «Полюбил ты справедливость», [это] – любовь (рехимута רחימותא) Святого, благословен Он, ею Он полюбил Авраама – единственного из всех сынов поколения его, которые были «могучими сердцем», и «далёкими от милостыни», как сказано».

4. Раби Йоси открыл (Теhилим, 84): «Как любимы (йедидот ידידות) жилища Твои, Б-г Воинств!» Насколько следует им, сынам человека, смотреть на службу (пулхана פולחנא) Святому, благословен Он, ведь все сыны человека не знают и не смотрят на то, на чём стоит мир, и они – на чём стоят. Ведь когда создал Святой, благословен Он, мир, сделал небеса (шмайа שמיא) из огня и воды, перемешанных воедино, и не были застывшими (галдей גלדי). Потом – застыли и установились в духе высшем, и оттуда обосновался (шатил שתיל) мир, чтобы стоять на поддержках (самхин סמכין), которые стоят только на том духе. И в час, когда тот дух убирается, все они расслабляются (мерафефин מרפפין) и шатаются (заин זעין), и мир дрожит (иртат ארתת), как то, что сказано (Иов, 9): «Раздражающий землю от места её, и столбы её трескаются». И всё стоит на Торе, ибо когда сыны Исраэля занимаются Торой, существует мир, и они существуют, и поддержки стоят на месте своём, в существовании целостном.

5. В час, когда пробуждается полночь (бе-шаата де-итар палгут лейлья בשעתא דאתער פלגות ליליא), и Святой, благословен Он, входит в Сад Райский поиграть (леишташа לאשתעשעא) с праведниками, все деревья воспевают (мезамран מזמרן) и прославляют перед Ним, как написано (Диврей hа-Йамим-Алеф, 16): «Тогда споют (йеранену ירננו) все деревья леса перед Б-гом и т.д.»

6. И возвещение (круза כרוזא) выходит с силой (бе-хаил בחיל) и говорит: «Вы, святые, высшие! Кто из вас – тот, кому входит дух в уши, чтобы слышать, и глаза его здоровы (пикхин פיקחין), чтобы видеть, и сердце его открыто, чтобы знать! В час, когда дух всех духов возносит (арим ארים) сладость (бсиму בסימו) души, и оттуда выходит голос голосов, то силы распределяются на четыре стороны света.

7. Один поднимается в сторону одну, один опускается в ту сторону. Один поднимается между двух, два коронуются тремя, три входят в один, один выводит оттенки (гванин גוונן), шесть из них – в сторону одну, и шесть из них опускаются в ту сторону. Шесть входят в двенадцать. Двенадцать коронуются двадцатью двумя. Шесть обобщаются в десяти. Десять стоят в одном.

8. Беда – тем дремлющим (наймей ניימי), сон – в дырах их («бе-хорейhон», [בחוריהון] т.е., в глазницах). Не знают и не смотрят, как восстанут в суде, ибо подсчёт (хушбан חושבן) назначается, когда загрязняется тело, а душа плывёт (шатья שטיא) по воздуху полдня (тиhара טיהרא), и поднимается, и опускается, а врата не открываются, и переворачивается (митгалгелан מתגלגלן), как камень внутри баллисты (куспита קוספיתא). Ой им! Кто потребует их, когда не восстанут в усладе (идуна עדונא) этой! Внутри места наслаждения праведников назначено место их (и отобрано – Сулам), передадутся в руки Думе (ангелу-хранителю душ), опустятся и не поднимутся, о них написано (Иов, 7): «Закончится облако и пройдёт, также спустится в могилу (шеоль שאול), не поднимется».

9. В тот час пробуждается пламя (шалhува שלהובא) одно со стороны севера и бьёт (баташ בטש) по четырём сторонам мира, и спускается, и приходит промеж крыльев петуха (бейн гадфей де-тарнегола בין גדפי דתרנגולא) и пробуждает то пламя его, и он кричит (карей קרי). И нет того, кто пробуждается, кроме тех заслуженных правды (кшот קשוט), которые встают и занимаются Торой. И тогда Святой, благословен Он, и все те праведники, которые в Саду Райском, слушают голоса их, как то, что написано (Шир hа-Ширим. 8): «Сидящая в садах! Друзья слушают голос твой (колех קוליך), дай услышать мне [его]!».

10. Учили: в силе Волеизъявления Царя (hурману де-малка הורמנו דמלכא) основалось одно дерево – большое и сильное, внутри посадок (нтиан נטיען) высших посажено то дерево, в двенадцати пространствах (тхумин תחומין) оно кружится, в четырёх сторонах мира распростёрт корень его.

11. Пятьсот парс (парса – мера расстояния, более км.) – передвижения его (матлоной מטלונוי), все желания (реутин רעותין), то есть, парсы, от него зависят. Когда пробуждается оно, все пробуждаются вместе с ним, нет того, кто выходит из желания его. Потом – все в желании одном с ним.

12. Встаёт сверху, в передвижениях его внутрь моря, от него – море наполняется. Оно – источник всех вод струящихся (навин נבעין), под ним разделяются все воды первозданные, поение (шакью שקיו) Сада – от него зависит.

13. Все души мира – от него вспархивают (пархин פרחין), души эти входят в Сад, чтобы спуститься в этот мир. Душа, когда выходит, благословляется семью благословениями, чтобы быть отцом для тела (аба де-гуфа אבא דגופא) при поднятии вверх, как то, что написано (Брешит, 12): «И сказал Б-г Аврааму», — это душа высшая, отец тела при поднятии образа (диюкна דיוקנא) высшего.

14. Когда должна спуститься в этот мир, заклинает (умей אומי) её Святой, благословен Он, соблюдать (лемитар למיטר) заповеди Торы и исполнять Желание Его, и передаёт ей сто ключей (меа мафтехан מאה מטתחן) благословений каждого дня, чтобы завершить уровни верхние – по числу (по гиматрии) «иди себе» («Лех Леха» [לך לך], в числовом зн. равно ста). Поскольку все они передаются ей, чтобы исправить с их помощью Сад, и служить в нём, и сторожить его. «Из земли твоей», — это Сад Райский.

15. «И родины твоей» (там же), — это Тело, которое называется Деревом Жизни, которое – двенадцать колен (шватин שבטין) высших. «И из дома» (там же), — это Присутствие. «Отца твоего» (там же), — это Святой, благословен Он, как сказано (Мишлей, 28): «Грабит (гозель גוזל) отца своего и мать свою и говорит: нету преступления!», и «отец» — это именно Святой, благословен Он, а «мать», — это Собрание Исраэля. «В Землю, которую укажу тебе» (там же), — это этот мир.

16. «И сказал Б-г Аврааму» (там же). Что написано перед этим? «И умер Аран (הרן) при Терахе, отце своём» (Брешит, 11). Что сказано? Но – до того дня не было человека, который умер бы при жизни отца, кроме этого. Ведь когда попал (итрамей אתרמי) Авраам в огонь, был убит Аран, и поэтому вышли оттуда.

17. Иди, смотри. Что написано? «И взял Терах Авраама, сына своего, и Лота, сына Арана и т.д. и вышли с ними из Ура Касдим». «И вышли с ними»? «С ним», — нужно было ему [сказать], ведь написано: «И взял Терах», что такое «и вышли с ними»? Но – Терах и Лот с Авраамом и Сарой вышли, которые были сутью (икара עקרא), чтобы уйти от тех грешников. Поскольку когда увидел Терах, что Авраам, сын его, спасся (иштезив אשתזיב) из огня, старался исполнять желания Авраама, поэтому [написано] «и вышли с ним», — Терах и Лот.

18. И в час, когда вышли, что написано? «Идти в Землю Кнаан (כנען)», — потому что желание их было пойти туда. Отсюда учим: всякий, кто пробуждается очиститься (леитдакаа לאתדכאה), помогают ему. Иди, смотри, что так это, ведь поскольку написано «идти в Землю Кнаан», сразу [написано] (Брешит, 12): «И сказал Б-г Аврааму: Иди себе и т.д.», и пока он не пробудился сначала, не написано: «Иди себе».

19. Иди, смотри. Вещь сверху не пробуждается, пока не пробуждается снизу сначала, чтобы на нём пребывало (тишрэ תשרא) то, что сверху. И тайна вещи: свет чёрный не объединяется со светом белым, пока она (свет чёрный – Сулам) не пробуждается сначала. Как только она пробуждается сначала, сразу пребывает на ней свет белый.

20. И поэтому написано (Теhилим, 83): «Б-г! Не молчи Себе (аль дам лах ), не безмолвствуй, не успокаивайся (аль техераш, аль тишкот ), Б-г!» Поскольку не прерывается свет белый от мира вовеки, так напоминаем Б-гу: «Не молчи Себе», чтобы [было] то, на чём будет пребывать пробуждённое сверху. Так, когда пробудился человек пробуждением начальным, тогда пробуждается пробуждение верхнее. Иди, смотри, как только написано (Брешит, 11): «и вышли с ними из Ур Касдим», сразу [написано] (Брешит, 12): «И сказал Б-г Аврааму: Иди себе и т.д.»

21. «И сказал Б-г Авраму: «Иди себе и т.д.» (Брешит, 12). «Иди себе (лех леха לך לך)», — для себя, чтобы исправить себя, исправить уровень (дарга דרגא) свой. «Иди себе», — не достойно тебе находиться тут, среди грешников этих.

22. И тайна вещи: «Иди себе», — ведь Святой, благословен Он, дал Аврааму дух Мудрости, и он знал, и прояснял (мецареф מצרף) стороны поселений (ситрей йишува סטרי ישובא) мира, и смотрел на них, и взвешивал весами (бе-тикла בתיקלא), и знал силы, назначенные над сторонами поселений.

23. Когда дошёл до точки серединной (некуда де-эмцаита נקודא דאמצעיתא) поселения, взвесил весами, но не поднялось в руку его, проследил (ашгах אשגח), [чтобы] узнать силу, которая назначена над ней, но не смог прилепиться в желании своём (не смог постичь её – Сулам).

24. Взвешивал несколько раз, и увидел, что оттуда основан (аштил אשתיל) весь мир. Проследил, прояснил и взвесил, [чтобы] узнать, и увидел, что та сила высшая, что на ней, нет ей размера – глубока и закрыта (амик ве-сатим עמיק וסתים). И не это – по виду сторон (остальных) уровней поселения.

25. Проследил, и взвесил, и узнал, что так же, как из той серединной точки поселения основался весь мир, для всех его сторон, так же узнал, что сила, которая пребывает на ней (хейла де-шарей ала חילא דשרי עלה), — оттуда выходят все остальные силы, назначенные над всеми сторонами мира, и все они – с ней объединены. Тогда – «и вышли с ними из Ура Касдимского – идти в землю Кнаан» (Брешит, 11).

26. Ещё проследил, и взвесил, и прояснил, чтобы установить ясность (брера ברירא) вещи, того места (атар אתר), и не узнал, и не смог установить её, [чтобы] прилепиться (леитдабка לאתדבקא). Тогда увидел силу того места, и не смог устоять перед ней, сразу – «И пришли в Харан, и осели там» (там же).

27. Какой смысл у Авраама (что задержался в Харане)? Но – Авраам знал и прояснял всех тех властителей, направляющих мир (мадберей алма מדברי עלמא) во всех сторонах поселения. И взвешивал, и прояснял тех властителей в сторонах поселения, направляющих звёзды и созвездия (кахвая у-мазлейhон ככביא ומזליהון), кто они, могучие, эти – над этими, и взвешивал все поселения мира, и поднималось в руку его. Когда дошёл до этого места, увидел мощь глубоких (ткифу де-амикин תקיפו דעמיקין), и не смог установить (постичь) её.

28. Когда увидел Святой, благословен Он, пробуждение (атарута אתערותא) его, и желание его, сразу открылся (итгалей אתגלי) ему и сказал ему: «Иди себе!», — узнать для себя и исправить себя.

29. «Из земли своей», — из той стороны поселения, к которой был прилеплен. «И из родины своей (у-ми-моладтеха וממולדתיך)», — от той мудрости, с помощью которой ты прослеживал и взвешивал порождения (толдата תולדתא) свои, — мгновение, час и время (рига шаата ве-зимна רגעא שעתא וזמנא), в которое ты родился, и ту звезду, и то созвездие.

30. «И из дома отца своего», — чтобы не следил ты за домом отца своего, есть ли у тебя корень (шарша שרשא) для удачи (ле-ацлаха לאצלחא) в мире из дома отца твоего. И поэтому: «Иди себе!», — от мудрости той и от слежения того.

31. Иди, смотри, что так оно: ведь вышли из Ура Касдимского, и были в Харане! Почему сказал ему: «Иди себе из земли своей и из родины своей»? Но суть дела – как сказано (выше). «В землю, которую покажу тебе» (там же), — покажу тебе (арека אראך) – то, что ты не смог установить о ней, и не смог узнать силу той земли, которая – глубока и закрыта.

32. «И сделаю тебя народом великим (ле-гой гадоль לגוי גדול) и т.д.». «И сделаю тебя (ве-ээсха ואעשך)» (там же), — потому что написано: «Иди себе». «И благословлю тебя» (там же), — потому что написано: «Из земли своей». «И возвеличу имя твоё (ве-агадла шмеха ואגדלה שמיך)» (там же), — потому что написано: «Из родины своей». «И будет благословение», — потому что написано: «И из дома отца своего».

33. Раби Шимон сказал: ««И сделаю тебя народом великим», — со стороны правого. «И благословлю тебя» — со стороны левого. «И возвеличу имя твоё (ве-агадла шмеха ואגדלה שמך)», — со стороны середины. «И будет благословение», — со стороны Земли Исраэля. Вот тут Трон (карсайа כרסייא) на четырёх поддержках, которые полностью заключены в Аврааме. Отсюда и далее – благословения для других, которые кормятся отсюда, как написано (там же): «И благословлю благословляющих тебя, а проклинающий тебя – проклят (у-мекалелха аор ומקללך אאור), и благословятся тобой все семейства земли».

34. Раби Элазар сидел перед р. Шимоном, отцом своим, и был с ним р. Йеуда, р. Ицхак и р. Хизкия. Сказал р. Элазар р. Шимону, отцу своему: «Вот, написано: «Иди себе из земли своей, из родины своей». Поскольку все они (всей семьёй) вышли, [чтобы] пойти (лимhах למהך), почему не сказано ему, чтобы все пошли (в Святую Землю)?

35. Ведь Терах, несмотря на то, что служил (палах פלח) идолам, поскольку пробудился пробуждением хорошим, чтобы пойти с Авраамом, и видим мы, что Святой, благословен Он, желает возвращения грешников, и начал идти (Терах), почему не написано: «Идите себе (льху лахем לכו לכם)»? Почему только Аврааму одному [сказано]: «Иди себе»?»

36. Сказал ему р. Шимон: «Если скажешь, что Терах, когда ушёл из Ура Касдимского, то это было, чтобы вернуться возвращением (лаhадура би-тшува לאהדורא בתשובה), — не так! Но когда ушёл, — чтобы спастись (леиштазва לאשתזבה) ушёл, ибо все сыны земли его хотели убить его (лемикталей למיקטליה). Ведь когда увидели, что спасся Авраам (из огня), начали говорить Тераху: «Это ты – тот, кто был обманывающим (матей מטעי) нас этими идолами!» Из-за страха перед ними ушёл Терах. Когда дошёл до Харана, не выходил оттуда более, как написано (Брешит, 12): «И пошёл Авраам, как и говорил ему Б-г, и пошёл с ним Лот», — а про Тераха не написано».

37. Открыл и сказал (Иов, 38): «И удержится от злодеев свет, и мышца вознесённая переломится (зроа рама тишаверזרוע רמה תשבר )». Этот стих – установили (уже объяснили). Но — «и удержится от злодеев свет», — это Нимрод и сыны поколения его, от которых ушёл Авраам, который – «свет их (орам אורם)», а «мышца вознесённая переломится», — это Нимрод.

38. Объяснение другое. «И удержится от злодеев свет», — это Терах и сыны дома его, «свет их» — это Авраам. «Свет», — не написано, но – «свет их», потому что был с ними. А «мышца вознесённая переломится», — это Нимрод, вслед за которым заблуждались все сыны мира. И поэтому написано: «Иди себе», — чтобы светить (леанhара לאנהרא) для себя и для всех тех, которые выйдут из тебя, отсюда и далее».

39. Ещё открыл и сказал (Иов, 37): «И теперь не увидели света, сияние его – на небесах (баhир hу ба-шхаким בהיר הוא בשחקים), и дух прошёл и очистил их». «И теперь не увидели света», — когда? В час, когда сказал Святой, благословен Он, Аврааму: «Иди себе из земли своей, их родины своей и из дома отца твоего». «Сияние его – на небесах», — ибо хотел Святой, благословен Он, прикрепить Авраама к тому свету высшему, чтобы светил там.

40. «И дух прошёл и очистил их», — ведь потом вернулись возвращением Терах и все сыны города его. Сыны города его – как написано (Брешит, 12): «И души, которые сделали (ашер асу אשר עשו) в Харане». Терах – как написано (Брешит, 15): «И ты придёшь к отцам своим с миром и т.д.»

41. «И сделаю тебя народом великим» (Брешит, 12). Это – благословение одно. «И благословлю тебя» (там же) – второе. «И возвеличу имя твоё», — третье. «И будет благословение, — четвёртое. «И благословлю благословляющих тебя», — пятое. «А проклинающий тебя – проклят», — шестое. «И благословятся тобой все семейства земли», — вот семь. Поскольку благословился этими семью благословениями, что написано? «И пошёл Аврам, как говорил ему Б-г», — спуститься (ле-нахта לנחתא) в этот мир, как приказано (кама де-итпакда כמה דאתפקדא).

42. Сразу: «И пошёл с ним Лот». Это он – змей, который проклят («да иhу нахаш де-итлатья» [דא איהו נחש דאתלטיא], имя Лот родственно слову «проклятие»), и проклят мир из-за него; тот, кто стоит у входа, чтобы совращать тело, и чтобы не проделывала душа (ло типоль нишмета לא תפעול נשמתא) то служение, которое приказано, пока не пройдут у него в этом мире тринадцать лет, ведь от двенадцатого года и далее душа пробуждается, чтобы служить служением, которое приказано, как то, что написано (там же): «И Аврам – пяти лет и семидесяти лет», — семь и пять – это тринадцать.

43. И тогда показывается душа в этом мире, ведь она приходит из пяти лет, которые – пятьсот парс (мера расстояния) Дерева Жизни (илана де-хайе אילנא דחיי), и от семидесяти лет, которые – то Дерево само. Ведь оно – седьмое в уровнях, и «семьдесят лет» называется.

44. Тогда выходит из него грязь змея, и входит он в служение святое, как то, что написано (там же): «В выходе из Харана (ме-харан מחרן)», — из того гнева (Харан читается как «харон», т.е., «гнев») и силы того змея, который совращал до сих пор тело и властвовал над ним.

45. Деревом властвует необрезанность («орла» [ערלה], по Закону первые три года после посадки с дерева не берут плоды, и оно называется «необрезанным») три года, человеком – тринадцать лет, которые называются годами необрезанности. Когда прошли у тела те годы, и зачата (итабарт אתעברת) душа, чтобы служить служением святым, то приказывает телу желание благое (реута тава רעותא טבא), — превозмочь (ликфоф לכפוף) того змея, чтобы он не смог властвовать, как было.

46. Как написано (там же): «И взял Аврам Сарай, жену свою», — это тело, которое для души – как женщина для мужчины. «И Лота, сына брата своего», — это змей, который не отлучается значительно (ло адей коль кахכל כך לא אעדי) от тела, поскольку прикрепление к телу не отлучается значительно от него, но – пробуждение души бьёт (алкей אלקי) его постоянно, и предупреждает (атрей אתרי) его, и увещевает (охах אוכח) его, и превозмогает (кафиф כפיף) его, против воли его, и не может властвовать.

47. «И всё имущество их (рхушам רכושם), которое заимели» (там же), — это дела благие, которые делает человек в этом мире благодаря пробуждениям души. «И души (ве-эт hа-нефеш ואת הנפש), которые сделали в Харане» (там же), — ту душу (в стихе слово «душа» — в ед. ч.), которая была сначала в соединении с той необрезанностью, вместе с телом (бе-hадей гуфа בהדי גופא), и исправила её (тело по-евр. женского рода), ведь после тринадцати лет и далее душа (т.е., высокий уровень души) пробуждается исправлять тело, и вдвоём исправляют ту душу (т.е., нижний уровень), которая соединена с силой змея и желанием зла, как то, что сказано: «И души, которые сделали в Харане».

48. И со всем этим – душа нападает на того змея, чтобы сломать (ле-тавра לתברא) его силой и порабощением Возвращения (бе-шиабуда ди-тшува בשעבודא דתשובה), как то, что написано (там же): «И прошёл Аврам по земле».

49. «И пошёл Аврам, как говорил ему Б-г». Сказал р. Элазар: «Иди, смотри, ведь не написано: «И вышел (ва-йеце ויצא) Аврам, как говорил ему Б-г», но – «И пошёл (ва-йелех וילך)», как то, что сказано: «Иди себе». Ведь «выход» раньше сделали, как написано (Брешит, 11): «И вышли из Ура касдимского идти в Землю Кнаан», а сейчас написано «и пошёл», и не написано «и вышел».

50. «Когда сказал ему Б-г», — поскольку уверил его всеми уверениями (hавтахот הבטחות). «И пошёл с ним Лот», — который соединился с ним, чтобы учиться от деяний его, и всё-таки не выучил всё это (всё необходимое). Сказал р. Элазар: «Заслуженны они, праведники, которые учатся дорогам Святого, благословен Он, чтобы ходить ими и бояться того дня суда, в который приготовлено для человека отдать суд и отчёт (дина ве-хушбена דינא וחושבנא) Святому, благословен Он».

51. Открыл и сказал (Иов, 37): «Рукой каждый человек подпишет (йахтом יחתום), чтобы узнать дела всех людей». Этот стих – установили (т.е., объяснили). Но – иди, смотри: в тот день, когда завершаются дни человека, чтобы выйти из мира, тот день, когда тело ломается (итбар אתבר), а душа должна отделиться от него, тогда даётся человеку право увидеть то, что не имел права видеть во время, когда тело властвовало, и стоял (человек) в ясности своей.

52. И тогда стоят над ним три посланника (тлат шлихан תלת שליחן) и посчитывают дни его и грехи его, и всё, что сделал в этом мире, а он признаёт (оди אודי) всё устами своими. А потом он подписывает рукой своей, как сказано: «Рукой каждый человек подпишет».

53. И своими руками все подписывают, чтобы осуждали их в этом мире – за первые и за последние (аль кадмаи ве-аль батраи על קדמאי ועל בתראי), за новые и за старые. Не забывается ни один из них, как написано: «Чтобы узнать дела всех людей». И все эти дела, которые сделал в этом мире, — [сделал] телом и душой. Так и подсчёт – телом и душой, до того, как выйдет из мира.

54. Иди, смотри, насколько злодеи ужесточают шею («акшей кедаль» [אקשי קדל], т.е., упрямятся) в этом мире, настолько даже и в час, когда должны выйти из этого мира, ужесточают шею. Из-за этого – заслужен человек, который изучает (йалиф יליף) в этом мире пути Святого, благословен Он, чтобы ходить по ним. А злодеи, несмотря на то, что смотрят на этих праведников, ужесточают шею, и не хотят учиться.

55. Поэтому следует праведнику ухватиться (лемиткаф למתקף) за него (за злодея), и несмотря на то, что злодей ужесточает шею свою, не оставить его, и следует ему схватить его за руку (праведнику – за руку злодея) и не оставлять его, ибо если оставит его, пойдёт и разрушит мир (йеhах ве-йахрив алма יהך ויחריב עלמא).

56. Иди, смотри – из Элиши (можно учить), который оттолкнул (даха דחה) Гейхази (согрешившего ученика). И так Авраам – всё время, пока Лот был с ним, не связался со злодеями, а как только отделился от него, что написано? «И выбрал (ва-йивхар ויבחר) себе Лот всю долину Иордана» (Брешит, 13), и написано (там же): «И расположил лагерь до Содома (ад сдом עד סדום)». Что написано потом? «А люди Содома – злы и грешны (раим ве-хатаим רעים וחטאים) для Б-га весьма».

57. Сказал р. Аба: «То, что сказал ты: «И пошёл Аврам», и не написано: «И вышел Аврам», — красиво (шапир שפיר) это. Но в конце стиха – что написано? «В выходе их из Харана»!» Сказал р. Элазар: «Из Харана» — написано, но тот выход (настоящий) – из земли родной его был сначала».

58. «И взял Аврам Сару, жену свою» (Брешит, 12). Что такое: «И взял (ва-йиках ויקח)»? Но – притянул её словами возвышенными (бе-милей маальята במילי מעלייתא), поскольку нет права у человека выводить жену свою, чтобы пойти в землю другую без желания её. И так он говорит: «Возьми Аарона» (Бамидбар, 20), «Возьми левитов» (Бамидбар, 3). И поэтому: «И взял Аврам», — притянул её словами, и дал ей знать дороги тех сынов поколения, насколько они плохи. И поэтому: «И взял Аврам Сару, жену свою».

59. «И Лота, сына брата своего». Что видел Аврам, чтобы прикрепить (ледавка לדבקא) к себе Лота? Но – поскольку видел с помощью духа святости, что уготовано выйти из него Давиду. «И души, которые сделали в Харане», — это прозелиты и прозелитки (герим ве-гийорот גרים וגיורות ), которые исправили души свои. Авраам делал Гиюр мужчинам, а Сара делала Гиюр женщинам. И утверждает о них Писание, как будто сделали их».

60. Сказал р. Аба: «Если так, много людей было, и скажешь, что все пошли с ним?» Сказал р. Элазар: «Да. И поэтому все люди, которые шли с ним, все называются «народ Б-га Авраама», и проходил по Земле, и не был боящимся (дахиль דחיל),

61. Сказал ему р. Аба: «Если бы было написано: «И душу («ве-hа-нефеш» [והנפש], т.е., без предлога винительного падежа «эт»), которую сделали в Харане, я бы сказал так (как ты). Но – «и душу» (ве-эт hа-нефеш ואת הנפש) написано! «Эт» — прибавить (предлог добавляет к смыслу) заслугу всех душ, которые пошли с ним. Поскольку всякий, кто удостаивает другого, его заслуга подвешивается (талья תליא) к нему, и не убирается от него. Откуда (это известно)? Как написано: «И душу, которую сделали в Харане», — заслуга тех душ шла с Авраамом».

62. «Иди себе». Сказал р. Шимон: «Какой смысл в том, что открытие (гилуя גלויא) первое, которым открылся Святой, благословен Он, Аврааму, начал [словами]: «Иди себе»? Ведь до сих пор не говорил с ним Святой, благословен Он, какой смысл, что начал [словами] «иди себе»? Но – сказали, что намекнул на числом сто (меа מאה), ведь в сто лет родился у него сын (числовое зн. выражения «лех леха» равно ста).

63. Но – иди, смотри. Всё, что сделал Святой, благословен Он, на земле, всё – тайна Мудрости это. Поскольку Авраам не был прилеплен к Святому, благословен Он, тогда, как положено, сказал ему: «Иди себе». И это – намёк на то место, где можно приблизиться к Святому, благословен Он, и это – уровень первый (дарга кадмаа דרגא קדמאה), чтобы взойти к Святому, благословен Он. Поэтому – «иди себе».

64. И с этим уровнем не мог Авраам объединиться, пока не вошёл в Землю, где принял тот уровень. По виду этого написано (Шмуэль-Бет, 2): «И спросил Давид у Б-га, говоря: «Взойти ли мне (hа-ээлэ האעלה) в один из городов Йеуды?» И сказал Б-г: «Взойди» И сказал: «Куда взойду?» И сказал: «В Хеврон (хеврона חברונה)»». И поскольку умер Шаул, и царство подобало Давиду, почему не принял царство сразу над всем Исраэлем?

65. Но всё – тайна Мудрости это. Поскольку Давиду нельзя принять царство, пока он не соединится с отцами (авhан אבהן), которые в Хевроне, и тогда, с их помощью, примет царство, как положено. И всё – в тайне Мудрости, и – чтобы исправилось царство его. По виду этого Авраам не вошёл в Союз (киюма קיומא) Святого, благословен Он, пока не вошёл в Землю.

66. Смотри, что написано: «И прошёл Авраам по земле». «И пошёл», — нужно было [написать]! Но – тут это намёк на Имя Святое, которым запечатан (итхатим אתחתים) мир, семьюдесятью двумя буквами выдолбленными (глифан גליפן), ибо все они – в имени этом. Написано тут: «И прошёл (ва-йаавор ויעבר)», и написано там (Шмот, 34): «И прошёл Б-г перед лицом его, и воззвал».

67. В книге р. Йисы, старейшины (саба סבא), написано: «Написано тут: «И прошёл Авраам по земле». И написано там (Шмот, 33): «Я проведу всё Благо Моё (коль туви כל טובי) перед лицом твоим». И это – намёк на Святость Земли, которая приходит из места высокого, как положено.

68. «До места Шхема, до дубравы Морэ» (Брешит, 12). От стороны этой к стороне этой, как положено. «И Кнааней тогда в земле», — вот, сказано, что тогда властвовал змей злой, который проклят и привёл проклятия на мир, как написано (Брешит, 9): «Проклят Кнаан – рабом рабов (эвед авадим עבד עבדים) будет для братьев». И написано (Брешит, 9): «Проклят ты из всех скотов и т.д.» И там приблизился Авраам к Святому, благословен Он. Что написано? «И показался Б-г Аврааму» (Брешит, 12). Здесь открыл ему то, что не знал, силу глубокую (хейла амика חילא עקימא), чтобы властвовать над землёй. И поэтому – «и показался», — то, что скрывал от него.

69. И тогда (там же): «И построил там жертвенник (мизбеах מזבח) Б-гу, Показавшемуся (hа-нирэ הנראה) ему». Поскольку сказал: «Б-гу», что такое «Показавшемуся ему»? Но – тут открыл ему тот уровень, который властвует над Землёй, и вошёл в него, и осуществился в нём.

70. «И сорвался (ва-йаатек ויעתק) оттуда на гору (hаhара ההרה)» (там же), — оттуда узнал Гору Б-га и все уровни, которые посажены (нтиин נטיעין) в том месте, «и разбил шатёр свой (ва-йет оhало ויט אהלה)» (там же), с «hей» написано (дословно получается не «шатёр его», а «шатёр её»), — распростёр распростиранием (Парис прису פריש פרישו) и принял Царство Небес во всех уровнях, с которыми объединился. И тогда узнал, что Святой, благословен Он, властвует над всем, и тогда построил жертвенник.

71. И два жертвенника было, поскольку тут открылось ему, что Святой, благословен Он, властвует над всем, и познал Мудрость высшую, которую не знал до этого, и построил два жертвенника. Один – для уровня, который открывается (де-итгалья דאתגליא), и один – для уровня, который скрыт (де-иткасья דאתכסיא). Иди, смотри, что так было. Сначала написано: «И построил там жертвенник Б-гу, Показавшемуся ему и т.д.». И потом написано: «И построил там жертвенник Б-гу» — просто, и не написано: «Показавшемуся ему». И всё – тайна Мудрости это.

72. И тогда короновался (итатер אתעטר) Авраам уровнями в Земле Святой, и вошёл в уровень Святости. Тогда – что написано? «И поехал Аврам, пошёл и поехал (hалох ве-носоа הלוך ונסוע) на юг (hа-негба הנגבה)» (там же). Это – юг (даром דרום), который – доля Авраама. «Пошёл и поехал», — уровень за уровнем, до того, как поднялся (салик סליק) на юг, и там соединился, как положено, и поднялся на уровень юга.

73. Когда короновался Авраам уровнями в Земле Святой и вошёл в уровень Святости, тогда – что написано? «И был голод (раав רעב) в земле», — ибо не были знающими знание (йедия ידיעה), как приблизиться к Б-гу.

74. «И был голод в земле», — ибо до этого не было силы на Земле, дающей мощь и пропитание (тукфа у-мезона תוקפא ומזונא) Земле, поскольку ещё не была освящена и не была в существовании. Когда увидел Авраам, что та сила, которая назначена над землёй, не даёт мощь и силу святую, как положено, тогда [написано]: «спустился Аврам в Египет пожить там (лагур шам לגור שם)».

75. Откуда знал Авраам? Как написано: «Потомству (ле-зараха לזרעך) твоему дам Я землю эту», — тогда узнал Авраам, что земля эта исправится (иттакна אתתקנא) исправлением святым только с помощью уровней святых, которые выйдут из неё. И тогда узнал Авраам тайну Мудрости, что Земля исправится Святостью только так, как сказали мы.

76. Святой, благословен Он, намекнул на Мудрость Высшую с помощью Авраама и Ицхака. Авраам – это Душа Души (нишмета ле-нишмета נשמתא לנשמתא), Душа – это Сара. Лот – это та змея, которая – пара (бат зуго בת זוגו) того Само-эля (Ангела Смерти). Дух Святости (руах кадиша רוח קדישא) – это Ицхак. Душа (нефеш נפש) Святая – это Ривка. Стремление к злу (йецер hара יצר הרע) – это дух животного (беhема בהמה), и об этом сказал Шломо в Мудрости своей (Коhелет, 3): «Кто знает, что дух сынов человека поднимается и т.д., а душа животного опускается и т.д.». Душа животная – это душа со стороны Стремления к злу.

77. И поэтому сказали, что та Душа Души пробуждается в человеке в Страхе и Мудрости, а Душа пробуждается в Разумении (бе-бина בבינה). Как то, что написано (Иов, 28): «И сказал человеку: вот, Страх Б-жий – это Мудрость и т.д.» Душа пробуждается с помощью Возвращения (би-тшува בתשובה), которое называется Разумением и называется Сарой. А Дух – это Голос (руах hу коль רוח הוא קול), и называется Знанием (даат דעת), и пробуждается в человеке, когда возвышает голос свой в Торе, и называется Торой Письменной, а от души мыслящей (нефеш сихлит נפש שיכלית) пробуждаются деяния благие.

78. И по образу этого создал тело из четырёх основ (ме-арба йесодот מארבע יסודות) – огня, и воздуха, и праха, и воды. По виду этого – Душа Души, Душа (нишама נשמה), и Дух (руах רוח), и Душа (нефеш נפש). Воды – это мужское, и это – воды сладкие Святости (маим метикей де-кдуша מים מתיקי דקדושה), а есть воды горчащие (hа-меорерим המאוררים), которые – Стремление к злу. Есть огонь Святости – женское, а есть огонь чужой, огонь чуждый (эш зара אש זרה). И поэтому написано (Ваикра, 16): «Не войдёт во всякое время в Святыню».

79. И поэтому Душа, которая – Возвращение, атакует (ткифат תקיפת) того Змея, [чтобы] сломить его Порабощением (бе-шиабуда בשעבודא) Возвращения и тянет его в Дома Молитвы и Дома Учения (ле-батей кнесийот у-ле-батей мидрашот לבתי כנסיות ולבתי מדרשות), и те четыре основы распространяются на двадцать две буквы: «алеф-хет-hэй-аин», «бет-вав-мэм-пэй», «гимел-йуд-каф-куф», «далет-тэт-ламед-нун-тав», «зайин-самех-шин-рейш-цади».

80. «И прошёл Авраам по Земле до места Шхема» (Брешит, 12), — это Дом Молитвы, место, где проживание (диюра דיורא) Присутствия, как то, что написано (Брешит, 48): «И я даю тебе Шхем один», — это Присутствие, которое показалось ему, поскольку называется праведником, ведь Справедливость (цэдэк צדק) проживает только рядом с праведником, и это – «до места Шхема». «До дубравы Морэ», — это Дома Учения, где учат и указывают (морим מורים) Тору среди многих.

101. И в середине Сада есть столб (амуда עמודא) один, окрашенный (мерукма מרוקמא) многими цветами, и тот дух, когда хочет подняться, снимает (итпашет אתפשט) там ту одежду, и входит внутрь того столба, и поднимается вверх, внутрь того места, из которого он вышел, как написано (Коhелет, 12): «И дух вернётся и т.д.».

102. И тогда берёт его Михаэль, Первосвященник, и приносит его в жертву благоуханную (корбан бусмин קרבן בוסמין) перед Святым, благословен Он, и сидит там и наслаждается в той Связке Жизни, которую «глаз не видел, а только Б-г и т.д.» (Йешайа, 64). Потом спускается внутрь Сада земного, и наслаждается всеми наслаждениями, и одевается в ту одежду, и сидит там в короне (итура עטורא), вдвое [большей], чем была раньше.

103. Душа (нешама נשמה) – это сила высшая над всеми этими, и она – от силы мужского (дхура דכורא), тайна Дерева Жизни. И эта поднимается вверх сразу, и все эти три уровня соединяются, как одно, — этот с этим. А когда разъединяются (митпаршан מתפרשן), все они поднимаются и возвращаются к тому месту, откуда вышли.

104. Когда этот дух выходит из этого мира, и поднимается внутрь пещеры Адама, и отцы там, они дают ему записку-знак (пинкас симана פנקס סימנא), и поднимается внутрь Сада Райского. Приближается туда и находит Крувим (ангелов) и то «лезвие меча переворачивающегося» (Брешит, 3). Если заслужил, показывается записку-знак, и открывают ему дверь, и входит. А если нет, отталкивают его наружу.

105. И сидит там всё то время, которое сидит, и одевается там в образ этого мира. А в новомесячья и Субботы, когда хочет подняться, то праведники, которые в Саду Райском, дают ему записку-знак, и поднимается с помощью того столба, и встречает (пагаат פגעת) тех стражей (натрей נטרי) стен Йерушалаима. Если заслужил, открывают ему ворота, и входит. А если нет, забирают у него ту записку-знак, и отталкивают его наружу. Возвращается в Сад и говорит (Шир hа-Ширим, 5): «Нашли меня стражи, кружащие по городу и т.д., сняли накидку мою (рдиди רדידי) с меня», — это записка-знак, которую отобрали у него стражи стен, те стражи стен Йерушалаима.

106. «И спустился Аврам в Египет пожить там (лагур шам לגור שם)» (Брешит, 12). Какой смысл – «в Египет»? Но – поскольку сравнивается с Садом Райским, как написано (Брешит, 13): «Как Сад Б-га, как земля египетская», ведь оттуда берётся и спускается одна река, которая справа, как написано (Брешит, 2): «Имя одной Пишон (פישון), он (река по-евр. мужского рода) окружает всю землю Хавила, где золото (заhав זהב)».

107. И Авраам, поскольку познал и вошёл в веру целостную, хотел узнать все те уровни, которые объединяются снизу. А Египет был взят справа, и поэтому спустился в Египет. И иди, смотри: голод (кафна כפנא) находится в земле только когда отбирается милосердие от суда (рахамей мин дина רחמי מן דינא).

108. «И было, когда приблизил прийти в Египет» (Брешит, 12). Сказал р. Элазар: «Когда приблизил (hикрив הקריב)? «Когда приблизился (карав קרב)» нужно было ему [сказать]! Что такое «когда приблизил»? Но – как написано (Шмот, 14): «И фараон приблизил», — что приблизил Исраэль к Возвращению. Так и тут: приблизил себя к Святому, благословен Он, как положено. «Прийти в Египет», — проследить (леашгаха לאשגחא) за теми уровнями, и отдалиться от них, и отдалиться от служений египетских».

109. Сказал р. Йеуда: «Иди, смотри. Поскольку спустился Аврам в Египет без разрешения (бло ршу בלא רשו), поработились (иштавиду אשתעבידו) сыны его в Египте на четыреста лет, ведь написано: «И спустился Аврам в Египет», и не написано: «Спустись (ред רד) в Египет», и страдал всю ту ночь из-за Сары».

110. «И сказал Саре, жене своей: «Вот, я узнал, что женщина прекрасная видом (йифат марэ יפת מראה) ты»». И что – до того времени не знал Аврам, что женщина, прекрасная видом была? Но – вот, установили (объяснили), что до того часа не смотрел (ло истакель לא אסתקל) на образ Сары, от великой скромности (цниюта צניעותא), которая была между ними, а когда приблизился к Египту, открылась она, и увидел её.

111. Объяснение другое. С помощью чего узнал? Но – из-за утруждения пути (торах урха טורח אורחא) человек унижается (митбазэ מתבזה), а она устояла в красоте своей, и не изменилась. Объяснение другое. «Вот, я узнал», — ибо увидел с ней Присутствие. И поэтому положился (итрахац אתרחץ) Авраам и сказал: «Сестра моя она (ахоти hи אחותי היא)».

112. И слово это разъясняется в двух оттенках. Один – как слышится оно. И другой – как написано (Мишлей, 7): «Скажи Мудрости: сестра моя ты!», и написано (Брешит, 12): «Скажи, пожалуйста: сестра моя ты!», и написано (Дварим, 5): «А ты – говори нам!» «Чтобы сделалось благо мне (йитав ли ייטב לי) из-за тебя» (Брешит, 12), — относительно Присутствия сказал: «Из-за тебя сделает благо мне Святой, благословен Он». «И оживёт душа (хайта нафши חיתה נפשי) моя из-за тебя», — поскольку с помощью этого поднимается человек и удостаивается подняться по пути жизни.

113. «Скажи, пожалуйста: сестра моя ты!» Раби Йиса сказал: «Знал Авраам, что все египтяне погружены (штифин שטיפין) они в разврат (бе-зима בזימה). И раз всё это знал, почему не боялся (дахиль דחיל) за жену свою, почему не свернуть с пути и не заходить туда? Но – поскольку увидел Присутствие с ней».

114. «И было, когда пришёл Аврам в Египет, и увидели египтяне женщину, что прекрасна она очень». Сказал р. Йеуда: «В шкафу (бе-тейва בתיבה) завозил её, но вскрыли его, чтобы забрать у него налог (кустуна קוסטונא). Когда отрыли, был свет, как свет солнца (оттуда), поэтому написано: «Что прекрасна она очень».

115. Что [такое] «очень»? Но – что увидели в шкафу свет другой. Вынули её и увидели её, как раньше (как в шкафу – Сулам). Это – то, что написано: «И увидели её министры фараона». Если написано: «И увидели египтяне женщину», то что [такое] «и увидели её министры фараона»? Но – что вынули её и увидели её, как раньше. И тогда: «И восхвалили (ва-йеhалелу ויהללו) её перед фараоном и т.д.».

116. Сказал р. Ицхак: «Ой – тем грешникам мира, которые не знают и не следят за служением Святому, благословен Он, и они не видят, что всё, что есть в мире, — от Святого, благословен Он, оно, ведь Он знает сначала (бе-кадмета בקדמיתא) то, что будет в конце (бе-софа בסופא), как написано (Йешайа, 46): «Рассказывает от начала (ми-решит מראשית) завершение (ахарит אחרית)». И Он смотрит и делает деяния вначале, чтобы завершить их в последствии дней.

117. Иди, смотри. Если бы не [была] забрана (ансиват אנסיבת) Сарай к фараону, не [был бы] побит (ло алкей לא אלקי) он, а избиение это причиняет избиение после того, когда побьются египтяне поражениями великими. Написано тут: «поражения великие», и написано там (Дварим, 6): «И дал Б-г знаки и знамения великие и злые в Египет», — как там десять ударов (эсер макот עשר מכות), так и тут – десять ударов. Так, как сделал Святой, благословен Он, чудеса (нисин נסין) и могущества для Исраэля ночью, так и тут сделал ей Святой, благословен Он, Саре, чудеса и могущества ночью».

118. Раби Йоси открыл и сказал (Теhилим, 3): «А Ты, Б-г, — щит для меня (маген баади מגן בעדי), и возносишь голову мою». Сказал Давид: «Несмотря на то, что все сыны мира придут вести со мной войну (крава קרבא), Ты, Б-г, щит для меня». Иди, смотри. Написано: «Щит для меня». Сказал Давид Святому, благословен Он: «Хозяин Мира! Из-за чего не делают с помощью меня завершение (хатима חתימה) благословения – так, как завершают благословение с помощью Авраама, как написано (Брешит, 15): «Я – щит тебе», и говорят: «Щит Авраама» (в молитве «18 благословений»)

119. Сказал ему Святой, благословен Он, Давиду: «Авраам? Уже проверил Я его (бехантив בחנתיו) и закалил Я его (царафтив צרפתיו), и стоял передо Мной в существовании целостном!» Сказал Ему Давид: «Если так, проверь меня, Б-г, испытай меня (насени נסני), закали почки мои и сердце моё (кильётай ве-либи כליותי ולבי)!» (Теhилим, 26). Когда же совершил то дело с Бат-Шевой, вспомнил Давид перед Ним о том, что сказал. Сказал (Теhилим, 17): «Проверил Ты сердце моё, вспомнил Ты ночью, закалил Ты меня, чтобы не нашлось злоумышление моё (замоти זמותי), чтобы не прошло в уста мои».

120. Сказал: «Я сказал: «Проверь меня, Б-г, испытай меня», и Ты проверил сердце моё. Я сказал: «Закали почки мои», и «Ты закалил меня, чтобы не нашлось», — не нашёл Ты меня таким, как положено. Злоумышление моё – пусть бы не прошло в уста мои: кто даст, чтобы это слово, которое думал я, не прошло в уста мои (и я бы не говорил: проверь меня – Сулам)

121. И, несмотря на это, завершают (хатмин חתמין) им благословение, когда говорят (в Субботней молитве): «Щит Давида (маген Давид מגן דוד)». И поэтому сказал Давид: «И Ты, Б-г, щит для меня, Слава моя, возносишь голову мою!», — конечно, уровень этот – «Слава моя, которой я коронуюсь».

122. «И приказал о нём фараон (ва-йецав алав паро ויצו עליו פרעה) людям, и отослали его» (Брешит, 12). Иди, смотри: Святой, благословен Он, Он – Щит для праведников, чтобы не властвовали ими люди. И Святой, благословен Он, защитил Авраама, чтобы не властвовали над ним и его женой.

123. Иди, смотри: Присутствие не отделялось от Сары всю ту ночь. Пришёл фараон приблизиться (лемикрав למקרב) к ней, пришёл ангел и ударил (алкей אלקי) его. Всегда, когда говорила Сара: «Бей!», он бил, а Авраам усиливался [в молитве] к Господину своему, ради Сары, чтобы не властвовали ею, как то, что написано (Мишлей, 28): «И праведник – как лев, уповает (ки-кфир йивтах ככפיר יבטח)». И тут – испытание, чтобы не сомневался в Святом, благословен Он.

124. Сказал р. Ицхак: «Иди, смотри: из-за этого не приказал (ло пакид לא פקיד) Святой, благословен Он, спуститься (ленахта לנחתא) в Египет, а он сам собой спустился, чтобы не было [повода] для открытия рта у сынов мира, что сказал ему так (Б-г), а потом страдал из-за жены своей».

125. Раби Ицхак открыл и сказал (Теhилим, 92): «Праведник, как пальма расцветёт (ка-тамар йифрах כתמר יפרח), как кедр (ке-эрез כארז) в Ливане, возвеличится (йисге ישגא)». «Праведник, как пальма расцветёт», — почему сравнил праведника с пальмой? Что пальма? Когда срезают её, не подрастает время долгое. Так и праведник: когда пропадает из мира, не поднимается другой вместо него до времени долгого.

126. «Как пальма расцветёт». Что пальма? Поднимается только [с помощью] мужского и женского (дхар ве-нуква דכר ונוקבא). Так и праведник: поднимается только [с помощью] мужского и женского. Мужское – праведник, женское – праведница, по виду Авраама и Сары.

127. «Как кедр в Ливане, возвеличится». Что кедр в Ливане? Выше всех и все сидят под ним. Так и праведник: выше всех и все сидят под ним. Мир стоит только на праведнике одном, как написано (Мишлей, 4): «И праведник – основа мира». И на нём стоит мир, и на него опирается (истамих אסתמיך), и на нём основывается (аштиль אשתיל)».

128. Раби Йеуда сказал: «А вот, учили мы, что на семи поддержках мир стоит, как написано (Мишлей, 9): «Выбила столбов своих семь (хацва амудеhа шива חצבה עמודיה שבעה)»!». Сказал ему р. Йоси: «Так оно, конечно. Но все другие – с помощью седьмого стоят, который – поддержка мира, и он – Праведник. И этот – поит и напитывает (ашкей ве-равей אשקי ורוי) мир, и кормит (зан זן) всех. И про него написано (Йешайа, 3): «Скажите праведнику, что благ, ибо плоды деяний их поедят», и написано (Теhилим, 145): «Благ Б-г для всех и Милостив для всех деяний Своих».

129. Сказал р. Ицхак: «Вот, написано (Брешит, 2): «И река выходит из Рая – поить Сад». Это – тот подпор, что мир стоит на нём, и он поит Сад, и Сад пьёт от него, и от него делаются плоды (пирин פירין). И все его плоды отлетают (пархин פרחין) в мир, и они – существование мира, существование Торы, и кто они? Души праведников, которые – плод деяний Святого, благословен Он.

130. И из-за этого в каждую ночь души праведников поднимаются (салкан סלקן), и когда разделяется (итпалиг אתפליג) ночь (т.е., приходит полночь), Святой, благословен Он, приходит в Сад Райский наслаждаться (леишташа לאשתעשעא) с ними». С кем? Сказал р. Йоси: «Со всеми ними: как с теми, чьё проживание – в том мире, так и с теми, что сидят в проживании своём в этом мире, со всеми ними наслаждается Святой, благословен Он, в середине ночи.

131. Иди, смотри. Мир, который сверху, нуждается в пробуждении (атарута אתערותא) от мира нижнего, и когда души праведников выходят из этого мира и поднимаются вверх, все они одеваются светом высшим, образом славы (бе-диюкна йакар בדיוקנא יקר), и с ними Святой, благословен Он, наслаждается и вожделеет (таив תאיב) к ним, ибо они – плод Деяний Его. И поэтому называются сыны Исраэля, среди которых есть души святые, сыновьями Святого, благословен Он, как то, что сказано: (Дварим, 14) «Сыны вы для Б-га Вс-сильного вашего»».

132. Сказал р. Йиса: «И даже те, что в этом мире? Как?» Сказал ему: «Поскольку в середине ночи все те заслуженные [праведники] истины (закаей кшот זכאי קשוט), все они пробуждаются читать Тору и возвещать восхваления (тушбехан תושבחן) Торы, и ведь сказано, что Святой, благословен Он, и все те праведники, которые внутри Сада Райского, все они слушают голоса их, и нить Милости (хута де-хесед חוטא דחסד) протягивается к ним днём, как написано (Теhилим, 42): «Ежедневно прикажет Б-г Милости Своей, и ночью песня со мной».

133. И поэтому восхваления, которые поднимаются ночью перед Ним, это восхваления целостные. Иди, смотри: в час, когда сыны Исраэля были закрыты (сгирин סגירין) в домах своих, и убил (каталь קטל) Святой, благословен Он, первенцев египтян, то были говорящими воспевания (hалила הלילא) и восхваления перед Ним.

134. Иди, смотри, что Давид-царь был встающим в середине ночи. Что если скажешь, что был сидящим или лежащим в кровати своей (бе-арсей בערסיה) и был говорящим песни (ширин שירין) и восхваления – не так! Но – как то, что написано (Теhилим, 119): «В полночь встану восхвалять Тебя», — «встану (акум אקום)», конечно, стоя – заниматься песнями и восхвалениями Торы.

135. И из-за этого Давид-царь жив вовеки (хай ле-алмин חי לעלמין), и даже в дни царя-машиаха – он царь. Ибо ведь учили: царь-машиах, если из живых он – Давид имя его, если из мёртвых он – Давид имя его. И он был пробуждающимся утром – до того, как приходило (утро), как написано (Теhилим, 57): «Пробудись (ура עורה ), слава моя, пробудись, лютня и лира (невель ве-кинор נבל וכנור), разбужу зарю (шахар שחר)».

136. Иди, смотри. Всю ту ночь, когда Сара была у фараона, приходили ангелы высшие воспевать (лезамра לזמרא) Святого, благословен Он, песнями и воспеваниями. Сказал им Святой, благословен Он: «Все вы – идите и сделайте поражения (махташин מכתשין) великие в Египте, запись (решиму רשימו) тех, что Я готовлюсь сделать потом». Что написано? «И поразил Б-г фараона поражениями великими и т.д.»

137. Иди, смотри. Что написано? «И позвал фараон Аврама и т.д.». Откуда знал (фараон, что виновен Аврам)? Ведь не написано тут, как сказано Авмелеху, как написано (Брешит, 20): «А теперь верни (hошев השב) жену мужа, ибо пророк (нави נביא) он и т.д.», — а тут не сказал ему ничего!

138. Сказал р. Ицхак: «Вот написано (Брешит, 12): «За дело (двар דבר) Сарай, жены Аврама». Ибо так говорили ему (ангелы): «За дело Сарай, жены Аврама!» Ведь не был говорящим с ним, как говорил с Авимелехом, но – в слове этом сказано, и не более: «Поражение это – за дело Сарай, жена Аврама она!»,- и не был говорящим с ним (Б-г). Тогда узнал, что жена Аврама она. Сразу: «И позвал фараон Аврама и т.д.»

139. «И приказал о нём фараон людям и т.д.» (там же). Зачем? Чтобы не приблизился [никакой] сын человеческий к ним, чтобы [сделать] зло (леаваша לאבאשא) им. «И отослали его»,- проводы (левия לוייה) делали ему во всей земле египетской. Сказал ему (фараону) Святой, благословен Он: «Так ты готовься сделать и сынам его: ты проводишь их из земли своей», как написано (Шмот, 13): «И было, при посылании фараоном народа и т.д.», — что проводил их из всей земли своей».

140. Сказал р. Аба: «Всё такое – зачем приключилось («издамен» [אזדמן], т.е., букв.: «было уготовано») с Авраамом, и зачем нужно? Но – чтобы возвеличить имя Авраама и Сары в мире, что даже в Египте, где – колдуны (харшей חרשי) мировые, и не был могущим сын человеческий спастись от них, возвеличился Авраам и поднялся вверх, как то, что написано (Брешит, 13): «И поднялся Авраам из Египта». В какое место? «В Негев».

141. Сказал р. Шимон: «Иди, смотри. Всё – тайна Мудрости это, и намекнул (рамаз רמז) тут на мудрость и уровни нижние, когда спустился Авраам в глубь (ле-умкайа לעומקייא) их, и узнал их, и не прилепился к ним, и вернулся к Господину своему.

142. И не соблазнился (итпата אתפתא) ими, как человек, о котором, когда [он] дошёл до того уровня, что написано? «И напился от вина, и опьянел (ва-йишкар וישכר), и раскрылся внутри шатра её» (Брешит, 9), — «шатра её (аhала אהלה)» написано, с [буквой] «hэй».

143. А про Авраама – что написано? «И поднялся Авраам из Египта, — что поднялся и не опустился (ло нахит לא נחית), и вернулся на место своё, на уровень высокий, к которому прикрепился изначально. И история (увда עובדא) эта была – чтобы показать Мудрость, которая осуществляется осуществлением целостным, как положено ему, и не соблазнился, и устоял в существовании своём и вернулся на место своё – в Негев, это – юг, уровень высокий, с которым уединился изначально, как написано (Брешит, 13): «Шёл и ехал в Негев». Так и тут – в Негев, место, к которому прикрепился изначально.

144. Иди, смотри. Если бы Авраам не спустился в Египет, и не прокалился (ництареф נצטרף) там сначала, не была бы доля жребия его (хулак адвей חולק עדביה) в Святом, благословен Он. По виду этого для сыновей его: когда пожелал Святой, благословен Он, сделать их народом единым (ама хад עמא חד), народом целостным и приблизить их к Себе, если бы не спустились сначала в Египет, и не прокалились бы там, не были бы народом единым Его.

145. По виду этого, если бы была дана Святая Земля Кнаану сначала, и не властвовал (ло йишлот לא ישלוט ) бы в ней, не была бы Земля долей жребия Святого, благословен Он. И всё – тайна одна».

146. Раби Шимон шёл по дороге, и был с ним р. Элазар, сын его, и р. Аба, и р. Йеуда. Пока шли, сказал р. Шимон: «Удивляюсь я (тавhана תווהנא), как сыны мира не обращаются [к тому], чтобы узнать слова Торы, и то, на чём стоят!» Открыл и сказал (Йешайа, 26): «Душой моей стремлюсь к Тебе (ивитиха אביתיך) ночью, также и духом своим, что внутри меня, разыщу Тебя (ашахареха אשחרך)». Этот стих – установили (объяснили), и установил его я. Но – иди, смотри: душа (нафша נפשא) человека, когда поднимается на постель свою (ле-арсей לערסיה), выходит из него и поднимается наверх. И если скажешь, что все они поднимаются, — не всякая из них видит Лицо Царя (апей малка אפיה מלכא). Но – душа поднимается, а остаётся вместе с телом только один след (решиму רשימו), размер жизненности сердца (каста де-хиюта де-либа קסטא דחיותא דליבא).

147. А душа идёт и хочет подняться, и столько уровней над уровнями, чтобы подниматься, она летит (шатат שטאת), и она встречается (итарат אתערעת) с теми покрытиями светов нечистоты (комрин тhирин де-меасвута קומרין טהירין דמסאבותא). Если она чиста, поскольку не загрязнилась днём, поднимается выше, а если не чиста, загрязняется между ними и прилепляется к ним, и не поднимается больше.

148. И там возвещают ей дела (милин מלין), и она прикрепляется к этим делам – времени близкого (т.е., к событиям ближайшего будущего). А временами смеются (хайхин חייכין) над ней, и возвещают ей дела ложные (кдивин כדיבין). И так ходит в этом виде всю ночь, пока не проснётся человек, и [тогда] возвращается на место своё. Заслуженны те праведники, которым открывает Святой, благословен Он, тайны Свои во сне (бе-хелма בחלמא), чтобы остерегались суда. Ой – тем злодеям мира, которые загрязняют себя и души свои!

149. Иди, смотри: у тех, что не загрязнились, когда поднялись на постели свои, душа поднимается и входит промеж всех тех уровней сначала, и поднимается, и не прикрепляется к ним. А потом идёт, и летит, и поднимается по пути своему (кефум урха כפום אורחא).

150. Та душа, которая удостоилась подняться, показывается перед Выражением Лица Предвечного (север апей йомин סבר אפיה יומין), и прикрепляется в желании показать, в стремлении высшем увидеть приятность (ноам נועם) Царя и посетить Храм Его (левакер бе-hейхалей לבקר בהיכליה). И это – тот человек, у которого есть доля постоянная в мире, который придёт.

151. И это – та душа, что в желании (ксифа כסיפא) своём, когда поднимается к святому, благословен Он, и не прикрепляется к этим видам (зинин זינין) светов других, и она идёт за видом Святости, в то место, из которого вышла. И поэтому написано: «Душа моя стремится к Тебе ночью», — чтобы гнаться (лемирдаф למרדף) за Тобой и не соблазняться из-за вида другого, чужого.

152. Иди, смотри. «Душа моя», — это та душа, которая властвует ночью, чтобы гнаться за уровнем. Дух – днём (руах ба-йом רוח ביום), как написано: «Душой моей стремлюсь к Тебе ночью»,- это душа, которая властвует ночью; «также и духом своим, что внутри меня, разыщу Тебя», — это дух, который властвует днём.

153. И если скажешь: что два уровня это в разлуке (бе-пируда בפרודא), — нет так [это], ведь уровень один они, они двое – в соединении одном. И одно [есть] высшее, которое властвует над ними и прикрепляется к ним, а они – к нему, и называется «Душа (нешама נשמה)».

154. И все уровни поднимаются в тайне Мудрости, ведь когда всматриваются (мистаклан מסתכלן) эти уровни (друг в друга – Сулам), всматривается человек в Мудрость высшую, и эта Душа входит в них, и прикрепляются к ней. И когда это властвует, тогда тот человек называется Святым (кадош קדוש), целостным от всего, в стремлении одном к Святому, благословен Он.

155. Душа (нефеш נפש) – это пробуждение снизу, и это – поддержка тела, и питает (занат זנת) его, и тело держится (ахид אחיד) за неё, и она объединяется с телом. Потом – исправляется (иттакант אתתקנת) и делается троном (карсайа כרסייא) для пребывания на нём духа, благодаря пробуждению той души, которая соединяется с телом, как написано (Йешайа, 32): «До того, что прольёт (йаарэ יערה) на нас дух с небес».

156. Потом, когда исправляются оба, готовы (зминин זמינין) принять Душу, поскольку дух делается Троном для Души, [чтобы] пребывать на нём. А эта Душа – она закрыта (стима סתימא), высится над всем, скрыта (тмира טמירא) всеми скрытностями.

157. Находим, что есть трон для трона, и трон для высоких, что над ним. И когда всмотришься в уровни, найдёшь тайну (тишках раза תשכח רזא) Мудрости в этой вещи. И всё это – Мудрость (способность) прикрепляться в таком виде к вещам закрытым.

158. Иди, смотри: душа – это пробуждение снизу, ибо прикрепляется к телу – по виду света свечи (неhора де-буцина נהורא דבוצינא), поскольку свет нижний, который – свет чёрный (ухма אוכמא) прикрепляется к фитилю (ба-птила בפתילא), и не отделяется от неё (фитиль по-евр. женского р.) и исправляется только с её помощью. И когда исправляется с помощью фитиля, делается троном для света высшего белого, который пребывает на том свете чёрном.

159. Потом, когда исправляются оба, делается тот свет белый троном для света закрытого, который не показывается и не узнаётся (ло итхазей ве-ло итъяда לא אתחזי ולא אתיידע), — того, что пребывает на том свете белом. И тогда свет – целостный. Так и человек, который целостен во всём. И тогда называется Святым, как то, что написано (Теhилим, 16): «Для святых, которые на земле и т.д.»

160. По виду этого – в тайне высшей. Иди, смотри. В час, когда вошёл Авраам в Землю, показался ему Святой, благословен Он, как то, что сказано (Брешит, 12): «Б-гу, показавшемуся (hа-нирэ הנרא) ему», и принял там душу, и построил жертвенник для этого уровня. Потом: «шёл и ехал в Негев», — что принял дух. Потом, когда поднимался прикрепиться внутри Души, тогда [написано]: «И построил там жертвенник для Б-га», — просто (т.е., не сказано: «показавшегося»), и это – она, Душа, которая – скрыта всеми скрытностями.

161. Потом узнал, что должен присоединиться и короноваться уровнями, сразу (Брешит, 12): «И спустился Авраам в Египет», и спасся (иштезив אשתזיב) там и не соблазнился внутри тех светов, и прокалился (итцариф אתצריף), и вернулся на место своё. Поскольку спустился и прокалился, сразу (Брешит, 13): «И поднялся Авраам из Египта»,- поднялся, конечно, и вернулся в место своё, и прилепился к вере (ба-меhемнута במהימנותא) высшей, как написано: «В Негев».

162. Отсюда и далее познал Авраам Мудрость Высшую и прикрепился к Святому, благословен Он, и сделался правой [стороной] мира. Тогда (там же): «И Авраам тяжёл (кавед כבד) очень – из-за скота, из-за серебра и из-за золота (ба-микнэ ба-кесеф у-ва-заhав במקנה בכסף ונזהב)». «Тяжёл очень», — со стороны востока. «Из-за скота», — со стороны запада. «Из-за серебра»,- со стороны юга. «Из-за золота», — со стороны севера».

163. Пришли р. Элазар и р. Аба и поцеловали (нашку נשקו) руки его (р. Шимона). Заплакал р. Аба и сказал: «Вей-вей! Когда уберёшься из мира, кто посветит светом Торы?! Заслуженна доля друзей, которые слышат слова Торы эти из уст твоих».

164. Сказал р. Шимон: «Иди, смотри, что написано. «И пошёл по поездкам своим (ва-йелех ле-масаав וילך למסעיו)», — проверять (лемифкад למפקד) место своё и уровни свои. «По поездкам своим». «По поездке своей (в ед. числе)» написано! Кто – «поездка его»? Это – уровень первый, где показался ему (Б-г) в начале. Написано тут: «поездка его» и написано там (Млахим-Алеф, 6): «Камнем целостным, привезённым («маса» [מסע], пишется так же, как слово «поездка») построен». И вот, установили: «Камень целостный», конечно, и «привезённый», как сказано.

165. «И пошёл по поездкам своим». Все те уровни, уровень за уровнем, как то, что сказано. «От Негева до Бейт-Эля», — исправиться после этого и соединить их соединением целостным (бе-йихуда шлим ביחודא שלים), ведь «от Негева до Бейт-Эля» находится тайна Мудрости, как положено.

166. «К месту, в котором был там шатёр его вначале». «Шатёр её», с [буквой] «hэй» (т.е., с женским окончанием). Кто – «шатёр её»? Это – «Бейт-Эль» (т.е., в переводе «Дом Б-га»), «камень целостный (эвен шлема אבן שלמה)», как сказали мы. Ещё записал (рашим רשים) и сказал: «К месту жертвенника, который сделал там впервые», как написано (Брешит, 12): «Для Б-га, показавшегося ему». И тогда: «И воззвал там Аврам к Имени Б-га», — когда прикрепился к вере целостной.

167. Иди, смотри. Сначала поднялся снизу вверх, как написано: «И показался Б-г Авраму», и написано: «Для Б-га, показавшегося ему». И это – он, уровень первый, как сказали мы, «камень целостный». А потом: «Шёл и ехал в Негев», — уровень за уровнем, до того, что короновался на юге – долей своей и жребием своим (хулкей ве-адвей חולקיה ועדביה). Потом – закрыл (сатим סתים) вещь, когда поднялся и сказал: «Для Б-га» просто, это – мир верхний. И оттуда поехал по уровням и спустился сверху вниз и прикрепился весь к месту своему, как положено.

168. И тут, когда посмотришь на уровни, найдёшь тайну Мудрости высшей. Что написано? «И пошёл по поездкам своим от Негева», — от стороны правой, начала (ширута שירותא) мира высшего, закрытого, глубокого сверху до Бесконечности (эйн соф אין סוף), и спустился уровень за уровнем, от Негева до Бейт-Эля, сверху вниз.

169. И написано: «И воззвал там Аврам к Имени Б-га»,- прикрепил Единство к месту его, как положено, как написано: «К месту жертвенника, который сделал там вначале». Что означает: «Который сделал там»? Что поднялся туда снизу вверх, и сейчас спустился по уровням сверху вниз, чтобы он не уходил (ло тадей לא תעדי) от этих уровней высших, и они не уходили от него, и всё объединилось в Единстве одном, как положено.

170. Тогда короновался Аврам, и стал долей жребия Святого, благословен Он, конечно. Заслуженны те праведники, которые коронуются Им, Святым, благословен Он. А Он – коронуется ими. Заслуженны они в мире этом, и заслуженны в мире, который придёт. О них написано (Йешайа, 60): «И народ твой – все они праведники, вовеки унаследуют землю (йиршу арец רשו ארץ), и написано (Мишлей, 4): «Путь праведников, как свет сияния (ке-ор нога כאור נוגה) идёт, и свет – до верности дня (ад нахон hа-йом עד נכון היום)».

171. Пошли. Когда дошли до одного поля (бей хакла בי חקלא), сели. Открыл р. Шимон и сказал (Теhилим, 85): «Обернись ко мне и пожалей меня (пне елай ва-ханени פנה אלי וחנני) и т.д.». Этот стих – следует всмотреться в него. И вот, установили его, в нескольких местах. Но в этом стихе – вещи закрытые есть в нём. «Обернись ко мне»? И разве Давид сказал: «Обернись ко мне и пожалей меня»?

172. Но – ради уровня своего, которым короновался он, сказал: «Воздай силу Свою (тна озха תנה עזך) рабу Своему». «Воздай силу Свою», — это сила высшая, как написано (Шмуель-Алеф, 2): «И даст силу царю Своему (ле-малко למלכו)». Кто «царь Его»? Это – «царь» просто («стам» [סתם], т.е., без дополнительных определений), царь-Машиах. Так тут [слова] «для раба Твоего», это – царь-Машиах, как сказали мы, «царь» просто.

173. «И спаси сына рабы Твоей (бен аматеха בן אמתיך)» (там же). И разве не был он сыном Йишая, до того, что он сказал (назвался) именем матери, а не именем отца? Но вот, установили мы, что когда приходит человек получить слово высшее для упоминания (его заслуг), должен прийти с вещью несомненной (вадай ודאי), и поэтому упомянул мать свою, а не отца. И ещё, ведь учили мы, что это – Царь, как сказали мы».

174. Сказал р. Шимон: «Иди, смотри, что написано (Брешит, 13): «И был спор (рив רב) между пастухами скота Аврама и т.д.» «Рав» написано, без «йуд», ибо понадобилось Лоту вернуться к служению чуждому (пулхана нухраа פולחנא נוכראה), которому служили жившие на земле, и конец стиха докажет, как написано: «А кнаанеи и перизеи тогда сидят в земле».

175. И откуда (известно), что Лот повернулся к гнили своей (ле-сирхоней לסרחניה), к служению чуждому? Как написано (там же): «И уехал Лот с востока». Что такое «с востока (ми-кедем מקדם)»? От Предвечного (кадмоно קדמונו) миру. Написано тут: «И уехал Лот с востока», и написано (о Вавилонской башне): «И было, когда ехали они с востока». Как там – уехали от Предвечного миру, так и тут – тоже.

176. Поскольку узнал Авраам, что Лот – к такому склонилось (натей נטי) сердце его, сразу (там же): «И сказал Авраам Лоту и т.д.: отлучись (hипаред הפרד), пожалуйста, от меня», — не тебе достойно соединяться со мной. Тогда отделился Авраам от него, и не хотел идти и соединяться с ним, ведь всякий, кто соединяется со злодеем (ле-хайавайа לחיבייא), конец его – пойти за ним и быть наказанным из-за него.

177. Откуда (учим)? Из Йошафата, который соединился с Ахавом, и если бы не заслуга отцов (зху де-авhан זכו דאבהן), был бы наказан там, как написано (Диврей hа-Йамим-Бет, 18): «И возопил (ва-йицак ויצעק) Йошафат», и тогда спасся, как написано (там же): «И убрал их Б-г от него».

178. И поэтому не желал Авраам пойти вместе с Лотом. И, несмотря на всё это, не пожелал Лот отвернуться от гнили своей, но (там же): «И выбрал (ва-йивхар ויבחר) себе Лот всю долину (эт коль кикар את כל ככר) Иордана, и уехал Лот с востока», уехал от Предвечного миру, и не пожелал прикрепиться к вере целостной, как Авраам.

179. «Аврам осел в земле Кнаан», — прикрепиться к месту веры и познать Мудрость, прикрепиться к месту своему. «А Лот осел в городах долины, и расставил шатры (ва-йеэhаль ויאהל) до Сдома», — с теми злодеями мира, которые ушли из веры, как написано (там же): «И люди Сдома злы и грешны перед Б-гом весьма». Каждый отделился к пути своему, как положено. Из-за этого заслуженны те друзья, которые занимаются Торой днём и ночью, а партнёр (хаврута חברותא) их – Святой, благословен Он. И о них написано (Дварим, 4): «А вы, прикрепившиеся (hа-двеким הדבקים) к Б-гу, Вс-сильному вашему, живы все сегодня».

180. «И Б-г сказал Авраму после отлучения Лота от него и т.д.» Раби Аба открыл (Иона, 1): «И встал Йона бежать (ливроах לברוח) в Таршиш от Лица Б-га». Ой – тому, кто скрывается от Святого, благословен Он, о Котором написано (Йирмия, 23): «Разве не небеса и землю Я наполняю, речь Б-га». А он решил сбежать от Него.

181. Но – написано (Шир hа-Ширим, 2): «Голубка моя в расщелине скалы, на скрытой ступени». «Голубка моя (йонати יונתי)», — это Собрание Исраэля. «В расщелине скалы (бе-хагвей сэла בחגוי סלע)», — это Йерушалаим, который поднимается над всем миром. Какова скала? Она выше и сильней всего, так и Йерусалим – выше и сильней всего. «На скрытой ступени (бе-сетер hа-мадрега בסתר המדרגה)», — это «Дом Святой Святых (бейт кодеш hа-кодашим בית קדש הקדשים)», сердце всего мира.

182. Поэтому написано: «На скрытой ступени», потому что там было Присутствие скрывающимся, как жена, которая скромна у мужа (цнуа ле-баала צנועה לבעלה), и не выходит из дома наружу (ле-вар לבר). Как то, что сказано (Теhилим, 128): «Жена твоя, как виноградник, плодится и т.д.» Так Собрание Исраэля пребывает снаружи места своего, которое – в скрытности ступени, только во время изгнания, когда она (Присутствие (Шхина) по-евр. женского р.) – внутри изгнания, и поскольку она в изгнании, у остальных народов есть блага и безмятежности (шалва שלוה) больше.

183. Иди, смотри. Во время, когда сыны Исраэля пребывали на Земле Святой, всё было исправлено, как положено, и Трон – целостный над ними, и делали Служение (пулхана פולחנא), и раскалывало [слои] воздуха (бака авирин בקע אוירין) мира, и поднималось то Служение вверх к месту своему, поскольку Земля исправлялась для Служения только для сынов Исраэля одних. И поэтому остальные народы, служители идолов, были отдалены (митрахакей מתרחקי), ибо не властвовали ею (Землёй), как сейчас, поскольку питались только от выжимок (ми-тамцит מתמצית).

184. И если скажешь: ведь видели мы, сколько царей (у народов) было, властвовавших во времена, когда Храм был существующим в мире! Иди, смотри. В Храме Первом, до того, как загрязнили (саиву סאיבו) сыны Исраэля Землю, не были властвующими остальные народы, служители идолов, а только питались от выжимок, и с их помощью были властвующими, и не настолько (т.е., в малой степени). Когда согрешили сыны Исраэля и загрязнили Землю, тогда как будто оттолкнули (даху דחו) Присутствие от места её, и приблизилась к месту другому, и тогда возвластвовали другие народы, и далось им право на власть.

185. Иди, смотри. Земля Исраэля – не властвует ею назначенный (мемана ממנא) другой, кроме Святого, благословен Он, Одного. И в час, когда грешили сыны Исраэля, и были воскуряющими (мекатрин מקטרין) мерзостям других (народов), внутри Земли, как будто оттолкнулось Присутствие с места своего, и тянули, и воскуряли мерзостям других, [чтобы присоединились] к Присутствию. И тогда отдалась им власть. Поскольку воскурение (кторет קטרת) – связка (китра קיטרא) оно, чтобы привязывать. И тогда возвластвовали народы, и пропали (батлу בטלו) пророки, и все те уровни высшие не властвовали на Земле.

186. И не убралась власть у остальных народов, поскольку они притянули Присутствие к себе. И поэтому в Храме Втором та власть у остальных народов не убралась, и, тем более, в изгнании, когда Присутствие – среди остальных народов, в месте, где остальные назначенные властвуют, и поэтому все они кормятся (йанкей ינקי) от Присутствия, которое приблизилась (иткариват אתקריבת) к ним.

187. И поэтому, во время, когда были сыны Исраэля находящимися на Земле, и служили Служением Святому, благословен Он, Присутствие было скромным среди них, и не выходило изнутри дома наружу, в открытое (место). И поэтому все те пророки, которые были в то время, брали (натлу נטלו) пророчество только в месте её (т.е., в месте Присутствия), как сказали мы. И поэтому Йона был убегающим (арак ערק) наружу из Земли Святой, чтобы не открывалось ему пророчество, и не пойдёт (таким образом) в послание Святого, благословен Он.

188. И если скажешь: ведь видели мы, что открывалось Присутствие в Вавилоне, который снаружи Земли! Вот, установили мы, что то, что написано (Йехезкель, 1): «Бытием было», — что было то, чего не бывало раньше этого, со дня, когда построился Храм, и то пророчество – на час было («ле-шаата hаве» [לשעתא הוה], т.е., далось на короткое время).

189. И написано (там же): «На реке Квар (аль наhар Кварנהר כבר על)», реке, которая уже (квар כבר) была. Со дня, когда построился Храм, и Присутствие открывалось постоянно на ней (реке), как написано (Брешит, 2): «И река выходит из Рая поить Сад, и оттуда разлучается и т.д.». И это – одна из них (рек).

190. И там открылось Присутствие – на час, когда понадобилась она (Присутствие) Исраэлю из-за бедствий их (царайhу צערייהו), а во время другое не открывалась. Поэтому Йона, чтобы не пребывало на нём Присутствие, и не открывалось над ним, пошёл из Земли Святой, и убежал, как то, что написано (Йона, 1): «От Лица Б-га», и написано (там же): «Ибо узнали люди, что от Лица Б-га он бежит».

191. Иди, смотри. Так же, как Присутствие открывается только в месте, которое подходит (итхазей אתחזי) для неё, так же показывается и видится только для людей, которые подходят для неё. Ведь со дня, когда поднялось в желание (ле-реутей לרעותיה) к Лоту перевернуться к испорченности своей (леитhапха бе-сарханей לאתהפחא בסרחניה), убрался Дух Святости от Авраама. А когда убрался Лот от него, сразу прибыл Дух Святости на место своё, как то, что написано (Брешит, 13): «И Б-г сказал Авраму после разлучения Лота с ним и т.д.».

192. Иди, смотри. Когда увидел Авраам, что Лот был отворачивающимся (тав תב) к испорченности своей, был боящимся Авраам. Сказал: «Может быть, не дай Б-г (хас-ве-шалом חס ושלום), из-за дружбы (хаврута חברותא) с этим, потеряю поэтому долю Святости, которой короновал меня Святой, благословен Он?» Когда отделился от него, сказал ему (Б-г): «Подними, пожалуйста, глаза свои и посмотри от того места, в котором ты!» (Брешит, 13).

193. Что [такое] «От того места, в котором ты»? [Того], к которому ты прикрепился вначале и короновался верой целостной. «На север, юг, восток и запад» (там же), — это его поездки (масаав מסעיו), которые были вначале, как написано (Брешит, 13): «И пошёл по поездкам своим», и написано (там же: «Шёл и ехал на юг», — это уровни высшие, которыми короновался в вере целостной вначале.

194. И тогда был оповещён (итбасер אתבשר), что не уберётся от него и его сыновей вовеки (Святая Земля), как написано (там же): «Ибо всю Землю, которую ты видишь и т.д.». Что [такое] «которую ты видишь»? Это – уровень первый, который открылся ему, как написано (Брешит, 12): «Для Б-га, показавшегося ему». Поэтому – «которую ты видишь». Поскольку уровень этот первый обобщён («иткалиль» [אתכליל], т.е., составлен) из всех уровней, и все они показываются в нём, и поэтому – «всю Землю, которую ты видишь и т.д.».

195. Раби Элазар оказался (аара אערע) в доме гостиничном (бе-вей ушпиза בבי אושפיזה) в Лоде, и был с ним р. Хизкия. Встал ночью заниматься Торой. Встал р. Хихкия к нему. Сказал ему р. Элазар: «В шатрах тесных (бе-кистера де-куста בקיסטרא דקוסטא) друзья (т.е., мудрецы) [часто] встречаются!» (много изучают Тору и мало зарабатывают, поэтому не арендуют широкие помещения – Сулам).

196. Открыл р. Элазар и сказал (Шир hа-Ширим, 2): «Как яблоня среди деревьев леса (ке-тапуах ба-ацей hа-йаар כתפוח בעצי היער) и т.д.», — это Святой, благословен Он, который приятен (хамид חמיד) и коронуется оттенками (бе-гавней בגווני) [более], чем все остальные деревья, ибо нет подобного Ему. Отмечен (рашим רשים) Он [более], чем все, отмечен Он, ибо нет другого, как Он.

197. И поэтому (там же): «В тени его вожделела я (бе-цило хамадти בצלו חמדתי)». В тени Его, а не в тени другого, в тени Его, а не в тени остальных назначенных. «Вожделела я», — когда? Со дня, когда был Авраам в мире, который приятен и желанен для Святого, благословен Он, в любви (бе-аhава באהבא), как сказано (Йешайа, 41): «Авраам, возлюбленный Мой». «И плод его сладок для нёба моего (у-фирьё маток ле-хики ופריו מתוק לחכי)», — это Ицхак, который – росток (иба איבא) святой.

198. Объяснение другое. «В тени его вожделела я и сидела я», — это Яков. «И плод его сладок для нёба моего», — это Йосеф-праведник, который сделал плоды святые в мире, и поэтому написано (Брешит, 37): «Вот порождения Якова: Йосеф и т.д.», — ибо все порождения Якова – в Йосефе-праведнике существуют, который сделал порождения, и поэтому называются сыны Исраэля по имени Эфраима, как написано: «Разве не сын драгоценный (йакир יקיר) Мне Эфраим и т.д.».

199. Объяснение другое. «Как яблоня среди деревьев леса», —

это Авраам, который сравнивается с яблоней, которая распространяет (салик סליק) запахи (рейхин ריחין) и отметился верой целостной над всеми сынами поколения своего, и отметил одно сверху, и отметил одно снизу, как написано (Йехезкель, 33): «Один был Авраам».

200. Какой смысл, что был один? Потому что не было другого в мире (де-ло hаве ахра бе-алма דלא הוה אחרא בעלמא), который поднялся бы в вере Святого, благословен Он, кроме него». Сказал ему р. Хизкия: «А ведь написано: «И души, которые сделали в Харане». Сказал ему: «И всё-таки они не были на уровнях высоких, которыми короновался Авраам».

201. Потом сказал ему: «Ещё слышал я, что не назывался Авраам «один» (ехад אחד), пока не обобщился с Ицхаком и Яковом. Когда обобщился с Ицхаком и Яковом, и стали все они три праотца в мире, тогда назвался Авраам «один», и тогда он [стал] «яблоком» (тапуах תפוח) в мире, записанным (т.е., хранящим записи) от всех сынов мира». Сказал ему: «Хорошо сказал ты».

202. Объяснение другое. «Как яблоко среди деревьев леса», — это Святой, благословен Он. «Таков возлюбленный мой (кен доди כן דודי)», — это Святой, благословен Он. «В тени его (бе-цило בצלו)» (там же), — это Святой, благословен Он. «Вожделела и сидела я», — в день когда открылся Святой, благословен Он, на горе Синай, и приняли сыны Исраэля Тору, и сказали: «Сделаем и послушаем (наасэ ве-нишма נעשה ונשמע).

203. «И плод его сладок для нёба моего (у-пирьё маток ле-хики ופריו מתוק לחכי)» (там же), — это слова Торы, о которых написано (Теhилим, 19): «И слаще мёда и т.д.». Объяснение другое. «И плод его сладок для нёба моего», — это души праведников, которые все – росток деяния Святого, благословен Он, и стоят с Ним свыше.

204. Иди, смотри. Все души мира, которые – росток деяния Святого, благословен Он, все они – «один», и в тайне одной (бе-раза хад ברזא חד), и когда спускаются в мир, все они распределяются (митпаршин מתפרשין) по оттенкам – мужским и женским, и те [оттенки] – мужской и женский – соединены воедино.

205. Иди, смотри. Вожделение женщины к мужчине делает душу (нефеш נפש), а желание вожделения мужчины к женщине и прилепление его к ней выводит (апик אפיק) душу, и включает (в себя) вожделение женщины и берёт его. И обобщается вожделение нижнее с вожделением верхним, и делаются желанием единым, без разлучения (бли пируда בלי פרודא).

206. И тогда обобщает всё женщина, и беременеет (итабарат אתעברת) от мужчины, и вожделения обоих скрепляются воедино, и поэтому – всё обобщается, это в этом, и все души выходят, мужское и женское, и как одно, выходят.

207. Потом, когда спускаются, разделяются: это – в сторону эту, это – в сторону эту, а Святой, благословен Он, соединяет их потом. И не отдано спаривание (зивугаזווגא ) другому, в только Святому, благословен Он, Одному, ибо Он знает спаривание их, [чтобы] соединить (лехабра לחברא) их, как положено.

208. Заслужен тот человек, который заслужен в деяниях своих (захи бе-увдой זכי בעובדוי) и идёт по пути правды (орах кшот אורח קשוט), чтобы соединились – душа с душой, как было изначально. Ведь если заслужен в деяниях, тогда это человек целостный, как положено, и поэтому написано: «И плод его сладок для нёба моего», — что он в исправленности благословен, чтобы благословлялся от него мир, поскольку всё от деяний человека зависит (талья תליא), если заслуживает или не заслуживает».

209. Сказал р. Хизкия: «Так слышал я о том, что написано (Ошея, 10): «От Меня плод твой найден (нимца נמצא)». Святой, благословен Он, сказал Обществу Исраэля: «От Меня, конечно, плод твой найден». «Плод Мой (прии פריי)» — не написано, а именно – «Плод твой (перьяха פריך)». То вожделение женщины, которое делает душу и обобщается с силой мужчины, и обобщается душа с душой, и делаются едины – обобщены, эта – в этой, как то, что сказали. Потом находятся вдвоём в мире, и это – в силе мужского находящийся росток (иба איבא) женского.

210. Обьяснение другое. В вожделении женском находится росток мужского, что если бы не вожделение женщины к мужчине, не сделались бы плоды для миров (перин ле-алмин פירין לעלמין), как то, что написано: «От Меня плод твой найден».

211. «И было, в дни Амрафеля, царя Шинара и т.д.» (Брешит, 14). Раби Йоси открыл (Йешайа, 41): «Кто пробудился с востока (hеир ми-мизрах העיר ממזרח), Справедливостью назовут его при приходе его и т.д.» Этот стих установили друзья. Но – этот стих, в тайне Мудрости он. Ведь учили: семь сводов сделал Святой, благословен Он, сверху, и все они – [чтобы] провозвестить (леиштмода לאשתמודע) Славу Святого, благословен Он, и все они существуют, чтобы возвестить тайну веры высшей.

212. Иди, смотри: есть свод (рекия רקיעא) высший, закрытый выше тех, которых семь, и это тот свод, который руководит (дабар דבר) ими и светит им всем, и это не узнаваемо (ло итъяда לא אתיידע), и существует в вопросе (бе-шеилта בשאלתא), который не узнаваем, поскольку он закрыт и глубок (амик עמיק), и все изумляются (тваhин תווהין) ему, и поэтому называется «Кто (ми מי)», как то, что мы установили, как написано (Иов, 38): «Из чрева кого (ми-бетен ми מבטן מי) вышел лёд (hа-корах הקרח)»? И сказано: это – он, свод высший, который стоит над всеми теми семью.

213. И есть внизу свод, который ниже всех, и не светит. И поскольку он нижний, и не светит, тот свод, который над ними, соединяется (итхабер אתחבר) с ним, и эти две буквы – соединяет их внутри него, и называется «Море (ям ים)», ведь тот свод высший называется «Кто».

214. Когда все те своды другие делаются потоками (нахалин נחלין), и входят внутрь его, и тогда он (свод нижний) – «Море высшее», и делает ростки и рыб (ибин ве-нунин איבין ונונין) по видам их, и об этом сказал Давид (Теhилим, 104): «Это – море великое и широкое руками (рехав йадаим רחב ידים), там – пресмыкающиеся, и нет числа животным маленьким с большими».

215. И об этом написано (Йешайа, 41): «Кто пробудился с востока, Справедливостью назовут его при приходе его и т.д.» «Кто пробудился с востока», — это Авраам. «Справедливостью назовут его при приходе», — это свод нижний под всеми сводами, который делается морем. «Даст перед ним народы (гоим גוים)» (там же). Кто это? Это – свод нижний, о котором сказали мы, который делает отмщения (нукмин נוקמין) и крушит ненавистников (апил санаин אפיל שנאין). И так восхвалял Давид и сказал (Теhилим, 18): «И врага моего (ойви אויבי) предал ты мне затылок (ореф עורף), и наневистников своих поражу».

216. «Даст перед ним народы», — это те народы, которых преследовал Авраам, а Святой, благословен Он, убивал (катил קטיל) их. «И царей подчинит (йард ירד)» (Йешайа, 41), — это назначенные великие, высшие. Ведь когда делает Святой, благословен Он, суд в мире, во всём делает суд, сверху и снизу.

217. «Погонится за ними (йирдефем ירדפם), пройдёт мир (йаавор шалом יעבור שלום), путь ногами своими не пройдёт». «Погонится за ними», — это Авраам, поскольку Авраам преследовал их, а Святой, благословен Он, проходил перед ним и убивал их, как написано: «Пройдёт мир», — это Святой, благословен Он, который называется мир.

218. «Путь ногами своими не пройдёт». И разве поднимется в разум твой, что Авраам шёл по облакам (ананей ענני) или на конях и колесницах (сусван ве-ртихин סוסוון ורתיכין)? Но – «путь ногами своими не пройдёт», — что не был идущим перед Авраамом – ни ангел, ни посланник, а Святой, благословен Он, Один, как написано: «Путь ногами своими». Что такое «ногами своими»? Это – ангелы, которые под Святым, благословен Он, как то, что написано (Захария, 14): «И встанут ноги его в тот день и т.д.»

219. Объяснение другое. «Кто пробудился с востока». Иди, смотри. В час, когда Святой, благословен Он, пробудил (итар אתער) мир, чтобы привести его к Аврааму, и приблизить его к нему, это пробуждение – потому что приготовил Якова выйти из него и установить двенадцать колен (шватин שבטין), всех их, праведников, перед Святым, благословен Он.

220. «Справедливостью назовут его при приходе его», — что Святой, благословен Он, звал его постоянно (тадир תדיר), до дня, когда создал мир, как то, что написано (Йешайа, 41): «Взывает к поколениям от начала (hа-дорот ме-рош הדורות מראש)», и поэтому: «Справедливостью назовут его», конечно, «при приходе его», — чтобы соединиться с ним в служении его и приблизиться к нему, как то, что написано (Шмот, 11): «Народ, который в ногах у тебя».

221. Объяснение другое. «Кто пробудился с востока». Иди, смотри – ибо там начало для света, [чтобы] светить. Поскольку юг (даром דרום), вся сила света его – от востока она. И поэтому: «кто пробудил» тот свет юга? «С востока». Потому что он берёт и питается (натил ве-итзан נטיל ואתזן) сначала, и желание того свода высшего – дать востоку.

222. «Справедливостью назовут его при приходе его», — это запад (маарав מערב), который зовёт его (взывает к востоку – Сулам) постоянно (тадир תדיר), и не успокаивается (ло шаких לא שכיך). Как то, что написано (Теhилим, 83): «Б-г (употр. Имя Эло-hим), не завтавляй молчать (аль дами אל דמי) Себя, не будь глух (аль техераш אל תחרש) и не успокаивайся, Г-сподь (употр. Имя Е-ль)». Поскольку запад пробуждается к нему постоянно, «Даст перед ним народы и т.д.». Ведь от него получает силу покорить (леахнаа לאכנעא) те народы мира.

223. Раби Йеуда сказал: «Кто пробудился с востока», — это Авраам, который брал пробуждение к Святому, благословен Он, только с востока, когда видел солнце (шимша שמשא), которое выходит утром со стороны востока, брал пробуждение себе, что это – Святой, благословен Он. Говорил: «Это он, царь, который создал меня (бара йати ברא יתי)». Служил (палах פלח) ему весь тот день. Вечером увидел солнце, которое убралось (итканиш אתכניש), и луна засветила. Сказал: «Это он, конечно, тот, кто властвует над той службой, которой служил я весь этот день, ведь потемнело перед ним (солнце), и не светит!» Служил ему всю ту ночь.

224. Утром увидел, что уходит тьма, и светит сторона востока. Сказал: «Конечно все эти – Царь есть над ними, и Властитель, который ведёт (анhиг אנהיג) их!» Поскольку видел Святой, благословен Он, желание Авраама к Нему, тогда открылся ему и говорил с ним, как написано: «Справедливостью назовут его при приходе его», — что говорил с ним и открылся ему».

225. Раби Ицхак открыл (Йешайа, 45): «Говорящий справедливое, рассказывающий прямое (магид мейшарим מגיד מישרים)». Святой, благословен Он, все слова Его – в истине (бе-кушта בקושטא), и делает прямое. Чем делает прямое? Поскольку, что когда создал Святой, благословен Он, мир, не был (мир) стоящим, а был колеблющимся (митмотэт מתמוטט) туда и туда. Сказал ему Святой, благословен Он, миру: «Что с тобой, что ты колеблешься?» Сказал ему: «Властелин Мира! Не могу стоять! Ибо нет у меня основы (йисода יסודא), на чём стоять!»

226. Сказал ему: «Вот, Я приготовляю (замин זמין) существовать в тебе одного праведника, который – Авраам, который полюбит (йархим ירחים) Меня». Сразу устоял мир в существовании своём, как то, что написано (Брешит, 2): «Вот порождения неба и земли в сотворении их». Не читай «в сотворении их (бе-hибарам בהבראם)», а [читай] «посредством Авраама (бе-авраам באברהם)». Посредством Авраама существует мир».

227. Сказал р. Хия: «Рассказывающий прямое», — потому что ответил мир Святому, благословен Он: «Тот Авраам, готовый к тому, что выйдут из него сыновья, которые разрушат Храм (римляне через Эсава – потомки Авраама) и сожгут (йокиду יקידו) Тору?!» Сказал ему: «Готов выйти один человек из него, который – Яков, и выйдут из него двенадцать колен, все праведные». Сразу осуществился мир ради него, как сказано: «Рассказывающий прямое».

228. Раби Элазар сказал: «Вот, пробудили мы: «и говорил (ва-йедабер וידבר)», «и рассказал (ва-йагедויגד )», «и сказал (ва-йомер ויאמר)», — все они по смыслу своему разъясняются. «И говорил», — это в раскрытии, уровень внешний, который не как тот уровень внутренний, [не] как те уровни высшие, и это – «говорящий справедливое».

229. «И рассказал», — это намёк на уровень внутренний высший, который властвует над «говорением» (дибур דבור), и это – он, «рассказывающий прямое». Кто «прямые»? Это уровень высший, и Яков находится на нём, как то, что написано (Теhилим, 99): «Ты установил прямых». И поэтому – «рассказывающий» написано, а не «говорящий»».

230. Сказал р. Ицхак: «Но ведь написано (Дварим, 4): «И рассказал им о Союзе Своём»!» Сказал ему: «Так оно, конечно! Это – уровень, который властвует над нижним», который – «говорящий справедливое». И всё оно – чтобы всматриваться (леистакла לאסתכלא) сюда. Иди, смотри. Несмотря на то, что «говорение» — это нижнее, не скажи, что не высокое оно, но, конечно, «говорение» — наполнено (малья מלייא) оно от всех, и уровень высокий оно. И знак твой (Дварим, 32): «Ибо не вещь («давар» однокоренное с «дибур») пустая оно у вас».

231. Раби Элазар был идущим в дом тестя (ле-бей хамой לבי חמוי), и были с ним р. Хия, р. Йоси и р. Хизкия. Сказал р. Элазар: «Вот, вижу я, что пробуждение высшее не [бывает] оно никак, кроме как когда пробуждается внизу, ибо пробуждение высшее от пробуждения нижнего зависит».

232. Открыл и сказал: ««Б-г (употр. Имя Эло-hим), не заставляй молчать Себя, не будь глух и не успокаивайся, Г-сподь (употр. Имя Е-ль)». Это – пробуждение нижнее, чтобы властвовать. Сказал Давид: «Б-г, не заставляй молчать Себя», чтобы пробудиться к высшему и соединиться (леитхабра לאתחברא) с правым.

233. Какой смысл? Поскольку (Теhилим, 83): «Ибо вот, враги Твои собираются (ойвеха йеhемайун אויביך יהמיון) и т.д., ибо соединили сердца свои вместе, против Тебя союз заключают», и поэтому: «Б-г, не заставляй молчать Себя», чтобы пробудиться к высшему, ибо тогда пробуждается правое, и соединяет её (т.е., соединяет нижний уровень) с собой, а когда соединяется с правым, тогда ломаются ненавистники, как написано (Шмот, 15): «Правая Твоя, Б-г, прекрасна в силе, Правая Твоя, Б-г, сокрушит (тирац תרעץ) врага».

234. И иди, смотри. В час, когда соединились все те цари (малкин מלכין), чтобы вести войну (леагаха крава לאגחא קרבא) с Авраамом, посоветовались вывести его из мира, и когда завладели Лотом, сыном брата Авраама, сразу ушли, как написано (Брешит, 14): «И взяли Лота и имущество его (рхушо רכושו), сына брата Авраама, и пошли». Поскольку облик Лота был похож на Авраама, и поэтому и ушли, что вся та война из-за него была.

235. Какой смысл? Поскольку был Авраам отваживающим сынов мира от служения чуждого (нухраа נוכראה) и вводящим их в служение Святому, благословен Он. И ещё Святой, благословен Он, пробудил их в мире, чтобы возвеличить имя Авраама в мире и приблизить его к служению Себе.

236. И тайна вещи, поскольку Авраам пробудился преследовать (лемирдаф למרדף) их, тогда – «Б-г, не заставляй молчать Себя», до того, что соединилось всё с Авраамом, а когда соединилось всё с Авраамом, тогда сломались все цари перед ним, как то, что сказали мы, как написано: «Правая Твоя, Б-г, сокрушит врага».

237. «И Малкицедек, царь Шалема, вынес хлеб и вино (лехем ва-йаин לחם ויין)» (Брешит, 14). Раби Шимон открыл и сказал (Теhилим, 76): «И было, в Шалеме видели и т.д.». Иди, смотри. Когда поднялось в Желание Святого, благословен Он, создать мир, вывел одно пламя свечи тяжёлой (шалhува де-буцина де-кардинута שלהובא דבוצינא דקרדינותא), и подул (нашаф נשף) ветром на ветер, и затемнилась, и стала сжигать (окидат אוקידת). И вывел изнутри сторон бездны (ситрей тhома סטרי תהומא) одну каплю (хад тиф חד טיף), и соединил их воедино (каплю с пламенем – Сулам), и создал ими мир.

238. То пламя поднялось и короновалось левым, та капля поднялась и короновалась правым, поднялись – одно в одно, поменялись местами (ихлафу духтей אחלפו דוכתי), это – к стороне этого, а это – к стороне этого, то, что опускалось, поднялось, а то, что поднималось, опустилось.

239. Связались – эта с этой, вышел промеж них дух целостный (шлим שלים), тогда эти две стороны сделались одной, и поместился между ними (дух), и короновались – одна в одной. Тогда [была] найдена целостность сверху и целостность снизу, и уровень осуществился.

240. Короновался «hэй» с помощью «вав», а «вав» с помощью «hэй». Тогда поднялся «hэй» и связался связкой целостной. Тогда [написано]: «И Малкицедек, царь Шалема», царь Шалема (т.е., «целостный»), конечно, царь он, который царит в целостности. Когда он царь Шалема? В День Отпущения (йома де-кипурей יומא דכיפורי), когда все лица светят.

241. «И Малкицэдэк», — это мир последний. «Царь Шалема», — это мир верхний, что коронуется – один в одном (т.е., один другим), без разлучения (пируда פרודא), два мира, как один, и даже мир нижний, всё – одна вещь это. «Вынес хлеб и вино», — ибо два этих в нём. «И он – священник для Б-га Вс-вышнего», — служит мир (нижний – Сулам) напротив мира. «И он священник», — это правое. «Для Б-га Вс-вышнего», — мир верхний. И поэтому нужен священник (коэн), чтобы благословлять мир.

242. Иди, смотри. Благословения берёт этот мир нижний, когда соединяется с Первосвященником (кеhана раба כהנא רבא), тогда – «и благословил его, и сказал: «Благословен Аврам для Б-га Вс-вышнего», так оно, конечно. По виду этого нужен священник снизу, связать связки (кшарин קשרין) и благословить это место, поскольку привязывается к правому, чтобы связать два мира, как один.

243. «Благословен Аврам». Тайна вещи – исправление (тикуна תקונא) благословений это. «Благословен Аврам», — как то, что говорим мы: «Благословен Ты» (в обычном благословении). «Для Б-га Вс-вышнего», — [как] «Б-г Вс-сильный». «Владелец (конэ קונה) небес и земли», — [как] «Царь Мира (мелех hа-олам מלך העולם)», и этот стих – тайна благословений он. «И благословил его», — снизу вверх. «И благословен Б-г Вс-вышний», — сверху вниз. «И дал ему десятину (маасэр מעשר) от всего», — чтобы прилепиться к месту связки, привязанной к низу».

244. Пока шли, встретил их р. Йиса и один иудей с ним. И сказал им тот иудей (Теhилим, 25): «Для Давида (ле-давид לדוד). К Тебе, Б-г, душу мою вознесу (эса אשא)». «Для Давида»? И почему не написано «песнопение (мизмор מזמר) для Давида» или «для Давида песнопение» (как в других псалмах)?

245. Но – для уровня своего сказал (это) Давид, восхваление (тушбахта תושבחתא), которое сказал, — для себя. «К Тебе, Б-г, душу мою вознесу». «К Тебе, Б-г», — сверху. «Душу мою». Кто – «душа моя»? Это – Давид, уровень первый, как сказали мы. «Вознесу», — то есть, подниму (аслак אסלק), как то, что написано (Теhилим, 121): «Вознесу глаза свои к горам (ель hеhарим אל ההרים)». Поскольку каждый день Давид был старающимся поднять уровень свой и короноваться сверху, и связаться там связкой целостной, как положено.

246. По виду этого (Теhилим, 103): «Для Давида. Благослови, душа моя, Б-га!». Для уровня своего сказал. И что сказал? «Благослови, душа моя, Б-га! (перед Именем Б-га употр. частица винительного п. «эт»)». [Сказано] «эт» (את), — связаться связкой верхней. «И все внутренности мои» (там же). Кто – «внутренности мои»? Это – остальные животные дикие (хеван бра חיון ברא), которые называются «внутренности (кирбаим קרבים)», как то, что написано (Шир hа-Ширим, 5): «Кишки мои (меай מעי) вздрогнули (hаму המו) из-за него». Объяснение другое. «Благослови, душа моя», — для себя сказал. «Б-га», — это Целостность Всего. «Б-га», — это Обобщённость (клала קללא) Всего».

247. Сказал р. Элазар р. Йисе: «Вижу тебя, что с Присутствием пришёл ты и связался ты!» Сказал ему: «Так оно, конечно. И за три парсы (мера расстояния), те, которые шёл я с ним, сказал мне столько слов высших, а я нанял (агирна אגירנא) его на день этот, и не знал, что он – свеча света (буцина де-нahир בוצינא דנהיר), как вижу теперь».

248. Сказал р. Элазар тому иудею: «Как имя твоё?» Сказал ему: «Йоэзер». Сказал ему: «Йоэзер и Элазар (יועזר ואלעזר) – сидят вместе!» Сели около одного камня (тинара טנרא) в том поле (хакал חקל). Открыл тот иудей и сказал (Йешайа, 43): «Я, Я – Тот, Опротестовывающий («мохэ» [מוחה], вариант перевода – «стирающий» ) преступления твои ради Себя, и грехи твои не вспормню». Какой смысл – два раза «Я (анохи אנכי)»?

249. Но – один на Синае, один – в час, когда сотворил мир, как написано (Шмот, ): «Я – Б-г Вс-сильный твой». Это – на Синае. И одно – когда создал мир, как написано (Йешайа, 45): «Я сделал землю и человека на ней создал». Это – чтобы держалось (леахаза לאחזאה), чтобы не было разлучения между верхним и нижним.

250. «Опротестовывающий преступления твои». «Убирающий (маавир מעביר) преступления твои» не написано, но – «опротестовывающий», — чтобы не показались вовеки. «Ради Себя (лмаани למעני)». Что [такое] «ради Себя»? Из-за того Милосердия, которое зависит от Меня, как написано (Дварим, 4): «Ибо Б-г (Э-ль אל) Милосердный Б-г (употр. Четырёхбуквенное Имя) Вс-сильный твой и т.д.»

251. Объяснение другое. «Опротестовывающий преступления твои ради Себя». Иди, смотри. Грешники мира делают поломку (пгимута פגימותא) сверху, ведь когда те грехи поднимаются, милосердие, и свет мира, и кормление (йенику יניקו) благословениями не спускается в мир, и этот уровень не берёт благословения сверху, чтобы кормить внизу. И поэтому – «ради Себя», чтобы не удержались благословения для кормления всего.

252. По виду этого (Дварим, 32): «Смотрите теперь, что Я (ани אני), Я – Тот и т.д.», — чтобы держалось, чтобы не было разлучения между верхним и нижним, как сказано.

253. Иди, смотри. По виду этого, когда находятся праведники в мире, пробуждаются благословения для миров всех. Когда пришёл Авраам, пробудилось благословение для мира, как написано (Брешит, 12): «И благословлю тебя… и будет благословение». Что [такое] «и будет благословение (ве-hъе браха והיה ברכה)»? Намёк, что найдутся ради него благословения – сверху и снизу, как написано (там же): «И благословятся благодаря тебе и т.д.», и написано (там же): «И благословлю благословляющих тебя».

254. Пришёл Ицхак, было узнано (ода אודע) всеми, что есть суд и есть Судья (ит дин ве-ит даян אית דין ואית דיין) сверху, — взыскивать со злодеев, и он пробудил суд в мире, чтобы боялись (йидхалун ידחלון) Святого, благословен Он, все сыны мира. Пришёл Яков и пробудилось Милосердие в мире, и завершилась вера в мире, как положено.

255. В дни Авраама – что написано? «И Малкицэдэк, царь Шалема» (Брешит, 14), — что короновался Трон в месте его, и тогда находится Царь Целостный (шалем שלם), без поломки вообще. «Вынес хлеб и вино», — что вынес пропитание (мезонин מזונין) для миров, всё – как положено. «Вынес хлеб и вино», — чтобы не удержались благословения от всех миров. «Вынес», — как то, что написано (Брешит, 1): «Выведет (тоцэ תוצה) земля», — уровни высшие вывели пропитание и благословение для миров всех.

256. «И он – священник Б-га Вс-вышнего» (там же). Ибо находится всё в целостности высшей, как положено, чтобы увидеть, что так же, как злодеи (хайавайа חייביא) делают поломки в мире и удерживают благословения, так тоже – благодаря праведникам приходят благословения в мир, и благодаря им благословляются все сыны мира.

257. «И дал ему десятину от всего (маасэр ми-коль מעשר מכל)». Что такое «десятина от всего»? От тех благословений, которые выходят из всего. Поскольку это такое место, что все благословения, которые спускаются в мир, оттуда выходят. Объяснение другое. «И дал ему десятину от всего», — Святой, благословен Он, дал ему десятину. И что это? Это такой уровень, что все входы веры (птахин де-меhемнута פתחין דמהימנותא) и благословения мира на нём находятся. И это – десятина, и это – один из десяти, и это – десять из ста. Отсюда и далее вошёл Авраам в Союз Высший, как положено». Сказал ему р. Элазар: «Красиво (шапир שפיר) сказал ты».

258. Сказал ему р. Элазар: «Какова работа твоя?» Сказал ему: «Учитель учеников (карина дардакей קרינא דרדקי) в своём месте. Сейчас пришёл р. Йоси из деревни Ханин в город, и забрали их у меня, и дали их ему. И давали мне все люди города зарплату, как в то время, когда ученики были у меня. И посмотрел я на себя, что не подобает мне удовольствоваться от них даром (ле-магана למגנא), и нанялся я к этому мудрецу». Сказал р. Элазар: «Благословения папы нужны тут!»

259. Встали. Пришли к р. Шимону и сидел (тот человек) и занимался целыми днями перед р. Шимоном. В день один занимался омовением рук (нетилат йадаим נטילת ידים) перед ним. Сказал (р. Шимон): «Тот, кто не омыл руки, как положено, несмотря на то, что наказывается (итаниш אתעניש) свыше, наказывается и внизу. И что за наказание его снизу? То, что причиняет себе бедность (мискенута מסכנותא). Так же, как наказание, так тоже и награждается тот, кто омывает руки, как положено, — что причиняет себе благословения сверху, ибо опускаются благословения на руки ему, как положено, и благословляется богатством (утра עותרא)».

260. Потом поторопился р. Шимон, посмотрел на него, как омывает руки водой, и омывал их количеством (шиура שעורא) большим воды. Сказал р. Шимон: «Наполни руки его от благословений Твоих!» И так было. От того для и далее – обогатился, и нашёл клад (сима סימא), и был занимающимся Торой и давал пропитание беднякам каждый день, и радовался с ними, и показывал им лица светлые. Прочёл о нём р. Шимон: «А ты возрадуешься в Б-ге, в Святом и т.д.»

261. «После событий этих было Слово Б-га к Авраму и т.д.» (Брешит, 15). Раби Йеуда открыл (Шир hа-Ширим, 7): «Я – для возлюбленного моего, и ко мне – страсть его (тшукато תשוקתו)». Вот, установили мы (уже объяснили). Но – с помощью пробуждения нижнего находится пробуждение верхнее, поскольку не пробуждается сверху до того, как пробуждается снизу, и благословения сверху находятся только на том, в чём есть нечто (мамаша ממשא), и он не пуст (реканья רקניא).

262. Откуда (знаем это)? Из жены Овадии, ведь сказал ей Элиша (Млахим-Бет, 4): «Расскажи мне, что есть у тебя в доме», — ведь благословения высшие не опускаются на стол пустой, и не в место пустое. Что написано? «И сказала: нет у рабыни твоей ничего в доме, разве только кувшин с маслом (асух шемен אסוך שמן)». Что такое «Кувшин (слово «асух» происходит от слова «сиха», т.е., «умащение»)»? Но сказала ему: «Размер этого масла – [почти] нет его, только чтобы помазать палец маленький (эцбаа зеира אצבעא זעירא)».

263. Сказал ей: «Успокоила ты меня, ведь не знал я, как опустятся благословения высшие на место пустое, а сейчас, когда есть у тебя масло, это – то место, чтобы находились в нём благословения». Откуда (знаем это)? Как написано (Теhилим, 133): «Как масло хорошее и т.д.». И в конце его – что написано? «Ибо там приказал (цива צוה) Б-г благословение, жизнь до вечности». И в место то опускаются благословения.

264. И если скажешь (там же): «Как роса (таль טל) Хермона, которая спускается на горы Сиона», и не написано «масло», но «роса»! Но – оно же масло, оно же роса. Та роса, которую берёт (атиль אטיל) Святой, благословен Он, от масла высшего, ведь то масло выходит из стороны правой.

265. Двое их: вино и масло. И идут в две стороны. Вино – в сторону левого, масло – в сторону правого. И из стороны правого выходят благословения в мир, и оттуда помазано (итмашах אתמשח) Царство Святое. И поскольку масло исправляется (иттакен אתתקן) снизу вначале, случается (издамен אזדמן) масло сверху [как] изливание (арику אריקו) благословений.

266. Иди, смотри. От пробуждения того масла сверху, предстоит (кай קאי) излить на Давида и Шломо, чтобы благословить детей их. Откуда (знаем это)? Как написано (Млахим-Бет, 4): «И перестало масло». Написано тут: «И перестало (ва-йаамод ויעמוד)», и написано там (Йешайа, 11): «Корень Йишая (шореш Йишай שורש ישי), который стоит (омед עומד) знамением для народов».

267. Иди, смотри. [Учи] из Стола (стоявшегот в Храме) с Хлебом Личным (лехем hа-паним לחם הפנים), откуда благословения выходят и пропитание для мира: не должен [он] находится пустым даже мгновение (рига רגעא) одно, поскольку не убираются благословения оттуда, так и тут – не благословляют стол пустой, ведь благословения высшие не опускаются на стол пустой.

268. Иди, смотри. Что написано? «Я – для возлюбленного моего, и ко мне – страсть его» (Шир hа-Ширим, 7). «Я – для возлюбленного моего» — сначала, а потом – «ко мне – страсть его». «Я – для возлюбленного моего», — чтобы приготовить (леаткана לאתקנא) ему место вначале, а потом – «ко мне – страсть его».

269. Объяснение другое. «Я – для возлюбленного моего». Вот, учили мы, Присутствие не находится с грешниками. Когда же приходит человек очиститься (литдакаа לאתדכאה) и приблизиться к Святому, благословен Он, тогда Присутствие пребывает на нём. Это – то, что написано: «Я – для возлюбленного моего» — сначала, а «ко мне – страсть его» – потом. Приходит человек очиститься – очищают его.

270. Иди, смотри. «После событий этих», — когда гнался (радаф רדף) Авраам за этими царями, и убил их Святой, благословен Он, был Авраам удивляющимся (тоhе תוהא), сказал: «Может быть, не дай Б-г, уменьшил я (гарана גרענא) ту награду, [полученную], когда я был возвращающим людей к Святому, благословен Он, и держал их, чтобы приблизить их к Нему, а сейчас – убиты (иткатилу אתקטילו) люди из-за меня!» Сказал ему Святой, благословен Он: «Не бойся, Аврам, Я – Щит твой (анохи маген лах אנכי מגן לך), награда твоя велика и т.д.», — награду принял ты за них, ведь все они не удостоятся миров.

271. «Было Слово Б-га к Авраму в видении (ба-махазэ במחזה), говоря и т.д.» (Брешит, 15). Что такое «видение»? Но – в том видении – уровни всех образов видятся в нём. Сказал р. Шимон: «Иди, смотри, до того, как обрезался (итгазар אתגזר) Авраам, был Один Уровень говорящим с ним, и кто это? Это – «Видение», как написано (Бамидбар, 24): «Видение Вс-сильного видит и т.д.».

272. Когда обрезался, были все уровни пребывающими на том уровне, и тогда говорил с ним, как то, что сказано (Шмот, 6): «И показывался Я Аврааму, Ицхаку и Якову как Б-г Вс-сильный (Э-ль Ша-дай אל שדי)», а до того, как обрезался, не были те уровни пребывающими на нём, чтобы говорить.

273. И если скажешь, что ведь вначале написано (Брешит, 12): «И показался Б-г (употр. Четырёхбуквенное Имя) Авраму», и написано (там же): «И поехал Аврам, шёл и ехал на юг», и написано (там же): «И построил там жертвенник», ведь тут они, уровни высшие, а сейчас сказали мы, что пока не обрезался, не были те уровни высшие пребывающими на том уровне, чтобы говорить (лемалела למללא) с ним!

274. Иди, смотри. Сначала дал Святой, балгословен Он, мудрость Аврааму, чтобы узнать мудрость и прикрепиться к ней, и узнал тайну веры, но говорящим с ним – не был, [говорил] только тот уровень нижний один. Когда обрезался, все уровни высшие стали пребывать на том уровне нижнем, чтобы говорить с ним, и тогда поднялся (исталек אסתלק) Авраам во всём, как сказано.

275. Иди, смотри: пока не обрежется человек, не держится (ло итахид לא אתאחיד) за Имя Святого, благословен Он. Когда обрежется, входит (ааль אעל) в Имя, и держится за Него. И если скажешь: Авраам, который держался за Него, пока не обрезался! Так оно, что держался за Него, но не как положено, поскольку из-за Любви Высшей, которой любил его Святой, благословен Он, приблизил его.

276. Потом приказал ему, чтобы обрезался, и дал ему Союз. Связь всех уровней высших. Союз связи, чтобы связать всё воедино, обобщить (леахлела לאכללא) это – в этом, Союз связи, чтобы всё связалось им, и поэтому Авраам, до того, как обрезался, — речь не была с ним, а только «видение», как сказано.

277. Иди, смотри. В час, когда сотворил Святой, благословен Он, мир, созданы были (все) только ради Союза, как то, что написано: «В начале (разъяснение первого слова Торы: «берешит» [בראשית], слово раскладывается на «эш», т.е., «огонь», и на «брит», т.е., «союз») создал Б-г», а именно Союз (брит ברית), что на Союзе установил Святой, благословен Он, мир, и написано (Йирмия, 33): «Если бы не Союз Мой днём и ночью, законы земли и неба не установил бы Я», — что ведь Союз связки он, чтобы день и ночь не разделялись».

278. Сказал р. Элазар: «Когда создал Святой, благословен Он, мир – [создал] на условии того, что когда придут [сыны] Исраэля, то если примут Тору, — устоит, а если нет – вот, «Я возвращаю (аhадер אהדר) вас в хаос и беспорядок (тоhу ва-воhу תהו ובהו)». И мир не осуществился до того, как встали [сыны] Исраэля на горе Синай и приняли Тору, и тогда осуществился мир.

279. И с того дня и далее Святой, благословен Он, создаёт миры. И кто они? Пары (зивугим זווגים) сынов человеческих, ибо с того времени Святой, благословен Он, спаривает пары и говорит: «Дочь некоего (бат плони בת פלוני) – для некоего», и это – миры, которые Он создаёт.

280 (из объяснения «Тайны Торы»). «После событий (дварим דברים) этих» (Брешит, 15). Это – заповеди Торы, как написано (Дварим, 5): «Слова (употр. то же слово «дварим») эти говорил Б-г всей Общине вашей». Как там – заповеди Торы, так и тут – заповеди Торы. После того, как старается человек в этом мире в «словах этих», Святой, благословен Он, возвещает (мевасер מבשר) о нём, и упреждает его душе мир (здоровается с ней), как то, что написано (Брешит, 15): «Не бойся, Аврам, Я – Щит твой!», — от всех орудий злых (зайнин бишин זיינין בישין) Геhинома.

281. «Награда твоя велика очень» (Брешит, 15). Поскольку всякий, кто занимается Торой в этом мире, овладевает (ахсин אחסין) наследством и владением в мире, который придёт, как то, что написано (Мишлей, 8): «Дать во владение любящим сущее (оhавей йеш אוהבי יש)». Что [такое] «сущее»? Это – мир, который придёт. «И кладовые их наполню» (там же), — в этом мире, богатством (утра עותרא), и всякими благами мира. Тот, кто идёт направо, удостаивается мира, который придёт. Тот, кто идёт налево, — вот богатство в мире этом.

282. Раби Аба, когда приходил оттуда (из Вавилона), объявлял (махриз מכריז): «Кто хочет богатства? И кто хочет долготу жизни (урха де-хайей אורחא דחיי) в мире, который придёт, пусть придёт и занимается Торой!» Собирался весь мир к нему. Холостой (равак רווק) один был в его селении. Однажды пришёл к нему. Сказал ему: «Хочу научиться Торе, чтобы было у меня богатство!» Сказал ему: «Это конечно!» Сказал ему: «Как имя твоё?» Сказал ему: «Йоси». Сказал ученикам, чтобы называли его «раби Йоси, хозяин богатства и славы». Сел и занялся Торой.

283. Однажды был стоящим перед ним. Сказал ему: «Рабби! Где оно, богатство?» Сказал: «Слышно из этого, что не во Имя Небес делает (изучает)!», — и ушёл в комнату свою (подумать, что с ним делать – Сулам). Услышал один голос, который сказал: «Не наказывай его (ло теаншей לא תענשיה), ибо человеком большим будет!» Вернулся к нему, сказал ему: «Садись, сын мой, садись, и я дам тебе богатство!».

284. Между тем, пришёл человек один, и сосуд изумрудный (мана де-паз מאנא דפז) в руке его, вынул его, и пал свет в дом. Сказал ему: «Рабби! Нужно мне удостоиться (лемизкей למזכי) Торы, но я (самостоятельно – Сулам) не удостоился, и нужен мне кто-то, кто позанимается Торой ради меня. Поскольку у меня есть богатство большое, которое оставил мне отец, такое, что когда (отец) сидел за столом своим (аль пторей על פתוריה), расставлял перед собой тринадцать стаканов таких. И нужно мне удостоиться Торы, а я дам богатство (взамен)».

285. Сказал тому холостому: «Занимайся Торой, и это будет твоим богатством». Дал ему тот стакан изумрудный. Прочёл о нём р. Аба (Иов, 28): «Не стоит её золото и стекло (ло йархена заhав у-зхухит לא יערכנה זהב וזכוכית), и замена её – сосуд изумрудный». Сел и занимался Торой, а тот человек давал ему богатство.

286. Однажды вошла любовь к Торе (хамиду де-орайта חמידו דאורייתא) во внутренности к нему. День один был сидящим, и был плачущим (hаве бахей הוה בכי). Нашёл его учитель его, что был плачущим. Сказал ему: «О чём плачешь ты?» Сказал ему: «И зачем оставляю я жизнь мира будущего ради этого (богатства), мне нужно только удостоиться для себя!» Сказал ему: «Сейчас слышно отсюда, что во Имя Небес делает!»

287. Позвал того человека, сказал ему: «Возьми богатство своё, и дай его сиротам и бедным (ле-йатмей у-ле-мискеней ), а я дам тебе долю особую в Торе – во всём, что мы изучаем». Вернул ему р. Йоси тот стакан изумрудный, и до дней (до сего дня) не отошло имя от него и от сыновей его: «Сын Изумруда», и [это] именно р. Йоси бен Пази, и удостоился стольких [знаний] Торы, он и сыновья его. Ибо нет у тебя награды благой в мире как у того, кто занимается Торой.

288. «После событий этих было Слово Б-га к Авраму в видении, говоря и т.д.» (Брешит, 15). Во всяком месте Торы, где написано «в видении», это – Имя, которое открывалось праотцам. И кто это? «Ша-дай» (שדי), как сказано (Шмот, ): «И показывался Я Аврааму, Ицхаку и Якову с помощью [Имён] Э-ль Ша-дай», как то, что сказано (Бамидбар, ): «И видение [Имени] Ша-дай видит». И это тот вид (хейзу חיזו), что все виды высшие видятся из него, как это зеркало (марэ מראה), что все образы видятся в нём, а всё – одно. Зеркало, видение – одно это. Это (видение) – перевод (на арамейский), а это – Язык Святой.

289. Сказал р. Йоси: «Многочисленны они в Торе (арамейские слова – Сулам), и поэтому было у него право (ршу רשו), у Онкилуса, перевести тем языком, ибо открыл (показал это разрешение) Святой, благословен Он, в Торе. И язык этот – закрыт (сатим סתים) он от ангелов высших. «В видении», — ибо было закрыто от ангелов высших, ибо не знали об этом, когда говорил с ним, с Авраамом.

290. Какой смысл? Поскольку Авраам не был обрезан (маhуль מהול), и был необрезанным (арель ערל), закрыт плотью, и поэтому был закрыт от них языком перевода. По виду этого – Билам, как написано (Бамидбар ): «Который видение [Имени] Ша-дай видит», — скрытым было слово от ангелов служения, чтобы не было у них открытия [рта] (т.е., причины протестовать), что Святой, благословен Он, говорит посредством этого необрезанного грязного. Ведь ангелы служения не вынуждаются (лав низкакин לאו נזקקין) языком перевода (т.е., не реагируют на арамейский).

291. И если скажешь, что не знают (его), то ведь Гавриель учил Йосефа семидесяти языкам, и перевод (таргум תרגום) – один из семидесяти языков он! Но – знанием знают, но «не вынуждаются им» учили, т.е., не беспокоятся (ло хайшей לא חיישי), и не обращаются (ло машгихин לא משגיחין) к нему, поскольку мерзок (маис מאיס) он перед ними – более всех остальных языков.

292. И если скажешь, поскольку мерзок он для ангелов высших, почему перевёл Онкилус Тору на этот язык, а Йонатан бен Узиэль – Писание (т.е, и Тору, и Пророков)? Но – мерзок он для них, и так нужно (ицтерих אצטריך), чтобы не было ревности (кина קנאה) у ангелов высших по отношению к евреям излишней (йатир יתיר), и поэтому переведены Тора и Писание так, и не мерзок он, ведь в стольких местах написал Святой, благословен Он, в Торе так (по-арамейски).

293. Поэтому закрыт он от ангелов высших, святых, и поэтому открылся (Б-г) с его помощью Аврааму путём закрытым , чтобы не обращали на него [внимание] ангелы святые, и не было бы им открытия [рта], что Святой, благословен Он, открылся сыну человеческому (бар наш בר נש) необрезанному.

294. Когда открылся ему открыто для ангелов высших? Когда дал ему Союз Сущий (брит кайама ברית קיימא), Святой, как сказано: «И говорил с ним Б-г, говоря». Б-г – Имя Святое, и не написано – «в видении», Имя в открытости (шма бе-итгалья שמא באתגלייא).

 

295. «Говоря (лемор לאמר)». Что [такое] «говоря»? Чтобы говорить и объявить (леахраза לאכרזא) на всех языках, чтобы не было в сокрытии, не на языке другом, но на языке, что все говорят на нём, чтобы смогли сказать – этот этому, и не смогли прокурорствовать (лекатрега לקטרגא) и сказать открытие [рта], и поэтому – «И говорил с ним Б-г, говоря». Б-г, а не «видение», поскольку был вводящим его в Союз сущий, святой, и был приближающим его к Себе».

296. Раби Йеуда сказал: «Поэтому «hей» не была дана ему, пока не обрезался (итгазар אתגזר). Какой смысл? Поскольку она действительно Союзом называется, когда вошёл в Союз, тогда дана была ему «hей», как написано (Брешит, 17): «И Я, вот, Союз Мой с тобой, и будешь ты отцом толпы народов (hамон гоим המון גוים), и не назовётся более имя твоё «Аврам» и т.д.»

297. «После вещей этих». Раби Хия шёл увидеться с р. Элазаром. Встретился с ним р. Хагай. Сказал ему: «Этот путь, да [будет] исправлен перед господином! Куда он идёт?» Сказал ему: «Увидется с р. Элазаром». Сказал ему: «И я тоже пойду с тобой!» Сказал ему: «Если сможешь понять пониманием (лемисбар свара למסבר סברא) из того, что услышишь, иди, а если нет, возвращайся обратно». Сказал ему: «Пусть не опасается (ло лихуш לא ליחוש) господин этого, ведь я слышал столько тайн Торы, и могу устоять в них».

298. Открыл р. Хагай и сказал: «Что такое написано (Бамидбар, 28): «Жертвоприношение Моё (корбани קרבני), хлеб Мой (лахми לחמי), для огней Моих (ле-ишай לאשי) и т.д.»? «Жертвоприношение Моё», — это это жертвоприношение мяса (бисра בשרא), которое приносится во искупление, кровь за кровь, мясо за мясо, ибо все жертвоприношения приносятся только из-за мяса, искупить за мясо.

299. И так слышал я: если человек согрешил, скотина чем согрешила, что Святой, благословен Он, сказал человеку (Ваикра, 1): «Человек, который принесёт из вас жертвоприношение и т.д.» Зачем? Но – Святой, благословен Он, создаёт дух человека и дух скотины, и отделяет (африш אפריש) это от этого, и поэтому (Коhелет, 3): «Дух сынов человеческих – поднимается она («дух» в данном случае ж. р.) наверх, а дух скотины и т.д.» И это отделяет это от этого.

300. До того, как согрешил человек, что написано? «И сказал Б-г: вот, давал Я вам всякую траву, дающую семя и т.д.», и написано (там же): «вам будет для еды», и не более. Когда же согрешил, и стремление злое начерпалось (иштаив אשתאיב) в тело его и во все те порождения, сделал им суд (Потоп – Сулам).

301. И потом пришёл Ноах и увидел, что тело (гуфа גופא) построено от [силы] места, где Стремление к злу. Принёс жертву так, как принёс Адам. Что написано? «И обонял Б-г запах приятный и т.д., ибо стремление сердца (йецер лев יצר לב) человека – злое от молодости его» (Брешит, 9). Сказал Святой, благословен Он: «Отсюда и далее, поскольку тело черпает (иштаив אשתאיב) от того Стремления к злу, [пусть] насладится (йитанег יתענג) тело так, как положено ему, поест мясо, «как овощь травяной, дал Я вам всё» (там же).

302. Когда поел мясо, от того мяса насладилось мясо его (плоть его), и перемешалось – это с этим, и от того наслаждения тело согрешило столькими грехами. Сказал Святой, благословен Он: «Искупление тела – мясо. Мясо ел, и мяса (плоти) прибавилось от него, и с его помощью согрешил, и поэтому для искупления тела – мясо. И мясо (т.е., плоть человека), которое поедает мясо, делает кровь для тела, поэтому кровь, которая остаётся от того мяса (жертвы) снаружи, предназначена (итатад אתעתד) для искупления за кровь, которая делается из того мяса его, как написано (Ваикра, 17): «Ибо кровь, она с помощью души (ба-нефеш בנפש) искупится».

303. Написано «жертва Моя», и написано «жертва ваша», как написано (Ваикра, 1): «Принесите жертву вашу». Что между этим и этим? Но – «жертва Моя», как например «Мирные» (шламим שלמים), которые приносятся ради мира, а «жертва ваша», как, например, грехоочистительные и повинные, которые приходят за грех и вину. Поэтому: «жертва Моя», — мясо. «Хлеб Мой (лахми לחמי)», — хлеб и вино. «Запах», — это воскурение (кторет קטורת). «Приятный Мне (нихохи ניחחי)», — это приятность духа (нахат руах נחת רוח), что делает Коэн в Благоволении Имени Святого, и Левит – в Благоволении песни и восхваления.

304. «Остерегайтесь, [чтобы] приносить Мне во время его». «Во время его (бе-моадо במועדו)», — что это? Если скажешь, — каждый день, утром и вечером, почему это [называется] «во время его»? Но «во время его» — что властвует в то время Благоволения. Благоволения, которое находится свыше на уровне известном (бе-дарга йедиа בדרגא ידיעא), и поэтому написано: «Во время его».

305. Когда женртва приносится, всё берёт долю (хулка חולקא), и рассеиваются «наросты» (клипин קליפין) во все стороны, и единство приближается и объединяется, и свечи горят, и находится Благоволение во всех мирах, и Святой, благословен Он, находится в тайне Единства одного, как положено». Подошёл р. Хия, и поцеловал его, сказал ему: «По правде, ты достоин больше, чем я, сходить повидать его (р. Элазара)

306. Пошли. Когда пришли туда, увидел их, сидящих у ворот. Сказал слуге: «Иди, скажи им: этот Трон (карсайа כרסייא) трёх столбов (на трёх столбах – Сулам), что [такое] – каждый из них?» Сказали: «Иди, скажи своему господину, что не даром (лав ле-магана לאו למגנא) сказал Давид-Царь, что он – четвёртый – «камень, презренный строителями (евен маасу hа-боним אבן מאסו הבונים)!» Сказал ему: «Скажи им: где гнушались (гаалу געלו) им, Давидом, что он сказал: камень, которые презрели строители?»

307. Повернул р. Хия голову к р. Хагаю и сказал: «Слышал ты об этом что-то?» Сказал: «Слышал я об этом стихе, где написано (Шир hа-Ширим, ): «Сыновья матери моей издевались (нахару נחרו) надо мной, поместили меня и т.д.», — что этот стих Шломо-царь сказал, и про Давида-царя сказано, когда оттолкнули его браться его от себя.

308. И ещё слышал я: что увидел Святой, благословен Он, [чтобы] дать царство Йеуде из всех братьев? Но – буквы Имени Его выдолблены (хакикин חקיקין) в нём, и Святой, благословен Он, воздал славу Имени Своему, и поэтому наделил (ахсин אחסין) царством. И ещё слышал я: «Йеуда (יהודה)», — это буквы Имени, конечно. Но [буквы] «Далет» нет в Нём. Почему? Но – это Давид-царь, который соединился с именем – [один] из всех сынов мира, как написано (Ошея, 3): «И поищут Б-га, Вс-сильного своего и Давида, царя их и т.д.», — это Давид, который привязан к Имени Его, ещё – что это узел (кешер קשר) Тфилин, конечно, «далет» — Давид-царь, и поэтому Давид привязался с Именем Его».

309. Вошли. Когда вошли, сели перед ним. Молчал р. Элазар, и они молчали. Зашёл р. Элазар в комнату свою. Услышал один голос, который сказал: «Иди и скажи им то, что они желают, ибо пригодные (кшерин כשרין) они!» Вернулся к ним. Сказал им: «Есть кто-то, кто слышал слово (слово мудрости)? Сказать мне!» Сказали ему: «Мы ждём (мхакан מחכאן), чтобы осветиться от блеска (цахута צחותא) свечи высшей, и понимание понять».

310. Открыл и сказал (Хавакук, 2): «И Б-г – в обиталище Святости Своей (бе-hейхаль кодшо בהיכל קדשו), умолкла (hас הס) перед Ним вся земля». Когда пожелал Святой, благословен Он, создать мир, посмотрел внутрь Мысли (махшава מחשבה), [внутрь] тайны Торы и записал записи, и не было могущим устоять, пока не создал Возвращение (тшува תשובה), которое – Обиталище внутреннее высшее, и тайна сокрытая, и там записались и нарисовались (итцайру אתציירו) буквы в выдолбленности своей (бе-гилуфайhу בגלופייהו).

311. Когда создалось это, был смотрящим в это Обиталище и записывающим перед Собой рисунки всего мира, как написано: «Умолкла перед Ним вся земля», — записал перед Собой записи и рисунки всего мира. Пожелал создать небеса. Что сделал? Посмотрел на свет первоначальный (кадмаа קדמאה), и облёкся (итатеф אתעטף) в него, и создал небеса, как написано (Теhилим, 104): «Одел свет, как одежду», а потом: «Простёр небо, как покрывало (ка-йерия כיריעה)».

312. Посмотрел (пожелал) сделать мир нижний, сделал Обиталище другое, и вошёл в него, и из него посмотрел и записал перед Собой все миры снизу, и создал их. И это – то, что написано: «И Б-г – в обиталище Святости Своей, умолкла перед Ним вся земля». «Умолкла перед Ним», — [слово] «умолкла» (т.е., гиматрия слова «hас») записано перед Ним, все точки всего мира, которых шестьдесят пять, по числу «hас», шестьдесят их, и пять их, и все они [были] записаны перед Ним, когда создал мир. Поэтому Слава Святого, благословен Он, — не что иное как те, кто знают пути Его, и направляет по пути правды (орах кшот אורח קשוט), как положено».

313. Пока он был разговаривающим с ними, пришёл огонь (нура נורא) и окружил (асхар אסחר) его, а они сидели снаружи. Услышали голос один, который сказал: «О, святой, «привёл меня Царь в комнаты свои (хадарав חדריו)» (Шир hа-Ширим, 1), во все те комнаты, что приближенному лично (савар де-анпин סבר דאנפין), юноше (улема עולימא) святому переданы ключи их, в руки его, и все они готовы для тебя и для тех, которые – ради тебя (бегинах בגינך), и при жизни твоей святой все воинства небесные возрадуются и возвеселятся благодаря тебе!»

314. Когда увидели эти такое, содрогнулись (издазау אזדעזעו), и страх большой (дхилу саги דחילו סגי) пал на них. Сказали: «Не мы достойны этого. Выйдем отсюда и пойдём в дорогу». Сидели там весь тот день и не могли увидеть его, и сказали: «Нет Воли Святого, благословен Он, чтобы мы сидели тут, вышли оттуда и пошли».

315. Пока были идущими, открыл р. Хия и сказал: «Благословите Б-га, ангелы Его, могучие силой (гиборей коах גברי כח), делающие Слово Его и т.д.» (Теhилим, 103). Заслуженны эти сыны Исраэля из всех остальных народов мира, ибо Святой, благословен Он, возжелал их из всех остальных народов и сделал их долей Своей и наследием Своим, и поэтому дал им Тору Святую, поскольку все были в желании одном на горе Синай (аль тура де-синай על טורא דסיני) и опередили деянием слушание (асия ли-шмия עשיה לשמיעה).

316. Поскольку опередили деянием слушание, воззвал Святой, благословен Он, к воинству (памлайа פמליא) Своему, сказал им: «До сих пор вы были единственными передо Мной в мире. Отсюда и далее, вот – сыны Мои на земле, друзья (хаверим חברים) ваши во всём. Нет у Вас права освятить Имя Моё до того, как сыны Исраэля соберутся вместе на земле, и все они будут, как один, друзья, освящать Имя Моё, поскольку опередили деянием слушание – по виду ангелов высших, служащих в своде, как написано: «Благословите Б-га, ангелы Его, могучие силой, делающие Слово Его, чтобы слушать голос Слова Его», — «делающие Слово Его» вначале, а потом – «слушать голос Слова Его».

317. Объяснение другое. «Благословите Б-га, ангелы Его», — это те праведники на земле, ибо они важны перед Святым, благословен Он, как ангелы высшие в своде, поскольку они могучи силой, ибо пересиливают стремления свои, как человек хороший, который пересиливает ненавистников своих (санэй שנאיה). «Услышать голос Слова Его», — ибо достойны (зекаан זכאן) в каждый день слушать голос свыше, в час, когда нуждаются.

318. Сейчас – кто сможет устоять рядом с ними, с этими святыми высшими?! Заслуженны те, кто могут спастись (леиштазва לאשתזבא) от них, Слежение (ашгахута אשגחותא) Святого, благословен Он, за ними каждый день. Как мы можем войти к ним?! И поэтому написано (Теhилим, 65): «Блаженны [те, кого] выберешь и приблизишь», и написано (Теhилим, 84): «Блажен человек, сила которого в Тебе и т.д.»

319. Иди, смотри. «Я – щит тебе (маген лах מגן לך)» (Брешит, 16). «Я (анохи אנכי)» – это уровень первый, где объединился с ним изначально. «И сказал Аврам: «Вс-вышний Б-г! Что дашь мне?»». «Вс-вышний (употр. Имя Адо-най)» – «Алеф»-«далет»-«нун»-«йуд». «Б-г» – «Йуд»-«hэй»-«вав»-«hэй». Но – тайна вещи, соединение двух миров, как один, мира нижний и мира верхнего.

320. «Что дашь мне, ведь Я ухожу бесплодным (hолех арири הולך ערירי)», что нет у меня сына, и выучил я, что всякий, у кого нет сына в этом мире, называется бесплодным, как то, что написано (Ваикра, 20): «Бесплодными будут». А Авраам – о чём сказал вещь эту, когда сказал: «Что дашь мне»? Как будто не поверил (ло hээмин לא האמין) в Святого, благословен Он?!

321. Но сказал ему Святой, благословен Он (Брешит, 15): «Я – щите тебе (маген лах מגן לך)», — в этом мире. «Награда твоя велика очень», — в мире, который придёт. Сразу пробудился Авраам к тайне Мудрости и сказал: «Что дашь мне?», — поскольку знаю я, что не получает награду (агар אגר), чтобы войти с её помощью в тот мир, человек, который не родил сына, и поэтому сказал: «Что дашь мне, ведь я ухожу бесплодным – ведь не дашь мне, поскольку не удостоился я этого!» Отсюда – что человек, который не удостоился сыновей в этом мире, не удостаивается в том мире войти внутрь Завесы (паргуда פרגודא).

322. А Авраам был видящим с помощью астрологии (бе-ацтагнинут באצטגנינות), что не родит. Что написано? «И вывел его наружу (hа-хуца החוצה) и т.д.» (там же). Сказал ему Святой, благословен Он: «Не смотри на это! Но – в тайне Имени Моего будет у тебя сын», как то, что написано (там же): «Таково (ко כה) будет потомство твоё!», — тайна Святого Имени, ибо оттуда связал его с этим (с деторождением), а не со стороны другой.

323. «Ко (כה)», которое – Врата Молитвы (тара ли-цлута תרעא לצלותא). В ней (в этом Имени) находится благословение, в ней находит человек просьбы свои. «Ко» — то, что приходит со стороны Могущества (гвура גבורא), ведь со стороны Могущества пришёл Ицхак, и та сторона Могущества «Ко» называется, ибо оттуда выходят ростки и плоды в мир, а не со стороны нижней, где звёзды и созвездия.

324. Тогда – «там же): «И поверил (ве-hээмин והאמין) в Б-га», — прикрепился к высшему, и не прикреплялся к нижнему, и «и поверил в Б-га», а не в звёзды и созвездия, «и поверил в Б-га», — что велика награда его в мире, который придёт, «и поверил в Б-га», в том уровне, который дан ему, ибо оттуда выходит к нему семя, чтобы порождать (леолада לאולדא) в мире.

325. «И засчитал ему (ва-йахшвеа ויחשבה) праведностью (цдака צדקה)». «И засчитал ему», — несмотря на то, что она (это Имя) – Суд, как будто она – Милосердие (рахамей רחמי), это [Имя] «Ко». Объяснение другое. «И засчитал ему праведностью», — ибо привязал (кашир קשיר) узлом высшее к нижнему, [чтобы] соединить их воедино.

326. Иди, смотри. Вот, пробудили (объяснили): «Авраhам порождает, Аврам – не порождает». И если скажешь: ведь породил Ишмаэля, когда ещё он был Аврам! Но – того сына, о котором уверил (автах אבטח) его Святой, благословен Он, не породил, пока ещё он был Аврам, ведь пока ещё он был Аврам, порождал снизу. Когда же назвался Авраhам, вошёл в Союз, тогда породил сверху. И поэтому Аврам не порождает в связке высшей, Авраhам – порождает, как то, что сказали, и привязывается наверху к Ицхаку.

327. «И был Аврам сыном девяноста девяти лет и т.д.» (Брешит, 17). Раби Аба открыл (Шмуэль-Бет, 22): «И кто Б-г, кроме Вс-вышнего, и кто Твердыня (цур צור) и т.д.» Давид-Царь сказал этот стих: «И кто Б-г, кроме Вс-вышнего», — кто тот властитель или назначенный, который может сделать что-то, кроме Вс-вышнего? Только то, что приказывается (итпакад אתפקד) от Святого, благословен Он, ведь все они – не во владении своём существуют, и не могут сделать ничего (миди מידי). «И кто Твердыня», — и кто тот могучий, который может сделать силу и мощь от себя (мигармей מגרמיה), «кроме Б-га нашего»? Но – все они в Руке Святого, благословен Он, и не могут сделать ничего без разрешения Его.

328. Объяснение другое. «И кто Б-г, кроме Вс-вышнего», — что Святой, благословен Он, — всё во владении Его, и не как те, что высматривают по видам (бе-хейзу בחיזו) звёзд и созвездий, что все они видят нечто (мила מלה), а Святой, благословен Он, меняет (ахлаф אחלף) их на оттенок другой. «И кто Твердыня, кроме Б-га нашего», — вот, установили мы, что нет Рисовальщика (цайар צייר), подобного Святому, благословен Он, ибо Он – Рисовальщик Целостный (шлим שלים), делает и рисует образ внутри образа, и завершает тот образ в исправленности его, и вводит в него душу свыше, которая подобна исправлению высшему, и поэтому – нет Рисовальщика, подобного Святому, благословен Он.

329. Иди, смотри – из того семени человека. Когда пробуждается страсть его (итар тиувтей אתער תיאובתיה) к жене его, и жена его пробуждается к нему, тогда соединяются оба воедино, и выходит из них сын один, который обобщён (калиль כליל) из двух образов, как одно, поскольку Святой, благословен Он, рисует их рисунком, который обобщается из обоих. И поэтому должен человек освящать себя в то время (в момент зачатия), чтобы нашёлся тот образ в рисунке целостном, как положено».

330. Сказал р. Хия: «Иди, смотри, насколько они велики (равревин רברבין), деяния Святого, благословен Он, что ведь искусство (уманута אומנותא) и рисунок человека – по виду мира, и каждый день и день (т.е., ежедневно) Святой, благословен Он, создаёт мир, спаривает пары, каждому одному и одному – как положено ему, и Он рисует образы их до того, как придут в мир.

331. Иди, смотри, что сказал р. Шимон: «Написано (Брешит, 4): «Это – Книга порождений человека». И что – Книга была у него? Но – установили, что Святой, благословен Он, показал ему, Человеку Первому, всякое поколение и толкователей его (доршав דורשיו) и т.д. Как показал ему? Если скажешь, сто показал ему, что показал с помощью Духа Святости, что они готовы прийти в мир, как тот, кто видит с помощью Мудрости, что придёт в мир, — не так. Но видел глазами (своими) всех их. И тот образ, который готов прийти в мир, всех их сидел глазами. Какой смысл? Поскольку со дня, когда сотворился мир, все они, души, которые готовы установиться в людях, все они стоят перед Святым, благословен Он, в том образе действительном (бе-hаhу диюкна мамаш בההוא דיוקנא ממש), в котором готовы восстать в мире.

332. По виду этого, все те праведники, после того, как выходят из этого мира, все эти души поднимаются, и Святой, благословен Он, приготавливает (азмин אזמין) им образ другой, [чтобы] одеться (леитлабша לאתלבשא) в него, — по виду [образов], бывших в этом мире. Поэтому все они существуют перед Ним, и видел их Человек Первый глазами.

333. И если скажешь: после того, как видел их, не осуществились осуществлением (перестали существовать), иди, смотри. Все деяния (милой מלוי) Святого, благословен Он, — в существовании они, и стоят перед Ним до того, как спускаются (нахтей נחתי) в мир. По виду этого написано (Дварим, 29): «Ибо те, которые есть здесь и т.д.». Вот, установили, что все сыны человека, которые готовы быть в мире, все они находятся там.

334. Здесь есть [возможность] рассмотреть (леистакла לאסתקלא), ведь написано (там же): «Те, которых нет здесь и т.д.», и слышно – те, которые выйдут из тех, которые существуют там, поскольку написано (там же): «С нами сегодня (иману hа-йом עמנו היום)», и не написано: «С нами стоит (омед עומד) сегодня». Но, конечно, все они стояли там, но не были видны глазу (ло итхазу ле-айна לא אתחזו לעינא), поэтому написано: «С нами сегодня», несмотря на то, что не показывались.

335. И если скажешь: какой смысл, что не показались тут (при Даровании Торы) так же, как показались Человеку Первому, который видел их глаза в глаза, а тут не показались более? Но – тут, когда давалась Тора Исраэлю, видение другое и уровни высшие были видящими и смотрели глаза в глаза, и были жаждущими (теэвин תאיבין) рассмотреть и увидеть Славу Господина своего, и поэтому видели Славу (йикара יקרא) Высшую Святого, благословен Он, одну, а не [что-то] другое.

336. И поэтому все сыны человека, которые готовы существовать в мире, все они существуют перед Святым, благословен Он, в тех образах действительных, которые приготовлены, чтобы существовать в них, как написано (Теhилим, 139): «Заготовку мою (голми גלמי) видели глаза Твои, и на книге Твоей и т.д.» «Заготовку мою видели глаза Твои», — какой смысл? Поскольку образ другой, верхний был, подобный этому. И поэтому написано (Шмуэль-Бет, 22): «И кто – Твердыня, подобная Б-гу нашему?», — кто Рисовальщик (цайар צייר) великий, который нарисовал всё, как Святой, благословен Он.

337. Объяснение другое. «Ибо Кто, как Б-г (Эло-hа אלוה)» (там же). Это тайна вещи: поскольку [Имя] «Э-ль (אל)», — обобщение оно, которое обощено от всех уровней. И если скажешь, что «Э-ль» — это уровень другой, поскольку написано (Теhилим, 7): «Б-г (Э-ль) гневается (зоэм זועם) каждый день»! Иди, смотри: поскольку нет Б-га, кроме Вс-вышнего, ибо Он не отделён, и не разделяется вовеки, и поэтому написано: «И кто Б-г (Э-ль), кроме Вс-вышнего (употр. Четырёхбуквенное Имя) и т.д., и кто Твердыня и т.д.» Ведь «Твердыня» — не только она, отдельная, но всё – едино, как написано (Дварим, 4): «И узнаешь ты сегодня и повернёшь к сердцу своему, что Вс-вышний – Он Б-г (Эло-hим) и т.д.».

338. Иди, смотри. До того, как обрезался (итгазар אתגזר) Авраам, говорил с ним изнутри видения только, как то, что сказано (выше), как написано (Брешит, 15): «И было Слово Б-га к Авраму в видении и т.д.». В видении – в том виде (хейзу חיזו) уровня, где все уровни видятся в нём, как то, что сказано. И это видение – это тайна Союза (раза ди-брит רזא דברית).

339. И если скажешь, что из-за этого и называется видением, поскольку оно – уровень вида, [такого,] что все образы видятся в нём! Вот, сказал ты изначально, что до того, как обрезался Авраам, не был говорящим с ним [нигде], кроме этого уровня, ибо не прибывали (шаран שראן) на нём уровни другие, а сейчас сказал ты: «В видении», виде всех уровней высших, но ведь до того, как обрезался написано: «Было Слово Б-га к Авраму в видении»!

340. Но (объяснение в том, что) этот уровень – вид, где все уровни высшие он, и с помощью вида уровней высших исправляется. И, несмотря на то, что в то время, когда Авраам не был обрезан, этот уровень – в виде уровней высших он (был), и во всех тех оттенках (гванин גוונין) он существовал. И виды тех оттенков, стоящих под ним: один справа, оттенок белый (хивар חוור), один – слева, оттенок красный (сумак סומק), один, который обобщён из всех оттенков (т.е., зелёный – Сулам), и это – вид, [такой,] что все оттенки высшие стоят на нём, и поэтому в этом виде стоял (Вс-вышний) над Авраамом и говорил с ним, и несмотря на то, что не обрезался. Когда обрезался, что написано? «И показался Б-г (употр. Четырёхбуквенное Имя) Аврааму» (Брешит, 18).

341. Иди, смотри. «Видение Вс-сильного (махазэ Ша-дай מחזה שדי)» написано про Билама, а про Авраама написано «Видение» просто. Что – между этим и этим? Но «Видение Вс-сильного», те (оттенки – Сулам), что ниже его (видения), и они – вид его. «Видение» просто – это оно, [принадлежащее] Б-гу (употр. Четырёхбуквенное Имя), [такое,] что все образы высшие видятся в нём, и поэтому написано про Авраама «Видение» просто, а про Билама «Видение Вс-сильного».

342. И поэтому до того, как обрезался Авраам, был у него этот уровень, как сказали мы. Когда обрезался, сразу: «И показался Б-г (употр. Четырёхбуквенное Имя) Аврааму», — увиделись все уровни на этом уровне (все уровни Четырёхбуквенного Имени на уровне «Видения» — Сулам), и этот уровень говорил с ним, как положено, в целостности (ба-шлиму בשלימו). И Авраам связывался (иткатар אתקטר) – от уровня к уровню, и вошёл в Союз Сущий Святой, как положено, в целостности.

343. Иди, смотри. Когда обрезался Авраам, вышел из необрезанности (арла ערלה), и вошёл в Союз Святой и короновался короной (бе-атара בעטרא) святой. И вошёл в Союз, что мир стоит на нём, и тогда осуществился мир благодаря ему, из-за того, что написано (Йирмия, 33): «Если бы не Союз Мой днём и ночью, законов неба и земли не поставил бы Я (ло самти לא שמתי)», и написано (Брешит, 4): «Эти порождения неба и земли в сотворении их (бе-hибарам בהבראם)», т.е., «с помощью «hэй» сотворил их», «с помощью Авраама» (два объяснения строятся на перестановке букв слова «в сотворении их»). И всё – в тайне одной стоит.

344. И в час, когда Святой, благословен Он, показал Адаму все те поколения (дарин דרין) мира, то увидел их – каждое одно и одно, всякое поколение и поколение, все их, стоящих в Саду Райском, в том образе, в котором приготовлены стоять в этом мире. И иди, смотри, ведь сказано, когда увидел его, Давида, что нет у него жизни (лет жизни) вообще, удивился (тоhэ תוה), и он дал ему от себя семьдесят лет, поэтому были у него, у Адама девятьсот тридцать лет, а те семьдесят убрались для него, для Давида.

345. И вещь эта – тайна Мудрости это, что Давид – нету у него [ничего], кроме семидесяти лет от Человека Первого, и всё – тайна Мудрости это. И всё, что снизу (летата לתתא), всё оно – в тайне высшего (леэла לעילא).

346. И иди, смотри. Во всех тех образах душ мира, все они – парами, парами (зивугин זווגין) перед Ним. Потом, когда выходят в этот мир, Святой, благословен Он, спаривает пары. Сказал р. Ицхак: «Святой, благословен Он, говорит: дочь некоего – некоему (бат плони ле-плони בת פלוני לפלוני)».

347. Сказал р. Йоси: «Что говорится? Но ведь написано: «Нет всяческого нового под солнцем (эйн коль хадаш тахат hа-шемеш אין כל חדש תחת השמש)» (всё решено с дней Творения, разве надо объявлять, что «дочь некоего – некоему»? – Сулам)!» Сказал р. Йеуда: ««Под солнцем» — написано, отличается (шани שאני) высшее!» Сказал р. Йоси: «Зачем объявляет тут? Ведь сказал р. Хизкия, сказал р. Хия (от имени р. Хии): «В тот час действительно, когда выходит сын человеческий в мир, дочь пары его появляется (издамант אזדמנת) для него»!»

348. Сказал р. Аба: «Счастливы они, праведники, что души их коронуются перед Царём Святым пока не приходят в мир! Что так учили: в тот час, когда выводит (апик אפיק) Святой, благословен Он, души в мир, все те духи и души, все они обобщают мужское и женское, которые соединенены (митхабран מתחברן) воедино.

349. И передаются в руки того назначенного (мемана (ממנא посланника (шлиха שליחא), который назначен над беременностями (аль адуэйhон על עדואיהון) сынов человеческих, и Ночь (лайла לילה) имя его. И в час, когда спускаются и передаются в руки его, разделяются (митпаршин מתפרשין). И временами – эта прежде, чем эта (приходит в мир), и спускает их в сынов человеских.

350. И когда приходит момент (идан עידן) спаривания их, Святой, благословен Он, который знает те духи и души, соединяет их, как прежде, и объявляет о них. И когда соединяются, делаются одним телом, одной душой, правое и левое, как положено. И поэтому – «нет всяческого нового под солнцем».

351. И если скажешь: ведь учили – нету спаривания [никаких способом], кроме как согласно деяниям и путям человека! Так оно, конечно, что если удостаивается (захей זכי), и деяния его пригодны (иткашран אתכשרן), удостаивается того [жребия] его, [чтобы] соединиться с ним, когда выйдет.

352. Сказал р. Хия: «Тот, у кого пригодны деяния его, в каком месте потребует (йитба יתבע) пару свою?» Сказал ему: «Вот, учили мы: всегда продаст (леолам йимкор לעולם ימכור) человек всё, что есть, и женится на дочери учёного мудреца (йиса бат талмид хахам ישא בת תלמיד חכם), ибо учёный муцрец – хранимое имущество Господина его хранится в руке его.

353. Учили в тайне учения: все те, кто приходит с помощью переселения душ (бе-гилгула де-нишматин בגלגולא דנשמתין), могут опередить с помощью молений (леакдама бе-рахамей לאקדמא ברחמי) пару свою (т.е., забрать предназначенную другому). И об этом пробудились друзья (говорили мудрецы): «Может, опередит его другой с помощью молений». И красиво сказали, «другой (ахер אחר)» именно. И поэтому тяжело спарить их перед Святым, благословен Он. И поэтому, конечно (Ошея, 14): «Ибо прямы дороги Б-га» написано».

354. Раби Йеуда послал к р. Элазару, сказал: «Ту тайну вещи знаю я (знаю тайну и поэтому спрашиваю – Сулам): те, кто приходит с помощью переселения душ, из какого места у них пара?» Послал ему: «Написано (Шофтим, 21): «Что сделаем для них, для оставшихся, [дать им] в жёны и т.д.», и написано (там же): «Идите и хватайте (хатафтэм חטפתם) себе и т.д.». Глава о сынах Биньомина доказывает, и об этом учили мы: может быть, опередит его другой с помощью молений».

355. Сказал р. Йеуда: «Это оно, конечно, что тяжело спарить их перед Святым, благословен Он. Заслуженна доля Исраэля, ибо Торе учит (олиф אוליף) их Святой, благословен Он, и все закрытые (тмирин טמירין) и спрятанные – спрятаны перед Ним.

356. Конечно, написано (Теhилим, 19): «Тора Б-га целостна (тмима תמימה) и т.д.» Заслуженна доля тех, кто изучает Тору и не отделяется от неё, ибо всякий, кто отделяется от Торы даже на один час (шаата хада שעתא חדא) – как будто отделяется от жизни мира, как написано (Дварим, 30): «Ибо она – жизнь твоя и долгота дней твоих», и написано (Мишлей, 3): «Долготу дней и лет жизни и мир добавят тебе».

357. «И был Аврам сыном девяноста девяти лет (бен тишим ва-теша шана בן תשעים ותשע שנה) и т.д.» Раби Йоси открыл (Йешайа, 60): «И народ твой – все они праведники (ве-амех кулам цадиким ועמך כולם צדיקים), вовеки унаследуют землю и т.д.» Заслуженны те сыны Исраэля из всех остальных народов, ибо Святой, благословен Он, назвал их праведниками, как учили: сто двадцать пять тысяч хозяев крыльев (марей де-гадфин מארי דגדפין), которые идут и летят по всеми миру, и слышат голос (кала קלא), и хватают его, тот голос.

358. Как то, что учили: нет у тебя вещи в мире, что нет у неё голоса, и идёт, и летит по своду, и хватают его хозяева крыльев, тот голос, и судят его (дайнин лей דיינין ליה), то во благо, то во зло, как написано (Коhлет, 10): «Ибо птица небесная понесёт голос и т.д.».

359. Когда судят тот голос? Раби Хия сказал: «В час, когда человек лежит и спит (шахив ве-наим שכיב ונאים), и душа выходит из него, и она свидетельствует о нём, о человеке, и тогда судят тот голос, как то, что написано (Миха, 7): «От лежащей за пазухой твоей (ми-шохевет хейкеха משוכבת חיקך) стереги открытия рта своего (шмор питхей пиха שמור פתחי פיך)!» Какой смысл? Потому что она свидетельствует о человеке». Раби Йеуда сказал: «Всё, что человек делает каждый день, душа его свидетельствует о нём, о человеке, ночью».

360. Учили – сказал р. Элазар: «В начале часа первого ночью, когда вечереет день (нашаф йемама נשף יממא) и заходит солнце, хозяин ключей (мафтехан מפתחן), который назначен над солнцем, входит в двенадцать ворот (тресар тарин תריסר תרעין), которые открыты днём. После того, как входит во все их, все те ворота закрываются.

361. Возвещение (круза כרוזא) восстаёт и начинает возвещать, встаёт тот, кто встаёт, и хватает эти ключи. После того, как заканчивается возвещение, все те стражи (нетурей נטורי) мира собираются и поднимаются, нет того, кто открывает уста (пума פומא), все молчат (миштахехин משתככין). Тогда суды снизу пробуждаются, и идут, и плывут по миру, и луна начинает светить.

362. И Хозяева Всхипывания (йибаба יבבא) трубят, завывают (такин мейалелин תקעין מיללין) и трубят вторично. Тогда пробуждается песня, и воспевают перед Господином своим. Сколько хозяев щитов (трисин תריסין) восстают в существовании своём и пробуждают суды в мире. Тогда сыны человеческие засыпают, и душа выходит, и свидетельствует свидетельством, и обвиняется в суде, и Святой, благословен Он, делает Милость с человеком, и душа возвращается в место своё.

363. В середине ночи, когда птицы (ципорин צפורין) пробуждаются, сторона севера – в духе, встаёт в существовании своём скипетр (шарбита שרביטא), который в стороне юга, и бьёт (баташ בטש) по тому духу, и успокаивается, и услащается (итбасам אתבסם), тогда пробуждается [желание] Святого, благословен Он, по обычаю Его (бе-нимусой בנמוסוי) – наслаждаться (леишташа לאשתעשעא) с праведниками в Саду Райском.

364. В тот час заслуженна доля человека, который встаёт наслаждаться Торой, ведь Святой, благословен Он, и все праведники в Саду Райском, все они слушают голос его, как то, что написано (Шир hа-Ширим, 8): «Сидящая в садах! Друзья вслушиваются (макшивим מקשיבים) в голос твой, дай слышать мне (hашмиени השמיעני)».

365. И не [только это, но] ещё то, что Святой, благословен Он, протягивает (машихמשיך ) на него нить (хута חוטא) Милости, быть охраняемым в мире, поскольку верхние и нижние охраняют его. Как то, что написано (Теhилим, 42): «Днями прикажет Б-г Милости Своей, и ночью песня со мной».

366. Сказал р. Хизкия: «Всякий, кто занимается в этот час Торой, конечно, есть у него доля постоянная в мире, который придёт». Сказал р. Йоси: «Какой смысл, [что] постоянная?» Сказал ему: «Так учил я, что всякая середина ночи, когда Святой, благословен Он, пробуждается в Саду Райском, все те насаждения (нтиан נטיען) Сада напаиваются (иштакьян אשתקין) больше от того потока, который называется Потоком Древностей (нахаль кдумим נחל קדומים), Потоком Услад (аданим עדנים), ибо не прерываются воды его вовеки, как будто тот, кто встаёт и занимается Торой, — как если бы тот Поток излился (итрак אתרק) на голову ему, и напоил его – среди тех насаждений Сада Райского.

367. И не [только это, но] ещё поскольку все праведники, которые внутри Сада Райского, слушают (цайтин צייתין) его, долю устанавливают (шавьян שויין) ему в том поении потока. Находим, что есть у него доля постоянная (тадир תדיר) в мире, который придёт».

368. Раби Аба был идущим из Тверии в Бей-Терунию, где тесть его (хамой חמוי), и р. Яков, сын его, был с ним, набрели на деревню Тарша. Когда захотели лечь, сказал р. Аба хозяину дома: «Есть тут петух (тарнегола תרנגולא)?» Сказал ему хозяин дома: «Зачем?» Сказал ему: «Поскольку встаю я в середине ночи действительно (точно в полночь)».

369. Сказал ему: «Не понадобится! Поскольку знак (симана סימנא) у меня в доме, что эта гирька (такла טקלא), которая перед кроватью моей, наполняю я её (вторую чашку весов, а на первой гиря – Сулам) водой, и капает (через отверсие в чашке) – кап-кап (тиф-тиф טיף טיף), в середине ночи действительно (ровно в полночь) изливаются все воды, и скатывается (итгалгал אתגלגל) тот вес и шумит (наhим נהים), и слышится голос (звук) во всём доме, и тогда это – середина ночи действительно. И один старец (саба סבא) был у меня, который был встающим в каждую середину ночи, и занимался Торой, и поэтому сделал это».

370. Сказал р. Аба: «Благословен Милосердный, который послал меня сюда». В середине ночи зашумело то перекатывание веса, встали р. Аба и р. Яков. Услышали того человека, который был сидящим внизу дома (бе-шипулей бейта בשיפולי ביתא), и два сына его с ним, и был говорящим: «Написано (Теhилим, 119): «Половина ночи – встану благодарить (леhодот להודות) Тебя за суды праведные Твои». Что увидел Давид, когда он сказал: «Половина ночи», а не «В половину ночи»? Но – конечно, Святому, благословен Он, сказал так.

371. И разве Святой, благословен Он, так называется? Да, поскольку половина ночи действительно – Святой, благословен Он, пребывает и помощь (сията סיעתא) Его, и тогда – тот час, когда входит в Сад Райский наслаждаться с праведниками».

372. Сказал р. Аба р. Якову: «Конечно, скомпонуемся (ништатеф נשתתף) с Присутствием и соединимся воедино». Приблизились и сели с ним. Сказали ему: «Скажи слово уст своих, ибо красиво сказал ты! Откуда у тебя это?» Сказал им: «Слово это слышал я от деда своего.

373. И ещё был говорящим, что начало первых часов ночи – все суды нижние пробуждаются (митарин מתערין) и идут, и плывут по миру. В середине ночи действительно (ровно в полночь), Святой, благословен Он, пробуждается (к деяниям) в Саду Райском, и суды нижние не находятся.

374. И все правила (нимусин נימוסין) высшие ночью находятся только в середине ночи действительно. Откуда (знаем это)? Из Авраама, как написано (Брешит, 14): «И разделился (ва-йехалек ויחלק) против них ночью». В Египте (Шмот, 12): «И было, в середине ночи». И в местах многих в Торе такое находим. И Давид был знающим (это).

375. И откуда был знающим? Но – так сказал дедушка, что царство его от этого зависит (талья תליא). И поэтому вставал в тот час и говорил песнопение (ширата שירתא), и поэтому позвал Святого, благословен Он, в середине ночи действительно: «Встану благодарить Тебя и т.д.» Ведь все суды зависят от этого, и суды царства отсюда находятся, и тот час – связался с ним Давид, и встал, и сказал песнопение». Подошёл р. Аба и поцеловал его. Сказал ему: «Конечно, так оно. Благословен Вс-вышний, который послал меня сюда.

376. Иди, смотри: ночь – суд во всяком месте, и вот, установили вещь (эту), и так оно, конечно, и это пробудили (разъяснили) перед р. Шимоном». Сказал тот ребёнок, сын того человека: «Если так, почему написано: «половина ночи (хацот лайла חצות לילה)»?» Сказал ему: «Вот, сказано, в середине ночи Царство Небес пробуждается». Сказал: «Я слышал слово». Сказал ему р. Аба: «Скажи, сын мой, хорошо! Ведь слово уст твоих голосом свечи (кала ди-буцина קלא דבוצינא) будет».

377. Сказал: «Я слышал, что ночь – суд царства это, и во всяком месте – суд это, и то, что сказал «середина», – поскольку питается двумя оттенками (йанка би-трей гавней ינקא בתרי גווני), с помощью Суда и Милости, конечно часть первая – суд это, поскольку часть другая – свет Лица со стороны Милости, и поэтому – «середина ночи» написано, конечно».

378. Встал р. Аба, и положил руки на голову его, и благословил его, сказал: «Конечно, думал я, мудрость не находится [ни в ком], кроме тех заслуженных, которые заслужили её. Сейчас вижу я, что даже дети в поколении р. Шимона удостаиваются Мудрости Высшей. Заслужен ты, р. Шимон! Ой – тому поколению, что ты удалишься (тисталек תסתלק) из него!» Сидели до утра и занимались Торой.

379. Открыл р. Аба и сказал (Йешайа, 60): «И народ твой, все праведники и т.д.» Вещь эту – вот, объяснили её друзья. Какой смысл в том, что написано: «И народ твой, все праведники и т.д.»? И разве все сыны Исраэля – праведники они? И вот – сколько злодеев (хайавин חייבין) есть в них, в Исраэле, сколько грешников (хатаин חטאין), сколько нечестивцев (ршиин רשיעין), которые преступают законы Торы!

380. Но – так учили в тайне учения: заслуженны те [сыны] Исраэля, которые делают жертвоприношение для Благоволения (рава רעוא) Святого, благословен Он, когда приносят сыновей своих по восьмым дням в жертву, и когда обрезаются (итгазру אתגזרו), входят в ту Долю Благую Святого, благословен Он, как написано (Мишлей, 10): «И праведник – основа мира». Поскольку входят в ту долю праведника, называются праведниками, конечно, все они – праведники.

381. И поэтому – «вовеки унаследуют землю», как то, что написано (Теhилим, 118): «Откройте мне Врата Справедливости (шарей цэдэк שערי צדק), войду в них», и написано (там же): «Это – Врата для Б-га, праведники войдут в него (в этот вход)», те, кто обрезался, называются праведниками. «Росток насаждения Моего (нецер матаай נצר מטעי)». «Росток» — от тех насаждений, которые насадил Святой, благословен Он, в Саду Райском, эта «Земля» — один из них, и поэтому есть у них, у [сынов] Исраэля, Доля Благая в мире, который придёт, и написано (Теhилим, 37): «Праведники унаследуют землю». «Вовеки унаследуют землю». Что [такое] «вовеки»? Как то, что установили мы в учении нашем, и вот, сказано это слово среди друзей.

382. И учили: что видело Писание (кра קרא), что не назвало Авраамом доныне (до обрезания)? Но – так установили мы, что доныне не обрезался, а когда обрезался, соединился с этим «hэй», и Присутствие опустилось на него, и тогда назвался Авраамом.

383. И именно то, что написано (Брешит, 3): «Это порождения неба и земли при сотворении их (бе-hибарам בהבראם)». И учили: «с помощью «hэй» сотворил», и учили: «ради Авраама» (два варианта разъяснения слова «бе-hибарам»)». Что сказали? Но – это Милость (Авраам – Сулам), а это – Присутствие («hэй» – Сулам), и всё спускается, как одно, и не тяжела (для понимания) вещь – и это, и это есть».

384. Сказал р. Яков р. Абе: «Этот «hэй» в [слове] «при сотворении их» маленький, а этот «hэй» в [слове] (Дварим, 32) «Разве Б-гу (перед Четырёхбуквенным Именем стоит предлог «hа», означающий «разве»)» — большой. Что между этим и этим?» Сказал ему: «Это – «Отпущение» («Шмита», [שמיטא] закон седьмого года на Святой Земле), это – «Юбилей» («Йувла», [יובלא] пятидесятый год). И из-за этого, временами луна существует в целостности, а временами – в ущербности (бе-пгимута בפגימותא), и в лице (луны – Сулам) находится и замечается, и всё – прекрасно (шапир שפיר), и это – оно, объяснение вещи».

385. Сказал р. Аба: «Заслуженны они, [сыны] Исраэля, ибо Святой, багословен Он, избрал их из всех остальных народов и дал им Знак Союза этот, ибо всякий, у кого есть этот знак, не спускается в Геhином, если он хранит (натир נטיר) его, как положено, если не вводит его во владение чуждое (би-ршута ахара ברשותא אחרא), не обманывает Именем Царя, ибо всякий, кто обманывает в этом (в Знаке союза – Сулам), как будто обманывает Именем Святого, благословен Он, как написано «Б-га предали (багду בגדו), ибо сынов чуждых (зарим זרים) породили».

386. Ещё сказал р. Аба: «Во время, когда человек возвышает сына своего, чтобы ввести его в этот Союз, созывает Святой, благословен Он, Воинство (памлайа פמליא) Своё и говорит: «Смотрите, что сын его делает в мире!» В тот час оказывается Элияу и перелетает мир четырьмя перелётами (тасин טאסין), и оказывается там.

387. И из-за этого учили мы, что должен человек установить Трон (карсайа כרסייא) другой – для уважения к нему, и скажет: «Это Трон Элияу», и если нет, не пребывает там. И он поднимается и свидетельствует перед Святым, благсоловен Он.

388. Иди, смотри. Сначала написано (Млахим-Алеф, 19): «Что тебе тут (ма леха по מה לך פה), Элияу?», и написано (там же): «Ревностью ревновал я Б-га, ибо оставили Союз Твой сыны Исраэля и т.д.» Сказал ему: «Жизнью твоей (клянусь): во всяком месте, где этот Знак Святой обозначат (йаршимун ירשימון) сыновья Мои на плоти своей, ты окажешься там, и уста, которые свидетельствовали, что сыны Исраэля оставили, они засвидетельствуют, что сыны Исраэля осуществляют этот Союз». И вот, учили мы, за что наказан (итанаш אתענש) Элияу перед Святым, благословен Он, — за то, что сказал донос (дилтура דלטורא) на сыновей Его».

389. Между тем был приходящим свет дня, и были говорящими слова Торы. Встали уйти. Сказал им тот человек: «То, чем занимались (аскиту עסקיתו) в эту ночь – завершите!» Сказали ему: «Что это?» Сказал им: «Ибо увидите завтра лицо господина того Союза, что вот жена моя (двитаи דביתאי) просит просьбу эту у Вас, ведь Обрезание-Союз сына моего, который родился у меня, — завтра будет радость (hилула הלולא) его!» Сказал р. Аба: «Это – просьба заповеди оно, и [чтобы] увидеть Лицо Присутствия посидим».

390. Задержались весь тот день. В ту ночь собрал тот человек всех тех любящих его (рхимой רחימוי), и всю ту ночь занимались Торой, и не было [того], кто спал (наим נאים). Сказал им тот человек: «Прошу вас, каждого из вас, скажите слово новое в Торе!».

391. Открыл один и начал (Шофтим, 5): «При открытии открытий (би-фроа праот בפרוע פרעות) в Исраэле, при жертвовании (бе-hитнадев בהתנדב) глав народа, благословите Б-га». Что видели Двора и Барак, что начали с этого стиха? Но – так учили мы: нет у мира существования, кроме как на этом Союзе, как написано (Йирмия, 33): «Если бы мой Союз днём и ночью и т.д.», — что небо и земля на этом стоят.

392. Из-за этого, всё время, пока сыны Исраэля осуществляют этот Союз, правила (нимусей נמוסי) неба и земли стоят в существовании своём, а всё время, когда, не дай Б-г (хас ве-шалом חס ושלום), сыны Исраэля отменяют (меватлин מבטלין) этот Союз, небо и земля не осуществляются, и благословения не находятся в мире.

393. Иди, смотри. Не возластвовали остальные народы над сынами Исраэля, пока не отменили у себя Союз этот. И что отменили от себя? Что не «открывали» («ло итафран» [לא אטפרען], «прия» — второй элемент обрезания: по Закону после отсечения крайней плоти следует «открыть», т.е., оттянуть и закрепить кожу) , и не открывалось (ло итгальян לא אתגליין). И поэтому написано (Шофтим, 2): «И оставили сыны Исраэля Б-га и т.д., и предал их в руки Сисры», — и оставили Б-га – действительно. До того, что пришла Двора, пожертвовала (собой) для всего Исраэля ради обрезания этого (т.е., заставила обрезать правильно), тогда – сдались ненавистники их под ними.

394. И именно что учили, что сказал Святой, благословен Он, Йеошуа: «И неужели [когда сыны] Исраэля – закрытые (атимин אטימין) они, и не «открывают» и не открываются, и не осуществляют Союз Мой, ты хочешь ввести их в Землю и [заставить] сдаться ненавистников их? «Вновь обрежь сынов Исраэля повторно (шенит שנית)», и пока не «открыли», и не открылся этот Союз, не вошли в Землю и не сдались ненавистники их. Так тут: поскольку пожертвовали [собой сыны] Исраэля ради этого Знака, сдались ненавистники их под ними, и благословения показались в мире, как то, что написано: «При открытии открытий в Исраэле, при жертвовании глав народа, благословите Б-га»».

395. Встал другой, открыл и сказал (Шмот, 4): «И было, в дороге на ночёвке (ба-малон במלון), и встретил его Б-г и пожелал умервить его (ва-йвакеш амито ויבקש המיתו)». Кого? Моше. Сказал ему Святой, благословен Он: «И что – ты идёшь вывести сынов Исраэля из Египта и [заставить] сдаться царя великого и властного (рав ве-шлита רב ושליטא), и забыл от себя (отстранил от себя) Союз? Ведь сын твой не обрезан!» Сразу: «И пожелал умервить его».

396. Учили: спустился Гавриэль в пламени огня (бе-шалhува де-иша בשלהובא דאשא) сжечь его, и [был дан] намёк – один змей-сжигающий поглотить (лешафа לשאפא) его внутрь себя. Почему змей (хивья חיויא)? Сказал ему Святой, благословен Он: «Ты идёшь убить (лекатла לקטלא) змея великого и сильного, а твой сын не обрезан?», — сразу [дал] намёк одним змеем [посланным] убить его.

397. До того, что увидела Ципора и обрезала сына своего, и спасся (иштезив אשטזיב), как то, что написано (Шмот, 4): «И взяла Ципора скалу (острый обломок скалы)». Что [такое] «скала (цур צור)»? Но – лечение (асвата אסוותא), и что – лечение? Как написано (там же): «И отсекла крайнюю плоть сына её (ва-тихрот эт орлат бна ותכרות את ערלת בנה)», — ибо пробился в ней Дух Святости».

398. Встал другой и сказал (Брешит, 45): «И сказал Йосеф братьям своим: приблизьтесь ко мне (гшу элай גשו אלי), и приблизились, и сказал и т.д.» И зачем подозвал их, ведь близки были к нему! Но – в час, когда сказал им: «Я – Йосеф, брат Ваш», удивились (товуhу תווהו), что увидели его в царстве высоком. Сказал им Йосеф: «Царство это – из-за этого приобрёл я (равахна רווחנא) его, приблизьтесь, пожалуйста, ко мне!», и приблизились, что показал им этот Союз обрезания, сказал: «Это причинило мне царство это, поскольку я хранил его (этот Союз)!».

399. Отсюда учим: тот, кто хранит этот Союз, царство хранится для него. Откуда? Из Боаза, как написано (Рут, 3): «Жив Б-г! Лежи до утра!», — ибо было обвиняющим (мекатрег מקטרג) его стремление (злое начало) его до того, что поклялся клятвой (умей ума אומי אומא) и сохранил этот Союз, поэтому удостоился, и вышли из него цари-властители над всеми остальными народами, и Царь-Машиах, который называется, Именем Святого, благословен Он».

400. Открыл другой и сказал (Теhилим, 26): «Если соберётся против меня сборище (им таханэ алай маханэ אם תחנה עלי מחנה), на это я уповаю (бе-зот ани ботеах בזאת אני בוטח)». Так учили: «на это я уповаю», — что такое «на это»? Это – Знак Союза, который готов постоянно (т.е., постоянно имеется) у человека, на что намекается выше, и поэтому сказано «на это», как то, что написано: «Это – Знак Союза», «это – Союз Мой», и все – в одном уровне. И учили: «зэ (זה)» (слово «это» в мужском роде) и «зот (זאת)» (слово «это» в женском роде), — в одном уровне они, и не разделяются.

401. И если скажешь: если так, ведь остальные сыны мира – тоже, почему Давид один, а не другой (сказал, что уповает)? Но – поскольку держится (ахида אחידא) за него и намекается (итрамиза אתרמיזא) в нём, и это – Корона Царства.

402. Иди, смотри. Поскольку это «это» не хранил его Давид-царь, как положено, царство отделилось от него (итадей миней אתעדי מניה) всё то время, и так учили мы: это «это» намекает на Царство Высшее, и намекает на Йерушалаим, Город Святой.

403. В тот час, когда Давид преступил его (авар алей עבר עליה), вышел Голос и сказал: «Давид! От того, к чему привязался ты (иткашарта אתקטרת), отвяжешься ты (тиштерей תשתרי)! Тебя выгонят (итадей אתעדי) из Йерушалаима, и царство отберётся у тебя!» Откуда нам (это известно)? Как написано (Шмуэль-Бет, 12): «Вот, Я устанавливаю против тебя зло из дома твоего!». «Из дома твоего (ми-бейтеха מביתך)» именно, и так было. В том, в чём преступил, наказан. И что если Давид-царь – так (был осуждён), остальные сыны мира (не такие праведные) – во сколько раз больше (будут наказаны)

404. Открыл другой и сказал (Теhилим, 94): «Если бы не Б-г, Помощь моя, почти прибыла (кимат шахна כמעט שכנה) в безволвии (дума דומה) душа моя». Учили: в чём заслуга сынов Исраэля, которые не спускаются в Геhином, как остальные народы-идолопоклонники и не передаются в руки Безмолвию (приводится в Талмуде, в 1 гл. трактата Хагига, «Дума», т.е., «безмолвие» – имя ангела-хранителя душ мёртвых)? В этом Знаке!

405. Что так учили: в час, когда человек выходит из мира, несколько связок обвинителей (хавилей тhирин חבילי טהירין) назначаются против него. Поднимают глаза, видят этот Знак, который – Союз Святой, отделяются от него, и не даётся (он) в руки Забвения, [чтобы] спустить его в Геhином, ибо всякий, кто передаётся в руки его, спустится в Геhином несомненно (вадай ודאי).

406. И из-за этого знака боятся (дахалин דחלין) верхние и нижние, и суды злые не властвуют над человеком, если он удостаивается хранить его, этот Знак, поскольку он держится за Имя Святого, благословен Он.

407. Поскольку Давид-царь не хранил Союз этот, как положено, убралось от него царство и изгнался из Йерушалаима. Сразу испугался, ибо посчитал (савар סבר), что спустят его сразу и передадут его в руки Забвения, и умрёт в этом мире, до того, что возвестилось (итбасер אתבשר) ему, как написано (Шмуэль-Бет, 12): «Также Б-г вывел (hээвир העביר) грех твой, не умрёшь». В тот час открыл и сказал (Теhилим, 94): «Если бы не Б-г, Помощь моя, почти прибыла в безволвие душа моя»».

408. Открыл другой и сказал: «Что это, что сказал Давид (Теhилим, 16): «И покажи мне Его и жилище Его (ото ве-эт навеhу אותו ואת נוהו)»? Кто может увидеть Святого, благословен Он? Но – так учили мы: в тот час, когда [было] приговорено ему то наказание (унша עונשא), и Давид узнал, что за то, что не хранил этот Знак, как положено, наказан этим, ибо всё, как одно, держится, и всё намекается в том Знаке, и не называется праведником тот, кто не хранит его, как положено, был просящим просьбу и сказал: «И покажи мне Его и жилище Его».

409. Что [такое] «Его»? Это – Знак Союза Святого, ведь боюсь я, что [он] уничтожился (итавид אתאביד) у меня! Какой смысл? Поскольку двое этих – царство и Йерушалаим – за это держатся, и поэтому подвесил («талей» [תלי], т.е., поставил в зависимость) просьбу свою к «Нему и к жилищу Его», чтобы вернулось царство Знака этого на место своё, и всё – одна вещь.

410. Открыл другой и сказал (Иов, 19): «И из плоти своей увижу (эхезэ אחזה) Б-га». Что [такое] «и из плоти своей (у-ми-бсари ומבשרי)»? «И из кости своей (ме-ацмиמעצמי )» – нужно [было] ему [сказать]! Но – из плоти моей действительно, и что это? Как написано (Йирмия, 11): «И плоть святости уберут от тебя», и написано (Брешит, 17): «И будет Союз Мой на плоти вашей», что учили: во всякое время, когда записывается человек этой записью святой того Знака, из него видит Святого, благословен Он, из него действительно, и душа святая держится за него.

411. А если не удостаивается, если не хранил этот Знак, что написано? «От души Б-га пропадут (йоведу יאבדו)» (Иов, 19), ведь запись Святого, благословен Он, не сохранилась. А если удостоился и сохранил его, Присутствие не отделяется от него.

412. Когда осуществляется это? Когда женится (итнасив אתנסיב), и этот Знак входит в место своё, компонуются (иштатфу אשתתפו) воедино и называются одним именем, тогда – Милость Высшая пребывает на нём. В каком месте пребывает? На стороне мужского. И кто – Милость? «Милость Б-га (Хесед Э-льחסד אל )», которая приходит и выходит из Мудрости Высшей и коронуется мужским, и поэтому услащается женское.

413. Ещё учили: «Б-г (Эло-hа אלוה)» (Имя, употр. в стихе из Иова), так оно (разъясняется): Б-г (Э-ль) – Свет Мудрости, «вав» – мужское, «hэй» – женское. Компонуются воедино – «Б-г (Эло-hа)» называются, и душа святая из этого места берётся, и всё зависит от этого Знака.

414. И об этом написано (там же): «Из плоти своей увижу Б-га», это – целостность всего, «из плоти своей» действительно, из этого Знака действительно. И поэтому – заслуженны те [сыны] Исраэля святые, которые держатся за Святого, благословен Он, заслуженны они в мире этом, и в мире, который придёт, о них написано (Дварим, ): «А вы, прикрепившиеся (hа-двеким הדבקים) к Б-гу Вс-сильному вашему, живы все сегодня».

415. Сказал р. Аба: «И что? Во всём таком вы мудры, и вы сидите тут?» Сказали ему: «Если птицы (ципораа צפוראה) вырвутся (итакру יתעקרו) с места своего, не знают, куда полетят (леан тасин לאן טאסין), как то, что написано (Мишлей, 27): «Как птица, отшатывающаяся (нодедет נודדת) от гнезда, так – человек, отшатывающийся от места своего».

416. И место это – заслуженно для нас для Торы, и это – путь наш (урха дилан אורחא דילן): каждую ночь половину мы спим (наймин ניימין), а половину мы занимается Торой, и когда мы встаём утром, запахи поля (рейхей хакла ריחי חקלא) и потоки вод (наhарей майа נהרי מיא) освещают нам Тору, и оседает в сердцах наших.

417. А место это – вот, осудили его (дайнуhа דיינוה) раз один, и несколько сановников щитов («сархей трисин» [סרכי תריסין], т.е., мудрецов – Сулам) убрались (умерли – Сулам) из этого места из-за наказания за Тору, и поэтому занятие наше – днём и ночью Торой оно, и место это помогает нам, и тот, кто отделяется отсюда, — как тот, кто отделился от жизни мира».

418. Поднял руки р. Аба и благословил их. Сидели до света дня. После того, как осветился день, сказали тем ученикам, которые перед ними: «Выйдете и посмотрите, если осветился день, и всякий один скажет слово новое (мила хадта מלה חדתא) Торы для этого человека большого».

419. Вышли и увидели, что осветился день. Сказал один из них: «Уготовал (замин זמין) этот день огонь свыше!» Сказал другой: «И – в этом доме!» Сказал другой: «Один старец тут, который готов в этот день сгореть (леитогда לאתוקדא) в огне этом». Сказал р. Аба: «Г-споди, спаси (рахмана лиштезван רחמנא לישתזבן)».

420. Поразился (тава תווה), и не мог говорить. Сказал: «Узел Власти (кутра де-hурмана קוטרא דהורמנא) – на земле схвачен!» И так было. Ибо в тот день увидели друзья Лицо Присутствия, и окружились огнём, и р. Аба – пылало лицо его, как огонь, от радости Торы».

421. Учили: весь тот день не выходили все они из дома, и дом дымился (иткатар אתקטר) дымом, и были радостны слова внутри его, как будто приняли в тот день Тору с горы Синай. Потом, когда убрались (ушли), не знали, если это день или ночь. Сказал р. Аба: «Пока мы стоим – скажет всякий один из нас слово новое Мудрости, привязать благо (леакшера тиву לאקשרא טיבו) к хозяину дома (т.е., выразить благодарность), хозяину празднества».

422. Открыл один и сказал (Теhилим, 65): «Блажен [тот, кого] выберешь (тивхар תבחר), приблизишь – пребудет во дворах Твоих (йишкон хацереха ישכון חצריך) и т.д.» Сначала – «дворы Твои», потом – «дом Твой», потом – «Храм Твой»? Это внутри этого, и это выше этого: «пребудет во дворах Твоих» сначала, как то, что написано (Йешайа, 4): «И будет, оставшийся (нишар נשאר) в Ционе и оставшийся (нотар נותר) в Йерусалиме – «Святой!», — скажут ему».

423. «Насытится благом дома Твоего» — потом, как то, что написано (Мишлей, 24): «С помощью Мудрости построится дом». «Мудрость построит дом (йивне баит יבנה בית)» — не написано, ибо если бы написал так, было бы слышно, что Мудрость домом называется, но написано: «С помощью Мудрости построится дом», и это – именно то, что написано (Брешит, 2): «И река выходит из Рая – поить Сад и т.д.»

424. «Святого Храма Твоего» — потом, эта оно – целостность всего, что так учили мы: что такое «Храм (hейхаль היכל)»? Как сказать – «hей-йуд», «всё» (коль כל), и всё завершается (становится целостным), как одно.

425. Начало стиха – что показывает (мохах מוכח), как написано: «Блажен [тот, кого] выберешь, приблизишь – пребудет во дворах Твоих»? Тот, кто приносит сына своего приношением перед Святым, благословен Он, Желание Святого, благословен Он, — к этому приношению, и желает его, и приближает его, и устанавливает пребывание его (шавей мадурей שוי מדורי) в двух комнатах (адарин אדרין), и держится за это и за это, ведь те две комнаты соединены воедино, как написано: «Пребудет во дворах Твоих», «во дворах Твоих», — конечно, двух.

426. Из-за этого, благочестивые первые (хасидей кадмаи חסידי קדמאי), деды тех, что тут, когда приносили сынов своих в приношение это, открывали и говорили: «Блажен [тот, кого] выберешь, приблизишь – пребудет во дворах Твоих». Те, что стояли с ними, говорили: «Насытятся благом дома Твоего, святого Храма Твоего». Потом благословляет: «Который освятил нас заповедями Своими и заповедал нам ввести его в Союз Авраама, отца нашего!» А те, что стоят с ними говорят: «Так, как вошёл в Союз, так войдёт в Тору, Хупу и деяния добрые!»

427. И учили мы: сначала попросит сын человеческий милосердия для себя, а потом за другого, как написано (Ваикра, 16): «И искупит (ве-хипер וכפר) за себя» – сначала, а потом – «и за всю общину Исраэля». И мы путь этот взяли, и так прекрасно и достойно для нас».

428. Сказал р. Аба: «Конечно так оно, и верна вещь (йаут мила יאות מלה), и тот, кто не говорит так, выводит себя из десяти Покрытий, которые приготовил Святой, благословен Он, сделать для праведников в мире, который придёт, и все они привязываются к этому. И поэтому десять слов веры есть в этом стихе – «Блажен [тот, кого] выберешь, приблизишь и т.д.», и каждое слово и слово – Покрытие (хупа חופה) делается из него.

429. Заслуженна доля ваша в мире этом и в мире, который придёт, ведь Тора привязана к сердцам вашим (миткашра бе-либайху מתקשרא בליבייכו), как будто стояли вы в телах своих на горе Синай, в час, когда давалась Тора Исраэлю».

430. Открыл другой и сказал (Шмот, 20): «Жертвенник земляной (мизбах адама מזבח אדמה) сделай Мне, и приноси на нём всесожжения свои и мирные [жертвы] свои и т.д.». Учили: всякий, кто приносит сына своего в приношение это, — как будто принёс все жертвоприношения мира перед Святым, благословен Он, и как будто построил жертвенник совершенный перед Ним.

431. Из-за этого нужно упорядочить жертвенник (лесадра мадбеха לסדרא מדבחא) рядом с сосудом (мана מאנא) одним, полным земли (куда кладут отрезанную крайнюю плоть), чтобы обрезать над ним этот Союз Святой, и считается перед Святым, благословен Он, как будто принёс на нём всесожжения и жертвы, [мелкий] скот и быков.

432. И приятнее Ему более, чем все они, как написано (Шмот, 20): «И принесёшь на нём всесожжения твои и мирные твои и т.д., во всяком месте, где упомяну Имя Моё». Что такое «упомяну Имя Моё (азкир эт шми אזכיר את שמי)»? Это – Обрезание, ведь написано о нём (Теhилим, 25): «Тайна (сод סוד) Б-га для боящихся Его, и Союз Свой возвестит им».

433. Этот «жертвенник земляной», конечно, как сказал я. Потом – что написано? «И если жертвенник камней (мизбах аваним מזבח אבנים) сделаешь Мне» (Шмот, 20). Намёк на прозелита, который переходит (итгайер אתגייר), который – из народа тяжкого затылком и тяжкого сердцем, это называется «жертвенник камней».

434. «Не строй их обтёсыванием (газит גזית)». Что это? Поскольку нужно ввести его в служение (пулхана פולחנא) Святому, благословен Он, не обрезай его, пока не забудет (йинши ינשי) служение чуждое, которое совершал до этого, и уйдёт от него та тяжесть сердца.

435. А если обрежется, и не уберётся от него та тяжесть сердца, чтобы войти в служение святое Святому, благословен Он, вот, он – как тот истукан (псила פסילא) каменный, что отрезают от него – с этой стороны и с этой стороны, а остаётся камнем, как вначале. Поэтому – «не строй их обтёсыванием», потому что если останется в тяжести своей (бе-кашиютей בקשיותיה), — «ибо меч свой (харбеха חרבך) положил ты на неё (на жертвенник, который по-евр. ж. рода) и осквернил её», то есть, то обрезание, которым обрезался, не помогает ему.

436. Поэтому заслуженна доля того, кто принёс эту жертву с радостью в Благоволении перед Святым, благословен Он, и должен радоваться в этой доле весь день, как написано (Теhилим, 5): «И возрадуются все надеющиеся на Тебя (хосей бах חוסי בך), вовеки воспоют, и покроешь Ты их, и возвеселятся в Тебе все любящие Имя Твоё!».

437. Открыл другой и сказал (Брешит, 14): «И был Аврам сыном девяноста лет и девяти годов и показался Б-г и т.д., Я – Б-г Вс-сильный, ходи передо Мной и т.д.» Этот стих – нужно всмотреться (леайна לעיינא) в него, и – тяжело (понять) по нескольким путям. И что – до этого не открывался ему Святой, благословен Он, Аврааму, а сейчас, когда пришло к этим дням – «и показался Б-г ему», и не раньше? А ведь написано – «и сказал Б-г Авраму», «и Б-г сказал Авраму», «и сказал Авраму: познанием узнай и т.д.»! А сейчас подсчитывает (маней מני) число дней, и когда подсчитал их, написано: «И показался Б-г Авраму», слышно, что до сих пор не показывался ему! И ещё – что написано «сыном девяноста годов и девяти лет», вначале «лет («шана» [שנה], т.е., букв.: «девяносто год» — в ед.ч.)», а в конце – «годов (шаним שנים)»?

438. Но – так учили: все те дни не написано «и показался (ва-йера וירא)». Какой смысл? Но – всё (время), пока был заткнут (атим אטים) и закрыт, Святой, благословен Он, не открывался ему, как положено. Сейчас открылся ему, как написано: «и показался». Какой смысл? Потому что нужно (было) открыть в нём этот знак Короны Святой.

439. И ещё – желал Святой, благословен Он, вывести из него семя святое (зара кадиша זרעא קדישא), и Святости – не быть, пока он заткнут плотью. Но – сказал: «Сейчас, когда он сын девяноста лет и девяти годов, и время – приблизилось оно, что выйдет из него семя святое, [нужно] быть ему святым вначале, а потом – выйдет из него семя святое». Из-за этого посчитаны дни его в этом (месте), а не во всех тех временах предыдущих.

440. Ещё – «девяносто лет», — ибо все дни его предыдущие не были годами, но – как один год, ибо не были дни его днями. Сейчас, когда дошёл до этого (hашта де-мата ле-hай השתא דמטא להאי), годы это, а не год (один).

441. «И сказал ему: Я – Б-г Вс-сильный». Что слышится [в том], что доныне не говорил: «Я – Б-г Вс-сильный (Э-ль Ша-дай )»? Но – так учили: «Сделал Святой, благословен Он, короны нижние (китрин татаин כתרין תתאין), которые не святы снизу, и все те, кто не обрезаны, загрязняются ими.

442. И записываются в них. И что за запись есть в них? Что видятся в них «шин» и «далет», и не более (складывается в слово «шед», т.е., «чёрт»), и из-за этого загрязняются ими и прилипают к ним. После того, как обрезаются, выходят из этого, и входят под крылья Присутствия, и открывается в них «йуд» записи святой, знак Союза Целостного, и записывается в них [Имя] «Вс-сильный», и завершается в Союзе целостном, и из-за этого написано в этом: «Я – Б-г Вс-сильный».

443. «Ходи передо Мной и будь целостным (тамим תמים)», — целостным (шлим שלים), ведь сейчас тебе не хватает в записи «шин» и «далет» (не хватает «йуд»), обрежь себя, и будешь целостным – с записью «йуд». И тот, кто в записи этой, подходит благословиться Именем этим, как написано (там же): «И Б-г Вс-сильный благословит тебя».

444. Что [такое] «Б-г Вс-сильный»? Тот, Чьи благословения выходят из Него, Тот, Кто властвует над всеми коронами нижними, и все от страха перед Ним страшатся и трепещут (дахалин у-миздазин דחלין ומזדעזעין). Из-за этого тот, кто обрезан, — все те, кто не свят, отдаляются от него и не властвуют им. И не только [это, но] ещё, что не спускается в Геhином, как написано (Йешайа, 60): «И народ твой – все праведники и т.д.»

445. Сказал р. Аба: «Заслуженны вы в мире этом и в мире, который придёт! Заслуженна доля тех, кто пришёл послушать слова эти из уст ваших! Все вы святы, все вы – сыны Б-га Святого, о вас написано (Йешайа, 44): «Этот (зэ זה) скажет Б-гу: «Я!» и этот воззовёт к Имени Якова, и этот напишет рукой своей для Б-га и именем Исраэль назовётся!» Каждый один из вас держится и связан с Царём Святым Высшим (малка кадиша илаа מלכא קדישא עלאה), и вы – сановники (равреван רברבן), назначенные, щиты (трисин תריסין) – от той Земли, которая называется Землёй Жизни, что сановники её едят от манны росы (тала טלא) святой».

446. Открыл другой и сказал (Коhелет, 10): «Блаженна ты (ашрех אשריך), земля, что царь твой – сын свобод (бен хорин בן חורין), и министры твои – вовремя покушают», и написано (там же): «Ой, тебе, земля, что царь твой юноша (наар נער), и министры твои утром покушают!» Эти предложения тяжелы (противоречат) друг другу! Но – не тяжелы: то, что написано «блаженна ты, земля» — это земля верхняя, которая властвует над всей той жизнью, которая сверху. И поэтому называется Земля Жизни, и о неё написано (Дварим, 8): «Земля, которую Б-г Вс-сильный твой проверяет (дореш דורש) всегда», и написано (там же): «Земля, что не в несчастии (ло бе-мискенут לא במסכנות) покушаешь в ней хлеб, не потеряешь всего в ней», не потеряешь всего в ней именно. И все это – почему? Потому что написано, что царь твой – сын свобод, это – Святой, благословен Он, как то, что написано (Шмот, 4): «Сын Мой, первенец Мой Исраэль».

447. «Сын свобод». Что – «сын свобод»? Как то, что написано (Ваикра, 25): «Йовель (юбилейный 50-ый год) это, святыней будет для вас», и написано (там же): «И провозгласите свободу (дрор דרור) в Земле», ведь вся свобода – от Йовеля приходит. Из-за этого – «сын свобод». И если скажешь: «сын свобод» [написано], и не написано «сын свободы (херут חירות)»! Так оно, конечно! «Сын свободы» нужно было ему (написать)!

448. Но – в учении закрытом нашем учили мы: когда соединяются «йуд» с «hэй», тогда написано: «И река (наhар נהר) выходит из Рая – поить Сад (hа-ган הגן)», и не говори: «когда соединяются» (т.е., как будто они не всегда соединены – Сулам), но – соединяются конечно, и поэтому «сын свобод» написано, и из-за этого – «Блаженна ты, земля, что царь твой – сын свобод, и министры твои – вовремя покушают», в радости целостной, в благоволении.

449. «Ой, тебе, земля, что царь твой юноша», — это земля нижняя, как учили: все остальные земли остальных народов-идолопоклонников даны сановникам, щитам, которые назначены над ними, и выше всех их – тот, что написано о нём (Теhилим, 36): «Юношей был я и также состарился», и учили: этот стих – министр мира сказал его. И из-за этого написано: «Ой, тебе, земля, что царь твой юноша», вей – миру, если со стороны этой вскармливается (йанка ינקא). И когда Исраэль – в изгнании, вскармливаются, как тот, кто вскармливается от владения чужого.

450. «И министры твои утром покушают!», — а не весь день, «утром (ба-бокер בבקר)», а не во время другое дня. Как учили: в час, когда солнце воссияет (зорахат זורחת), и приходят, и поклоняются (сагдин סגדין) ему, солнцу, гнев повисает (ругза талей רוגזא תלי) в мире. В час послеполуденный (минха מנחה) – гнев повисает над миром. Кто причиняет это? Из-за того, что «царь твой – юноша», тот, кто называется юноша.

451. А Вы – заслуженные истины (кшот קשוט), святые высшие, сыны Царя Святого, не кормитесь от этой стороны, но [только] от того места святого высшего, о вас написано (Дварим, 4): «А вы, прикрепившиеся (hа-двеким הדבקים) к Б-гу Вс-сильному своему, живы все сегодня».

452. Открыл р. Аба и сказал (Йешайа, 5): «Воспою, пожалуйста (ашира на אשירה נא), для дорогого моего (лидиди לידידי) песню возлюбленного моего (доди דודי), для виноградника его и т.д., и окольцую его (ва-йаазкеhу ויעזקהו), и прочистят его («ва-йсаклеhу» [ויסקלהו], от слова «скила», т.е., «забивание камнями», а означает тут чистку сада от камней) и т.д.» Эти предложения – следует всмотреться в них. Почему написано – «песня»? «Наставление (тохеха תוכחה)» нужно было ему [сказать]! «Для дорогого моего»? «Для возлюбленного моего» нужно было ему [сказать] – так, как написано: «Песню возлюбленного моего». «Виноградник был у возлюбленного моего в Керен-бен-шемен (קרן בן שמן)» (там же). Всмотрелись во всю Тору, и не нашли места, которое называется «Керен-бен-шемен» (в переводе – «рог, сын масла»).

453. Но – эти предложения установили друзья в нескольких оттенках, и все они прекрасны, и так оно. Но – «воспою, пожалуйста, для дорогого моего», — это Ицхак, который был «дорогой (йадид ידיד)», и назывался дорогим до того, как вышел в мир.

454. Почему – «дорогой»? Ибо учили: любовь сильная (рхиму сагей רחימו סגי) была у Него, у Святого, благословен Он, к нему, ибо не сделался, пока не обрезался Авраам, отец его, и назвался «целостным», и добавился ему «hэй» для целостности. И так для Сары этот «hэй» [был] дан ей.

455. Тут следует всмотреться: «hэй» для Сары – прекрасно, но для Авраама – почему «hэй»? «Йуд» нужен был ему, поскольку он мужчиной был! Но – тайна высшая (раза илаа רזא עלאה) это, закрытая в оттенке: Авраам поднялся вверх, и взял тайну от «hэй» высшего, который – мир мужского; «hэй» верхний и «hэй» нижний – этот зависит от мужского, а этот – от женского, конечно.

456. Как написано (Брешит, 14): «Таково будет потомство твоё!», и учили: «потомство твоё (зарэха זרעך)», потомство твоё действительное (мамаш ממש), которое будет начинающим входить в этот Союз, а тот, кто начинает входить в этот Союз, — входит. И из-за этого прозелит, который обрезался, «прозелит праведный (гер цедек גר צדק)» называется, поскольку не пришёл от кроны (геза גזעא) святой, [от тех], которые обрезались, и поэтому тот, кто входит в это, имя его – как это.

457. Авраам – из-за этого написано о нём: «Таково будет потомство твоё!», потомство твоё действительное, и передался ему «hэй». Соединились две «hэй», как одна, и породили сверху, и то, что вышло из них, это «йуд». Из-за этого «йуд» — буква головная Ицхака, мужского. Отсюда начинало мужское распространяться (шарей дхура леитпашта שארי דכורא לאתפשטא), и об этом написано (Брешит, 21): «Ибо в Ицхаке назовётся тебе потомство». В Ицхаке, а не в тебе. Ицхак породил сверху, как написано (Миха, 7): «Дай истину Якову (титен эмет ле-Яаков תתן אמת ליעקב)», Яаков завершил всё.

458. И если скажешь, а разве Авраам в этом объединился, и не более? Но ведь написано (там же): «Милость (хесед חסד) – для Авраама»! Но – доля (хулка חולקא) его – такова она, поскольку делает милость с сынами мира, но [чтобы] породить – тут объединился, и отсюда начал. И из-за этого не обрезался Авраам, но – сыном девяноста девяти лет, и тайна вещи – вот, узнана, и установили мы в учении нашем.

459. И из-за этого Ицхак – суд тяжёлый (дина кашья דינא קשיא), вышел присоединяться к доле своей, и породить, и Милостью называется, и из-за этого Яаков завершил всё – с этой стороны и с этой стороны, со стороны, что держались Авраам и и Ицхак за доли свои сверху, он – целостность. Со стороны, что дана им порождать внизу, сверху он – целостность. И из-за этого написано (Йешайа, 49): «Исраэль, которым в тебе возгоржусь (этпаар אתפאר)», в нём объединились оттенки сверху и снизу.

460. И поэтому написано тут «песня» (шира שירא), как написано (Йешайа, 5): «Воспою, пожалуйста, для дорогого моего», песня, конечно, ведь называется [это] породить мужчину, который ведь назывался «дорогим» до того, как вышел в мир.

461. И есть, которые сказали: «Воспою, пожалуйста, для дорогого моего», — это Авраам, как написано (Йирмия, 11): «Что для дорогого Моего в доме Моём?», а Авраам наследует наследство (йарит йерута ירית ירותא) наследия надела (ахсанат хулка אחסנת חולקא) этого. Но то, что сказал я, что это – Ицхак, так оно.

462. «Песня возлюбленного моего, для виноградника его (ле-кармо לכרמו)» — это Святой, благословен Он, который называется «возлюбленным моим», как написано (Шир hа-Ширим, 5): «Возлюбленный мой блестящий и розовый (цах ве-адом צח ואדום), «дорогой мой» держится за «возлюбленного моего», мужчину, и от него – насаждается виноградник, как написано (Йешайа, 5): «Виноградник был у дорогого моего».

463. «В Керен-бен-шемен». Что [такое] «Керен-бен-шемен»? Но – с помощью чего (бе-ма במה) выходит этот виноградник, и с помощью чего насаждается? Вернулся и сказал: с помощью рога (керен קרן). Что [такое] «рог»? Как написано (Йеошуа, 6): «В рог барана (hа-йовель היובל)». С помощью рога барана начинается, и этот рог соединяется с тем мужским, которое называется «Бен Шемен».

464. Что [такое] «Бен Шемен»? Как то, что говорят: «сын свободы (бен хорин בן חורין)», и оба они – одна вещь. Шемен – что из него вытягивается масло (мишха משחא) и величие – зажигать свечи (буцинин בוצינין), до того, что берёт его и собирает его этот «рог», и это называется «рог барана». Из-за этого нету помазания царей [никакого], кроме как с помощью рога, и поэтому продлилось царство Давида, который помазался с помощью рога и держался за него.

465. «И окольцую его» (Йешайа, 5), — как это кольцо, которое окружает (истахар אסתחר) со всех сторон. «И прочистят его», — что уберут от него и от доли его всех тех «больших», всех тех сановников (трисин תריסין), все те короны нижние. А он возьмёт тот виноградник в долю себе, как написано (Дварим, 32): «Ибо доля Б-га – народ Его, Яаков – верёвка (хевель חבל) наследия Его».

466. «И посажу его ветвью (ва-йатеhу сорек ויטעהו)» (там же), как то, что сказано (Йирмия, 2): «И Я посажу тебя ветвью, всё – семя истины», «всё (кала כלה)» написано с «hэй», отсюда начал Авраам порождать сверху, и отсюда вышло семя истины, «всё – семя истины», конечно, именно то, что написано: «Таково будет семя твоё», и всё – одна вещь. Заслуженна доля [сынов] Исраэля, которые унаследовали наследство святое это.

467. Конец стиха (Йешайа, 5): «И построю башню внутри его (мигдаль бе-тохо מגדל בתוכו)». Что [такое] «башня»? Как то, что написано (Мишлей, 18): «Башня силы – Имя Б-га, с его помощью побежит праведник и возвысится (нисгав נשגב)», — с его помощью побежит праведник, конечно.

468. «И также яму («йакев» [יקב], яма для сбраживания виноградного сока) выкопает в нём», — это Врата Справедливости, как то, что сказано (Теhилим, 118): «Откройте мне Врата Справедливости». Что слышно? Что всякий сын Исраэля, который обрезался, входит в оба и удостаивается обоих».

469. И тот, кто приближает сына своего на жертвоприношение это, вводит его в Имя Святое, и на знаке (ат את) этом существуют небо и земля, как написано (Йирмия, 33): «Если бы не Союз Мой днём и ночью, законов неба и земля не поместил бы Я», и этот хозяин празднества этого удостоился всего – видеть Святого, благословен Он, лицом к лицу (анпин бе-анпин אנפיו באנפין) в этот день.

470. Заслужденна доля наша, которую заслужили мы в этот день, и заслуженна доля твоя с нами, и об этом сыне, который родился у тебя, прочтём о нём (Йешайа, 43): «Все называемые Именем Моим и т.д., создал Я его (йицартив יצרתיו), также сделал Я его (аситив עשיתיו)», и написано (Йешайа, 54): «И все сыны твои, наученные Б-гом и т.д.» Провожали р. Абу три мили.

471. Сказал ему: «Этот господин празднества гостиницы твоей (ушпизах אושפיזך) удостоился всего этого, поскольку осуществил осуществление заповеди». Сказал: «Что это?» Сказал тот человек (хозяин гостиницы): «Жена моя, женой брата моего была, и умер без детей, и женился я на ней, и это он – сын первый, который был у меня от неё, и называю я его именем брата моего, который умер (би-шма де-ахи де-итпатер בשמא דאחי דאתפטר)». Сказал ему: «Отсюда и далее называй его Иди». И это именно Иди, сын Якова (известный мудрец Талмуда). Благословил их р. Аба и пошёл по дороге своей.

472. Когда пришёл, упорядочил слова (рассказал) перед р. Элазаром, но боялся сказать р. Шимону (чтобы не наказал его за раскрытие тайн Торы – Сулам). День один был перед р. Шимоном. И сказал ему р. Шимон: «Что значит написанное «(Брешит, 17): «И упал Авраам на лицо своё, и говорил с ним Б-г, говоря: Я, вот, Союз Мой с тобой». Слышно, что до того, как обрезался, был падающим на лицо своё и говорил с ним (Б-г), [а] после того, как обрезался, стоял стоянием, и не боялся (ло дахиль לא דחיל). «Я, вот, Союз Мой с тобой», — что нашёл себя обрезанным (ашках гармей газир אשכח גרמיה גזיר)».

473. Сказал ему р. Аба: «Может, приятно (ниха ניחא) перед господином, что скажу перед ним из тех слов вазвышенных (мальята מעלייתא), которые слышал в том (месте)?» Сказал ему: «Говори». Сказал ему: «Боюсь я, чтобы не наказались из-за меня!» Сказал ему: «Не дай Б-г! «От слуха злого не испугается, верно (нахон נכון) сердце его, уверен (батуах בטוח) в Б-ге» (Теhилим, 112)». Рассказал ему дело и упорядочил перед ним все те слова.

474. Сказал ему: «И что – все те слова возвышенные были спрятаны у тебя, и не сказал ты их? Приговариваю (гозарна גוזרנא) тебя, что все тридцать дней этих (ближайших) поучишься (будешь утруждаться изучением Торы – Дерех Эмет), и забудешь (то, что не рассказал сразу)! И разве не написано (Мишлей, 3): «Не удерживай (аль тимна אל תמנע) благо от хозяев его, в бытии силы у руки твоей, [чтобы] сделать»?» И так было. Сказал: «Приговариваю, что с Торой этой выгоняются (йиглун יגלון) в Вавилон [быть] среди друзей (мудрецов)».

475. Ослабилось (халаш חלש) самочувствие р. Абы. День один увидел его р. Шимон, сказал ему: «Слепок (тофсера טופסרא) сердца твоего на лице твоём встречается (шхиах שכיח)!» Сказал ему: «Не из-за себя я, а из-за них!» Сказал ему: «Не дай Б-г, что наказаны! Но из-за того, что вещи открываются среди них настолько (коль ках כל כך), изгонятся быть среди друзей, научат их путям (архин ארחין), и скроются вещи внутри их, поскольку вещи открываются только среди нас, ведь Святой, благословен Он, соглашается (истаким אסתכים) с нами, и с помощью нас открываются вещи».

476. Сказал р. Йоси: «Написано (Йешайа, 58): «Тогда раздробится (йибака יבקע), как утро, свет твой и т.д.» Готов Святой, благословен Он, объявить (леахраза לאכרזא) о сыновьях своих и сказать: «Тогда раздробится, как утро, свет твой, и излечение твоё скоро расцветёт (ва-арухатеха меhера тицмахמהרה תצמח וארוכתך), и пойдёт перед тобой праведность твоя, и Слава Б-га соберёт тебя (йасфеха יאספך)».