Topa Тора: 18-22 ВАЙЕРА וירא :

Б-г являет Себя Аврааму, через три дня после того, как тот в возрасте 99-ти лет совершает обрезание, но когда Авраам видит трех появившихся странников, он спешит позаботиться о них. Один из гостей – ангелов, явившихся в облике людей – сообщает Аврааму, что ровно через год бесплодная Сара родит сына, чем вызывает смех Сары.

Авраам пытается вымолить у Всевышнего прощение городу Содому. Двое из ангелов приходят в обреченный город, где Лот, племянник Авраама, оказывает им гостеприимство и укрывает от толпы содомитян. Ангелы сообщают, что они посланы уничтожить это место и спасти Лота и его семью. Жена Лота пренебрегает запретом глядеть назад на гибнущий город и превращается в соляной столб.

Лот и двое его дочерей укрываются в пещере. Думая, что весь мир кроме них погиб, дочери Лота, напоив его, возлегли с ним и забеременели. Родившиеся у них сыновья стали родоначальниками народов Моава и Амона.

Авраам переезжает в Грар, где царь филистимлян Авимелех забирает Сару, снова назваавшуюся сестрой Авраама, к себе во дворец. Во сне Б-г предостерегает Авимелеха, что тот умрет, если не воернет Аврааме его жену.

Б-г дарит сына Саре и Аврааму, которого называют именем Ицхак (что значит «рассмеется»). На восьмой день Ицхаку делают обрезание. Аврааму же 100 лет, а Саре 90 на момент рождения их сына.

Агарь и Ишмаэль изгоняются из дома Авраама. Ишмаэль чуть было не умирает в пустыне, но Б-г спасает его.

Авимелех приходит в Беэр-Шеву, чтобы заключить союз с Авраамом.

Б-г испытывает Авраама, повелевая ему принести Ицхака в жертву на горе Мория. Когда Ицхак связан и возложен на жертвенник и Авраам заносит над ним нож, ангел Б-га останавливает его. Нашедшийся неподалеку ягненок приносится в жертву вместо Ицхака.

Авраам получает известия о том, что у его племянника Бэтуэля рождается дочь Ривка.

 

Зоар арамит: Зоhар Ва-йера

1. Раби Хия открыл (Шир hа-Ширим, 2): «Ростки (hа-ницаним הנצנים) показались в земле, время пения (эт hа-замир עת הזמיר) пришло, и голос горлицы (коль hа-тор קול התור) слышится в земле нашей». «Ростки показались в земле». Когда создал Святой, благословен Он, мир, дал на землю всю силу (хейла חילא), которая положена ей. И всё было в земле, и не выходили ростки в мир до того, как создался человек. Поскольку же создался человек, всё показалось в мире, и земля открыла ростки, и силу, которая хранилась (итпакдат אתפקדת) в ней.

2. По виду этого небеса не давали силу земле до того, как пришёл человек. Это – то, что написано (Брешит, 2): «И всякий куст (сиах שיח) поля пока не будет на земле, и всякая трава поля пока не расцветёт, ибо не изливал (hимтир המטיר) Б-г Вс-сильный на землю, и человека нету (аин אין) обрабатывать почву». Скрывались все те порождения и не открывались, и небеса задерживались, ибо не изливали на землю, поскольку человека нет, что не находится и не создан, и всё задерживалось из-за него. Поскольку показался человек, сразу «ростки показались в земле», и все силы, которые скрывались, открылись и дались ей.

3. «Время пения пришло», — что исправилось исправлением восхвалений (тушбехан תושבחן), чтобы петь перед Святым, благословен Он, то, чего не находилось в мире пока не сотворился человек. «И голос горлицы слышится в земле нашей», — это Слово Святого, благословен Он, которое не находилось в мире до того, как создался человек. Когда находился человек, всё находилось.

4. После того, как согрешил, всё убралось из мира, и проклялась (итлатья אתלטיא) земля, как то, что написано (Брешит, 3): «Проклята (арура ארורה) земля из-за тебя», и написано (там же): «Когда обработаешь землю, не прибавит давать силу (тет коха תת כחה) тебе», и написано (там же): «И колючки, и сорняки (ве-коц ве-дардар קוץ ודרדר) расцветут у тебя».

5. Пришёл Ноах и справил («тикен» [תקן], т.е., изготовил) мотыги и плуги (кардумин у-фцирей קרדומין ופצירי) в мире, а потом – «И напился от вина, и опъянел (ва-йишкар וישכר), и раскрылся внутри шатра своего», пришли сыны мира и грешили перед Святым, благословен Он, и убрали силы земли, как раньше, и были существующими (так), пока не пришёл Авраам.

6. Когда же пришёл Авраам, сразу – «ростки показались в земле», исправились и открылись все силы в земле. «Время пения пришло», — в час, когда сказал ему Святой, благословен Он, чтобы обрезался, поскольку пришло то время Союза (мата hаhу зимна ди-врит מטא ההוא זמנא דברית), нашёлся в нём, в Аврааме, и обрезался. Тогда осуществился с его помощью весь тот стих, и осуществился мир, и Слово Святого, благословен Он, стало в открытии в нём, как то, что написано (Брешит, 18): «И показался ему Б-г»».

7. Раби Элазар открыл: «Этот стих – после того, как обрезался Авраам, ведь пока не обрезался, не был говорящим с ним, но только – изнутри уровня нижнего (дарга татаа דרגא תתאה), а уровни высшие не были стоящими на том уровне. Когда же обрезался, сразу «ростки показались в земле», эти уровни нижние, которые вывел и исправил тот уровень нижний.

8. «Время пения пришло», — это ветви плёнки («арла» [ערלה], т.е., того, что удаляется при обрезании), «и голос горлицы слышится в земле нашей», это голос, который выходит изнутри той внутренности всего, тот голос слышится, и это голос, который отрезает слово для речения (газар мила лемалела גזר מלה למללא), и делает её (слово по-евр. женского р.) целостной.

9. Иди, смотри. Пока не обрезался Авраам, не было на нём [никакого], кроме этого уровня, как сказали мы. Когда же обрезался, что написано? «И показался (ва-йера וירא) ему Б-г» Кому? Ведь не написано: «И показался Б-г Авраму». Что если [показался] Авраму, что за восхваление тут особенное (йатир יתיר), — более, чем раньше, пока не обрезался, как написано (Брешит, ): «И показался Б-г Авраму»?

10. Но – тайна закрытая (раза стима רזא סתימא) это. «И показался ему Б-г», — тому уровню, что говорил с ним – то, что не было раньше этого, пока не обрезался. Ибо сейчас открылся голос (коль קול) и соединился с речью (дибур דבור), когда говорил с ним.

11. «И он сидит у входа шатра (петах hа-оhель פתח האהל)» (Брешит, 18). «И он». И не открыто, кто. Но так открывает мудрость, что все те уровни пребывали (шару שרו) на этом уровне нижнем после того, как обрезался Авраам. Иди, смотри: «И показался ему Б-г», — это он (тайна по-евр. мужского р.), тайна голоса, который слышится, который соединился с речью, и открылся в нём.

12. «И он сидит у входа шатра». Это – мир высший, что стоит, [чтобы] светило над ним [то, что] «как жар дня (ке-хом hа-йом כחום היום)» (там же), ибо светит правое, уровень, что Авраам прилепился к нему. Объяснение другое. «Как жар дня», в час, когда приближается уровнь к уровню, в вожделении – этот к этому.

13. «И показался ему». Сказал р. Аба: «Пока не обрезался Авраам, был заткнут (атим אטים). Когда обрезался, открылось всё, и пребывало на нём Присутствие в целостности, как положено. Иди, смотри. «И он сидит у входа шатра». «И он» — это мир верхний, который пребывает на уровне нижнем. Когда? «Как жар дня», — во время, когда желание одного праведника пребывать на нём.

14. Сразу – «и вознёс (ва-йиса וישא) глаза свои, и увидел, и вот, три человека (анашим אנשים) стоят (ницавим נצבים) над ним». Кто эти три человека? Это – Авраам, Ицхак и Яаков, которые стоят на нём, на этом уровне, и от них вскармливается и питается (йаник веитзан יניק ואתזן).

15. Тогда (Брешит, 18): «И увидел, и побежал навстречу им (ва-йарац ликратам וירץ לקראתם)», – ведь желание того уровня нижнего – соединиться с ними, и радость его – тянуться за ними. «И поклонился до земли», — исправиться троном («леиттакна карсайа» [לאתתקנא כרסייא], т.е., стать троном) для них.

16. Иди, смотри. Сделал Святой, благословен Он, Давида одним столбом (самха סמכא) от Трона Высшего, как праотцов, и, несмотря на то, что он – трон для них. Но – во время, когда соединяется с ними, он – один столб, чтобы исправиться в Троне Высшем. И поэтому взял царство в Хевроне Давид-царь семь лет – соединиться с ними, и вот, сказано.

17. «И увидился ему Б-г в дубах Мамре». Почему – «в дубах Мамре (бе-элоней Мамре באלוני ממרא)», а не в месте другом? Но – поскольку дал ему совет (ита עיטא) – об обрезании Союза его. В час, когда сказал Святой, благословен Он, Аврааму обрезаться, пошёл Авраам посовещаться (лималех לימלך) с друзьями своими. Сказал ему Анер: «Ты – сын девяноста лет, и ты истязаешь (меик מעיק) себя!?»

18. Сказал ему Мамре: «Помнишь ты день, когда поместили тебя касдеи в печь огненную (ба-атун де-нура באתון דנורא)? И тот голод, который прошёл по миру, как написано (Брешит, 12): «И был голод в земле, и спустился Аврам в Египет»? И тех царей (малхин מלכין), когда гнались за ними, и побил ты их? Ведь Святой, благословен Он, спас тебя от всего (шезавинах ми-кола שזבינך מכלא), и не мог человек сделать тебе зло! Встань и сделай заповедь Господина своего!» Сказал ему Святой, благословен Он: «Мамре, ты дал ему совет обрезаться. Жизнь твоя (то есть, клянусь), что Я откроюсь ему только во владениях (палтерин פלטרין) твоих», — как то, что написано: «В дубах Мамре».

19. Мудрецы открыли этим стихом (Шир hа-Ширим, 1): «Для запаха масел твоих (шманеха שמניך) хороших, масло изливающееся (турак תורק) – имя твоё и т.д.» Это – душа сына человеческого. В час, когда поднимается с земли на свод, и стоит в том свете высоком, о котором сказали мы, Святой, благословен Он, проведывает (мевакер מבקר) её».

20. Иди, слушай. Сказал р. Шимон, сын Йохая: «Всякая душа праведника, когда стоит в месте Присутствия Славного (йекара יקרא), когда достойна сесть (хазья леметев חזיא למיתב), Святой, благословен Он, зовёт праотцов и говорит им: «Идите и проведайте некоего праведника, который пришёл, и опередите его «миром» (т.е., скажите ему «мир» первыми) от Имени Моего. И они говорят: «Господин Мира! Не достойно отцу ходить показываться сыну! Сыну достойно показываться, и видеться, и искать (лемитба למתבע) отца!»

21. И Он зовёт Яакова и говорит ему: «Ты, что было у тебя страдание сыновей (цаара ди-внин צערא דבנין), иди и встреть лицо некоего праведника, который пришёл сюда, а Я пойду с тобой, как то, что написано (Теhилим, 24): «Просящие лица Твоего, Яаков, Сэла!» «Просящий (мевакеш מבקש)» – не сказано, но – «просящие»». Сказал р. Хия: «Из начала стиха слышно, как написано (там же): «Это – поколение (дор דור) ищущих Его и т.д.»».

22. Сказал р. Яаков, сказал р. Хия (т.е., от имени р. Хии): «Праотец Яков, он – Трон Славы», и так учили в доме Элияу: Яаков, праотец наш, он – Трон отдельный, как написано (Ваикра, 26): «И вспомню Я Союз Мой Яакова», Союз заключил («корат», [כרת] т.е., букв.: «отсёк») Святой, благословен Он, с Яаковом отдельно, более, чем со всеми отцами его, ибо сделал ему Трон Славы, кроме первого».

23. Раби Элиезер был сидящим и был занимающимся Торой. Пришёл к нему р. Акива, сказал ему: «Чем занимается господин?» Сказал ему: «В этом стихе написано (Шмуэль-Алеф, 2): «И Трон Славы передаст им (йанхилем ינחלם)». Что такое «Трон Славы передаст им»? Это – Яаков, праотец наш, ибо сделал ему Трон Славы отдельный – получать знание (ульпан אולפן) душ праведников.

24. И Святой, благословен Он, идёт с ним в каждое начало месяца и [следующего] месяца, и когда видит душа Славу Зеркала (аспаклария אספקלריא) Присутствия Господина своего, благословляет и поклоняется перед Святым, благословен Он, как то, что написано (Теhилим, 104): «Благослови, душа моя и т.д.»».

25. Сказал р. Акива: «Святой, благословен Он, стоит над ней, и душа открывает и говорит (там же): «Б-г, возвеличился Ты весьма (гадалта меод גדלת מאד) и т.д.», — всю главу до конца, ибо говорит: «Закончатся грешники (йитаму хатаим יתמו חטאים) и т.д.». И ещё сказал р. Акива: «И не только это одно, но и восхваляет Его за тело (гуфа גופא), которое осталось в мире этом, и говорит: «Благослови, душа моя, Б-га, и все внутренности мои и т.д.».

26. И Святой, благословен Он, идёт. Откуда нам это (известно)? Из этого стиха, где написано: «И показался ему в дубах Мамре», — это Яаков. Что [такое] Мамре? Поскольку унаследовал (ахсин אחסין) двести миров из Эдена, и это – Трон (кисэ כסא)». Сказал р. Ицхак: «Мамре по гиматрии – двести восемьдесят один. Это – двести из Эдена, как написано (Шир hа-Ширим, 8): «И двести – для стражников (ла-нотрим לנוטרים) плодов его», и восемьдесят один – это Трон (гиматрия слова «кисэ»), и поэтому называется: «И показался ему в дубах Мамре», и во имя этого называется Мамре».

27. Сказал р. Йеуда: «Что [такое] «в дубах»? Желает сказать – «в могуществе Своём (бе-тукфой בתוקפוי)», как то, что сказано (Брешит, 49): «Могучий (абир אביר) Якова». «И он сидит у входа шатра», — как то, что написано (Теhилим, 15): «Б-г! Кто заживёт (йагур יגור) в шатре Твоём и т.д.» «Как жар дня», как написано (Малахи, 3): «И засияет для Вас, боящихся Имени Моего, солнце Справедливости, и излечит крыльями своими (марпэ би-хнафеhа מרפא בכנפיה)».

28. Сказал раби Йоханан, сын Закая: «В тот час идёт Святой, благословен Он, и поскольку слышат праотцы Авраам и Ицхак, что Святой, благословен Он, идёт к ним, просят (тавин תבעין) у Яакова пойти с ними и опередить Его «миром» (поприветствовать).

29. И они стоят над ней. Откуда (известно)? Как написано (далее в начале гл. Ва-йера): «И вознёс глаза свои, и увидел, и вот, три человека стоят над ним». «Три человека (анашим אנשים), — это праотцы, Авраам, Ицхак и Яаков, что стоят над ней и просматривают деяния хорошие, которые содеяны. «И увидел, и побежал навстречу им от входа шатра, и поклонился до земли», — потому что увидел Присутствие Славное с ними, как то, что написано (Шир hа-Ширим, 5): «Поэтому девушки возлюбили тебя (алемот аhевуха עלמות אהבוך)».

30. Объяснение другое. «И увидился ему Б-г в дубах Мамре». Мудрецы открывали в этом стихе в час умирания человека (птирато шель адам פטירתו של אדם ), как учили: «Сказал р. Йеуда: «В час умирания человека – это день суда великого, когда душа расстаётся с телом (митпаредет мин hа-гуф מתפרדת מן הגוף), и не умирает человек из мира, пока не увидит Присутствие, как то, что написано (Шмот, 33): «Ибо не увидит Меня человек и выживет». И приходят с Присутствием три ангела служения (hа-шарет השרת), принять душу праведника, как то, что написано: «И увидился ему Б-г и т.д.». «Как жар дня», — это день суда, пылающий, как печь, [чтобы] разлучить душу с телом.

31. «И вознёс глаза свои, и увидел, и вот, три человека стоят над ним», — проверяющие деяния его, которые сделал, и он признаёт их (деяния) устами своими, и поскольку душа видит такое, выходит из тела – до входа «дома глотания» («бейт hа-блия» [בית הבליעה], т.е., до глотки), и стоит там, пока признаётся (в грехах) – всех, что сделало тело с ней в мире этом. И тогда душа праведника, она радуется деяниям её и радуется за заповеди её, как учили – сказал р. Ицхак: душа праведника ждёт, когда выйдёт из мира этого, который – пустота (hевель הבל), чтобы наслаждаться в мире приходящем».

32. Учили мудрецы: когда заболел р. Элиэзер Великий, тот день канун Субботы (эрев шабат ערב שבת) был, и сидел справа от него Уркинос, сын его, и был открывающим ему глубины и скрытности (амикта у-мистарта עמיקתא ומסתרתא), а тот не был получающим со знанием полным (малья מלייא), ибо считал, что как будто смешанное (метураф מטורף) знание отца (перед смертью) было. Когда же увидел, что знание отца успокоено (митъяшва מתיישבא) у него, принял от него сто восемьдесят девять тайн высших.

33. Когда дошёл до камней мрамора (авней шаиш אבני שיש), что смешиваются с водами высшими, заплакал р. Элиэзер и прекратил говорить. Сказал: «Стой там, сын мой». Сказал ему: «Зачем?» Сказал ему: «Вижу я, что потороплюсь (охит אוחית) уйти из мира». Сказал ему: «Иди, скажи матери своей, что убираются Тфилин мои в место высшее, и после того, как уберусь из мира, и приду сюда посмотреть на них (на родственников), [пусть] не плачут. Ведь те близки – верхние, а не нижние, а знание сына человеческого не познаёт их».

34. Пока были сидящими, вошли мудрецы поколения проведать его. Проклял (олит אוליט) их за то, что не приходили служить (лешамша לשמשא) ему (р. Элиэзер был отлучён за споры с большинством мудрецов, и ученики не ходили к нему), ибо учили: велико служение её (служение Торе) более, чем изучение её. До того, что пришёл р. Акива. Сказал ему: «Акива, Акива! Почему не приходил ты служить мне?» Сказал ему: «Учитель мой! Не было у меня освобождённости (свободного времени)!» Разгневался (артах ארתח), сказал: «Удивлюсь я на тебя, если умрёшь смертью собственной». Проклял его, что будет тяжелее, чем у всех, смерть его.

35. Заплакал р. Акива и сказал ему: «Раби! Научи меня Торе!» Открыл уста р. Элиэзер о Деянии Колесницы (маасэ меркава מעשה מרכבה). Пришёл огонь и окружил двоих их. Сказали мудрецы: «Слышно из этого, что не мы достойны и подходим для такого». Вышли ко входу внешнему и сидели там. Было то, что было, и ушёл огонь.

36. И научил о «проказе сильной» (баhерет аза בהרת עזה) триста законов установленных (псукот פסוקות), и научил его двухстам шестнадцати смыслам стихов Песни Песней, и были глаза р. Акивы испускающими воду, и вернулся огонь (и окружил их – Сулам), как вначале. Когда дошёл до этого стиха (Шир hа-Ширим, 2): «Поддержите меня чашами (самхуни ба-ашишот סמכוני באשישות), окружите меня яблоками (рифдуни ба-тапухим רפדוני בתפוחים), ибо больна любовью я (холат аhава ани חולת אהבה אני)», не смог вытерпеть р. Акива, и поднял голос свой в плаче и стенании, и не мог говорить от страха перед Присутствием, которое было там.

37. Указал ему все глубины и тайны высшие, что были в нём, в Песне Песней (по-евр. «шир», т.е., «песня», мужского рода), и заклял (умей אומי) его заклятием, что не воспользуется никаким стихом из него, чтобы не разрушил мир Святой, благословен Он, из-за него. Ведь не нужно (ло баи לא בעי) перед Ним, чтобы пользовались им создания из-за величия святости, которая есть в нём. Потом вышел р. Акива и стенал, и текли из глаз воды, и был говорящим: «Вей, раби, вей, раби, что остаётся мир сиротой (ятом יתום) без тебя!» Вошли все остальные мудрецы к нему и спрашивали его, и отвечал им.

38. Стало тесно (дахик דחיק) р. Элиэзеру, вынул две руки свои и положил их на сердце. Открыл и сказал: «Ой, мир! Мир высший возвращается, чтобы подниматься, и прятаться от нижнего – всякий свет и свеча! Ой вам, две руки! Ой вам, две Торы, что забудутся (йиштакхун ישתכחון) в день этот из мира», ибо сказал р. Ицхак: «Все дни р. Элиэзера было светло учение из уст его, как в день, когда давалось на горе Синай».

39. Сказал: «Тору учил я, и мудрость логизировал (саврит סברית), и прислуживание («шимуша» [שמושא], прислуживание мудрецам) делал, [так], что если бы были все сыны человеческие писарями, не смогли бы записать, но не уменьшили ученики мои от мудрости моей более, чем [размер] синьки (кухла כוחלא) в глазу. А я – от моих учителей – не более, чем тот, кто пьёт из моря». И не было [это сказано ни для чего], кроме того, чтобы воздать благо учителям его, более, чем ему (самому).

40. И были спрашивающими его о том сандале Йибума (заповеди левиратного брака) до того, что вышла душа его, и сказал: «Чист («таhор», [טהור], т.е., этот сандаль не принимает, по мнению р. Элиэзера, ритуальную нечистоту)», и не было там р. Акивы. Когда ушла Суббота, обнаружил р. Акива, что умер. Разодрал (база בזע) одежды свои и расцарапал всю плоть свою (гарир коль бисрей גריר כל בשריה), и кровь спускалась и вытекала на бороду его. Был кричащим и плачущим, вышел наружу и сказал: «Небеса, небеса! Скажите солнцу и луне, что свет, который был светящим больше, чем вы, вот, затемнился (итхашах אתחשך)».

41. Сказал р. Йеуда: «В час, когда душа праведника хочет выйти – радость (симха שמחה), и праведник уверен при смерти своей, что [идёт] получать награду, как то, что написано (Брешит, 17): «И увидел, и побежал навстречу им», с радостью, принять их. Что это за место – «вход шатра»? Как сказали мы. «И поклонился до земли» – в

сторону Присутствия».

42. Раби Йоханан открыл и сказал: «Пока распространяется день и [не] побегут тени (ве-насу hа-цлалим ונסו הצללים), обернись (сов סוב), уподобься ты, возлюбленный мой, оленю (дме доди ли-цви דמה דודי לצבי) или молодому барашку (офар hа-айалим עופר האילים)». «Пока распространяется день», — предостережение человеку, пока он в мире этом, который – как моргание глазом (ке-hереф аин כהרף עין). Иди, смотри, что написано (Коhелет, 6): «И если проживёт тысячу лет дважды и т.д.», в день смерти всё, что было, считается как день один для него».

43. Сказал р. Шимон: «Душа человека предупреждает (матра מתרא) его и говорит: «Пока распространяется день, пусть покажется в глазах твоих подобным морганию глазом (всё прожитое), пока ты в этом мире – да «побегут тени», как то, что написано: «Иов, 8): «Ибо тень Правой Его на земле», прошу тебя, обернись, уподобься ты, возлюбленный мой, оленю и т.д.»

44. Объяснение другое. «Пока распространяется день». Сказал р. Шимон, сын Пази, это – предостережение человеку, пока он в мире этом, который – как моргание глазом. Что – олень? Лёгок (каль קל) в ногах своих. Будь лёгок, как олень или как молодой барашек, делая Волю Создателя твоего, [чтобы] удостоиться мира будущего, который – «горы благоуханий (hарей бесамим הרי בשמים)», называемый Горой Б-га, горой наслаждения (таануг תענוג), горой блага.

45. Волеизъявление Царя (hурменута де-малка הורמנותא דמלכא) показывается в трёх оттенках. Оттенок один – то, что показывается глазу издали, и глаз не может осуществить (осознать) в ясности то, что видит, поскольку оно издалека, пока не возьмёт глаз зрение малое (зеир זעיר), при сощуривании (би-кмиту בקמיטו) его, и об этом написано (Йирмия, 31): «Издалека Б-г виден мне».

46. Оттенок второй – вид этого глаза в закрытости его, ибо этот оттенок не показывается глазу, кроме как в закрытости малой, которую берёт, и не существует в ясности. Закрывает глаз и открывает мало, и берёт это зрение. И оттенок этот нуждается в истолковании (питруна פטרונא), осуществить (осознать) то, что берёт глаз, и об этом написано (там же): «Что ты видишь?»

47. Оттенок третий – это сияние зеркала (зоhар аспаклария זהר אספקלריא), который не показывается в нём вообще, кроме как в зрачке глаза, когда он закрыт закрытостью, и крутят его кружением и показывается в этом кружении зеркало света. И не может существовать в том оттенке никто, кроме того, кто видит сияние от света в закрытости глаза.

48. И об этом написано (Йехезкель, 37): «Была на мне Рука Б-га», «И Рука Б-га на мне сильна (хазака חזקה)» (Йехезкель, 3), и все они объясняются для пророков истины (кшот קשוט), кроме Моше, доверенного высшего, который удостоился смотреть вверх, на то, что не видимо вообще, о нём написано (Бамидбар 12): «Не так раб Мой Моше и т.д.»

49. «И показался ему», — показалось и открылось ему Присутствие внутри тех уровней, которые соединяются в сторонах его. Михаэль (מיכאל) – со стороны правой. Гавриель (גבריאל) – со стороны левой. Рефаэль (רפאל) – спереди. Уриель (אוריאל) – сзади. И поэтому открылось ему Присутствие в этих дубах – тенях (цолмин צולמין) мира, чтобы показался перед ними Союз Первозданный, Знак Святой, который был во всём мире, тайна веры.

 

50. «И он сидит у входа шатра». Кто – «вход в шатёр»? Это место, которое называется Союз, тайна веры. «Как жар дня». Это – тайна, ибо прикрепился (итдабак אתדבק) к ней Авраам, сила стороны правой, уровень его.

51. «Вход шатра». Тайна «Ворот Справедливости», Ворот Веры, что тогда вошёл в него Авраам, в тот Знак Святой. «Как жар дня». Это – праведник, уровень соединения одного, что входит в него тот, кто обрезался, и записывается в нём записью святой, ведь избавился от плёнки (итавар ме-арла אתעבר מערלה) и вошёл в Союз двух уровней этих, которые – тайна веры.

52. «И вот, три человека и т.д.». Это – три ангела-посланника, которые одеваются в воздухе (ба-авира באוירא) и спускаются в этот мир в виде (бе-хейзу בחיזו) сына человеческого. И три было – по виду высшего, поскольку радуга (кешет קשת) не показывается [никак иначе], кроме [как] с помощью оттенков трёх: белого, и красного, и залёного (хивар ве-сумак ве-ярок חוור וסומק וירוק), и так это, конечно.

53. И эти «три человека» – три оттенка: оттенок белый, оттенок красный, оттенок зелёный. Оттенок белый – это Михаэль, поскольку он – сторона правая. Оттенок красный – это Гавриель, сторона левая. Оттенок зелёный – Рефаэль. И они – это три оттенка радуги, поскольку радуга не показывается [никак иначе], кроме [как] с ними. И поэтому – «и показался ему», открытие Присутствия в трёх оттенках этих.

54. И все нужны. Один – лечить (леасья לאסיא) от обрезания, и это – Рефаэль, господин лечения. И один – возвестить (левасра לבשרא) Саре о сыне, и это – Михаэль, поскольку он назначен над правым, и все блага и благословения с его помощью передаются – со стороны правой.

55. И один – перевернуть (леhафха להפכא) Сдом, и это – он, Гавриэль, который – слева, и он назначен над всеми судами мира, со стороны левой, судить и делать (лемидан у-лемебад למידן ולמבעד) с помощью Ангела Смерти, который – господин убиения (марей ди-ктола מארי דקטולא) в доме Царя.

56. И все они делают посланничество своё, и всякий один и один (т.е., каждый) – как положено ему. Ангел Гавриэль – в посланничестве к душе (нишмета נשמתא) святой, а Ангел Смерти – в посланничестве к душе (нафша נפשא) стремления дурного, и поэтому душа святая не выходит, пока не видит Присутствия.

57. Когда видит их, собравшихся, как один, тогда видит Присутствие в оттенках её (Присутствие, Шхина – женского р.) и поклоняется (сагид סגיד), как написано: «И поклонился до земли». По виду Якова, как сказано (Брешит, 47): «И поклонился Исраэль на изголовье кровати (аль рош hа-мита על ראש המיטה)», — Присутствию.

58. И [обращаясь] к Присутствию говорил с Именем «Адо-най», а к праведнику – господин (адон אדון), ведь тогда называется «господин всей земли», когда светит от праведника и светится в оттенках её, что ведь из-за этого завершается (делается целостной) свыше.

59. Отсюда – что вид внизу тянется (маших משיך) тягой сверху, что ведь оттенки эти тянутся тягой сверху, от тех источников (мекорин מקורין) высших. «Адо-най» тянется сверху в тех трёх оттенках, что одевается в них, и в них берёт всё то, что берёт сверху.

60. И поскольку они – соединение её (хабура дила חבורה דילה) и поддержка её, обо всём сказано Имя «Адо-най». Ибо это Имя открылось ему, обобщённое в тайнах высших, открылось ему в открытии того, что не было раньше этого, когда не был обрезан. И до того, что обрезался, не желал Святой, благословен Он, выводить из него семя святое. Когда обрезался, сразу вышло из него семя святое.

61. И поэтому открылось над ним Присутствие в тех уровнях святых. «И разумеющие (hа-маскилим המשכילים) воссияют, как сияние свода (hа-ракия הרקיע)» (Даниэль, 12). Сияние, которое сияет при зажжении (би-длику בדליקו) сияния. Сияние, которое светит и зажигается и искрит (нациц נציץ) на несколько сторон.

62. Сияние поднимающееся и опускающееся. Сияние, искрящее на все стороны (ле-холь ивар לכל עיבר). Сияние, вытягивающееся и выходящее. Сияние, которое не прекращается вовеки. Сияние, которое делает порождения.

63. Сияние скрытое и спрятанное (тамир ве-ганиз טמיר וגניז). Искрение всех искр и уровней – всё в нём, выходит и скрывается, закрывается и открывается, видится и не видится. Число (сфара ספרא) это – источник ямы (мевоа де-бира מבועא דבירא), выходит днём, скрывается ночью, играется (ишташа אשתעשע) в середине ночи с порождениями, которые выходит.

64. Сияние, которое сияет и освещает для всех, обобщённость (клала כללא) Торы. И это – то, что видится, и все оттенки закрыты в нём, и называется Именем «Адо-най». Три отенка видятся снизу из этого, три оттенка – сверху, от этих оттенков тянется всё, что не видится, и искрится двенадцатью искрами и свечениями (зеhирин זהירין), которые искрятся из него. Тринадцать их – в тайне Имени Святого, и внутри тайны Бесконечности (эйн соф אין סןף) «Йуд-hэй-вав-hэй» называется.

65. Когда соединяется Сияние нижнее, Адо-най, с Сиянием верхним, «Йуд-hэй-вав-hэй», делается Имя Закрытое (сатим סתים), [то], что его знают пророки правды, и смотрят внутрь сияния высшего, и это – «Йуд-алеф-hэй-далет-вав-нун-hэй-йуд» (соединение двух Имён), вид закрытого, как написано (Йехезкель, 1): «Как вид свечения изнутри огня».

66. Учение: верхние, высокие, благие – справа. Девять точек (некудин נקודין) Торы выходят и разделяются с помощью букв, и буквы с их помощью едут поездками тонкими (матланой дкикин מטלנוי דקיקין) в тайне. Выделяют (палтин פלטין) те девять властвующих, которые – буквы, буквы из них (из точек – Сулам) распространились, остались точки, [чтобы] двигать (лаанаа לאענאה) их. Не едут [никогда], кроме [того], когда они выходят.

67. Это они – в тайне Бесконечности (эйн соф אין סוף), все буквы едут в тайне Бесконечности. Так же, как едут они (точки – Сулам), так тоже едут эти заткнутые (стимин סתימין) буквы, открываются и не открываются, эти скрытые (тмирин טמירין) – [то], на чём пребывают буквы.

68. Девять имён сформированы (глифан גליפן) в десяти, и они: «Э-hйе», «Йуд-hэй» «Э-hйе Ашер Э-hйе», «Йуд-hэй-ва-hэй» (с огласовками Имени «Эло-hим»), «Э-ль», «Эло-hим» «Йуд-hэй-ва-hэй» (с традиционными огласовками), «Цва-от», «Адон», «Ша-дай».

69. Это они, десять Имён, сформированных по сторонам их (бе-ситрейhон בסטריהון). И все эти Имена сформировались и вошли в один Ковчег Союза, и кто он? Имя, которое называется «Адо-най». И это открылось сейчас Аврааму.

70. Михаэль – Имя правого, ибо держится (ахид אחיד) и служит (мешамша משמשא) Имени этому более, чем тем другим. Во всяком месте, где тайна этого Имени там, Михаэль там. Убирается этот Михаэль, убирается «Эло-hим» с «Ша-дай».

71. В начале – три человека (анашим אנשים), и сформировались в рисунке воздуха (бе-циюра де-авира בציורא דאוירא), и были едящими. Ели, конечно, ибо огонь их ел и уничтожал (шацей שצי) всё, и сделалась приятность духа для Авраама. Они – огонь, конечно, и тот огонь скрывается в рисунке воздуха, и не видится, и та еда – огонь пылающий (мелаhата מלהטא), и ели его, и Авраам получал приятность духа от этого.

72. Поскольку убралось Присутствие, что написано? «И поднялся Б-г (ва-йааль Эло-hим ויעל אלהים ) от Авраама», сразу убрался с ним Михаэль, как написано (Брешит, 19): «И пришли два ангела в Сдом». Три написано в начале, а сейчас – два? Но – Михаэль, который – правое, убрался с Присутствием.

73. Ангел, который показался Маноаху, спустился и сформировался в воздухе, и показался ему, и это – он, Уриэль. То, что не спустился вместе с этими (ангелами) Авраама, спустился тут один – возвестить (левасра לבשרא) Маноаху, который пришёл из Дана (из колена Дана).

74. И поскольку не важен (ло хашив לא חשיב), как Авраам, не написано, что (ангел) ел, что ведь написано (Шофтим, 13): «Если задержишь меня (теацрени תעצרני), не поем хлеба твоего», и написано (там же): «И было, в поднятии пламени, и поднялся ангел Б-га в пламени жертвенника и т.д.», а здесь – «И поднялся Б-г от Авраама», поскольку с Ним (с Присутствием) убрался Михаэль, и остались Рефаэль и Гавриэль.

75. И затем написано: «Два ангела в Сдом вечером (ба-эрев בערב)», — в час, когда суд висит (талья תליא) над миром. Потом убрался один, и остался Гавриэль в одиночестве. В заслугу Авраама спасся Лот, и он (Лот) так же удостился их (прихода ангелов – Сулам), и поэтому пришли к нему.

76. Раби Аба открыл и сказал (Теhилим, 24): «Кто поднимется (ми йаалэ מי יעלה) на Гору Б-га, и кто устоит в месте Святости Его?» Иди, смотри. Все сыны мира не видят, на чём существуют в мире, а дни проходят и поднимаются, и встают перед Святым, благословен Он, — все те дни, что сыны человеческие существуют в них в этом мире, что ведь все они (дни) созданы и все они существуют в мире. И откуда (известно), что созданы? Как написано (Теhилим, 139): «Дни созданы (йуцару יוצרו)».

77. И когда приходят дни (матаан йомин מטאן יומין) убраться из этого мира, все они приближаются перед Царём Высшим, как то, что написано (Млахим-Алеф, 2): «И приблизились дни Давида умереть», «И приблизились дни Исраэля умереть» (Брешит, 47).

78. Поскольку когда сын человеческий – в этом мире, и обращается и не всматривается (ло ашгах ве-ло истакель לא אשגח ולא אסתכל), на чём стоит, но – каждый день и день считается, как будто он идёт впустую (бе-реканья ברקנייא), что ведь когда душа выходит из этого мира, не знает, на какую дорогу поднимут её, что ведь дорога к месту, где свет душ высших светит, не даётся всем душам, поскольку по виду того, как притягивает (амших אמשיך) на себя в этом мире, так притягивает после того, как выйдет из него.

79. Иди, смотри. Если сыны человеческие притягиваются за Святым, благословен Он, и стремление его (тиувтей תיאובתיה) за Ним в этом мире, потом, когда выходит из него, Он притягивается за ней (за душой), и дают ему путь подниматься вверх, за то притяжение, которым притягивался в желании все дни в этом мире».

80. Сказал р. Аба: «День один встретился я в одном городе (мата מתא) из тех, что были от сынов востока (бней кедем בני קדם), и сказали мне из той мудрости, что были знающими с дней первых, и были находящими книги мудрости их, и приблизили мне одну книгу.

81. И было написано в нём (книга по-евр. мужского р.), что по виду того, как желание (реута רעותא) сына человеческого направлено (икавен איכוון) в нём в этом мире, так притягивается на него дух свыше, по виду того, какое желание, что прикрепляется к нему: если желание его направлено к вещи высшей, святой, он притягивает на себя ту вещь сверху вниз к нему.

82. И если желание его прикрепиться к стороне другой (ситра ахара סטרא אחרא), и направляется к нему (сторона по-евр. мужского р.), он притягивает ту вещь сверху вниз на себя. И были говорящими, что суть дела зависит от слов, и от деяния, и от желания прикрепиться, и благодаря этому притягивается сверху вниз та сторона, что прикрепился к ней.

83. И нашёл я в ней (в книге) все те деяния и служения (пулханин פולחנין) звёзд и созвездий, и слова, необходимые им, и какое желание, [чтобы] направить к ним, чтобы притянуть их к ним.

84. По виду этого – тот, кто стремится прикрепиться сверху (ман де-бай леитдабка леэла מאן דבעי לאתדבקא לעילא), к Духу Святости – вот ведь от деяния, и от слов, и от желания сердца, [чтобы] направить к той вещи, зависит [эта] вещь – притянуть её к нему, сверху вниз, и прилепиться к той вещи.

85. И были говорящими: «Так же, как сын человеческий притягивается в этом мире, так тоже притягивают его, когда выходит из этого мира, и к тому, к чему прикрепился в этом мире, и тянулся за ним, так прикрепляется в том мире, если к святости – к святости, если к грязи (месава מסאבא) – к грязи.

86. Если – к святости, притягивают его к той стороне и прикрепляется к ней свыше, и делается назначенным слугой (мемана шамаша ממנא שמשא) – служить перед Святым, благословен Он, среди тех остальных ангелов, поскольку так прикрепился свыше, и стоит между тех святых, как написано (Захария, 3): «И дам Я тебе хождения (меhалхим מהלכים) между стоящими этими».

87. Так тоже, по виду этого, если – к загрязнённости (прикрепляется), притягивают его к той стороне и делается как один из них – [чтобы] прикрепиться к ним, и они называются вредителями (назкей נזקי) сынов человека. И в тот час, когда выходит из этого мира, берут его и погружают (шавин שאבין) в Геhином, в то место, где судят их – сынов загрязнённости, которые загрязнили себя и дух свой (гармайhу ве-рухайhу גרמייהו ורוחייהו), а потом прикрепляется к ним, и он – вредитель, как один из тех вредителей мира.

88. Сказал я им: «Сыновья мои! Близко это к словам Торы! Но следует вам отдаляться (итрахака אתרחקא) от этих книг (сфарин ספרין), чтобы не совратили (йастей יסטי) сердца ваши к тем служениям (пулханин פולחנין), и ко всем тем сторонам, о которых сказано тут: может быть, не дай Б-г (хас ве-шалом חס ושלום) совратитесь от служения Святому, благословен Он.

89. Ведь все книги эти запутывают (атайин אטעיין) их, сынов человека, поскольку сыны востока мудры были, и наследие (йирута ירותא) мудрости этой унаследовали от Авраама, который дал сыновьям наложниц, как написано (Брешит, 25): «И сыновьям наложниц, которые у Авраама, дал Авраам дары (матанот מתנות) и отослал их от Ицхака, сына своего, пока он (был) жив, на восток, в землю восточную (ель эрец кедем אל ארץ קדם)», а потом притянулись с той мудростью к нескольким сторонам.

90. Но семя Ицхака, доля (хулка חולקא) Яакова – не таковы, как написано (там же): «И дал Авраам всё, что у него, Ицхаку», это – доля Святости Веры, ибо прикрепился к ней Авраам, и вышел из того жребия (адва עדבא) и из той стороны Яаков. Что написано о нём? «И вот, Б-г стоит над ним (ницав алав ניצב עליו)» (Брешит, 28), и написано (Йешайа, 44): «А ты, Яаков, раб Мой и т.д.». Поэтому нужно ему, сыну человека, тянуться за Святым, благословен Он, и прикрепляться к нему постоянно, как написано (Дварим, 10): «И к Нему прикрепись (у-во тидбок ובו תדבק )».

91. Иди, смотри. «Кто поднимется на гору Б-га и т.д.» (Теhилим, 24), и потом вернулся и объяснил: «Чистый ладонями (неки капаим נקי כפים)», — который не делал руками своими истукана (туфса טופסא) и не вцеплялся (иттакаф אתתקף) ими в то, что не нужно. И ещё – что не загрязнялся ими и не загрязнял ими тело (рукоблудием) – как те, что загрязняют себя руками, [чтобы] загрязниться. И это – он, чистый ладонями. «И ясный сердцем (у-вар левав ובר לבב)», — по виду этого, что не тянулось желание его и сердце его к стороне другой, но – (только желало) тянуться за служением Святому, благословен Он.

92. «Который не вознёс к пустому души его (ло наса ла-шов нафшо לא נשא לשוא נפשו)». «Душу его» – написано, «Душу мою (нафши נפשי) » – читается. И вот, установили (объяснили) это: «Душа моя» – это душа Давида, сторона Веры. «Душа его» – это душа сына человеческого действительного. Поскольку когда выходит из этого мира, и душа его поднимается с помощью деяний пригодных (кшерин כשרין) к тому, где [будет] существовать с их помощью, [чтобы] ходить среди всех тех святых, как то, что сказано (Теhилим, 116): «Пройдусь (этhалех אתהלך) перед Б-гом в Землях Жизни», и поскольку «не вознёс к пустому души его», то «вознесёт благословение от Б-га и т.д.» (Теhилим, 24).

93. Иди, смотри: после того, как обрезался Авраам, был сидящим и болеющим (каив כאיב), а Святой, благословен Он, послал к нему трёх ангелов в открытости – опередить (леакдама לאקדמא) его миром (пожелать ему мира). И если скажешь: разве в открытости? И ведь кто может увидеть ангелов? Но ведь написано (Теhилим, 104): «Делающий ангелов духами и т.д.»!

94. Но – конечно, видел их! Ведь спустились на землю по виду сынов человеческих, и [да] не будет тяжело тебе это, что хотя, конечно, они – духи святые, но в час, когда спускаются в мир, одеваются (митлабшин מתלבשין) в [слои] воздуха (авирей אוירי) и основы формообразующие (йисодей гулмин יסודי גולמין) и видятся сынам человека действительными, по виду образа их.

95. И иди, смотри: Авраам видел их по виду сынов человека, и несмотря на то, что был болеющим от обрезания, вышел и побежал (раhат רהט) за ними, чтобы не уменьшить (лемигра למגרע) от того, что делал перед этим.

96. Сказал р. Шимон: «Конечно, по виду ангелов видел их – из того, что написано (Брешит, 17): «И сказал: «Г-сподь (Адо-най אדני)!», через «алеф-далет» (первые буквы Имени) – Присутствие было приходящим, и это были поддержки (смихин סמיכין) её и Трон для неё, поскольку они – оттенка три, которые снизу.

97. И увидел сейчас, ибо обрезался, то, что не был видящим перед этим – до того, как обрезался. Раньше не был знающим [ничего, кроме того], что они – сыны человека, а потом узнал, что они – ангелы святые, и пришли в посланничестве к нему в час, когда сказали ему (там же): «Где Сара, жена твоя?» и возвестили ему известие об Ицхаке (басру лей бсорат Ицхак בשרו ליה בשורת יצחק).

98. «К нему (елав אליו)» — буквы, точки – «айо (над первой, третьей и четвёртой буквами этого слова в Свитке Торы – точки)», и знак «айо» — намёк на то, что сверху, намёк на Святого, благословен Он. «И сказал: «Вот, в шатре (ба-оhель באהל)»», и написано там (Йешайа, 33): «Шатёр – чтобы не убрался (баль йицан בל יצען) и т.д.». Иди, смотри: поскольку отмечено «айо (איו)», зачем написано потом «где (айе איה)»? Но – поскольку соединение мужского и женского воедино – тайна Веры, поэтому сказал: «И сказал: «Вот, в шатре»», там – связь (кшура קשורא) всего, и там находится (Вс-вышний – Сулам).

99. «Где и т.д.» И что – не были знающими ангелы высшие, что Сара, вот, в шатре? Зачем написано: «Где»? Но – не знали в этом мире [ничего, кроме того], что передавалось (итмасар אתמסר) им для знания. Иди, смотри. «И пройду Я по земле Египта, Я – Б-г» (Шмот, 12). И что – сколько посланников и ангелов есть у Него, у Святого, благословен Он! Но – поскольку они не знали [разницы] мужду каплей первенца (типа ди-бхора טפא דבחורא) и той, которая – не первенца – [никто не знал], кроме Святого, благословен Он, Одного.

100. По виду этого: «И отметишь «Тав» (ве-hитавита тав והתוית תו) на лбах людей». И зачем нужно? Но – поскольку они (ангелы) не знали [ничего, кроме того], что передавалось им для знания – например, все те вещи, которые приготовил (замин זמין) Святой, благословен Он, привести на мир. И какой смысл? Поскольку Святой, благословен Он, провёл объявление (круза כרוזא) во всех небесах – о той вещи, которую приготовил привести на мир.

101. По виду этого, в час, когда Уничтожитель (мехабла מחבלא) находится в мире, нужно человеку скрыться в доме своём и не показывааться на рынке (ба-шука בשוקא), чтобы не уничтожиться, как то, что сказано (Шмот, 12): «А вы не выходите – человек из входа дома своего до утра». От него – можно скрыться, да, но перед Святым, благословен Он, – не нужно скрываться. Что написано? ««Разве скроется человек в укрытиях, и Я не увижу его?», – речь Б-га» (Йирмия, 23).

102. «Где Сара, жена твоя?»,- ибо не хотели говорить при ней. Когда сказал: «Вот, в шатре», сразу: «И сказал: «Возвращением вернусь к тебе в подобное время жизни (ка-эт хайа כעת חיה), и вот – сын у Сары, жены твоей и т.д.» Иди, смотри. Дорога земли («орах ара», [אורח ארעא] т.е., правильное поведение): пока не приготовил Авраам перед ними поесть, не сказали ему ничего, чтобы не увиделось, что из-за того известия приготовил им поесть. Потом, как написано: «И поели», тогда сказали ему то известие.

103. «И поели». Поднимется в разум, что ангелы высшие ели? Но – ради уважения к Аврааму показали так. Сказал р. Элазар: ««И поели», конечно. Поскольку они – огонь (иша אשא), который ест огонь, и не показалось, и всё, что дал им Авраам, съели, поскольку от стороны Авраама ели сверху».

104. Иди, смотри. Всё, что ел Авраам, в чистоте он ел, и поскольку так – приблизил к ним и ели, и хранил (натир נטיר) Авраам в доме своём чистоту и нечистоту, что даже сын человека, который нечист, не был служащим (мешамеш משמש) в доме его – до того, что делал ему окунание (твила טבילה) или делал ему сохранение в доме своём семь дней, как положено, и так оно, конечно.

105. Иди, смотри. Написано (Дварим, 23): «Человек, который не будет чист случаем ночным (микрэ лайла מקרה לילה) и т.д.» Каково исправление его? «И будет, перед вечером, умоется в воде» (там же). Случилась с ним нечистота другая, например, истечение (зива זיבה), или язва (сгиру סגירו), или отдалённость («нида», [נדה] т.е., близость с женщиной нечистой), что есть две загрязнённости, не хватает ему того окунания, как если случилось с ним семяизвержение (кери קרי) перед тем, что принял загрязнённость другую, так и если случилось после того.

106. И Авраам и Сара были устраивающими окунание (твила טבילה) всем им: он – для мужчин, она – для женщин. Какой смысл – занимался Авраам, [чтобы] очистить (ледакаа לדכאה) сынов человека? Поскольку он чист и называется чистым (таhор טהור), как написано (Иов, 14): «Кто даст чистого из нечистого – не один (ло эхад לא אחד)». Чистый – это Авраам, который вышел из Тераха.

107. Раби Шимон сказал: «Чтобы исправить тот уровень Авраама (делал окунания). И кто это (какой уровень)? Вода. Из-за этого исправлял, [чтобы] очистить сынов мира с помощью воды. И в час, когда пригласил ангелов, начало дела его (шерута де-милой שרותא דמלוי) – как написано? «Возьмётся (йуках יוקח), пожалуйста, немного воды», — чтобы усилиться в том уровне, что воды находятся в нём.

108. И из-за этого был очищающим всех сынов человека от всего: очищал их от стороны служения чуждого (авода зара עבודה זרע), и очищал их от стороны нечистоты (месава מסבא), и так, как он очищал мужчин, так тоже Сара очищала женщин, и находим, что все они, которые приходили к ним, чисты от всего.

109. Иди, смотри. Дерево (илана אילנא) сажал Авраам во всяком месте, где проживание его (диюрей דיוריה) там, и не было поднимающимся (растущим) во всяком месте, как положено, кроме часа, когда проживание его – в Земле Кнаан. И с помощью того дерева был знающим, кто соединяется с Ним, со Святым, благословен Он, а кто соединяется со служением чуждым (с идолопоклонством).

110. Кто соединяется со Святым, благословен Он, дерево было простирающим ветви свои (парис анпой פריש ענפוי), и покрывающим над головой его и делающим ему тень приятную (цила йаэ צלא יאה). А тот, кто соединяется со служением чуждым, то дерево было убирающимся, и ветви его были поднимающимися вверх. Тогда был знающим (это) Авраам, и предостерегал его (гостя), и не убирался оттуда до того, пока не соединялся с верой в Святого, благословен Он.

111. И так – тот, кто чист, принимает (мекабель מקבל) его дерево. Тот, кто не чист, не принимает его. Тогда узнавал Авраам, и очищал их водой.

112. И источник (майана מעיינה) воды был под тем деревом, и кто нуждается в окунании – сразу воды поднимаются на него, а дерево поднимает ветви свои, тогда узнавал Авраам, что он нечист и нуждается в окунании сразу, и если нет – воды высыхали (нгиван נגיבן), тогда узнавал Авраам, что нужно загрязнить (объявить его нечистым) и охранить (леистамра לאסתמרא) семь дней (как в законах смерти или проказы).

113. Иди, смотри, что даже в час, когда пригласил их, ангелов, сказал им: «И поддержитесь (ве-hишаану והשענו) под деревом» (т.е., восстановите силы под ним), чтобы посмотреть и проверить их, и с помощью того дерева был проверяющим всех сынов мира, и тайна (этого) – поскольку Святой, благословен Он, сказал, что Он – Дерево Жизни всего, и поэтому – «И поддержитесь под деревом», а не под служением чуждым.

114. И иди, смотри: когда согрешил (хав חב) Адам, — с помощью Дерева Познания Блага и Зла согрешил, как написано (Брешит, 2): «И от Дерева Познания Блага и Зла и т.д.». И он с помощью его согрешил и причинил смерть миру. Что написано (Брешит, 3): «И теперь, чтобы не послал руку свою и взял от Дерева Жизни и т.д.» И когда пришёл Авраам, с помощью дерева другого исправил мир, которое – Дерево Жизни, и возвестил веру всем сынам мира.

115. Сказал р. Хия, сказал Рав: «Если будем всматриваться в главу эту, всмотримся в Мудрость (хохмета חכמתא). Если дело – о душе оно, не конец [соответствует] началу, и не начало – концу. А если дело – об освобождении человека из мира этого оно, опровергнем (нистор נסתור) всю главу. Или установим (объясним) главу в этом или в этом. Что означает: «Возьмётся, пожалуйста, немного воды, и омойте ноги ваши и т.д., и возьму кусок (пат פת) хлеба и т.д., и поторопился (ва-ймаhер וימהר) Авраам в шатёр к Саре и т.д., и к скоту (бакар בקר) побежал Авраам и т.д., и взял масло и молоко и т.д.»?

116. Когда пришёл р. Дими, сказал: «Не находит душа пользы в теле (тоэлет ле-гуф תועלת לגוף), если бы не то, на что намекнул тут – намёк (ремез רמז) жертвоприношений: отменились (батлу בטלו) жертвоприношения – не отменилась Тора; тот, кто не занимается жертвоприношениями, займётся Торой, и поможет ему больше.

117. Ведь сказал р. Йоханан: «Когда разъяснил Святой, благословен Он, жертвоприношения, сказал Моше: «Властелин Мира! Оставь (тинах תינח) – во время, когда Исраэль на земле своей! Когда [будут] изгнаны (йиглу יגלו) с земли своей – что сделают?» Сказал ему: «Моше! Займутся Торой, и Я прощаю (мохель מוחל) им ради неё – более всех жертвоприношений, которые в мире, как сказано (Ваикра, 7): «Вот Тора всесожжения, приношения и т.д.», сказать (что Тора заменяет жертвы): «Вот Тора – для всесожжения (ола עולה), для приношения (минха מנחה), для грехоочищения (хатат חטאת), для повинности (ашам אשם)».

118. Сказал р. Круспедай: «Тот, кто упоминает устами своими в Домах Собрания (кнесийот כנסיות) и в Домах Учений (мидрашот מדרשות) дело жертв и принесения их, и сосредоточится (йикавен יכוון) в них, Союз заключённый это, что те ангелы, которые припоминают грехи его, чтобы ухудшить (леаваша לאבאשא) ему, не смогут сделать ему ничего, кроме хорошего.

119. И кто докажет (йохах יוכח)? Эта глава докажет, что поскольку сказал: «Три человека стоят над ним», что [такое] – «над ним»? Всмотреться в осуждение его. Когда видит душа праведника такое, что написано? «И поторопился Авраам в шатёр к Саре». Что [такое] – «в шатёр (hа-оhела האהלה)»? Дом Учения. И что такое сказал: «Поторопись, три меры муки и т.д.», — дело жертвоприношений, и душа сосредотачивается на них, как то, что написано: «И к скоту побежал Авраам», тогда хорошо ему, и не могут ухудшить ему».

120. Раби Пинхас открыл стихом, как написано (Бамидбар, 17): «И вот, началась подучая (hехель hа-негеф החל הנגף) в народе», и написано (там же): «И сказал Моше Аарону: возьми савок (махта מחתה)», и написано (там же): «И остановился (ва-теацар ותעצר) мор». Написано тут: «Торопись», и написано там: «Поторопись, три меры муки и т.д.» Что – там: жертвоприношение, [чтобы] спасти, тоже тут: жертвоприношение, [чтобы] спасти».

121. Сказал р. Пинхас: «Раз один был идущим я по дороге, и случился (встретился) с ним, с Элияу. Сказал я ему: «Скажет мне господин вещь, которая помогает для здоровья (маалей ли-враята מעלי לברייתא)!» Сказал мне: «Союз установил Святой, благословен Он, когда приходят перед ним все ангелы, которые назначены для припоминания грехов сынов человеческих, то во время, когда упоминают сыны человека жертвоприношения, которые перечислил Моше, и устанавливают (шавей שוי) сердце своё и желание своё к ним, что все они (ангелы) упомянут его во благо.

122. И ещё, во время, когда случается мор (мутна מותנא) с сынами человека, Союз установлен и извещение (круза כרוזא) проходит по всем воинствам небес, что если зайдут сыны Его в дома собраний и в дома учений и скажут с желанием души и сердца дело воскурения благоуханий (кторет бусмин קטורת בוסמין), которое было у Исраэля, то отменится мор у них».

123. Сказал р. Ицхак: «Приди и смотри, что написано (Бамидбар, 17): «И сказал Моше Аарону: возьми савок и дай на него огонь с жертвенника и помести воскурение». Сказал ему Аарон: «Зачем?». Сказал: «Ибо вышел гнев (hа-кецеф הקצף) от Лица Б-га и т.д.» Что написано? «И побежал внутрь общины, и вот, началась падучая среди народа», и написано: «И встал между мёртвыми и между живыми (бейн hа-метим у-вейн hа-хайим בין המתים ובין החיים), и остановился мор», и не смог Ангел-Уничтожитель возвластвовать, и отменился мор».

124. Раби Аха пошёл в деревню Тарша, пришёл к гостинице своей, зашептали (лхишу לחישו) про него все сыны города, сказали: «Человек большой пришёл сюда, пойдём к нему». Пришли к нему, сказали ему: «Не жалеешь (ло хас לא חס) об уничтожении (нашем)?» Сказал им: «Что это (значит)?» Сказали ему: «Ибо есть семь дней, как начался мор в городе, и каждый день усиливается, и не отменяется!»

125. Сказал им: «Пойдём в Дом Собрания и попросим милосердия перед Святым, благословен Он!» Пока были идущими, приходили и говорили: «Такой-то и такой-то умерли!», «такой-то и такой-то склонились (нату נטו) к смерти!» Сказал им: «Не время стоять так, ибо час стесняет (шаата дхика שעתא דחיקא)

126. Но выделите (афришу אפרישו) из Вас сорок человек, из тех, которые праведны более, десять-десять (по десять) – на четыре части, и я – с вами, десять – в угол (завията זוויתא) города, и десять – в угол города, и так – в четыре угла города, и скажите с желанием душевным дело воскурения благоуханий, которое Святой, благословен Он, дал Моше, и дело жертвоприношений – с ним».

127. Сделали так три раза, и прошли во всём городе в четыре угла, и были говорящими так. Потом сказал им: «Пойдём к тем, которые дошли до смерти (ошиту лмемат אושיטו למימת), отделите из вас – в дома их, и скажите такое, а когда закончите, скажите эти стихи (Бамидбар, 17): «И сказал Моше Аарону: возьми савок (махта מחתה) и положи на неё (савок по-евр. ж.р.) огонь и т.д. И взял Аарон и т.д. и встал между мёртвыми и живыми и т.д.» И так сделали, и прекратилось у них.

128. Слышали тот голос, который сказал: «Сокрытие (ситра סתרא), сокрытие (вариант перевода – «заболевание, заболевание») первое – задержите (охилу אוחילו) сверху, ибо закон небес не пребывает тут, что ведь знают, [как] отменить его». Ослабело сердце р. Ахи, задремал (адмух אדמוך), слышал, что сказали ему: «Раз сделал ты это, сделай то: иди и скажи им, чтобы вернулись Возвращением (к Б-гу), ибо грешны они передо Мной». Встал и вернул их Возвращением целостным и приняли на себя, что не отвлекутся от Торы вовеки, поменяли название города и назвали его Мата Мехасья ([מתא מחסיא], т.е., город жалости).

129. Сказал р. Йеуда: «Не достаточно им, праведникам, что отменяют приговор (hа-гзера הגזרה), но – после такого – благословляют их. Знай, что так оно, что когда душа говорит телу: «Поторопись, три сеи (меры) муки тонкой и т.д.», и всё то дело (т.е., всё, что Авраам сказал Саре), и отменяет осуждение, что написано? «И сказал: возвращением вернусь к тебе во время жизни и т.д.», – вот, благословение!»

130. Поскольку видят их ангелы, что этот взял совет (эца עצה) для души его, что делают? Идут к злодеям – всмотреться в осуждение их (леайен ба-динам לעיין בדינם), и сделать им суд, как то, что написано (Брешит, 18): «И встали оттуда люди и посмотрели на лицо Сдома», – на место злодеев, сделать им суд.

131. Ведь сказал р. Йеуда: «Такова дорога праведника: когда видит, что всматриваются в осуждение его, не задерживается вернуться (ло митахер лашув לא מתאחר לשוב), и молиться, и приносить жир свой и кровь свою (хелбо ве-дамо חלבו ודמו) перед Твердыней своей – до того, что убираются хозяева суда от него.

132. Ведь когда сказал (там же): «И поднял глаза, и увидел, и вот – три человека стоят над ним, что написано о душе? «И поторопился Авраам в шатёр к Саре», – с торопливостью (хипазон חפזון) и скоростью, без всякой задержки, сразу торопится душа к телу, вернуть его к благу, и просить за то, чтобы простилось (йиткапер יתכפר) ему, – до того, что убираются от него хозяева суда»

133. Раби Элиэзер говорит: «Что написано: «И Авраам, и Сара – стары (зкеним זקנים), приходят в дни (баим ба-йамим באים בימים), прекратился (хадаль חדל) быть у Сары путь, как у женщин»? Но – когда душа стоит на высоте своей, а тело остаётся на земле столько лет, – «приходят в дни», годы и дни многие, и прикращает выходить, и заходить, и проходить путь, как остальные все люди, возвещается (итбасер אתבשר) оживлять тело.

134. Что он говорит? «После ветхости моей (блоти בלתי), будет мне услада (эдна עדנה)? «После ветхости моей» – во прахе (бе-афар בעפר) отныне столько лет, «будет мне услада» и обновление? «И господин мой стар», ведь сегодня – столько лет как вышла из меня (душа) и не вспоминала меня (ло hифкидани לא הפקדני)!

135. А Святой, благословен Он, сказал: «Отдалится ли (hа-йипалэ היפלא) от Б-га вещь? Ко времени и т.д.» Что [такое] – «ко времени (ла-моэд למועד)»? То, известное у Меня (время), [чтобы] оживлять мёртвых. «И у Сары – сын», учит, что обновится, как сын трёх лет».

136. Сказал р. Йеуда, сын р. Симона: «Когда душа питается от луча высшего (низонет ми-зива шель мала נזונת מזיוא של מעלה), Святой, благословен Он, говорит тому ангелу, называющемуся Дума (דומא): «Иди и возвести телу некоему, что Я в будущем оживлю его, во время, когда Я оживлю праведников в будущем приходящем». И оно отвечает: «После ветхости моей, будет мне услада?» После ветхости моей во прахе, и пребывания моего в земле, и поедания плоти моей тлением (рима רמה), и плотности (гуш גוש) праха – будет мне обновление?

137. Святой, благословен Он, говорит душе, как то, что сказано: «И сказал Б-г Аврааму: Отдалится ли от Б-га вещь? Ко времени, известному у Меня, [чтобы] оживить мёртвых, верну тебе то тело, которое свято, обновлённое, как в начале – [чтобы] быть вам ангелами святыми. И тот день в будущем передо Мной – [чтобы] радоваться (лисмоах לשמוח) с ними, как сказано (Теhилим, 104): «Да будет Слава Б-га вовеки, возрадуется Б-г среди деяний Своих».

138. «И сказал: возвращением вернусь к тебе во время жизни». Сказал р. Ицхак: ««Возвращением вернусь»? «Возвращением вернётся» — нужно было ему [сказать]! Ведь ключ (мафтеха מפתחא) этот для поминовения бесплодных (акарот עקרות) – в Руке Святого, благословен Он, он, а не в руке посланника другого!

139. Как учили мы: три ключа они, которые не передаются в руки посланника – от роженицы (хайа חיה), оживления мёртвых и дождей (гшамим גשמים), и поскольку что не переданы в руки посланника, почему написано: «Возвращением вернусь»? Но – конечно, Святой, благословен он, который стоял над ними, сказал слово (это). Из-за этого написано: «И сказал: возвращением вернусь к тебе».

140. И иди, смотри. Во всяком месте, где написано: «И сказал» просто или «и воззвал» просто – это Ангел Союза, а не другой. «И сказал (ва-йомер ויאמר)», как написано (Шмот, 15): «И сказал: если послушанием послушаешь и т.д.». «И сказал», и не сказано, кто он. «И воззвал (ва-йикра ויקרא)», как написано (Ваикра, 1): «И воззвал к Моше», и не сказал, кто был. Но во всех этих – Ангел Союза был, и всё – о Святом, благословен Он, сказано. И поэтому написано: «И сказал: возвращением вернусь к тебе и т.д., и вот – сын и т.д.».

141. «И вот – сын у Сары, жены твоей». Какой смысл, что не написано: «И вот сын у тебя»? Но – поскольку, чтобы не подумал, что от Агари он, как прежде. Раби Шимон открыл и сказал (Малахи, 1): «Сын почтит отца, а раб – господина своего». «Сын почтит отца (бен йихабед ав בן יכבד אב)», – это Ицхак для Авраама.

142. Когда почтил его? В час, когда связал (акад עקד) его на жертвеннике и пожелал принести его в жертву, а Ицхак – тридцати семи лет был, а Авраам был старик (саба סבא), что если бы был толкающим (баит בעיט) его ногой одной, не смог бы устоять перед ним. Но он почтил его, отца своего – и связал (Авраам) его, как одного барана, – чтобы исполнить желание отца своего.

143. «А раб – господина своего», – это Элиэзер для Авраама, когда послал его в Харан и сделал всё желание Авраама, и почтил его, как написано (Брешит, 24): «И Б-г благословил господина моего и т.д.», и написано (там же): «Раб (эвед עבד) Авраама я», – чтобы почтить (леокир לאוקיר) Авраама.

144. Разве человек, который был приносящим серебро, и золото, и камни драгоценные (авней йакар אבני יקר), и верблюдов, и он – как положено, красив видом, не сказал бы, что он – друг (рхима רחימא) Авраама или родственник его? Но сказал: «Раб Авраама я», чтобы возвысить восхваление (лесалка бе-шивха לסלקא בשבחא) Авраама и почтить его в глазах их.

145. И об этом: «Сын уважит отца, а раб – господина своего». А вы, [сыны] Исраэля, сыны Мои, позор (клана קלנא) в глазах Ваших сказать, что Я – отец ваш или что вы – рабы Мои?! И если Я – Отец ваш, где почтение ко Мне и т.д. И поэтому: «И вот, сын», это он – сын, конечно, а не Ишмаэль, это он – сын, который почтит отца своего, как положено.

146. «И вот сын у Сары, жены твоей», — ибо из-за него умерла (митат מיתת), из-за него болела (кеиват כאיבת) душа её – пока не вышла из неё. «И вот сын у Сары» — убраться из-за него в час, когда сидит Святой, благословен Он, в суде над миром, ведь тогда [написано]: «И Б-г вспомнил (пакад פקד) Сару и т.д.», — поскольку вспоминают Сару из-за Ицхака, и поэтому он – сын Сары. «И вот сын у Сары» — ведь женское берёт сына от мужского.

147. «А Сара слышит (шомаат שומעת) у входа в шатёр, а он – позади него». Что [такое] «а он – позади него (ве-hу ахарав והוא אחריו)»? «Она – за ним (за пологом шатра)» нужно было ему [сказать]! Но – тайна это. «И Сара слышит» — то, что был говорящим вход шатра, это – уровень нижний, вход веры, и «Он – позади него», ибо признал ему уровень верхний: со дня, что была Сара в мире (т.е., с её рождения), не слышала Слова Святого, благословен Он, кроме того часа.

148. Объяснение другое. Что была сидящей Сара у входа шатра, чтобы услышать слова, и она слышала это слово, которое возвестилось (итбасер אתבשר) Аврааму, «а он – позади него» — Авраам, что был сидящим позади Присутствия.

149. «А Авраам и Сары стары (зкеним זקנים), приходят в дни». Что [такое] «приходят в дни»? Размеры (шиурин שעורין) дней, которые подходят тогда им: один – сто, и одна – девяносто. Вошли в дни – как положено. «Приходят в дни», как то, что говорят, что зашёл день, что завечерел (иарав אערב) день, чтобы зайти (закончиться).

150. «Прекратился быть у Сары путь, как у женщин», а в тот час увидела себя в усладе (идуна עדונא) другой, и поэтому сказала: «Господин мой стар», поскольку он не подходит молодой (олада אולדא), ведь он дед (саба סבא)».

151. Раби Йеуда открыл (Мишлей, 31): «Известен (нода נודע) во вратах (ба-шеарим בשערים) муж её в сидении его со старейшинами земли». Иди, смотри: Святой, благословен Он, превознёсся (исталек אסתלק) в Славе Своей, ведь Он – Спрятан и Закрыт в возвышенности великой, не имеется в мире и не было со дня, когда создался мир, [того], кто может устоять на Мудрости Его (понять её), и не могут устоять в ней.

152. Поскольку он Спрятан и Закрыт, и превознесён выше и выше, и все верхние и нижние не могут прикрепиться – до того, что все говорят (Йехезкель, 3): «Благословенна Слава Его от места Его». Нижние говорят, что он – сверху, как написано (Теhилим, 113): «На небесах – Слава Его (аль hа-шамаим кводо על השמים כבודו)». Верхние говорят, что Он – снизу, как написано (Теhилим, 27): «На всей земле – Слава Твоя», до того, что все – верхние и нижние – говорят: «Благословенна Слава Его от места Его», и не было того, кто сможет устоять в нём (в познании Б-га), а ты говоришь: «Известен во вратах муж её»?

153. Но – конечно «известен во вратах муж её», это – Святой, благословен Он, ибо Он известен и прикреплён (итдавак אתדבק) – согласно тому, что измеряет (мешаер משער) в сердце своём всякий один – насколько может прикрепиться к духу Мудрости. И согласно тому, что измеряет в сердце своём, так узнаётся в сердце его. И из-за этого – «известен во вратах», в тех измерениях (др. перевод слова «шеарим»), но – узнаваться, как положено, — не было того, кто сможет прикрепиться и узнать Его».

154. Раби Шимон сказал: «Известен во вратах муж её». Кто – «врата»? Как то, что написано (Теhилим, 24): «Вознесите врата, головы ваши, и вознеситесь, входы мира (питхей олам פתחי עולם)», и благодаря этим вратам, которые – врата верхние, благодаря им узнаётся Святой, благословен Он. А если нет – не могут прикрепиться к Нему.

155. Иди, смотри – ведь душа человека, нет того, кто может познать её, но из-за этих органов (шайфин שייפין) тела, тех уровней, которые делают (понятным) искусство (уманута אומנותא) души, из-за этого узнаётся и не узнаётся. Так Святой, благословен Он, узнаётся и не узнаётся. Поскольку он – Душа для души и Дух для духа, Спрятан и Скрыт от всего, но в тех вратах, которые – входы для души, узнаётся Святой, благословен Он.

156. Иди, смотри. Есть вход для входа и уровень (дарга דרגא) для уровня (вариант перевода: «ступень для ступени»), и из них узнаётся Слава Святого, благословен Он. «Вход шатра» — это Вход Справедливости, как то, что сказано (Теhилим, 118): «Откройте мне Врата Справедливости и т.д.», это – вход первый, войти в него, и в этом входе видятся все остальные входы верхние. Кто удостаивается (захей זכי) этого, удостаивается узнать о нём и обо всех остальных входах, поскольку все они пребывают на нём.

157. И сейчас, когда вход этот не узнан, поскольку Исраэль в изгнании (бе-галута בגלותא), то все входы убираются от него, и не может познать и прикрепиться. Но во время, когда выйдут (яфкун יפקון) [сыны] Исраэля из изгнания, готовы все уровни верхние пребывать на нём, как положено.

158. И тогда познают сыны мира Мудрость Высшую, Славную – то, чего не были знающими перед этим, как написано (Йешайа, 11): «И опустится (наха נחה) на него Дух Б-га, Дух Мудрости и Разумения (хохма у-бина חכמה ובינה), Дух Совета и Мощи (эца у-гвура עצה וגבורה), Дух Знания (даат דעת) и Страха Б-жьего». Все они готовы опуститься на этот вход нижний, который – «Вход шатра». И все они готовы пребывать на Царе-Машиахе, чтобы судил мир, как написано (там же): «И рассудит по справедливости бедных (далим דלים) и т.д.».

159. Из-за этого, когда возвестилось Аврааму, этот уровень был говорящим, как то, что сказано, как написано: «И сказал: возвращением вернусь к тебе, как время жизни». «И сказал», — не написано, кто был, а это он – «Вход шатра», и об этом: «И Сара слышит» — тот уровень, который был говорящим (малель מליל) с ним – кого не была слышащей до этого, как написано: «И Сара слышит вход шатра (дословно переводится так, а не «у входа шатра»)», что был возвещающим и говорящим: «Возвращением вернусь к тебе, как время жизни, и вот, сын у Сары, жены твоей».

160. Иди, смотри: какова эта любовь (хавивута חביבותא) Святого, благословен Он, к Аврааму, что ведь не вышел из него Ицхак, до [того], как обрезался. После [того], как обрезался, возвестилось ему об Ицхаке, поскольку он тогда – семя святое, а пока не обрезался, не он – семя святое. И таково оно, как написано (Брешит, 1): «Что семя его в нём – по виду его (ле-минеhу למינהו)».

161. И иди, смотри: пока не обрезался Авраам, то семя его не было святым – поскольку выходило изнутри плёнки (орла ערלה) и прикреплялось к плёнке нижней. После того, как обрезался, выходило то семя изнутри святости и прикрепилось к святости верхней, и породил сверху, и прикрепился Авраам к уровню своему, как положено. Иди, смотри: когда породил Авраам Ицхака, вышла святость, как положено. И эти воды забеременели (иаду אעדו) и породили тьму (хашуха חשוכא)».

162. Рабби Элазар спросил в один день у р. Шимона, отца его, сказал ему: «То, что назвал его Святой, благословен Он, Ицхаком, как написано: «И назовёшь ты имя его Ицхак (ве-карата эт шмо Ицхак וקראת את שמו יצחק)», почему? Ведь видится, что пока не вышел в мир, назвал его Ицхаком!»

163. Сказал ему: «Вот, сказано, что огонь взял воды, что ведь воды – со стороны Мощи (ми-ситра ди-гвура מסטרא דגבורא) приходят. И это спроси у левитов, которые веселят (бадихин בדיחין) ту сторону видами песен (земер זמר) и восхвалений – навстречу той стороне, поэтому Ицхак, он – радость (хедва חדוה), поскольку пришёл с той стороны и прикрепился к ней.

164. Иди, смотри. Ицхак-веселье, радость, что сменяется (ахлиф אחליף) вода с огнём и огонь с водой, и поэтому называется так, и из-за этого Святой, благословен Он, назвал его так пока не вышел в мир – именем этим, и сообщил его Аврааму.

165. И иди, смотри: для всех других – позволил (шавак שבק) им Святой, благословен Он, назвать их именами их, и даже женщины были называющими сыновьям своим имена их, но здесь не позволил Святой, благословен Он, матери его назвать ему имя, но – Аврааму (приказал), как написано: «И назовёшь ты имя его Ицхак», ты, а не другой, чтобы сменить воду с огнём и огонь с водой, обобщить его в стороне его.

166. Когда возвестилось Аврааму об Ицхаке, что написано? «И встали оттуда люди, и посмотрели (ва-йашкифу וישקיפו) на лицо Сдома». Раби Элиэзер говорит: «Иди, смотри, насколько вёл [Себя] (анhаг אנהג) Святой, благословен Он, во благо со всеми творениями, и, тем более, с теми, которые идут по путям Его, что даже во время, когда нужно судить мир, Он причиняет (гарим גרים) тому, кто любит Его (т.е., помогает), удостоиться в вещи – пока не придёт тот суд в мир.

167. Что учили мы: в час, когда Святой, благословен Он, любит его, человека, посылает (мешадер משדר) ему подарок (дорона דורונא), и что это? Бедность (мискана מסכנא), чтобы удостоился с помощью его. Когда удостоился с помощью его, Он протягивает на него нить Милости (хута де-хесед חוטא דחסד), которая тянется со стороны правой, и простирает (парис פריש) на голову его, и записывает его, поскольку когда приходит суд в мир, тот Уничтожитель остережётся его, и поднимет глаза свои, и увидит ту запись, и тогда уберётся от него, и остережётся его. Из-за этого опередил его Святой, благословен Он, тем, что удостоился.

168. И иди, смотри: когда желал Святой, благословен Он, привести осуждение на Сдом, и послал ему подарок, чтобы удостоился с ними, чтобы спасти Лота, сына брата, оттуда, как то, что написано (Брешит, 19): «И вспомнил Б-г Авраама и выслал Лота изнутри переворота (митох hа-hафеха מתוך ההפכה)», и не написано: «Вспомнил Б-г Лота», поскольку в заслугу Авраама спасся. И что – «И вспомнил»? Что вспомнил ему, что удостоился раньше с теми тремя ангелами.

169. По виду этого, сын человеческий, который удостоился с помощью пожертвования с сынами человеческими, в час, когда суд пребывает в мире, Святой, благословен Он, вспоминает ему то пожертвование, которое сделал. Поскольку во всякий час, когда удостаивается сын человеческий, так записывается о нём свыше, и даже в час, когда суд пребывает над ним, Святой, благословен Он, вспоминает ему то благо, которое сделал и удостоился с сынами человеческими, как то, что сказано (Мишлей, 11): «И пожертвование спасёт от смерти (у-цдака тациль ми-мавет וצדקה תציל ממות)». Из-за этого опередил ему Святой, благословен Он, Аврааму (послание ангелов), чтобы удостоился и спасся Лот».

170. «И посмотрели на лицо Сдома». Иди, смотри: «И встали оттуда люди», — с той трапезы, которую приготовил (аткин אתקין) им Авраам, и удостоил их. Несмотря на то, что ангелами были, удостоил их, и вся та еда – не осталось от неё ничего (клум כלום) ради Авраама, удостоить его, ведь написано: «И ели», — с помощью огня их съелось.

171. И если скажешь: ведь три ангела было, этот – огонь (иша אשא), этот – вода (майа מיא) и этот – воздух (руха רוחא)! Но – всякий один и один (каждый из них) обобщён в другом, и из-за этого – «И ели». По виду этого (Шмот, 24): «И видели (ва-йехезу ויחזו) Б-га, и ели, и пили», — едой несомненной (вадаит ודאית) ели, ведь насыщались (итзану אתזנו) от Присутствия. Так здесь – «И ели». Причинили (помогли) насытиться от той стороны, что Авраам прикрепился к ней, и из-за этого не осталось от того, что дал им Авраам, ничего.

172. По виду этого нужно ему, сыну человеческому, пить (лемиштей למשתי) от того стакана благословения, чтобы удостоиться того благословения, которое свыше. Так они ели от того, что приготовил им Авраам, чтобы удостоиться питаться от стороны Авраама, ведь из той стороны выходит питание (мазона מזונא) для всех ангелов высших.

173. «И посмотрели», — пробуждение милосердия (рахамей רחמי), [чтобы] спасти Лота. Написано тут: «и посмотрели» и написано там (Дварим, 26): «Посмотри из жилища (маон מעון) святого Твоего». Что там – милосердие, так тут – милосердие.

174. «И Авраам идёт с ними – послать их (ле-шалхам לשלחם)», — сделать им проводы (левия לויה). Сказал р. Йиса: «Если скажешь, что Авраам знал, что ангелы они, зачем сделал им проводы? Но – сказал р. Элазар: «Несмотря на то, что знал (что они ангелы), то, что был обычен (рагиль רגיל) делать с сынами человеческими, сделал с ними, и проводил их». Поскольку так нужно ему, сыну человеческому, делать проводы для гостей (ушпизин אושפיזין), поскольку всё от этого зависит.

175. И пока он был идущим с ними, открылся Святой, благословен Он, ему, Аврааму, как написано (Брешит, 18): «И Б-г сказал: скрою ли Я (hа-мехасэ ани המחסה אני) от Авраама то, что делаю?» «И Б-г», — Он и Дом Суда Его, поскольку Святой, благословен Он, был идущим с ними.

176. Иди, смотри: когда сын человеческий делает проводы другу своему, он притягивает (амших אמשיך) Присутствие соединиться с ним, и идти (лимhах למהך) с ним по дороге – спасать его. И поэтому нужно сыну человеческому проводить гостя, поскольку соединяет его с Присутствием и протягивает на себя [способность] соединиться с ним.

177. Из-за этого – «И Б-г сказал: скрою ли Я от Авраама то, что делаю?» Раби Хия открыл (Амос, 3): «Ибо не сделает Б-г Вс-сильный вещи, но если открыл тайну Его рабам своим пророкам (авадав hа-нвиим עבדיו הנביאים)». Заслуженны те заслуженные мира, что Святой, благословен Он, желает (итраи אתרעי) их, и всё, что он делает в своде (би-ркиа בקריעא) и собирается (замин זמין) делать в мире, — с помощью заслуженных (праведников) делает его, и не скрывает от них вовеки ничего.

178. Потому Святой, благословен Он, хочет скомпоноваться (ле-шатфа לשתפא) вместе с праведниками, поскольку они приходят и предостерегают сынов человеческих отвернуться (леатва לאתבא) от грехов своих, и (благодарю предупреждению) не накажутся изнутри Суда Высшего, и не будет им открытия уст (т.е., повода негодовать) у них. Из-за этого Святой, благословен Он, возвестил им тайну, что Он сделает над ними суд. Ещё – из-за того, чтобы не сказали, что без суда делает им суд».

179. Сказал р. Элазар: «Ой им – грешникам! Ибо не знают и не следят (машгихин משגיחין), и не знают, [как] остеречься (леистамра לאסתמרא) от грехов своих. И то, что Святой, благословен Он, Чьи все Деяния – Истина (кшот קשוט), и Пути Его – Суд, не делает всё, что делает в мире, до того, что откроет им, праведникам, для того, чтобы не было им открытия уст, сынам человеческим. У сынов человеческих – не тем более ли, что есть (следует) им делать дела свои, чтобы не говорили сыны человеческие протест (сатья סטיא) против них. И так написано (Бамидбар, 32): «И будете чисты (некиим נקיים) от Б-га и от Исраэля».

180. И есть (следует) им сделать, чтобы не было у них открытия уст, у сынов человеческих, и предупредят (йотрун יתרון): если они согрешат, и не последят остеречься, чтобы не было у неё, у меры суда Святого, благословен Он, открытия уст против них. И с помощью чего? С помощью Возвращения (к Б-гу) и дел пригодных (кашран כשרן).

181. Иди, смотри. «И Б-г сказал: скрою ли Я от Авраама и т.д.» Сказал р. Йеуда: «Святой, благословен Он, дал всю землю Аврааму – быть ему долей наследной (ахсанат йерута אחסנת ירותא) вовеки, как написано (Брешит, 13): «Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе отдам и т.д.», и написано (там же): «Подними, пожалуйста, глаза свои и увидь». Потом Святому, благословен Он, понадобилось (ицтрих אצטריך) выкорчевать (леакра לאעקרא) места те, и сказал Святой, благословен Он: «Уже дал Я землю Аврааму, и он – отец всего, как написано (Брешит, 17): «Ибо отцом множества народов (ав hамон гоим אב המון גוים) дал Я тебя», и не достойно Мне стирать (лемимхей לממחי) сыновей, и не возвещать отцу их, которого назвал Я «Авраам, возлюбленный Мой»!» Поэтому – «И Б-г сказал: скрою ли Я от Авраама то, что делаю?»

182. Сказал р. Аба: «Иди, смотри – скромность (анветанута ענותנותא) Авраама! Что несмотря на то, что сказал ему Святой, благословен Он: «Крик Сдома (заакат Сдом זעקת סדום ) и Аморы, ибо велик», и на то, что задержался (орих אוריך) с ним и возвестил ему, что хочет сделать суд в Сдоме, не попросил перед Ним спасти его Лота и не делать над ним суда. Какой смысл? Чтобы не просить награды (агра אגרא) за деяния свои.

183. И из-за этого выслал (шалах שלח) Святой, благословен Он, Лота и спас (шазив שזיב) его – ради Авраама, как написано (Брешит, 19): «И вспомнил Б-г Авраама и выслал Лота изнутри переворота и т.д.»».

184. Что [такое] «которых сидел в них Лот (ашер йашав ба-hен Лот אשר ישב בהן לוט)»? Вот, сказано (объяснено). Но – поскольку все они злодеи, и не нашлось (ло иштаках לא אשתכח) из всех них того, что есть у него что-то, что заслужил, кроме Лота. Отсюда учим: всякое место, где живут в нём злодеи, разрушается (харив חריב) оно.

185. «Которых сидел в них Лот». И разве во всех был сидящим Лот? Но – из-за него были сидящими, и не разрушались. И если скажешь – в заслугу его (би-зхутей בזכותיה)! Нет. Но – в заслугу Авраама.

186. Сказал р. Шимон: «Иди, смотри, что служба (шимуша שמושא), которую делает сын человеческий для заслуги, та служба защищает его в мире. И не только [это], но что несмотря на то, что он – злодей, учится от путей его и делает их.

187. Иди, смотри, что поскольку соединился Лот с Авраамом, не смотря на то, что не выучил (олиф אוליף) все деяния его, выучился делать благо с творениями так, как был делающим Авраам. И это то, что заселял (обустраивал) все те города (картей קרתי) всё то время, пока [были] заселены, после [того], как вошёл Лот в них».

188. Сказал р. Шимон: «Иди, смотри, что Присутствие не убиралось от него, от Авраама, в тот час, когда Святой, благословен Он, был с ним». Сказал ему р. Элазар: «Но ведь Присутствие говорило с ним, ведь в уровне этом открывался (итгалей אתגלי) ему Святой, благословен Он, как написано (Шмот, 6): «И показывался Я (ва-эра וארא) Аврааму, Ицхаку и Якову с помощью [Имён] Б-г Вс-сильный (е-ль ша-дай אל שדי)»!» Сказал ему: «Так оно, конечно.

189. И иди, смотри, что написано: «И сказал Б-г: «Крик Сдома и Аморы, ибо велик». Сначала – «И Б-г сказал», а в конце – «И сказал Б-г: Крик Сдома и Аморы и т.д.» Это он – уровень высокий (дарга илаа דרגא עלאה), что открывался ему на уровне нижнем (татаа תתאה)».

190. «И Б-г сказал: Скрою ли Я от Авраама и т.д.». Что написано выше? «И встали оттуда люди и посмотрели на лицо Сдома», — сделать суд (лаасот дин לעשות דין) над злодеями. Что написано после этого? «Скрою ли Я от Авраама».

191. Сказал р. Хисда: «Святой, благословен Он, не делает суд над злодеями пока не посоветуется (нимлах נמלך) с душами праведников, как написано (Иов, 4): «Из-за души Б-га (т.е., из-за совета души праведника после приговора Б-га) исчезнут (йоведу יאבדו)», и написано: «Скрою ли Я от Авраама». Сказал Святой, благословен Он: «Не следует мне делать суд над злодеями до того, что посоветуюсь с душами праведников и скажу им: «Злодеи согрешили передо мной, сделаю им суд», как написано: «И сказал: Крик Сдома и Аморы ибо велик, и грех их и т.д.»»

192. Сказал р. Аваhу: «Душа стоит в месте своём, и она боится приблизиться к Нему и сказать перед Ним что-то (клум כלום) – до того, что скажет Метатрону, чтобы приблизил перед Ним (ше-йагишена лефанав שיגישנה לפניו), и скажет (душа), что хотела, как то, что сказано (Брешит, 18): «И приблизился Авраам и сказал: «Неужели (hа-аф ) прикончишь (тиспэ תספה) праведника со злодеем?! Не достойно (халила חלילה) Тебе и т.д.»»

193. «Может быть, есть пятьдесят праведников и т.д.» Душа открывает и говорит: «Хозяин Мира! Может, занимались пятьюдесятью главами Торы, и, несмотря на то, что не занимались во Имя (Б-га), есть у них награда (сахар שכר) для мира, который придёт, и не войдут в Геhином?» Что написано после этого? «И сказал Б-г: если найду пятьдесят праведников в Сдоме и т.д.»

194. Но ведь больше их, глав (паршийот פרשיות)! Пятьдесят три есть! Но сказал р. Аваhу: «Пять книг их в Торе, и в каждой одной и одной обобщены десять заповедей (асерет hа-диброт עשרת הדברות), десять изречений, с помощью которых создан мир. Посчитай десять в каждой одной из них, это пятьдесят».

195. Ещё открывает душа и говорит: «Хозяин Мира! Несмотря на то, что не занимались Торой, может, получили наказание их (аншам ענשם) за то, что грешили – в доме суда и искуплено (ниткапер נתכפר) у них, как сказано (Дварим, 25): «Сорок ударят его (йакену יכנו), не добавит», и от того, что опозорились (нитбайшу נתביישו) перед ними, достаточно им, чтобы искупилось им, чтобы не вошли в Геhином». Что написано после этого? «Не сделаю ради сорока».

196. Ещё открывает и говорит: «Может, есть там тридцать, может, есть там тридцать праведников, которые достигли тридцати преимуществ (маалот מעלות), [на которые] намекается в стихе (Йехезкель, 1): «И было в тридцатый год и т.д.», и они обобщены в тридцати двух путях (нетивот נתיבות), которые – двадцать две буквы и десять сфер (сфирот ספירות). Иногда они обобщаются в восьми».

197. Ещё открывает и говорит: «Может, найдутся там двадцать, может, вырасят (йегадлу יגדלו) сыновей для учения Торы, и есть у них награда – для десяти заповедей, два раза каждый день, ведь сказал р. Ицхак: «Всякий выращивающий сына своего для изучения Торы и ведущий его в дом учителя его утром и вечером, возносит на него Писание, как будто осуществил Тору два раза каждый день». Что написано? «Не сделаю из-за двадцати».

198. Ещё открывает и говорит: «Может, найдутся там десять». Говорит: «Хозяин Мира! Может, были из тех десяти первых в Доме Собрания (бейт hа-кнесет בית הכנסת), что берут награду напротив всех, кто придёт после них». Что написано? «Не уничтожу (ло ашхит לא אשחית) из-за десяти».

199. Всё это есть у души праведника – сказать о злодеях. Когда же не находится в руках их ничего, что написано? «И пошёл Б-г, когда закончил (кила כלה) говорить с Авраамом, и Авраам вернулся в место своё». Что такое – «в вместо своё»? В место возвышенности его известной.

200. Сказал Раби: «Заповедь у него, у человека, молиться за злодеев, чтобы вернулись к хорошему (ле-мутав למוטב) и не вошли в Геhином, как написано (Теhилим, 35): «И я, из-за болезней их, одетый мешковиной (левуши сак לבושי סק)»», и сказал Раби: «Запрещено ему, человеку, молиться про злодеев, чтобы убрались из мира, что если бы убрал Святой, благословен Он, Тераха из мира, когда был служащим идолам, не пришёл Авраам, отец наш, в мир, и колен израилевых не было, и царя Давида, и царя Машиаха, и Тора не дана, и все те праведники, благочестивые и пророки не были в мире». Сказал р. Йеуда: «Сказал р. Йеуда: «Когда видит Святой, благословен Он, что не находится в тех злодеях ничего из тех дел (иньяним עניינים), что написано? «И пришли два ангела в Сдом и т.д.»

201. «Спущусь-ка (эрда на ארדה נא) и увижу, по крику ли (hа-ке-цааката הכצעקתה), пришедшему ко Мне, делали всё (кала כלה)». Кому сказал? Если скажешь – тем ангелам, кто видел (ман хама מאן חמא) [такое]: говорит с одним (с Авраамом – Сулам), а приказывает этим (ангелам)? Но – Аврааму сказал, ибо в его владении стоят эти места. Объяснение другое: тем ангелам (которых послал).

202. То, что сказано об Аврааме, какой смыл, [что сказано] «сделали (асу עשו)»? «Сделал (аса עשה)» нужно было ему [сказать]! Но это – Авраам и Присутствие, которое не убиралось от него. То, что сказано об ангелах (т.е., по другому объяснению, где сказано об ангелах), поскольку были приглашёнными туда и были находящимися, чтобы сделать суд, и из-за этого – «сделали».

203. Объяснение другое. «Сделали», как перевод его (арамейский): «сделали (аваду עבדו)». И что – не был знающим Святой, благословен Он, что Он сказал: «Спущусь-ка и увижу»? Ведь всё открыто перед Ним! Но – «спущусь-ка с уровня Милосердия на уровень Суда», и [это] именно – «спуск (йерида ירידה)». «И увижу», видение это – оно последить за ними, каким судом судить их.

204. Находим мы взгляд (реийа ראייה) во благо и находим мы взгляд во зло. Взгляд во благо, как написано (Шмот, 2): «И увидел Б-г сынов Исраэля и узнал». Взгляд во зло, как написано: «Спущусь-ка и увижу», последить за ними с помощью суда, и об этом сказал Святой, благословен Он: «Скрою ли Я от Авраама».

205. «А Авраам бытием будет народом великим (ле-гой гадоль לגוי גדול) и мощным». Какой смысл благословения этого тут? Но – чтобы возвестить (леодаа לאודעא), что даже в час, когда Святой, благословен Он, сидит в суде над миром, не изменяется (ло иштаней לא אשתני). Что ведь сидит в суде над этим, но и в милосердии – над этим, и всё – в мгновение одно и в час один.

206. Сказал р. Йеуда: «Но ведь написано (Теhилим, 69): «И я, молитва моя (тфилати תפלתי) – к Тебе, Б-г, время благоволения (эт рацон עת רצון)», — временами это время благоволения, а временами – не это время благоволения, временами – слышит (шама שמע), временами – не слышит, временами – находится, временами – не находится, как написано (Йешайа, 55): «Вопрошайте (диршу דרשו) Б-га в нахождении Его (бе-hимацо בהמצאו), зовите Его в бытии Его Близким»».

207. Сказал р. Элазар: «Тут – для одного (йахид יחיד), тут – для общины (цибур צבור). Тут – для места одного, тут – для всего мира. Из-за этого благословил его, Авраама, поскольку он весит, как весь мир, как написано (Брешит, 2): «Эти порождения небес и земли при сотворении их, и учили – «ради Авраама» («бе-hибарам» [בהבראם], те же буквы, что и «ради Авраама»: «Бе-Авраам»).

208. «Будет» (йиhйэ יהיה) – в гиматрии тридцать. Так учили мы: тридцать праведников приготовил (азмин אזמין) Святой, благословен Он, в каждом поколении и поколении для мира, как приготовил с Авраамом (как ради него сотворён мир, так и ради них – Сулам)».

209. Открыл и сказал (Шмуэль-Бет, 23): «Из тридцати так уважаем (нихбад נכבד), и к трём не пришёл и т.д.». «Из тридцати так уважаем», — это эти тридцать праведников, которых приготовил Святой, благословен Он, для мира, и не отменит их от него, и Бнайhу, сын Йеhояды, написано о нём «из тридцати так уважаем», он – один из них. Но «и к трём не пришёл», что не весит, как три других, что мир стоит на них.

210. «И к трём не пришёл», – быть в числе (бе-миньяна במניינא), как один из них. Среди тех тридцати заслуженных – заслужил войти в счёт (хушбена חושבנא), но – «и к трём не пришёл», что не удостоился соединиться с ними и быть с ними в доле одной. «Будет», как учили мы, тридцать есть. И поэтому Святой, благословен Он, благословил его, с помощью тех тридцати праведников.

211. Иди, смотри. Сказал Святой, благословен Он, Аврааму: «Крик Сдома и Аморы, ибо велик», — что «поднялось (сликат סליקת) передо Мной то, что они делают для всего мира, ведь весь мир удерживает ноги свои, чтобы не войти в Сдом и Амору, как написано (Иов, 28): «Пробилась (парац פרץ) долина от пришельца, забылись от ноги (путника), обеднели от человека, отшатнулись (нау נעו)». «Пробилась долина от пришельца», — пробиванием была пробита долина для тех сынов мира, которые входили туда, ибо все они, когда видели кого-то, кто был дающим есть и пить сыну человеческому другому, бросали его в глубь реки (ле-умка ди-нhара לעומקא דנהרה), и того, кто взял от него, — тоже так (бросали).

212. И из-за этого все они, сыны мира, были «забывающимися от ноги» (от посещения Сдома), ибо удерживали ноги свои, чтобы не ходить туда, а тот, кто входил, «беднели от человека, отшатывались», ибо было беднеющим тело от голода (кафна כפנא), не были дающими им есть и пить, и изменялся образ их от остальных сынов мира, как написано: «обеднели от человека, отшатнулись». Написано тут – «отшатнулись», и написано там (Мишлей, 5): «Отшатнулись повозки её (мааглотеhа מעגלותיה)», так тоже были убирающимися (стаан סטאן) повозки и путники, чтобы не заходить туда. И даже птицы небесные (офей шмайа עופי שמיא) были удерживающимися заходить туда, как написано (Иов, 28): «Пути не знали вороны (аит עיט) и т.д.» И из-за этого [люди] всего мира были вопящими на Сдом и на Амору, и на все города, ибо все они – по виду одному были.

213. «Крик Сдома и Аморы, ибо велик». Сказал Ему Авраам: «Почему?» Сказал ему: «И грех, ибо тяжёл очень». Из-за этого – «спущусь-ка и увижу, разве подобное крику её и т.д.». «Разве подобное крику их (hа-ке-цаакатам הכצעקתם)» нужно было ему [сказать], ведь написано: «Крик Сдома и Аморы», и два города было! Почему – «разве подобное крику её»? Но – вот установили это (объяснили).

214. Иди, смотри. В стороне, что под голосом града (кала де-барда קלא דברדא), поднимаются дымы (кутрей קוטרי), все – на плече (бе-катфа בכתפא), собираются в одной капле, и входят внутрь женского [начала] бездны великой (тhома раба תהומא רבא), делаются пять в одном. Одно оно, когда есть прозрачные (цлилин צלילין), лёгкие, что все делаются одним. Голос, который поднимается снизу, входит промеж них, и тянутся, как одно.

215. И тот голос поднимается и опускается, требует суд притянуть вниз. Когда этот голос поднимается требовать суд, тогда открывается Святой, благословен Он, следить с помощью суда (леашгаха ба-дина לאשגחא בדינא).

216. Сказал р. Шимон: ««Разве подобное крику её». Кто – «разве подобное крику её»? Это – приговор суда (гзират дина גזרת דינא), который требует суда каждый день, ибо так учили: столько лет стоял приговор суда и требовал от Святого, благословен Он, за то, что продали (забину זבינו) братья Йосефа Йосефа. Поскольку приговор суда кричит о суде, из-за этого — «разве подобное крику её».

217. Что [означает] «приходящему ко Мне» (сказано о «крике»)? Вот, это тайна, как то, что сказано (Эстер, 2): «Вечером (ба-эрев בערב)» она приходит, а утром она возвращается (шава שבה)», и это оно – «приходящая ко Мне» постоянно. По виду этого (Брешит, 9): «Конец всякой плоти пришёл передо Мной», и вот, сказано. «Сделали всё» (продолжение стиха о Сдоме), вот, сказано.

218. «И приблизился (ва-йигаш ויגש) Авраам и сказал: неужели прикончишь (hа-аф тиспэ האף תספה) праведника со злодеем?!» Сказал р. Йеуда: «Кто видел отца милосердного (аба де-рахманута אבא דרחמנותא), подобного Аврааму? Иди, смотри: о Ноахе написано: «И сказал Б-г Ноаху: «Конец всякой плоти пришёл передо Мной и т.д., сделай себе ковчег дерева Гофер». И промолчал (иштик אשתיק), и не сказал Ему ничего, и не просил милосердия. А Авраам, в час, когда сказал ему Святой, благословен Он: «Крик Сдома и Аморы, ибо велик и т.д., спущусь-ка и увижу и т.д.», сразу написано: «И приблизился Авраам и сказал: неужели прикончишь праведника со злодеем?!»

219. Сказал р. Элазар: «Также Авраам не сделал целостности (шлиму שלימו), как положено. Ноах не сделал ничего, ни этого, ни этого. Авраам требовал суда, как положено, чтобы не умер праведник со злодеем, и начинал (шарей שארי) с пятидесяти, до десяти. Сделал и не завершил, ибо не потребовал милосердия – как так, так так (т.е., безусловного), ибо сказал Авраам: «Не хочу требовать награду деяний своих».

220. А кто делал целостность, как положено? Это Моше. Ведь поскольку сказал Святой, благословен Он (Шмот, 32): «Убрались (сару סרו) быстро с дороги и т.д., сделали себе тельца литого (эгель масеха עגל מסכה), и поклонились ему», сразу – что написано? «И упрашивал (ва-йехаль ויחל) Моше Б-га Вс-сильного своего и т.д.», — до того, что сказал: «И теперь, если простишь (тиса תשא) грех их, а если нет, сотри меня, пожалуйста (мхени на מחני נא), из Книги, которую написал Ты!» И, несмотря на то, что все согрешили, не двинулся (ло заз לא זז) оттуда, до того, что сказал ему: «Простил Я, по слову твоему (солахти ки-дварэха סלחתי כדבריך)».

221. А Авраам не проследил, но [только] если найдётся в них праведник, а если нет – нет. И из-за этого не было в мире сына человеческого, который вступится за поколение своё (йагин аль дарей יגין על דריה), как Моше, ибо он – Пастух Верный (райа меhемна רעיא מהימנא)».

222. «И приблизился Авраам и сказал». Приготовил себя требовать этого. «Может, найдутся там пятьдесят». Начал с пятидесяти, ибо это – начало, чтобы узнать (леминда למנדע), до десяти, которое – десятое, конец (софа סופא) всех уровней.

223. Сказал р. Ицхак: «До десяти, это – десять дней, которые между Рош а-Шана и Йом Кипур. Из-за этого начал с пятидесяти до десяти. И когда дошёл до десяти, сказал: «Отсюда и ниже – не то место, которое существует для Возвращения (де-кайма би-тшува ). Из-за этого не спустился ниже десяти».

224. «И пришли два ангела в Сдом вечером и т.д.» Сказал р. Йоси: «Иди, смотри, что написано выше: «И пошёл (ва-йелех וילך) Б-г, когда закончил говорить с Авраамом», — вот, поскольку отделилось Присутствие от Авраама, и Авраам вернулся на место своё, тогда – «и пришли два ангела в Сдом вечером», ведь один убрался с Присутствием, а остались эти два.

225. Когда увидел Лот их, побежал (раhат רהט) за ними. Какой смысл? И что – все те, кто были приходящими, он вводил их в дом свой и давал им есть и пить? И сыны города – как не убивают (катлин קטלין) его? Ведь дочери его сделали суд!

226. И что это? Дочь Лота дала кусок хлеба (пита ди-нhама פיתא דנהמא) одному бедняку, узнали о ней, натёрли её (шафуhа שפוה) мёдом, и положили на верх крыши (игра איגרא) – пока не съели её пчёлы!

227. Но – поскольку было ночью, считал, что не усмотрят (йистаклун יסתכלון) его сыны города, и со всем этим (несмотря на ночь), когда зашли в дом, собрались все они и окружили (исхару אסחרו) дом.

228. Сказал р. Ицхак: «Почему побежал Лот за ними, как написано: «И увидел Лот и побежал навстречу им». Раби Хизкия и р. Йиса: один сказал – образ (диюкна דיוקנא) Авраама видел с ними, а один сказал – Присутствие шло над ними. Написано тут – «И увидел Лот и побежал навстречу им», и написано там: «И побежал навстречу им от входа в шатёр». Что там увидел Присутствие, так тут увидел Присутствие.

229. И из-за этого – «и увидел Лот и побежал навстречу им, и сказал: Господа мои (пишется как Имя Б-га: «алеф-далет-нун-йуд»)», сверните (суру סורו), пожалуйста!» «Приблизьтесь (гшу גשו), пожалуйста» нужно было ему [сказать]! Но – [чтобы] повернуть их вокруг дома, чтобы не увидели их сыны города, и [чтобы] не вошли по пути прямому в дом. Поэтому – «сверните, пожалуйста».

230. Раби Хизкия открыл (Иов, 28): «Ибо Он в концы (ли-кцот לקצות) земли воозрит (йабит יביט), под всеми небесами увидит (йирэ יראה)». Насколько следует им, сынам человеческим, всматриваться в Деяния Святого, благословен Он, и изучать Тору днём и ночью! Ведь всякий, кто изучает Тору, — Святой, благословен Он, восхваляется из-за него сверху и восхваляется из-за него снизу, поскольку Тора – Дерево Жизни она для всех, кто занимается ею, — дать им жизнь в мире этом и дать им жизнь в мире, который придёт.

231. Иди, смотри, что «Он в концы земли воозрит», — дать им пропитание (мезона מזונא) и доставить им от всего, что понадобится, поскольку Он следит (ашгах אשגח) за ней (за землёй) постоянно, как написано (Дварим, 11): «Постоянно (тамид תמיד) Глаза Б-га, Вс-сильного твоего, на ней – от начала года и до конца года».

232. Поскольку земля эта – что написано о ней? «Издали (ми-мерхак ממרחק) принесёт хлеб свой» (Мишлей, 31). А потом она даёт пропитание и еду (тарфа טרפא) для всех тех животных поля, как написано: «И встанет ещё ночью, и даст еду – дому, и закон (хок חק) – девушкам её».

233. И из-за этого – «Ибо Он в концы земли воззрит, под всеми небесами увидит», — всех сынов мира, дать им пропитание и обеспечение (сипука ספוקא), для всех тех, кто нуждается – каждому одному и одному, как написано (Теhилим, 145): «Открываешь (потеах פותח) Руку Свою и насыщаешь (масбиа משביע) всё живое Благоволением (рацон רצון)».

234. Объяснение другое. «Ибо Он в концы земли воззрит», — рассматривать деяния сынов человека и следить за всем, что делают сыны человека в мире. «Под всеми небесами увидит», — рассматривает и видит (хамей חמי) каждого одного и одного.

235. Иди, смотри. Поскольку увидел Святой, благословен Он, деяния Сдома и Аморы, послал им тех ангелов – поразить (лехабла לחבלא) Сдом. Что написано? «И увидел Лот», — увидел Присутствие. И кто может увидеть Присутствие? Но – увидел сияние (зиhара זיהרא) одно, которое светит, что поднимается над головами их. И тогда: «И сказал: Вот, пожалуйста, Госп-дь», — через «алеф-далет», как сказано. И поскольку Присутствие – тот свет (нhиру נהירו), который светит, сказал: «Сверните, пожалуйста, к дому раба Вашего».

236. «И переночуете и помоете (ве-лину ве-рахацу ולינו ורחצו) ноги ваши». Не сделал так Авраам, но сначала сказал: «Помойте ноги ваши», а потом – «и возьмёте кусок хлеба и т.д.». А Лот сказал: «Сверните, пожалуйста, в дом раба вашего и переночуете», а потом – «и помоете ноги ваши, и встанете, и пойдёте в дорогу вашу», — чтобы не прознали про них сыны города.

237. «И сказали: «Нет, но на улице (ба-рехов ברחוב) переночуем»», — поскольку так делали путники, которые заходили туда. Не было сына человека, который возьмёт (йихнос יכנוש) их в дом, и поэтому сказали: «Нет, но на улице переночуем». Что написано? «И упрашивал (ва-йифцар ויפצר) их очень и т.д.»

238. Иди, смотри. Когда Святой, благословен Он, делает суд в мире, посланник один делает его, а сейчас видим мы двух посланников. Почему? И что – не хватает (ло сагей לא סגי) одного? Но – один был. А то, что сказал: «два», один был, чтобы вывести его, Лота, и спасти (ле-шазва לשזבא) его, а один – перевернуть город и поразить землю, и поэтому остался один.

239. Раби открыл этим стихом: «Эти народы, которые оставил (hиниах הניח) Б-г – испытывать ими Исраэль». Сказал Раби: «Смотрящим был я на этот мир, и нет миру существования [ни благодаря чему], кроме тех, которые властвуют над желаниями сердец своих (шалитин аль реута де-либhон שליטין על רועתא דלבהון), как сказано (Теhилим, 81): «Свидетельство (эдут עדות) в Йосефе поместил его и т.д.» Сказал р. Йеуда: «Почему удостоился Йосеф той возвышенности и царства? Из-за того, что победил (каваш כבש) стремление своё, как учили мы: всякий побеждающий стремление своё – царство небес пребывает на нём.

240. Ведь сказал р. Аха: «Не создал Святой, благословен Он, стремление к дурному (йецер hа-ра יצר הרע) [ни для чего], кроме [того, чтобы] испытывать (ленасот לנסות) им сынов человека». И разве нужно Святому, благословен Он, испытывать сынов человека? Да. Ведь сказал р. Аха: «Откуда это? Из того, что написано (Дварим, 13): «Когда восстанет в среде твоей пророк (нави נביא) и т.д., и придёт знак и знамение (hа-от ве-hа-мофет האות והמופת) и т.д., ибо испытывает Б-г Вс-сильный твой и т.д.»

241. И зачем нужно испытание? Ведь все деяния его, сына человеческого, открыты перед Ним! Но – чтобы не дать открытия рта (питхон пэ פתחון פה) сынам человека. Смотри, что написано (Брешит, 19): «И Лот сидел (йашав ישב) в воротах Сдома», — что был сидящим испытывать создания. Сказал р. Ицхак: «Что написано (Йешайа, 57): «И злодеи, как море выгнанное (ке-ям ниграш כים נגרש) и т.д.»? Даже в час суда над злодеем он наглеет (меиз מעיז) лицом своим, и тогда он – в злодействе своём остаётся. Смотри, что написано (Брешит, 19): «Раньше, чем легли и т.д.»»

242. Сказал р. Ицхак: «Так, как создал Святой, благословен Он, Сад Рая на земле, так создал Геhином на земле. И так, как создал Святой, благословен Он, Сад Рая сверху, так создал Геhином сверху. Сад Рая на земле, как написано (Брешит, 2): «И посадил Б-г Вс-сильный Сад и т.д.» Геhином на земле, как написано (Иов, 10): «Земля тёмная, как мрак (эрец эфата кмо офель ארץ עפתה כמו אופל) и т.д.».

243. Сад Рая сверху, как написано (Шмуэль-Алеф, 25): «И будет душа господина моего связана в связке жизни (црура би-црор hа-хаим צרורה בצרור החיים) с Б-гом, Вс-сильным твоим», и написано (Коhелет, 12): «И дух вернётся к Б-гу, Который дал его». Геhином сверху, как написано (Шмуэль-Алеф, 25): «А душу врагов твоих метнёт в чаше метательной (йиклаэна бе-хаф hа-кела יקלענה בכף הקלע)».

244. Сад Рая внизу – как сказали мы. Сад Рая сверху – для душ праведников полных – быть питающимися (низоним ניזונים) от света великого высшего. Геhином снизу – для тех злодеев, которые не приняли Союз Обрезания и не поверили в Святого, благословен Он, и ещё – не соблюдали Субботу, и это они – рабы звёзд и созвездий («овдей кохавим у-мазалот», [עבדי ככבים ומזלות], сокращённо – «акум»), которые судятся огнём, как сказано (Йехезкель, 15): «Из огня вышли и огонь съест их», и написано (Йешайа, 66): «И выйдете и посмотрите на трупы людей и т.д.»

245. Геhином сверху – для тех преступников Исраэля, которые преступили (овру עברו) через заповеди Торы и не вернулись Возвращением, что отталкивают (дохим דוחים) их наружу, до того, что получат наказание их. И идут и кружат (совевим סובבים) по всему миру, как написано (Теhилим, 12): «Вокруг злодеи пойдут».

246. И там судятся двенадцать месяцев после этого. Обиталище их (медурам מדורם) – с теми, которые приняли наказание своё в смерти своей, каждый один и один – по месту, положенному ему. А злодеи-идолопоклонники судятся постоянно в огне и в воде, и более не поднимаются, как сказано (Йешайа, 66): «И огонь их не погаснет (ишам ло тихбэ אשם לא תכבה)».

247. Суд злодеев в Геhиноме, как написано (Брешит, ): «И Б-г низверг (hимтир המטיר) на Сдом и на Амору серу (гафрит גפרית) и огонь» и т.д.», и более не поднимаются, и не восстанут в день суда, как написано (Дварим, 29): «Которых перевернул (hафах הפך) Б-г в гневе Своём и в ярости Своей (бе-апо у-ве-хамато באפו ובחמתו)». «В гневе Своём», — в мире этом. «И в ярости Своей», — в мире грядущем.

248. Сказал р. Ицхак: «Для вида этого есть Сад Рая сверху и есть Сад Рая снизу, есть Геhином снизу и есть Геhином сверху». Сказал р. Яков: «Злодеи, которые испортили Союз Обрезания, который у них, и осквернили Субботу открыто (бе-парhесиа בפרהסיא), и осквернили праздники, и отрицали Тору, и отрицали оживление мёртвых (тхият hа-метим תחית המתים), и подобные им, спускаются в Геhином, который снизу, и судятся там, и более не поднимаются.

249. Но восстанут в день суда и восстанут для оживления мёртвых и о них сказано (Даниэль, 12): «И многие из спящих в земле праха (ми-йошней адмат афар מישני אדמת עפר) проснутся (йакицу יקיצו), эти – для жизни мира и т.д.», и об этом сказано: «И будут позором (дирон דראון) для всякой плоти». Что такое «Позор»? «Достаточно видеть их» (слово «дирон» раскладывается на два «дай реун»), что все скажут: «Достаточно видеть их». А про праведников, что в Исраэле, сказано: «И народ твой – все праведники и т.д.».

250. «И Б-г низверг на Сдом и на Амору серу и огонь и т.д.» Раби Хия открыл (Йешайа, 13): «Вот, день Б-га приходит, жестокий и т.д.». «Вот, день Б-га приходит», — это дом суда внизу. «Приходит», — как то, что сказано: (Брешит, 19): «Приходящий ко мне», поскольку не делает суда, пока не войдёт и возьмёт разрешение (ршу רשו). По виду этого – «конец всякой плоти пришёл передо Мной» (Брешит, 9).

251. Объяснение другое. «Вот, день Б-га приходит», — это он, Уничтожитель (мехабла מחבלא) внизу, когда забирает душу, из-за этого – «жестокий (ахзари אכזרי)». «И ярость (эвра עברה) – поместить землю в опустошение (ле-шама לשמה)» (там же), — это Сдом и Амора. «И грехи её истребит с неё», — это жители земли.

252. Что написано после этого? «Ибо звёзды небес и созвездия их (ксилейhэм כסיליהם) и т.д.», — ведь с небес низверг на них огонь и убрал их из мира. Потом что написано? «Дороже человек, чем золото (окир энош ми-паз אוקיר אנוש מפז) и т.д.» Это – Авраам, ведь Святой, благословен Он, вознёс его над всеми сынами мира».

253. Раби Йеуда установил их, эти стихи, про день, когда разрушился Дом Святой, что в тот день затемнились (итхашаху אתחשכו) верхние и нижние, и затемнились небо и звёзды. Раби Элазар установит их, эти стихи, о днях, когда восстановит Святой, благословен Он, Общину Исраэля из праха, и тот день узнается сверху и снизу, как написано (Захария, 14): «И будет день один, он узнан для Б-га», и тот день – день мщения (нукама נוקמא) он, что приготовил Святой, благословен Он, отомстить остальным народам-идолопоклонникам.

254. И когда Святой, благословен Он, сделает отмщение остальным народам-идолопоклонникам, тогда станет «дороже человек, чем золото». Это – Царь-Машиах, который вознесётся и восславится над всеми сынами мира, и все сыны мира послужат и поклонятся (йифлехун висгедун יפלחון ויסגדון) перед ним, как написано (Теhилим, 72): «Перед ним преклонятся и т.д., цари Таршиша и т.д.».

255. Иди, смотри: несмотря на то, что пророчество это сказано про Вавилон, — обо всех сказано. Ведь видим в этой главе, что написано (Йешайа, 14): «Ибо смилостивится (йирахем ירחם) Б-г над Яковом» и написано (там же): «И возьмут их народы и приведут их к месту их».

256. «И Б-г низверг на Сдом и на Амору серу и огонь и т.д.» Это – уровень дома суда нижнего, который берёт разрешение сверху. Раби Ицхак сказал: «Что делает суд по милосердию», как написано – «От Б-га, с небес», чтобы оказался суд в милосердии. И если скажешь: что милосердного тут? Как написано: «И было, при уничтожении Б-гом городов долины (арей hа-кикар ערי הככר), и вспомнил Б-г Авраама и т.д.», и потом вышли из него (из Лота, которого спасли из Сдома) два народа целостных, и удостоился, что вышел из него Давид и Шломо – цари.

257. Смотри, что написано (Брешит, 19): «И было, когда вывел их наружу, и сказал и т.д.». Иди, смотри: в час, когда суд пребывает в мире, вот, сказано, что не нужно человеку находиться на рынке (ба-шука בשוקא), ведь поскольку, что пребывает суд, не прослеживает (ло ашгах לא אשגח) [разницу] между праведником и злодеем, и не следует находиться там. И вот, сказано, что из-за этого закрылся (астим אסתים) Ноах в ковчеге и не находился в мире в час, когда суд делается, и написано (Шмот, 12): «И вы не выходите, человек – из дома своего – до утра», пока сделается суд. И поэтому (Брешит, 19): «И сказал: «Спасайся (hималет המלט) ради души своей, не смотри назад и т.д.»».

258. Раби Ицхак и р. Йеуда были идущими по дороге. Сказал р. Йеуда р. Ицхаку: «Суд, который сделал Святой, благословен Он, в Потопе и суд Сдома, оба они – суды Геhинома были. Потому что злодеями Геhинома [были], — судились в воде и в огне (итдану бе-майа у-ве-иша אתדנו במיא ובאשא)».

259. Сказал р. Ицхак: «Сдом судом Геhинома судился, как написано: «И Б-г низверг на Сдом и на Амору серу и огонь от Б-га, с небес». Это – со стороны (ми-ситра מסטרא) воды, и это – со стороны огня. Это и это – это суд Геhинома, и злодеи (хайавин חייבין) Геhинома двумя судами этими судятся».

260. Сказал ему: «Суд злодеев Геhинома – двенадцать месяцев, и Святой, благословен Он, поднимает их из Геhинома и там обеляются (митлабнин מתלבנין), и сидят в воротах Геhинома и видят тех злодеев, которых приводят, и судят их там, и они просят милосердия за них. И потом Святой, благословен Он, сжаливается (хайас חייס) над ними, и заводит их к месту, которое нужно им. С того дня и далее тело находится во прахе, а душа наследует (йарта ירתא) место, как то, что положено ей.

261. Иди, смотри, ведь сказано, что даже те сыны Потопа (туфана טופנא) не судились [ни чем], кроме огня и воды. Воды холодные (криран קרירן) спускались сверху, и воды кипящие (ртихан רתיחן) поднимались снизу, как огонь. И судились двумя судами, поскольку суд сверху таким был, из-за такого в Сдоме – «сера и огонь».

262. Сказал ему: «Разве восстанут в день суда?» Сказал ему: «Вот, сказано. Но те, что в Сдоме и в Аморе – не восстанут, и стих доказывает, как написано (Дварим, 29): «Сера и соль (мелах מלח), сожжение всей земли, не посеется и не расцветёт (ло тизара ве-ло тацмиах לא תזרע ולא תצמיח) и т.д., которых перевернул Б-г в гневе Своём и в ярости Своей». «Которых перевернул Б-г», — в мире этом. «В гневе Своём», — в мире грядущем. «И в ярости Своей», — во время, когда приготовился Святой, благословен Он, оживлять мёртвых».

263. Сказал ему: «Иди, смотри, насколько земля их пропала навсегда и вовеки вечные (ле-олам у-ле-олмей олмайа לעלם ולעלמי עלמיא), так тоже пропали они навсегда и вовеки вечные. И иди, смотри: наказание Б-га – наказание соответствует наказанию. Они не были возвращающими душу бедного (мискена מסכנא) едой и питьём, так и Святой, благословен Он, не вернул им души в мире грядущем.

264. И иди, смотри – они удержались (итману אתמנעו) от пожертвований, которые называются жизнью, так Святой, благословен Он, удержал от них жизнь в мире этом и в мире грядущем. И как они удерживали пути и тропы (урхин у-швилин אורחין ושבילין) от сынов мира, так тоже Святой, благословен Он, удержал от них пути и тропы Милосердия – смилостивиться над ними в мире этом и в мире грядущем».

265. Раби Аба сказал: «Все они, сыны мира, восстанут, и восстанут для суда, и о них написано (Даниэль, 12): «А эти – для унижений и позора вечного». И Святой, благословен Он, — Господин Милосердия Он, поскольку осудил их в этом мире, и приняли суд (кабилу дина קבילו דינא), не судятся всеми судами».

266. Сказал р. Хия: «Написано: «И отослал Лота изнутри переворота и т.д.» Что [означает] «при перевороте городов (ба-hафох ет hе-арим בהפוך את הערים), что сидел в них Лот». Но – во всех них сделал жилище себе Лот, как написано: «И Лот сидел в городах долины и расположился (ва-йээhаль ויאהל) до Сдома». И не принимали его, — кроме царя Сдома, принявшего его в Сдоме из-за Авраама».

267. Связки высшие (ктурей рамаи קטורי רמאי), сановники (hурманей הורמני), которые в поколениях, мудрецы – в разумении своём (би-схалтану בסכלתנו) посмотрят, чтобы познать: в час, когда голова белая (рейша хивра רישא חוורא) приготовила Трон на основаниях из камней и алмазов драгоценных,

268. среди тех камней есть один алмаз (маргелита מרגליטא), прекрасный видом, достойный внешностью (йаэ бе-рива יאה בריוא), собрание дыма (кумтера де-китра קומטרא דקיטרא), пламенеющего семьюдесятью оттенками. Те семьдесят оттенков пламенеют во все стороны.

269. Эти семьдесят разделяются изнутри трёх оттенков. Это молнии (зикин זיקין) – в молниях, которые искрятся (нецицин נציצין) на четыре стороны света. Тут есть молния мощная стороны левой, что держится за небо. Эти семьдесят оттенков – суд [их] сидит (не происходит – Сулам), и книги открыты.

270. Отсюда выходят стрелы (гирин גירין), мечи и копья, и огонь башни (кустера קוסטרא). И держится огонь мощный, который выходит с небес, за него, и когда держится огонь верхний за эти, что внизу, нет того, кто может сломить (леитбар לאתבר) гнев и суд.

271. Глаза пылают, как языки (тисин טיסין) огня, спускающегося с ними в мир. Ой – тому, кто встретится с ним, препоясанным мечами (хагир харбин חגיר חרבין)! Он – меч острый в руке его – не сжаливается над хорошим и над плохим, ведь приговор (паска פסקא) тех семидесяти, с разрешения [единства], с которым соединилась та сторона небес, спускается с помощью руки левой.

272. На несколько судов переворачивается, на несколько оттенков переворачивается каждый день. Все виды инструментов ярости (клей заамо כלי זעמו) Святого, благословен Он, в нём видятся. И они сидят в высоте мира, а сыны человека, по дурости (сихлута סכלותא) своей, не обращают [внимания] на них.

273. «Сера и огонь» (сказано о Сдоме) – отходы (hитуха התוכא) воды и огня, которые выброшены с небес, держались друг за друга и спустились в Сдом. Ой – грешникам, которые не обращают [внимания] на Славу Господина своего!

274. Десять имён сформировано (глифан גליפן) по Воле Царя. Десять их, но складываются в счёт великий (хушбан сагей חושבן סגי). Семьдесят оттенков пламенеют во все стороны, выходят изнутри имён, где сформирована тайна семидесяти имён ангелов, которые – в тайне небес.

275. И это: Михаэль, Гавриэль, Рефаэль, Нуриэль. «Камац (קמץ)» (огласовка «камац», т.е., черта и под ней точка): Кдумиэль, Малкиэль, Цадкиэль (во всех случаях первые буквы имён ангелов складываются в название огласовки). «Патах (פתח)» (огласовка «патах», т.е., черта): Пдаэль, Тумиэль, Хасдиэль. «Цэре (צרי)» (огласовка «цэре», т.е., две горизонтальных точки): Цуриэль, Разиэль, Йофиэль. «Сэгол (סגול)» (огласовка «сэгол», т.е., три точки в форме треугольника): Стутрия, Газриэль, Ватриэль, Лемаэль. «Хирик (חרק)» (огласовка «хирик», т.е., точка под буквой): Хазкиэль, Раhатиэль, Кадшиэль. «Шва (שבא)» (огласовка «шва», т.е., две вертикальных точки): Шемаэль, Бархиэль, Аhиэль. «Холам (חלם)» (огласовка «холам», т.е., точка над буквой): Ханиэль, Лаhатиэль, Маханиэль. «Шурук (שרק)» (огласовка «шурук», т.е., три точки по диагонали): Шамарэль, Раhатиэль, Каршиэль.

276. Аhаниэль, Баркиэль (имена расположены по алфавиту), Гадиэль, Думиэль, hадриэль, Вадрагазья, Заhариэль, Ханиэль, Таhариэль, Йазриэль, Караиэль, Ламдиэль, Малкиэль, Наhариэль, Сания, Анаэль, Патхиэль, Цуриэль, Канаэль, Рамиэль, Шариэль, Тавкиэль.

277. Тфурия, Шахниэль (имена расположены – от конца к началу алфавита), Ранаэль, Кмария, Цурия, Псисия, Ириэль, Самхиэль, Нариэль, Медуния, Ласния, Камсария, Йириэль, Тасмасия, Ханиэль, Захариэль, Вадриэль, hинаэль, Данаваэль, Гадиэль, Бадаэль, Адирирон. Адо-най – над всеми (аль кулhу על כלהו).

278. Когда соединяются все они, как одно, в тайне одного, в страхе высшем (бе-хейла илаа בעילא עלאה), тогда называется «Вав-йуд-hэй-вав-hэй», всё – в обощении одном. «От Б-га с небес» (сказано об уничтожении Сдома), — Имя Святое, что сформировано с помощью семидесяти Имён других, тайна «Небес». И это – те семьдесят, которые властвуют над теми семьюдесятью судами, тайной «Вав-йуд-hэй-вав-hэй», и эти семьдесят Имён – «Йуд-hэй-вав-hэй», и называются «Небеса».

279. Эти берут от этих, «Вав-йуд-hэй-вав-hэй» берёт от «Йуд-hэй-вав-hэй», это – от этого. И эти зависят (тальян תליין) от этих, нижние – от верхних, всё – связка одна. И с помощью этого Святой, благословен Он, узнаётся во Славе Своей. Небеса, которые – семьдесят, тайна «Йуд-hэй-вав-hэй», это Он – в тайне семидесяти двух Имён, и это – те, что выходят из [стихов] (Шмот, 14): «И поехал», «И пришёл», «И свернул» (ва-йиса ва-йаво ва-йэт ויסע ויבא ויט).

280. (Без перевода: приводятся 72 трёхбуквенных Имени, разделённые на 6 частей – по 12 Имён в каждой).

281. И это – те семьдесят Имён, которые властвуют над семьюдесятью уровнями нижними, тайна «Вав-йуд-hэй-вав-hэй». Эти семьдесят Имён «Йуд-hэй-вав-hэй», тайна называемого «Небеса», семь сводов (ракиин רקיעין) это, что поднимаются (складываются) в семьдесят Имён, Имя Святое, и это оно: «И Б-г излил», «от Б-га с небес».

282. Тайна тайн (ситра де-ситрин סתרא דסתרין) – мудрым передана: Имя это, которое называется «Небеса», из него сотворилась тайна, которая называется Адам – число органов тела (шайфей гуфа שייפי גופא), чьё число – двести сорок восемь органов.

283. Число букв – двести шестнадцать. Имя это, которое – тайна и скрытое обобщение всей Торы, в двадцати двух буквах и десяти изречениях. Поскольку Имя это – двести шестнадцать букв и тридцать два пути (швилин (שבילין которые обобщены в нём. Вот – двести сорок восемь органов тела.

284. Тайна, которая называется Адам, что властвует на Троне – тайна семидесяти, которые снизу. И тайна эта, как написано (Йехезкель, 1): «И на подобии Трона (дмут кисэ דמות כסא) – как подобие человека на нём сверху». И это она, тайна написанного: «И Б-г излил на Сдом и т.д. от Б-га с небес». И всё – одно, и слово – одно, и тайна – одна, для мудрых сердцем передана, заслуженна доля их в мире этом и в мире, который придёт.

285. Сдом – приговор суда их – за то, что удержали пожертвования от себя, как то, что написано (Йехезкель, 16): «И руку бедняка и нищего (ани ве-эвйон עני ואביון) не поддержала». И из-за этого суда не было [ни откуда], кроме небес: «Небеса» и «Пожертвования» — всё одно, и написано (Теhилим, 108): «Ибо больше, чем небеса, милость Твоя», и поскольку что зависят пожертвования от небес, суд он – с небес, как написано: «От Б-га, с небес».

286. Осуждение Исраэля – из этого места (атар אתר), как написано (Эйха, 4): «И увеличился грех дочери народа моего (бат ами בת עמי) [более], чем грех Сдома». И назван Йерушалаим сестрой Сдома, как то, что сказано (Йехезкель, 16): «Вот, это был грех Сдома, сестры твоей». И осуждение их было с небес, осуждение единое – за то, что удержали милостыню у себя. Кроме того, что эта – перевернулась, а эта – разрушилась, эта – есть ей восстановление (ткума תקומה), а эта – нет ей восстановления.

287. «И посмотрела жена его за него (ва-табет ишто меахарав ותבט אשתו מאחריו)» (Брешит, 19). «За себя» нужно было ему [сказать]! Но – за Присутствие (посмотрела). Раби Йоси сказал: «За Лота, ведь Уничтожитель шёл за ним. И разве за ним шёл? Но ведь Уничтожитель отослал его! Но – во всяком месте, где был идущим Лот, удерживался Уничтожитель от уничтожения, а всякое место, которое прошёл уже и оставил за собой, был переворачивающим его Уничтожитель.

288. И из-за этого сказал ему: «Не смотри [на то, что] за тобой!» (там же), ведь я уничтожаю за тобой, и поэтому написано: «И посмотрела жена его за него», и увидела Уничтожителя, тогда – «и стала столбом соли (нецив мелах נציב מלח)». Ведь всё время, пока не видит Уничтожитель лица человека, не уничтожает его, поскольку же жена его повернула лицо своё, посмотреть за него, сразу – «и стала столбом соли».

289. Раби Элазар и раби Йоси были стоящими в день один и занимающимися этим стихом. Сказал р. Элазар: «Написано: (Дварим, 8): «Земля, что не в бедности (ло бе-мискенут לא במסכנות) поешь в ней хлеб, не [испытаешь] нехватки всякого в ней». «В ней», «в ней» два раза – почему? Но – вот, сказано, что Святой, благословен Он, разделил все народы и земли назначенным посланникам (шлихин שליחין), а Земля Исраэля – не властвует ею ангел, и не назначенный другой, но – Он Один. Поскольку так, ввёл народ, что не властвует им другой, в Землю, что не властвует ею другой.

290. Иди, смотри: Святой, благословен Он, даёт пропитание (мезона מזונא) туда сначала, а потом – всему миру. Все остальные народы-идолопоклонники – в бедности, а Земля Исраэля – не так, ведь Земля Исраэля питается сначала, а потом – весь мир.

291. И из-за этого – «Земля, что не в бедности поешь в ней хлеб», но – в богатстве (бе-атиру בעתירו), в достатке всего. «Поешь в ней», и не в месте другом, в ней, в Святости Земли. В ней пребывает вера высшая. В ней пребывает благословение высшее, а не в месте другом.

292. Иди, смотри. Написано (Брешит, 13): «Как Сад Б-га, как земля египетская». До сих [пор] – не известно, Сад Б-га – или он земля египетская, или он земля Сдома, или он – Сад Б-га, который назвается Сад Райский? Но – как Сад Б-га, что есть в нём достаток (сепука ספוקא) и наслаждение (идуна עדונא) всего, таким тоже был Сдом, таким тоже был Египет. Что Сад Б-га – не должен человек поить его, так Египет – не должен другой поить его, поскольку Нил, он поднимается и поит всю землю Египта.

293. Иди, смотри, что написано (Захария, 14): «И будет, кто не поднимается от семей земли в Йерушалаим и т.д.» Вот это наказание их, что уберётся от них дождь (митра מטרא). Что написано? «И если семья Египта не поднимется и не придёт и т.д.». Смотри, что не написано «и не на них будет дождь», потому что не спускается дождь в Египет и не нужен ему, но наказание их – какое оно? Как написано: «И это будет поражение (мор), которым поразит (hа-магефа ашер йигоф המגפה אשר יגוף) Б-г все народы и т.д.», потому что Египет не нуждается в дожде. Так Сдом – что написано о нём? «Ибо вся – поение (машке משקה)», все наслаждения мира были в ней, и поэтому не хотели, чтобы сыны человека другие наслаждались ею».

294. Раби Хия сказал: «Они были грешны из-за себя и из-за имущества своего, ибо всякий человек, который стеснён глазом («цар аин» [צר עין], т.е., жаден) к бедняку, точно то, что он не просуществует в мире. И не только это, но что нет ему жизни в мире, который придёт. И всякий, кто он – расточитель (ватран ותרן) для бедняка, точно то, что он просуществует в мире, и просуществует мир ради него, и есть ему жизнь и долгота жизни в мире, который придёт.

295. «И поднялся Лот из Цоара и осел на горе (ва-йешев ба-hар וישב בהר) – он и две дочери его и т.д.» Какой смысл? Потому что увидел, что был близок к Сдому и убрался оттуда.

296. Раби Ицхак открыл (Иов, 37): «И Он окружностями (мсибот מסיבות) переворачивается в хитростях своих (бе-тахбулотав בתחבולותו) по деяниям их». Святой, благословен Он, окружает кругами мир и привносит разрушительные светы (комрин тhирин קומרין טהירין) – сделать деяния Его, а потом переворачивает их и делает их по виду другому.

297. И с помощью чего? С помощью «хитростей», делает хитрости и окружает кругами, переворачивать их, и (они) – не как те, первые. «По деяниям их (ле-фаалам לפעלם)», — из-за деяний сынов человека. Так, как они делают дела, так переворачивает их. «Всё, что прикажет им на поверхности вселенной, на земле» (там же). Из-за деяний сынов человека переворачивает те кружения на всё, что Он приказывает им на поверхности вселенной и т.д».

298. Раби Элиэзер сказал: «И Он окружностями переворачивается». Святой, благословен Он, кружит кружениями и приводит деяния в мир для осуществления, и после того, как подумали (хашиву חשיבו) сыны человека, что осуществятся те деяния, Святой, благословен Он, переворачивает (изменяет) их, те деяния, от того, что было вначале.

299. «В хитростях своих». «В хитрости Его (без предпоследней буквы, т.е., без «йуд», который указывает на мн. число)» написано! Как тот мастер (умана אומנא), который делает сосуды из глины (манин де-харса מאנין דחרסא): пока тот (гончарный) круг (тикла טיקלא) вращается перед ним, думает сделать по виду этому – делает, думает сделать по виду другому – делает. Переворачивает сосуд этот в сосуд этот, поскольку тот круг вращается перед Ним.

300. Так Святой, благословен Он, переворачивает деяния Свои, которые Он делает, — «в хитрости Своей», без «йуд», и кто это? Это – Дом Суда нижний (бей дина летата בי דינא לתתא), который – (гончарный) круг, который крутится перед Ним, и с помощью этого переворачивает сосуды, из сосуда этого в сосуд этот.

301. И всё это – по деяниям сынов человека. Если улучшают сыны человека деяния свои, тот круг, что крутится, крутит их вправо (ле-йамина לימינא), и тогда делаются дела в мире, чтобы ублажить их, как положено. И круг вращается постоянно (тадир תדיר) и не успокаивается, в ту сторону правую, и мир перекатывается (митгалгела מתגלגלא) в нём.

302. Приходят сыны человека ухудшаться (леаваша לאבאשא), [то] «хитрость Его», что вращается постоянно и была стоящей во вращении вправо, Святой, благословен Он, поворачивает её в сторону левую (смола שמאלא), и переворачивает круги и сосуды, которые были вначале, в ту сторону левую.

303. И тогда круг вращается и делаются дела в мире, чтобы ухудшить (жизнь) им, сынам человека. И круг вращается в ту сторону, до того, как сыны человека возвращаются (тайвин תייבין) к улучшению деяний своих. И круг стоит в деяниях сынов человека, и из-за этого – «в хитрости Его по деяниям их», а не стоит постоянно.

304. Иди, смотри. Святой, благословен Он, причинил кружения и дела в мире, чтобы сделать всё, как подобает. И всё выходит из сути и корня (ме-икара ве-шараша מעקרא ושרשא) высшего. Приблизил Авраама к Себе, вышел из него Ишмаэль, ибо не был Авраам обрезанным (газир גזיר), когда вышел из него, поскольку он – снизу и не завершился Знаком Союза Святого.

305. Потом Святой, благословен Он, кружил кругами в хитрости Своей, и обрезался Авраам, и вошёл в Союз, и завершился в имени своём, и назвался Авраам, и «hэй» высший короновала (иатрат אעטרת) его в тайне «вод от духа».

306. Поскольку же тайна завершилась и обрезался, вышел из него Ицхак, и был семенем святым, и связался свыше, в тайне «огня из воды», и об этом написано (Йирмия, 2): «И Я насадил тебя ветвью (нататиха сорэк נטעתיך שורק), всё – семя святое». И не связался с той стороной другой.

307. Иди, смотри. Лот – вышли из него и из дочерей его два народа, разделились (митпаршин מתפרשין) и связались с той стороной, которая достойна им. И из-за этого Святой, благословен Он, кружит кружения (сивувин סבובין) и перекатывает катания (гилгулин גלגולין) в мире, чтобы сделалось всё, как положено, и связалось всё с местом своим.

308. Иди, смотри. Верно (йаут יאות) было для Лота, чтобы Святой, благословен Он, вывел из него и из жены его два народа эти [только для того], чтобы связались с местом их, которое положено им. И сделалось с помощью вина (йейна יינא), и то вино приготовилось для них в пещере той ночью, и это она, тайна, что сделалось так, как написано (Брешит, 8): «И выпил от вина и опъянел».

309. Иди, смотри. Моав и Амон, они – названы им имена их: «Моав» — «от отца (ме-ав מאב)». Раби Йоси сказал: «Старшая (бхира בכירא)» в наглости (бе-хацифу בחציפו) сказала: Моав, от отца он. «И младшая (цеира צעירא), тоже она родила сына и назвала имя его Сын Народа моего (бен ами בן עמי)», — в скромности, сказала: сын народа моего, сын народа моего (второй раз – по-арамейски), и не сказала, от кого он.

310. Иди, смотри. Сначала написано: «И не знал, когда ложилась она (бе-шихва בשכבה) и когда вставала она (у-векума ובקומה)», с [буквой] «вав», и точкой над «вав», поскольку помощь свыше была находима в том деле, ибо приготовился Царь-Машиах выйти из него, и из-за этого завершился тут с помощью «вав». А в другой написано «когда вставала она (у-ве-кума ובקמה)» без «вав», поскольку не вышла из неё доля Святого, благословен Он, как та, другая, и из-за этого написано об этом другом, старшем (кашиша קשישא) «когда вставала она» с «вав», полно, и точка над ней».

311. Раби Шимон сказал: «Не знал, что приготовился Святой, благословен Он, установить из него Давида-царя и Шломо, и всех остальных царей, и Царя-Машиаха. Ещё «когда вставала она», что написано, — о Рут (Рут, 3): «И встала пока не узнал человек приятеля своего и т.д.» И в тот день было у неё вставание (возвышение), конечно, соединился с ней Боаз, «установить имя покойного (шем hа-мет שם המת) на наделе его», и восстали из неё все те цари и все высшие Исраэля. «И не знал, когда она ложилась», как написано (о Рут, там же): «И лежала у ног его (марглотав מרגלותיו) до утра». «И когда вставала», как написано: «И встала пока не узнал человек приятеля своего и т.д.», из-за этого «когда она вставала» — точка [над] «вав».

312. Иди, смотри. Скромность (анветанута ענותנותא) Авраама, что даже в начале, когда пожелал Святой, благословен Он, сделать суд в Сдоме, не просил у Него милости за Лота. Потом, когда написано: «И увидел, и вот, поднялся столб (дыма) от земли, как столб (дыма) печи (ала китор hа-арец ке-китор hа-кившан עלה קיטור הארץ כקיטור הכבשן)», не просил за него, за Лота. И не сказал про него Святому, благословен Он, ничего, так тоже Святой, благословен Он, не сказал ему ничего, чтобы не посчитал Авраам, что Святой, благословен Он, уменьшил (гара גרע) от заслуги его что-то.

313. И если скажешь, что Авраам не был считающим Лота в сердце своём ничем, — ведь отдавал душу свою, чтобы пойти сражаться в битве (леагаха крава לאגחא קרבא) с пятью царями могучими, как то, что написано (Брешит, 19): «И услышал Аврам, что пленён (нишба נשבה) брат его и т.д.», и написано (там же): «И разделился на них ночью», и написано (там же): «И вернул всё имущество (рхуш רכוש), и также Лота, брата своего, и имущество его вернул и т.д.» Но – по любви, которой любил Святого, благословен Он, и видел дела Лота, которые не пригодны (ло кшеран לא כשרן), как положено, не просил Авраам, чтобы ради него оставил Святой, благословен Он, что-то из Своего, и поэтому не требовал (ло тава לא תבע) для него милосердия, ни в начале, ни в конце.

314. «И поднялся Лот из Цоара и т.д.». Сказал р. Авау: «Иди и смотри, что написано о дурном стремлении, и знай себе, что не упразняется (ло митбатель לא מתבטל) из мира, от сынов человека до того времени, о котором написано (Йехезкель, 36): «И уберу Я сердце каменное (лев hа-эвен לב האבן) и т.д.». Ибо несмотря на то, что видит сынов человека, осуждённых в Геhиноме, он приходит и возвращается себе к сынам человека, как то, что написано: «И поднялся Лот из Цоара», — от страдания (цаара צערה) Геhинома, оттуда поднимается совращать (лефатот לפתות) сынов человека».

315. Сказал р. Йеуда: «Три поведения (hанhагот הנהגות) есть у человека. Поведение разума и мудрости, и это она – сила души святой. Поведение вожделения (таава תאוה), которое вожделеет всеми вожделениями злыми, и это – сила вожделения. И поведение, ведущее сынов человека и усиливающее тело, и оно называется душевность тела (нефеш hа-гуф נפש הגוף)». Сказал р. Дими: «Это – сила приобретения (hа-махзик המחזיק)».

316. Сказал р. Йеуда: «Иди и смотри: вовеки не стремление злое властвует [никак, кроме как] с помощью этих двух сил этих, что сказали мы: душа вожделеющая, она гонится (родефет רודפת) за стремлением злым вовеки. Слышно, что написано: «И сказала старшая младшей: отец наш стар (авину закен אבינו זקן)», — душа вожделеющая, она пробуждает другую и совращает её с телом – прилепиться к стремлению злому, и она говорит: «Пойдём, напоим отца нашего вином и ляжем с ним», — что есть у нас в мире приходящем? Пойдём и погонемся за стремлением дурным и за страстью желания мира этого (тшукат хемдат hа-олам hа-зэ תשוקת חמדת העולם הזה)! И что делают? Обе они согласны прилепиться к нему. Что написано? «И напоили отца своего вином», — раздобриваются (митпатмот מתפטמות) пробуждаться к стремлению злому – в еде и в питье.

317. «И встала старшая и легла с отцом своим». Когда человек лежит на кровати своей ночью, душа вожделеющая – она пробуждается к стремлению злому и размышляет (меhарhерет מהרהרת) о нём, и она прилипает ко всякому размышлению злому, до того, что наполняется («митаберет» [מתעברת], т.е., букв., «беременеет») немного, ибо приводит в сердце человека ту мысль злую, и прилипает к нему, и пока есть в сердце его, и не заканчивает делать её, до того, что это вожделение пробуждает силу тела, как в начале, прилепиться к стремлению злому, и тогда это – завершение зла, как то, что сказано: «И забеременели две дочери Лота от отца их».

318. Сказал р. Ицхак: «Вовеки не стремление злое совращает [никак, кроме как] с помощью еды и питья и изнутри радости вина. Тогда – властвует человеком. О праведнике – что написано о нём? «Праведник ест для сытости (ла-сова לשובע) души его» (Мишлей, 13), и не пьянеет вовеки, ибо сказал р. Йеуда: «Этот молодой талмудист (цурба ми-рабанан צורבא מרבנן), который пьян, читаю про него (Мишлей, 11): «Перстень золотой в носу свиньи (незем заhав бе-аф хазир נזם זהב באף חזיר)». И не только, но ещё оскверняет Имя Небес (мехалель шем шамаим מחלל שם שמים). Обычай злодеев – какой? «Вот, веселье и радость» (Йешайа, 22), вино тогда властвует человеком, «убивай круный [скот], и режь мелкий [скот] и т.д». О них говорит Писание (Йешайа, 5): «Будут встающими с утра, за пивом погонятся (шехар йирдофу שכר ירדופו) и т.д.», чтобы пробудить стремление злое, ибо не стремление злое пробуждается [никак, кроме как] с помощью вина, это то, что написано: «И напоили отца их вином».

319. Сказал р. Авау: «Что [такое] написано: «И не знал, когда ложилась она и когда вставала она»? Сказать: стремление злое не следит за ней (ло машгиах ба לא משגיח בה) – «когда ложилась она» в мире этом и «когда вставала она» в мире будущем, но пробуждается с силой тела служить вожделению его в мире этом». Ведь сказал р. Авау: «В час, когда заходят злодеи в Геhином, заводят стремление злое увидеть их – как то, что написано: «И Лот пришёл в Цоар», — в мучение Геhинома, и вышел себе оттуда – испытывать (ленасота לנסותה) создания, как сказали мы. Это – то, что написано: «И поднялся Лот из Цоара», — из мучения Гиhинома.

320. «И сел на горе» (там же). Сказал р. Ицхак: «Слышно, поскольку написано «на горе (ба-hар בהר)», учит, что была там осёдлость его (мошаво מושבו), в месте горы. Тело, которое опустошённое (харев חרב), как гора, ибо нет в нём блага, «и две дочери его с ним». Это две силы, как сказали мы. «Ибо боялся (йарэ ירא) сидеть в Цоаре», — боязнь и страх падает на него в час, когда видит мучение Геhинома, как мучают злодеев, и думает, что там осудится. Когда видит, что не судится там, выходит и идёт соблазнять сынов человека за собой.

321. Рав Уна, когда был комментирующим, чтобы остеречь сынов человека, был говорящим им: «Остерегайтесь (истамру אסתמרו) посланника Геhинома!». И кто это? Стремление злое, который – посланник Геhинома.

322. Раби Аба сказал: «Что [такое] написано (Мишлей, 30): «У зла (ле-алука לעלוקה) две дочери – дай, дай (hав hав הב הב)»? Это две дочери Лота, как сказали мы, что это – душа вожделеющая и душа, скомпонованная (hа-миштатефет המשתתפת) с телом, гоняющаяся за стремлением злым вовеки». Сказал р. Йеошуа: «Написано тут о Лоте: «ибо боялся сидеть в Цоаре», и написано там: «У зла две дочери – дай, дай». «Боялся» в гиматрии [равно слову] «зло» (слова «йарэ» и «алука» имеют одно числ. зн.)». Сказал р. Ицхак: «Если боится он, зачем приходит запутывать (лемитаи למתעי) создания? Но – такова дорога всех делающих несправедливость (авла עולה), когда видит зло, боится на час, [но] сразу возвращается к злодейству своему, и не опасается ничего. Так стремление злое – в час, когда видит осуждение злодеев, боится. Когда выходит наружу, не опасается ничего».

323. Раби Аба сказал: «Что [такое] написано: «И сказала старшая младшей: отец наш стар»? Что[такое] «отец наш стар»? Это – стремление злое, которое называется старым, как сказано (Коhелет, 4): «Царь старый и глупый (мелех закен у-хсиль מלך זקן וכסיל)». Что он старый – ибо родился с человеком, как учили мы». Сказал р. Йеуда от имени р. Йоси: «Та душа вожделеющая говорит другой: отец наш стар, погонимся за ним, прилипнем к нему, как остальные все злодеи, что в мире. «И человека нет на земле – приходить на нас (лаво алену לבוא עלינו)», — нет человека праведного на земле, и не человек властвует над стремлением своим. Много злодеев на земле, не мы одни злодеи. Сделаем как дорога всей земли (т.е., по общему обычаю), которые (жители которой) – злодеи, ведь до сего дня – дорога всей земли это! «Пойдём, напоим отца нашего вином», — порадуемся в мире этом, поедим и попьём, и опъянеем (нирвэ נרוה) вином, и прилипнем к отцу, к стремлению злому, «и ляжем с ним». А Дух Святости кричит и говорит (Йешайа, 28): «Также эти с помощью вина ошиблись (шагу שגו), и с помощью пива заблудились».

324. Сказал р. Йеуда: «Иди, смотри, что написано: «И напоили отца своего вином». Дорога злодеев – блудить за вином, холить (лефанек לפנק) стремление злое и пробуждать его, и пока он радуется опъянению своему, лежит на кровати своей, сразу – «и встала старшая, и легла с отцом своим». Она готова [быть] с ним, и вожделеет, и размышляет всеми размышлениями злыми, и стремление злое соединяется с ней, и прилипает к ней, и не следит (он), что ему от неё. «Когда ложилась она и когда вставала она». «Когда ложилась она» — в мире этом, «когда вставала она» — в мире будущем, когда даст суд и отчёт (дин ве-хешбон דין וחשבון). «И когда вставала она», — в день суда, как написано (Даниэль, 12): «И многие из спящих в земном прахе проснутся и т.д.», — ни в каком деле из этих не следит за ней стремление злое, но прилипает к ней, и она прилипает к нему, и после этого пробуждает другую – после того, что размышление велико и прилипает к стремлению злому, приходит другая и прилипает к нему.

325. «И напоили отца своего вином». Так же – пробудить стремление злое, и прилипает к нему, и тогда завершается, [чтобы] злодеяния делать, и беременеют обе от стремления злого, как то, что написано: «И забеременели две дочери Лота от отца своего», — до того, как выходят к действию дела их, эта порождает злодеяние своё, и эта порождает злодеяние своё, и такова дорога злодеев в деле этом со стремлением злым – до того, что убивает (hорег הורג) человека и ведёт его в Геhином, и вводит туда, и после этого поднимается оттуда – совращать сынов человека так же. И тот, кто знает (макир מכיר) его, спасается от него и не соединяется с ним.

326. Сказал р. Ицхак: «Сравнение: на что вещь похожа? На группу разбойников (кат листим כת ליסטים), которые были подстерегающими (орвим אורבים) на дорогах — грабить и убивать сынов человека, и выделяют от себя одного, который знает, [как] совратить сынов человека, и язык его мягок (рах רך). Что делает? Опережает, и идёт навстречу им, и делается как раб перед ними — до того, что верят глупцы (типшим טיפשים) в него и уповают на любовь его и на беседу его, и радуются с ним. И приводит их гладкостью слов своих на ту дорогу, что разбойники там. Когда приходит с ними туда, он первый убивает [кого-то] из них после того, что предал их в руки разбойников, чтобы убивать их и забирать деньги их (лакахат мамонам לקחת ממונם). А они вопят (цавхин צווחין) и говорят: «Ой, что ж слушали мы этого и его мягкий язык?!» После того как убили этих, поднимается оттуда и выходит соблазнять сынов человека, как в начале. Разумные — что они делают, когда видят этого, выходящего навстречу им и соблазняющего их? Узнают его, что он ловит (цодэ צודה) души их, и убивают его, и идут по дороге другой. Так оно — Стремление Злое, выходит из группы разбойников, поднимается из Геhинома навстречу сынам человека соблазнять их с помощью гладко-сладких (халак маток חלק מתוק) слов своих. И это — то, что написано: «И поднялся Лот из Цоара и осел на горе и т.д.», — как разбойники, подстерегать сынов человека. Что делает? Проходит перед ними, и глупцы верят в него и в любовь его, когда он идёт соблазнять их и служит им, как раб (ке-эвед כעבד), ибо даёт им женщин прекрасных запрещённых (йафот асурот יפות אסורות), даёт им сынов человека, чтобы злодействовать, снимает с них бремя (оль עול) Торы и бремя Царства Небес. Глупцы видят такое, уповают на любовь его до того, что идёт с ними и ведёт их по той дороге, что разбойники там, по дороге Геhинома, где нет дороги свернуть вправо и влево. Когда доходит с ними туда, он первый, кто убивает их и становится им Ангелом Смерти и заводит их в Геhином, и спускают их ангелы-уничтожители, а они вопят и говорят: «Ой, что ж слушали мы этого, и не помог нам!» После этого поднимается оттуда и выходит соблазнять сынов человека. Разумные, когда видят его, узнают его и пересиливают его до того, что властвуют над ним, и сходят с этой дороги и берут другую дорогу — спасаться от него.

327. Рав Йосеф, когда был спускающимся в Вавилон, увидел тех холостяков (ревакайа רווקיא), которые заходили и выходили среди женщин красивых и не грешили. Сказал им: «Не боятся эти Стремления Злого?» Не из коктейля (кондитон קונדיטון) плохого вышли мы, из Святой Святых высечены мы (итгазарна אתגזרנא), что ведь сказал р. Йеуда, сказал Рав (от имени Рава): «Должен освящать себя человек в час использования [кровати] (ташмиш תשמיש), и выйдут из него сыны святые, сыны возвышенные, которые не боятся Стремления Злого, как сказано (Ваикра, 11): «Освящайтесь и будете святы»».

328. Раби Аба сказал: «Что написано (Йехезкель, 20): «И Субботы Мои освятите»? Но — нету периода [интимных отношений] (онатан עונתן) у талмудических мудрецов [никогда] кроме [как] от Субботы до Субботы (по Субботам), и предостерегает их, что поскольку использование кровати — заповедь это, освящайтесь. Сказать: освятит себя в Субботы Мои тем использованием (совокуплением) заповеди». Сказал р. Йеуда, сказал Рав (от имени Рава): «Тот, кто входит в город и видит женщин красивых, отведёт (йархин ירכין) глаза свои и скажет так: «Увидь родителей (сах сафан סך ספאן), сечением высечен я, тяжкое преткновение, уйди, уйди (кардина такил пук пук קרדינא תקיל פוק פוק), ибо плод Святости Субботы он!» Какой смысл? Ведь горячность дороги властвует им, и может Стремление Злое возвластвовать над ним.

329. «И поднялся Лот из Цоара и т.д.» Изнутри Волеизъявления Царя (hурменута де-малка הורמנותא דמלכא) отделился один отход в форме выдолбленного (хад hитуха би-ктура де-гулфа חד התוכא בקטורא דגולפא) и прикрепляется внутри отходов золота со стороны левой, внутри нечистоты — пребывание его, и делается формой одной дерева.

330. Когда пожелал Ицхак пробудиться в мире в силе суда тяжкого, усилился (иттакеф אתתקף) и отделил уровни от существования их. И усилился Авраам и отделил ту форму одну дерева изнутри той нечистоты.

331. Тот Змей Первый (нахаш кадмаа נחש קדמאה) вошёл в плоды того дерева (бе-инбей де-hаhу илана באינביה דההוא אילנא), и это — вино, которое выпил и породил два уровня, связанные — этот с этим. И те уровни, которые окружают сторону нечистоты, один называется Малкум (מלכום), а один называется Пеор (פעור).

332. Это — совет (ита עיטא) скрытости, а это — совет открытости. Пеор — в открытости он (слово Пеор переводится как «раскрытие»), и все дела его — в открытости. Малкум — в скрытости он, и все дела его — в скрытости. Из этих двух выделяются виды (зинин זינין) многие по видам их, и окружают море великое и все те стороны нечистоты. И каждый один и один отделяется к месту своему (шаф ле-духтей שף לדוכתיה).

333. По виду этого оно снизу: Лот отделился от Авраама и установил жилище своё среди людей Сдома. Когда пробудил (Б-г) суд (итар дина אתער דינא) против них, вспомнил Авраама и отослал его оттуда, и отделился от них.

334. Вином напоили его дочери его и породили с ним два народа. Один называется Амон (עמון), один называется Моав (מואב), один — в открытости, другой — в скрытости. Амон, уровень его — Малкум, совет скрытости, Моав, уровень его — Пеор, совет открытости.

335. По виду этого — дочери его, эта сказала: «Сын народа моего», — сын есть у меня от народа моего, и не сказала, от кого он. Из-за этого он был в скрытости. Эта сказала: «Моав», — от отца (ме-ав מאב) он этот, от отца родила его, уровень его — Пеор, слово в открытости.

336. И за двух этих схватился (ахид אחיד) Давид-царь потом. Из Моава вышла Рут, и вышел из неё Давид-царь. Из Амона короновался Давид-царь той короной, которая — свидетельство (саhадута סהדותא) для семени Давида, как написано (Млахим-Бет, 11): «И дал на него венец и свидетельство (незер ве-эт hаэдут נזר ואת העדות)«. И это было — от царя их, уровень сынов Амона, как написано (Шмуэль-Бет, 12): «И взял корону царя их».

337. «Царь их (малкам מלכם)» — уровень сынов Амона он, как написано (там же): «И была на голове Давида», и оттуда было свидетельство для сынов мира, и с её помощью узналось (иштмода אשתמודע), кто он из сыновей Давида, который подходит в цари несомненно, чтобы сказали: от Давида он, что даже [когда] родился, в тот день, мог бы выдержать (лемисбаль למסבל) ту корону на голове его, которая была весом — слиток (кикар ככר) золота, и камень драгоценный был. А сыны человека другие не могли выдержать. И это — то, что написано про Йоаша (Млахим-Бет, 11): «И дал на него венец и свидетельство».

338. И за два уровня схватился Давид-царь, и они — сила царства его — усиливаться над остальными народами, ибо если бы не включился (иткалиль אתכליל) в сторону их, не смог усилиться над ними. Все уровни остальных народов включены в него, в Давида — укрепиться и усиливаться над ними.

339. «И поднялся Лот в Цоар и осел на горе». Написано (Мишлей, 30): «У зла (ле-алука לעלוקה) две дочери – дай, дай (hав hав הב הב)», — это две дочери Стремления Дурного, которые пробуждают его властвовать телом. Одна — душа (нефеш נפש), которая растёт (итрабиат אתרביאת) постоянно в теле, и одна — это душа, которая стремится (ксифат כסיפת) к вожделениям плохим и ко всем стремлениям плохим этого мира. Это она — старшая, и это она — младшая.

340. И Стремление Злое не соединяется постоянно [ни с кем], кроме этих двух, чтобы соблазнить (лефатаа לפתאה) сынов человеческих и чтобы поверили ему привести их в место стрел смерти (гирин де-мута גירין דמותא) и служили ему, как то, что сказано (Мишлей, 7): «До того, что послужит стреле почёт его».

341. Как грабители, которые разбойничают на горах (листим де-мекапхей ба-турайа ליסטים דמקפחי בטוריא) и спрятали себя в месте страшном в горах и знают, что сыны человека удерживают себя [от того, чтобы] пойти в этих местах. Что делают? Выбирают из себя того, кто остёр (хадида חדידא) языком своим [более], чем все, того, кто знает, как соблазнять сынов человека, и выходит из них и сидит на дороге прямой, где все сыны мира проходят там. Когда подходит к ним, начинает соединяться с ними.

342. «И поехал оттуда Авраам в землю юга (арца hа-негев ארצה הנגב)» (Брешит, 20). Все поездки были в сторону юга более стороны другой, поскольку ведь в Мудрости сделал, [чтобы] прикрепиться к югу.

343. «И сказал Авраам о Саре, жене своей: сестра моя она (ахоти hи אחתי היא)» (там же). Учили мы: не следует ему, сыну человека, полагаться на чудо (ниса ניסא). И если Святой, благословен Он, совершил чудо для сына человеческого, не следует ему полагаться на чудо другой раз, поскольку не во всякий час и час совершается чудо.

344. И если введёт себя сын человеческий в место ущерба (низка נזקא), находимого глазом (очевидного), вот пропадёт (пака פקע) вся заслуга его, которую сделал [он] изначально (раньше), и установили (объяснили) её, как то, что сказано: «И уменьшился я от всех милостей и всей истины и т.д.» И Авраам, когда поднялся из Египта, и спасся раз один, сейчас зачем ввёл себя в страдание, как раньше, и сказал: «Сестра она моя»?

345. Но — Авраам не положился на себя вообще, а увидел Присутствие всегда в жилище Сары, и не отлучалось оттуда. И поскольку было там, положился Авраам и сказал: «Сестра моя она», как то, что написано (Мишлей, 7): «Скажи Мудрости: Сестра моя ты (эмор ла-хохма ахоти ат אמור לחכמה אחתי את)!», поэтому сказал: «Сестра она моя».

346. «И пришёл Б-г к Авимелеху и т.д.» (Брешит, 20). И что — Святой, благословен Он, приходит к злодеям, как написано (Бамидбар, 22): «И пришёл Б-г к Биламу», «И пришёл Б-г к Лавану» (Брешит, 31)? Но — тот назначенный, посланник (мемана шлиха ממנא שליחא), который поставлен над ними был (приходил к ним), поскольку что все они, когда исполняют посланничество, берут Имя это, и со стороны суда приходят. Поэтому — «и пришёл Б-г к Авимелеху во сне (ба-халом בחלום) ночью и сказал: вот, ты умираешь из-за женщины, которую ты взял и т.д.».

347. Раби Шимон открыл (Мишлей, 12): «Уста истины (сфат эмет ) и т.д.». «Уста истины установятся вовеки», — это Авраам, ибо все слова его — и в начале, и в конце — были в истине. «И до успокоения — язык лжи (лашон шекер לשון שקר)» (там же) — это Авимелех.

348. Про Авраама сказано (Брешит, 20): «И сказал Авраам о Саре, жене своей: сестра моя она», — это сначала сказал, из-за Присутствия, которое было с ней, с Сарой, сестра моя она (т.е., Шхина), и Авраам — по Мудрости сделал.

349. Какой смысл? Поскольку Авраам — со стороны правой он, сказал: «Сестра моя она», и тайна, как то, что написано (Шир hа-Ширим, 5): «Сестра моя (ахоти אחתי), Подруга моя (райати רעיתי), голубка моя (йонати יונתי), совершенная моя (тамати תמתי)«. И поэтому Авраам называл её «сестра моя» постоянно, поскольку прилепился к ней, и не убирались этот от этого вовеки.

350. В конце — что написано? «И тоже действительно сестра моя, дочь отца моего она, только не дочь матери». И разве так было? Но — всё из-за Присутствия сказал. Сестра моя она, как вначале, как написано: «Скажи Мудрости: сестра моя ты». И потом: «И тоже действительно». Что такое «действительно (амна אמנה)«? Добавить к тому, что сказал вначале. «Сестра моя, дочь отца моего», — сестра Мудрости Высшей, и поэтому называется сестра моя и называется Мудрость. «Только не дочь матери моей», — из места, где начало всего, сокрытие высшее. И поэтому: «И была мне женой» (далее, в том же стихе о Саре). В братстве (бе-ахва באחוה), в любви (бе-хавивута בחביבותא), как написано (Шир hа-Ширим, 2): «А правая его обнимет меня». И всё — тайна Мудрости это.

351. Иди, смотри. Вначале, когда спустились в Египет, так сказал, чтобы прилепиться к вере, и назвал её «сестра моя», чтобы не заблудились (йитун יטעון) изнутри тех уровней наружу. Также тут — «сестра моя», чтобы не отделился от веры, как положено.

352. Ведь Авимелех и все те жители земли были идущими за служением чуждым, а он прилепился к вере, и из-за этого вошёл туда и сказал: «Сестра моя». Что сестра? Не отделяется от брата (от родственной связи с братом) вовеки, также тут. Ведь жена может отделиться, а сестра не отделяется, ведь два брата не могут разделиться вовек и во веки вечные (улеолмей оламин ולעולמי עולמין).

353. И из-за этого сказал Авраам: «Сестра моя», ведь все они были торопящимися (леhутин להוטין) за светом звёзд и созвездий и служащими им, а Авраам был прикреплённым внутри веры и сказал: «Сестра моя», что не отделится вовеки. И знак тебе (симанех סימניך): «И сестре своей девственнице (hа-бтула הבתולה)» (Ваикра, 11), сказанное для первосвященника, — место, где Авраам находится там.

354. Написано: «Б-га Вс-сильного твоего бойся (тира תירא) , Ему служи, к Нему прикрепись (тидбак תדבק) и Именем Его клянись». Этот стих объяснили мы. Но — иди, смотри: «Б-га (с приставкой «ламед») бойся» не написано, но — «Бога (с предлогом «эт»)«. Что [такое] «эт»? Это уровень первый, место страха Святого, благословен Он, и поэтому написано: «Бойся», что там нужно сыну человеческому бояться перед Господином своим, поскольку это — суд.

355. «И Ему служи (ото тааводתעבוד ואותו)«. Это — уровень высший, который стоит на том уровне нижнем, и не разделяются вовеки — «эт» и «ото», это к этому прикреплено и не разделяются. Что такое «И Ему (ве-ото ואותו)«? Это место Союза Святого, знак навеки, ведь служение не находится в «эт», и не он — [чтобы] служить (лемифлах למפלח) — но [чтобы] бояться, а служение — оно выше, и поэтому — «И Ему служи».

356. «И к Нему прикрепись», — в месте, где она — прикреплённость прикрепляется, которое — тело (гуфа גופא), которое пребывает в середине. «И Именем Его клянись» — место седьмого в уровнях, и знак твой — «И Давида-царя их, которого поставлю им».

357. Из-за этого прикрепился Авраам к вере, когда спустился в Египет и когда пошёл в землю Плиштим. [Это подобно] человеку, который должен спуститься внутрь ямы глубокой (гова амика גובא עמיקא). Испугался, что не сможет подняться изнутри ямы. Что сделал? Завязал один узел верёвки сверху ямы, сказал: «Поскольку завязал я узел этот, отсюда и далее войду туда». Так Авраам, в час, когда хотел спуститься в Египет, пока не спустился туда, завязал узел веры сначала — усилиться в ней, а потом спустился.

358. И так тоже — когда вошёл в землю Плиштим. Из-за этого [написано] (Мишлей, 12): «Уста истины устоят вечно, и для успокоения — язык лжи», — это Авимелех, который сказал: «В целостности сердца моего (бе-там левави בתם לבבי) и в чистоте ладоней моих (у-ве-никайон капай ובנקיון כפי)«. И когда ответили ему, что написано? «Так и Я знаю, что в целостности сердца своего сделал ты это», и не написано: «В чистоте ладоней».

359. «И теперь верни жену мужа (эшет hа-иш אשת האיש), ибо пророк (нави נביא) он» (Брешит, 20). Раби Йеуда открыл и сказал (Шмуэль-Алеф, 2): «Ноги благочестивых своих охранит (раглей хасидав йишмор רגלי חסידו ישמור)«, — «благочестивого его (в ед. числе)» написано! И это — Авраам, ибо Святой, благословен Он, хранил (натир נטיר) его постоянно, и не убирал охрану Свою от него вовеки. И то, что сказал «ноги», — это жена его, ибо Святой, благословен Он, посылал Присутствие Своё с ней и хранил её всегда.

360. Объяснение другое. «Ноги благочестивых своих охранит». Один (благочестивый) — это Авраам, ведь Святой, благословен Он, шёл с ним всегда, чтобы не смогли навредить (леназка לנזקא) ему. «А злодеи во тьме умолкнут (йидаму ידמו)«, — это те цари, которых убил Святой, благословен Он, в ту ночь, когда гнался за ними.

361. Это — то, что сказано: «Во тьме умолкнут», — это ночь, которая соединилась с тьмой и убила их, и Авраам гнался, а ночь убивала их, как то, что написано (Брешит, 16): «И разделился на них ночью (лайла לילה), он и рабы его, и побил их». «И разделился на них ночью», — это Святой, благословен Он, Который отделил милосердие от суда, чтобы сделать месть (нукма נוקמא) для Авраама, и из-за этого — «злодеи во тьме умолкнут». «И побил их (ва-йакем ויכם)«. «И побили их (ва-йакум ויכום)» нужно было ему [сказать]! Но — это Святой, благословен Он. «Ибо не силой пересилит муж» (Шмуэль-Алеф, 2), — ибо он и Элиэзер были одни.

362. Сказал р. Ицхак: «Ведь учили мы: в месте, где ущерб бывает (шхиах שכיח), не положится сын человеческий на чудо (ниса ניסא). И не было места [такого], где ущерб бывает, как то, куда Авраам пошёл за пятью царями — гнаться за ними и вести битву (крава קרבא)!» Сказал р. Йеуда: «Когда пошёл Авраам туда, не пошёл вести битву и не полагался на чудо, но страдание (цаара צערא) Лота вывело его из дома, и взял деньги выкупить (лемифрак למפרק) его, ведь если нет, то умрёт быстро в плену (го шивья גו שביה). Когда вышел, увидел Присутствие, которое светило перед ним и множество воинов вокруг Него. В тот час погнался за ними, а Святой, благословен Он, убивал их, как то, что сказано: «А злодеи во тьме умолкнут».

363. Раби Шимон сказал: «Тайна это: «Ноги благочестивых своих охранит», — это Авраам. И когда вышел, скомпоновался (иштатеф אשתתף) Ицхак с ним, и пали перед ним (враги), и если бы не скомпоновался Ицхак с Авраамом, не уничтожились (враги), как то, что сказано: «А злодеи во тьме умолкнут». «Ибо не силой пересилит муж» (Шмуэль-Алеф, 2), — несмотря на то, что сила находится постоянно в правом, если бы не была в стороне левой, не поверглись (итдахьян אתדחיין) перед ним».

364. Объяснение другое. «Ноги благочестивых своих охранит», — в час, когда сын человеческий любит (рахим רחים) Его, Святого, благословен Он, Святой, благословен Он, [тоже] любит его — во всём, что тот делает, и хранит пути его, как то, то сказано (Теhилим, 121): «Б-г охранит выход твой и вход твой отныне и вовеки».

365. Иди, смотри — какова возлюбленность его (хавивутей חבבותיה), Авраама, к Святому, благословен Он, что во всяком месте, куда был идущим, не был сжаливающимся (хаис חייס) над своим [имуществом] никак, но — только [хотел] прикрепиться к Нему, к Святому, благословен Он, из-за этого — «Ноги благочестивых своих охранит». И это — она, жена его, как написано: «И Авимелех не приблизился к ней», и написано: «Ибо из-за этого не дал Я тебе прикоснуться (лингоа לנגוע) к ней».

366. О фараоне — что написано (Брешит, 15): «И поразил Б-г фараона за слово (аль двар על דבר)«, — она говорила, а Святой, благословен Он, был бьющим (махейמחי ), из-за этого — «ноги благочестивых своих охранит, а злодеи во тьме умолкнут», — это фараон и Авимелех, поскольку Святой, благословен Он, сделал над ними суды ночью. «Ибо не силой пересилит муж». Кто «муж» (ишאיש )? Это Авраам, как написано: «И теперь верни жену мужа».

367. «И Б-г вспомнил (пакад פקד) Сару, как сказал и т.д.» (Брешит, 20). Раби Хия открыл и сказал (Захария, 3): «И показал мне Йеошуа, священника великого (hа-коhен hа-гадоль הכהן הגדול), стоящего перед ангелом Б-га, и Сатан стоит справа от него, противостоять ему (ле-ситно לשטנו)«. Этот стих — нужно всмотреться в него. «И показал мне Йеошуа, священника великого», — это Йеошуа, сын Йеуцдака. «Стоящего перед ангелом Б-га», — кто ангел Б-га? Это место связки (црура צרורה), что душа праведника привязана к нему, и все те души праведников стоят там , и это он — «ангел Б-га».

368. «И Сатан стоит справа от него, противостоять ему», — это Стремление Дурное, которое блуждает (мешотет משוטט) и ходит по миру — брать души, и выводить духи, и совращать (лемистей למסטי) их, творения, сверху и снизу. И это он, в час, когда бросил Навукаднецар (первосвященника) в огонь с теми пророками ложными, и этот (Сатан) был противостоящим сверху, чтобы сгорел (йитокад יתוקד) с ними.

369. Ибо такова дорога его, что не он прокурорствует (мекатрег מקטרג), но только во время опасности (сакана סכנה) и во время, когда страдание пребывает в мире. И есть у него право (ршу רשו) противостоять и делать суд даже без суда (несправедливо), как то, что сказано (Мишлей, 13): «И есть прибираемый (ниспэ נספה) без закона». Что [такое] «противостоять ему»? Что был говорящим: «Или все они спасутся, или все они сгорят!»

370. Ведь в час, когда даётся право Уничтожителю уничтожать, не спасается (ло иштезив לא אשתזיב) праведник из злодеев, и из-за этого в час, когда суд пребывает в городе (бе-мата במתא), должен сын человеческий убегать (леарка לעקרא), пока не схвачен там, что ведь Уничтожитель, поскольку разрешено, так же делает праведнику, как злодею. И тем более, что были трое они, как один, и был требующим, чтобы сгорели все они или спаслись все они — поскольку что когда делается чудо, не делается половина чуда (палга де-ниса פלגא דניסא), и половина суда, но всё — как одно, или чудо, или суд».

371. Сказал ему р. Йоси: «Разве нет? А ведь в час, когда расколол (бака בקע) Святой, благословен Он, море для Исраэля, был разрывающим (кара קרע) море для этих, и шли по суше, а воды были возвращающимися со стороны другой и топили (тавин טבעין) этих, и умирали, и находим чудо — тут, а суд — тут, всё, как одно!»

372. Сказал ему: «И это — то, что тяжело (кашья קשיא) перед Ним, ведь когда делает суд и чудо, как одно, то не в месте одном и не в доме одном. И если делает (в месте одном), тяжело перед Ним, ведь сверху не делается всё [никак], кроме как только в целостности (би-шлиму בשלימו), как одно — или чудо, или суд, в месте одном, и не по половине.

373. И из-за этого не делает Святой, благословен Он, суда над злодеями, пока не завершатся в грехах своих, как то что написано (Брешит, 16): «Ибо не целостный (ло шалем לא שלם) грех эморийца до сих пор», и написано (Йешайа, 27): «С метлой, при посылании её, поссоритесь». И из-за этого был (Сатан) противостоящим Йеошуа, чтобы сгорел с ними, до того, что сказал ему (Захария, 3): «Обругает (йигар יגער) Б-г тебя, Сатан». Кто сказал ему? Это «ангел Б-га».

374. И если скажешь: «И сказал Б-г Сатану, обругает Б-г тебя и т.д.» (т.е., Б-г сказал, а не ангел)! Иди, смотри: так тоже — для Моше на Синае, как написано (Шмот, 3): «И увиделся ангел Б-га ему в пламени огня (бе-лабат эш בלבת אש)«, и написано: «И увидел Б-г, что свернул (сар סר) посмотреть». Иногда (написано) «ангел Б-га», а иногда — «ангел», а иногда — «Б-г». И из-за этого сказал ему: «Обругает Б-г тебя, Сатан и т.д.», и не сказал: «Вот, Я ругаю тебя».

375. Иди, смотри, по виду этого, в день, когда находится суд в мире, и Святой, благословен Он, сидит на Троне Суда (карсайа де-дина כרסייא דדינא), тогда находится этот Сатан, который противостоит сверху и снизу, и находится этот Уничтожитель мира и забирает души.

376. Раби Шимон был сидящим и занимающимся Торой, и был старающимся (миштадель משתדל) над этим стихом (Дварим, 21): «И возьмут старейшины города телицу скота (эглат бакар עגלת בקר) и т.д. и забьют (арфу ) там телицу в долине», и закон этот — тесаком (бе-купиц בקופיץ) забить её». Сказал ему р. Элазар: «Это зачем надо?»

377. Заплакал р. Шимон и сказал: «Ой — миру, который затянулся (итмашах אתמשך) за этим! Ведь с того дня того змея злого, что соблазнился с его помощью человек, властвует над человеком и властвует над сынами мира. Он стоит противостоять миру, и мир не может выйти из наказания его (уншей עונשיה) до того, как придёт Царь-Машиах, и поднимет Святой, благословен Он, спящих праха (медихей афра מדיכי עפרא), как написано (Йешайа, 25): «Проглотится смерть вовеки (бала hа-мавет ла-нэцах בלע המות לנצח)«, и написано (Захария, 13): «И дух нечистоты уберу с земли». И он стоит над миром этим — забирать души всех сынов человека.

378. И иди, смотри. Вот, написано (Дварим, 21): «Когда найдётся труп (халаль חלל) и т.д.». Иди, смотри: все сыны мира — с помощью Ангела Смерти выходит душа их. Если скажешь, что сын человеческий этот (т.е., найденный труп) — с помощью того Ангела Смерти вышла душа его? Не так! Но — [тот,] кто убил его, вывел душу его пока не пришло время его, чтобы властвовал ею тот Ангел Смерти.

379. И из-за этого — «И земле не простится (ло йехупар לא יכופר) и т.д.» И не достаточно им (убийцам), что стоит тот — противостоять миру даром (лемагана למגנא) и прокурорствовать постоянно, тем более — крадут (газлин גזלין) у него то, что следует ему забирать! Но Святой, благословен Он, сжаливается над сынами своими, и из-за этого приносят за этого телицу, чтобы исправить этим то, что забрана та душа человеческая у него, и не находилось бы обвинение в мире (за то, что Ангелу Смерти не дали забрать душу — Сулам).

380. И тайну высшую учили мы тут. Бык, корова, телец, телица (шор пара эгель эгла שור פרה עגל עגלה), — все они в тайне высшей находятся, и из-за этого с помощью этой (телицы) исправляют его, и это — то, что написано (Дварим, 21): «Руки наши не пролили (ло шафху לא שפכה) кровь эту», — не пролили и не причинили смерть его, и в этом не находится Обвинителя на них, и во всём даёт Святой, благословен Он, совет миру.

381. Иди, смотри, по виду этого в день Нового Года и Дня Искупления, когда суд находится в мире, он (обвинитель) стоит обвинять (лекатрега לקטרגא), и [сыны] Исраэля должны пробудиться (литара לאתערא) с помощью Шофара и пробудить голос, который содержится (калиль כליל) в огне, воде и воздухе, и делается единым, и слышится тот голос изнутри Шофара.

382. И тот голос поднимается до места, где Трон Суда сидит (ятва יתבה), и ударяет (баташ בטש) его, и поднимается. Когда же доходит этот голос снизу, Голос Якова исправляется сверху, и Святой, благословен Он, пробуждает Милосердие, ведь по виду того, как [сыны] Исраэля пробуждают снизу голос один, содержащийся в огне, воздухе и воде, которые выходят, как одно, изнутри Шофара, так тоже пробуждается сверху Шофар, и тот Шофар, который содержится в огне, воде и воздухе, исправляется, и выходит это снизу, а это сверху, и исправляется мир, и Милосердие находится.

383. И тот Обвинитель путается (иарбев אערבב), ибо думал властвовать с помощью суда и обвинять в мире, и видит, что пробуждается Милосердие, тогда путается и слабеет (итшаш אתשש) сила его, и не может сделать ничего, и Святой, благословен Он судит мир по Милосердию. И если скажешь, что Суд делается — не так! Но — соединяются Милосердие с Судом, и мир судится по Милосердию.

384. Иди, смотри. Написано (Теhилим, 81): «Трубите в месяце шофаром (тику ба-ходеш шофар תקעו בחדש שופר), в сокрытии (ба-кесэ בכסה) в день праздника нашего», — что скрывается луна, и тогда властвует тот змей злой и может навредить миру. А когда пробуждают Милосердие, поднимается луна и беременеет (итабарт אתעברת) оттуда, и он путается, и не может властвовать, и уходит, и не приближается туда. И из-за этого в день Нового Года нужно запутать его, как будто пробудился от сна своего и не знает ничего.

385. В День Искупления нужно (Обвинителя) успокоить (ленайха לנייחא) и сделать ему приятность душевную с помощью козла (сеир שעיר), которого подносят ему, и тогда переворачивается оправданием (санигория סניגריא) для Исраэля. Но в день Нового Года — путается, что не знает и не может сделать ничего. Видит пробуждание Милосердия, поднимающегося снизу, и Милосердия сверху, и луна поднимается между ними, тогда путается и не знает ничего и не может властвовать.

386. И Святой, благословен Он, судит их, [сынов] Исраэля, по Милосердию и сжаливается над ними, и находит для них время все те десять дней, что между Новым Годом и Днём Искупления, — принимать (лекабла לקבלא) всех тех, кто возвращается к Нему, и искупать их от грехов их, и поднимать их к Дню Искупления.

387. И из-за этого, во всём Святой, благословен Он, приказывает (пакид פקיד) им, [сынам] Исраэля, сделать дело, чтобы не властвовал ими тот, кому не надо, и не властвовал ими суд, и будут все они заслуженными (закаин זכאין) на земле, как милосердие отца к сыновьям, и всё от дел и слов зависит, и вот, установили (объяснили) вещи.

388. «И Б-г вспомнил Сару, как сказал». Раби Йоханан открыл с этого стиха (Шир hа-Ширим, 7): «Голова твоя на тебе — как Кармель, и кудри головы твоей — как пурпур (ке-аргаман כארגמן), царь, заключённый в ручьях (асур ба-рhатим אסור ברהטים)«. Сделал Святой, благословен Он, властителей сверху и властителей снизу. Когда даёт Святой, благословен Он, преимущество (маала מעלה) министрам высшим , берут примущество цари нижние. Дал преимущество министру Вавилона — взял преимущество Навукаднецар-злодей, ведь написано о нём (Даниель, 2): «Ты — тот, голова у которого золотая (даhава דהבה)«. И был весь мир порабощён под рукой его, и сына его, и сына сына его, как то, сказано: «Голова твоя на тебе — как Кармель», — это Навукаднецар, как то, что сказано (Даниель, 4): «Под ним гуляют животные дикие (хеват бра חות ברא)«. «И кудри головы твоей — как пурпур», — это Бальшацар, который сказал: «Пурпур одену». «Царь, заключённый в ручьях», — это Авиль Мерудех, который был заключён, пока не умер отец его Навукаднецар, и воцарился вместо него.

389. Сказал р. Йеуда: «Для чего пришёл этот смысл в «Песнь песней»?» Но сказал р. Йеуда: «Семь вещей сотворены раньше, чем создан мир, и вот они и т.д (приведены в Талмуде, трактат Псахим, лист 54). Трон Славы (кисэ hа-кавод כסא הכבוד), как сказано (Теhилим, 93): «Установлен Трон Твой от давнего (ме-ад מעד), от века Ты», и написано (Йирмия, 17): «Трон Славы возвышен с первого», потому что он был головой, опережавшей всё, и взял Святой, благословен Он, душу чистую от Трона Славу — быть светящей (меира מאירה) для тела, как то, что написано: «Голова твоя на тебе — как Кармель», — это Трон Славы, который — голова над всем. «И кудри головы твоей — как пурпур», — это она, душа, взятая от него. «Царь, заключённый в ручьях», — это тело, которое заключено в могиле, и кончается во прахе, и не остаётся от него [ничего], кроме полной горсти гнили (мале тарвад рекев מלא תרווד רקב), и из него отстроится всё тело. И когда вспомнинает Святой, благословен Он, тело, он говорит земле, чтобы выплюнула (тафлит תפליט) его наружу, как написано (Йешайа, 26): «И землю великанов низвергнешь (тапиль תפיל)«.

390. Сказал р. Йоханан: «Мёртвые, которые в Земле Исраэля, оживают сначала, как то, что написано (там же): «Оживут мёртвые твои (йихъю метэха יחיו מתיך)«. «Падшие восстанут», — это те, что вне Земли. «Проснутся и воспоют пребывающие во прахе (шохней афар שוכני עפר)«, — это мёртвые пустыни, как сказал р. Йоханан: «Почему умер Моше вне Земли? Показать всем приходящим мира: так, как в будущем Святому, благословен Он, [предстоит] оживить Моше, так в будущем [предстоит] оживить поколение его, ибо они приняли Тору, и о них сказано (Йирмия, 2): «Помню тебе милость юности твоей, любовь присоединившихся к тебе (клулотаих כלולותיך), хождение твоё за Мной в пустыне, в земле не посеянной».

391. Объяснение другое. «Проснутся и воспоют пребывающие во прахе», — это праотцы. А мёртвые вне Земли — построится тело их (йибанэ гуфам יבנה גופם), и перекатываются (митгалгелим מתגלגלים) под землёй до Земли Исраэля, и там примут души свои, а не вне Земли, как то, что написано (Йехезкель, 37): «Поэтому пророчествуй (hинавэ הנבא), и скажи о них: Вот, Я открываю могилы ваши, и поднимаю Я вас из могил ваших, народ Мой, и приведу вас к земле Исраэля». Что написано после этого? «И помещу Дух Мой в вас, и выживите вы».

392. Раби Пинхас сказал: «Душа взята от Трона Славы, который — голова, как сказано: «Голова твоя на тебе — как Кармель». «И кудри головы твоей — как пурпур», — это она, душа, которая — кудри головы. «Царь, заключённый в ручьях», — это тело, которое заключено в могилах, это — тело, и это — Сара, и это — царь, и Святой, благословен Он, «вспомнил» её — во время (ла-моэд למועד), когда говорил ему, как то, что написано: «И Б-г всмомнил Сару, как говорил», — вспоминает тело во время известное, в которое вспомнит праведников.

393. Сказал р. Пинхас: «В будущем [предстоит] Святому, благословен Он, украсить (леяфот ליפות) тело праведников будущее подобно красоте Человека Первого, когда вошёл в Сад Рая, как сказано (Йешайа, 58): «И поведёт тебя Б-г всегда и т.д., и будешь ты как Сад Насыщения (рава רוה)«. Сказал ему р. Леви: «Душа, пока она в возвышенности своей, питается от света высшего и одевается в него (митлабешет бо מתלבשת בו), и когда зайдёт в тело в будущем, которое придёт (лаатид лаво לעתיד לבוא), — в тот свет действительно войдёт, и тогда тело засветит, как сияние свода (йаир ке-зоhар hа-ракия יאיר כזהר הרקיע), как то, что сказано (Даниэль, 12): «И разумные засияют, как сияние свода», и постигнут сыны человека знание целостное (деа шлема דעה שלמה), как сказано (Йешайа, 11): «И наполнится земля знанием Б-га и т.д.». Откуда это? Из того, что написано (Йешайа, 58): «И поведёт тебя Б-г всегда, и насытит блёстками души твоей (ве-hисбиа бе-цахцехот нафшеха והשביע בצחצחות נפשיך)«, — это свет высший. «И кости твои ускорит (йахлиц יחליץ)«, — это упоминание тела. «И будешь ты как Сад Насыщения, и как выведение вод, что не солгут (йиказву יכזבו) воды его», — это знание Создателя, благословен Он, и тогда узнают создания, что душа, входящая в них, это — душа жизни, душа наслаждений (таанугим תענוגים), которая приняла наслаждения свыше и услады (мааданот מעדנות) для тела. И все удивятся ей и скажут (Шир hа-Ширим, 7): «Как прекрасна ты и как приятна ты, любовь в наслаждениях», — это она, душа в будущем, которое придёт».

394. Сказал р. Йеуда: «Иди, смотри, что так оно, ведь написано: «Царь, заключённый в ручьях», и написано после этого: «Как прекрасна ты и как приятна ты»». И сказал р. Йеуда: «В то время будущее Святому, благословен Он, [предстоит] обрадовать (лесамеах לשמח) мир Свой и радоваться с творениями Своими, как сказано (Теhилим, 104): «Возрадуется Б-г с деяниями Своими». И тогда будет смех (схок שחוק) в мире, то, чего нет сейчас, как написано (Теhилим, 126): «Тогда наполнит смех уста наши и т.д.», как то, что сказано (Брешит, 21): «И сказала Сара: «Смех сделал мне Б-г»», что тогда в будущем [предстоит] сынам человека сказать песню, ибо это — время смеха». Раби Аба сказал: «День, когда возрадуется Святой, благословен Он, с творениями Своими, — не будет радости, как эта, со дня, когда сотворился мир, и праведники, остающиеся в Йерушалаиме, не вернутся больше в прах, как написано (Йешайа, 4): «И будет, остающийся в Ционе и оставшийся в Йерушалаиме: «Святой!», — будет сказано ему», — оставшийся в Ционе и Йерушалаиме именно».

395. Раби Аха: «Если так, малочисленны (зеирин זעירין) они! Но — все те, которые остались в Земле Святой Исраэля, закон их — как Йерушалаим и как Цион для всякой вещи. Учит, что вся Земля Исраэля в обобщении Йерушалаима она — из слышимости (из смысла) [того], что написано (Ваикра, 19): «И когда придёте в Землю», — всё в обобщённости (би-хлаль בכלל)«.

396. Раби Йеуда, сын Элазара спросил р. Хизкию, сказал ему: «Мёртвые, которых в будущем Святому, благословен Он, [предстоит] оживить, — почему не даст души им в месте, где похоронены там, а приведёт оживлять в Земле Исраэля?» Сказал ему: «Поклялся Святой, благословен Он, отстроить Йерушалаим, и что не разрушится (теhарес תהרס) вовеки, ведь сказал р. Йирмия: «В будущем [предстоит] Святому, благословен Он, обновить (лехадеш לחדש) мир Свой и отстроить Йерушалаим и спустить её (Йерушалаим по-евр. женского р.) отстроенной сверху, чтобы не разрушилась, и поклялся, что не изгонит (ло тегалэלא תגלה ) больше Собрание Исраэля, и поклялся, что не разрушится больше строение Йерушалаима, как сказано (Йешайа, 62): «Не скажут тебе больше: оставленная (азува עזובה), и земле твоей не скажет больше: опустошена (шемама שממה)«. И во всяком месте, где ты находишь: «Не, не (повторена отрицательная частица)» — это клятва, как то, что сказано (Брешит, 9): «И не истребится всякая плоть больше от вод потопа, и не будет больше потопа и т.д.», и написано (Йешайа, 54): «Что поклялся Я от прихода вод Ноаха», отсюда [знаем], что «не, не» — клятва, и из «нет» ты слышишь «да» (из отрицаемого понимаешь утверждаемое). И в будущем [предстоит] Святому, благословен Он, осуществить мир Свой [таким] осуществлением, чтобы не изгналось Собрание Исраэля и не разрушилось строение Дома Святого. Поэтому не принимают души [нигде], кроме места осуществления для миров, чтобы душа была существующей в теле для миров, и это то, что написано: «И будет, остающийся в Ционе и оставшийся в Йерушалаиме: «Святой!», — будет сказано ему».

397. Сказал р. Хизкия: «Отсюда: Он Святой, Йерушалаим святой, оставшийся в ней святой. Он Святой, как написано (Йешайа, 6): «Свят Б-г Воинств», и написано (Ошея, 11): «Внутри Тебя — свято (бекирбеха кадош בקרבך קדוש)«. Йерушалаим свят, как написано (Коhелет, 8): «И из места святого пойдут». Оставшийся в ней свят, как написано: «И будет, остающийся в Ционе и оставшийся в Йерушалаиме: «Святой!», — будет сказано ему». Что Святой первый (т.е., Вс-вышний) — Существует (вечно), так остальные — святой (второй) и святой (третий) существуют (вечно)«.

398. Сказал р. Ицхак: «Что означает написанное (Захария, 8): «Ещё посидят старики и старухи (зкеним у-зкенот זקנים וזקנות) на улицах Йерушалаима, и человек — палка его (мишанто משענתו) в руке его от множества дней». Что хорошего этому — ходить так, как написано: «И человек — палка его в руке его»? Но — сказал р. Ицхак: «Будущим праведникам в будущем, которое придёт, [предстоит] оживлять мёртвых, как Элиша-пророк, как написано (Млахим-Бет, 4): «И возьми палку мою в руку свою и иди!», и написано: «И помести палку мою на лицо юноши (hа-наар הנער)«. Сказал ему Святой, благословен Он: «Вещь, которую [предстоит] будущим сделать праведникам в будущем, которое придёт, ты хочешь сейчас сделать?» Что написано? «И поместил палку на лицо юноши, и нет голоса, и нет отвечающего (ейн коль ве-эйн онэ אין קול ואין עונה), и нет внимающего». Но праведники в будущем, которое придёт, — поднялось в руки их обещание (hавтаха הבטחה) это, как написано: «И человек — палка его в руке его», — чтобы оживлять ею мёртвых из Геров, которые сделали Гиюр (перешли в иудаизм) из народов мира, как написано о них (Йешайа, 65): «Что юноша, сын ста лет, умрёт, и грешник, сын ста лет, проклят». Сказал р. Ицхак: «Конец стиха доказывает, как написано: «От множества дней».

399. Объяснение другое. «И сказала Сара: смех сделал мне Б-г». Написано (Йешайа, 66): «Радуйте (симху שמחו) Йерушалаим и ликуйте (гилу גילו) в ней все любящие её (оhавеа אהביה), веселитесь (сису שישו) в ней весельем все скорбящие о ней». Сказал р. Йеуда: «Не было радости перед Святым, благословен Он, со дня, когда сотворён мир, как та радость, которой в будущем возрадуется с праведниками — в будущем, которое придёт, и каждый один и один (каждый из праведников) показывает пальцем и говорит (Йешайа, 25): «Вот, Б-г наш это, надеялись мы (кивину קוינו) на Него и спас нас, это — Б-г, надеялись мы на Него, возликуем и возрадуемся Спасению Его», и написано (Йешайа, 12): «Пойте Б-гу, ибо великое сделал, узнано это на всей земле».

400. Раби Йоханан сказал: «Не видели мы того, кто объяснил эту вещь, как Давид-царь, как сказал (Теhилим, 104): «Скроешь Лицо Своё — остолбенеют (йиваhелун יבהלון) и т.д.». Отсюда, что не Святой, благословен Он, делает зло какому-то человеку, но [только] когда не следит за ним (эйно машгиах бо אינו משגיח בו), он (человек) заканчивается сам, как написано: «Скроешь Лицо Своё — остолбенеют, добавишь дух их — скончаются (йигавун יגועון) и т.д.», а потом — «Отошлёшь Дух Свой — создадутся и т.д.», а потом — «Да будет Слава Б-га вовеки, возрадуется Б-г Деяниям Своим». И тогда — смех в мире, как написано: «Тогда наполнятся смехом уста наши и язык наш — песней», как то, что написано: «И сказала Сара: смех сделал мне Б-г», — радоваться Спасению Его.

401. Раби Хия сказал: «Иди, смотри: пока тело стоит в мире этом, ему не хватает целостности (хасер мин hа-ташлум חסר מן התשלום). После того, что он — праведник и идёт по дорогам прямоты, и умирает в прямоте своей, называется «Сара» в целостности своей: достиг Оживления Мёртвых, он — «Сара», чтобы не сказали, что другой он, кого оживил Святой, благословен Он. После того, что он жив и радуется с Присутствием, то уводит (маавир מעביר) Святой, благословен Он, скорбь из мира, как написано (Йешайа, 25): «Проглотится смерть вовеки, и сотрёт (маха מחה) Б-г Вс-сильный слезу (дима דמעה) со всякого лица и т.д.» Тогда называется «праведник» — из-за смеха и радости, которые будут у праведников в будущем, которое придёт.

402. Раби Йеуда пришёл в то место деревни Ханан. Послали ему приношение (тикрувта תקרובתא) все сыны города. Вошёл к нему р. Аба, сказал ему: «Когда уходить господину?» Сказал ему: «Оплачу то, что дали мне сыны города, и пойду!» Сказал ему: «Не [следует] опасаться (лихуш ליחוש) господину того приношения! Для Торы оно сделано, и не примут от тебя ничего!» Сказал ему: «И не примут слов Торы?» Сказал: «Да». Пришли все сыны города. Сказал им р. Йеуда, всем тем хозяевам города, сказал им: «Если есть кто-то, кому не достойно сидеть тут, встанет и уйдёт!» Встал р. Аба и выделил (авдил אבדיל) из них десятерых, которые примут от него, сказал им: «Сидите с человеком великим этим, а я и те примем завтра и посидим с ним. Ушли. А те десять, которые остались с ним, сели. И не сказал ничего. Сказали ему: «Если желание у господина — примем Лицо Присутствия!» Сказал им: «Но ведь р. Абы нету тут!» Послали за ним и пришёл.

403. Открыл и сказал: «И Б-г упомянул (пакад פקד) Сару, как сказал». Какое изменение было тут? Следовало ему сказать: «И Б-г вспомнил (захар זכר) Сару» так, как сказал: (Брешит, 30): «И вспомнил Б-г Рахель»! Ведь нету «упоминания» [ни о чём,] кроме как о том, что было вначале! Но вначале было, как написано: «Возвращением вернусь к тебе как время жизни», и о том деле сказано, что упомянул сейчас. Слышно, как написано: «как сказал» (ранее), ведь если бы не сказал: «как сказал», скажи «воспоминание»! Но — «упомянул» — то слово, которое сказал: «Ко времени вернусь к тебе».

404. Потом сказал так: «Этот праведник, который удостоился подняться к той славе высшей (йакар илаа יקר עלאה), образ его вырезается (митпатах מתפתח) на Троне Славы. И так — каждому праведнику и праведнику, образ высший — как был внизу — уверить ту душу святую (в грядущем оживлении — Сулам)«.

405. И именно это сказал р. Йоханан: «Что написано (Хавакук, 3): «Солнце, месяц (шемеш йареах שמש ירח) стоят в жилище своём (звула זבולה)«, — что сияют тело и душа, которые существуют в Великолепии Святом (идра кадиша אדרא קדישה), выше высокого, подобно образу, в котором был существующим на земле, и тот образ — питание (мамзона ממזונה) удовольствия души, и ей в будущем [предстоит] одеться к эту кость (гарма גרמא), которая осталась на земле, и земля беременеет от неё и изрыгает (палат פלט) грязь наружу, и это она (т.е., тот образ — Сулам), которая называется святой.

406. И когда стоит образ тот сверху, приходит каждый месяц поклониться (лесагда לסגדא) перед Царём Святым, благословен Он, как написано (Йешайа, 66): «И будет, из месяца в месяц». И Он возвещает (мевасер מבשר) ему и говорит: «Ко времени вернусь к тебе», — к тому времени будущему оживить мёртвых, до того, что она упоминается к тому времени, как возвещено, и это — то, что сказано: «И Б-г упомянул Сару, как сказал». И [это] тот день, когда радуется (хадей חדי) Святой, благословен Он, деяниям Своим, как то, что сказано (Теhилим, 104): «Возрадуется Б-г деяниям Своим».

407. Сказал р. Аба: «Скажет нам господин о главе (о главе Торы, а не о Псалмах — Сулам)«. Потом сказал (р. Йеуда): «Достойно Вам открыть главу эту». Открыл и сказал: «И было, после дел этих, и Б-г испытывал (ниса ניסה) Авраама и т.д. и сказал: возьми, пожалуйста (на נא), сына своего, единственного своего, которого любишь ты и т.д.». Тут следует всмотреться (леистакла לאסתכלא). Этот мастер, который добывает (апик אפיק) серебро из источников земли, что делает сначала? Вносит его в огонь горящий, пока не выходит из него вся нечистота земли, и вот, остаётся серебро, но не серебро целостное. Потом что делает? Вносит его в огонь, как вначале, и выводит из него примеси (стайфей סטייפי), как то, что сказано (Мишлей, 25): «Уберите примеси (сигим סיגים) из серебра и т.д.». И тогда это — серебро целостное, без смешения.

408. Так Святой, благословен Он, вводит это тело под землю до [того], что сгнивает (митракев מתרקב) всё оно, и выходит из него вся нечистота плохая, и остаётся та горсть (тарвад תרווד) гнили, и строится тело из него, и до того это тело не целостное.

409. Потом тот День Великий, как написано (Захария, 14): «И будет день один, он узнается Б-гом, не день и не ночь», прячутся (миттамран מתטמרן) все они во прахе, как вначале, перед Страхом и Мощью (дхилу у-ткифу דחילו ותקיפו) Святого, благословен Он, как то, что сказано (Йешайа, 2): «И придёте в пещеры скал и в лазы (мхилот מחלות) земли из-за страха Б-жьего, и от Красоты Величия Его и т.д.». И выходит душа их, и истлевает та горсть гнили, и остаётся тело, построенное там, светом — таким, как свет солнца и как сияние свода, как написано (Даниэль, 12): «И разумеющие воссияют подобно сиянию свода и т.д.», и тогда — серебро целостное, тело целостное, без смешения другого.

410. Ведь сказал р. Яков: «Тело, которое светит, даст (йармей ירמי) Святой, благословен Он, сверху, как написано (Йешайа, 26): «Ибо роса светов (таль орот טל אורות) — роса Твоя «, и написано (Йешайа, 22): «Вот, Б-г, от рос Твоих и т.д.», и тогда назовутся святыми высшими, как написано (Йешайа, 4): «Святой — скажут ему». И это — то, что называется оживлением мёртвых последним, и это — испытание последнее, и не вкусят более вкуса смерти, как написано (Брешит, 22): «Собой поклялся Я, речь Б-га, что ради того, что сделал ты и т.д., что благословением благословлю тебя и т.д.» И в то время помолятся праведники, чтобы не испытываться этим более.

411. Что написано (Брешит, 22): «И поднял Авраам глаза свои, и увидел, и вот, баран (аил איל) и т.д.»? Это те грешники мира, которые называется баранами, как написано (Йешайа, 60): «Бараны Невайота послужат тебе», и переводится (на арамейский) «могучие Невайота». «Потом схватился в чаще (ба-свахבסבך ) рогами и т.д.» (Брешит, 22), как то, что сказано (Теhилим, 78): «И все рога злодеев повергну». «И пошёл Авраам, и взял барана и т.д.», — ибо они готовы испытываться всеми испытаниями злыми, и останутся праведниками для мира, который придёт, как ангелы высшие святые, чтобы уединять Имя, и из-за этого написано (Захария, 14): «В тот день будет Б-г Един и Имя Его Едино».

412. Сказал им р. Йеуда: «Отсюда и далее — откройте вход (могут заходить все — Сулам)«. Пришёл в день другой. Пришли к нему все сыны города, сказали ему: «Скажет нам господин слова Торы о главе, которую читаем мы в день Субботний: «И Б-г упомянул Сару»!». Встал между столбами, открыл и сказал: «И Б-г упомянул Сару». Три ключа (мафтехот מפתחות) в руке Святого, благословен Он, и не передаёт их ни в руку ангела, ни в руку Сарафа: ключ роженицы (хая חיה), дождей (гшамим גשמים) и оживления мёртвых. Пришёл Элияу — взял два: дождей и оживления мёртвых, и сказал р. Йоханан: «Не передал в руку Элияу — но только один», что ведь сказал р. Йоханан: «Когда хотел Элияу оживить сына Царфит, сказал ему Святой, благословен Он: «Не положено тебе, чтобы передать в руку твою два ключа, но — дай Мне ключ дождей и оживи мёртвого». И это именно то, что написано (Млахим-Алеф, 18): «Иди, покажись Ахаву и т.д. и дам дождь (матар מטר)«, — не сказал: «и дай дождь», но — «дам дождь»».

413. «Но ведь Элиша — были у него!» «Да — [чтобы] исполнить «два раза по сравнению с духом Элияу (Элияу обещал ученику, пророку Элише, силу, вдвое большую, чем у него самого)«. А три этих не передавал Святой, благословен Он, в руки посланника (шалиах שליח), ведь сказал р. Симон: «Иди и смотри на Силу Святого, благословен Он: «В раз один оживляет мёртвых, и опускает в преисподнюю (шеоль שאול), и поднимает, сияет светилами и спускает дожди, растит траву (хацир חציר), жирнит урожаи (медашен йивулим מדשן יבולים), упоминает бесплодных (акарот עקרות), даёт обеспечения, помогает бедным, поддерживает падающих, распрямляет согбенных (кфуфим כפופים), убирает царей и устанавливает царей, и всё — во время одно и в мгновение одно и в раз один — то, что не посланник вовеки сможет сделать».

414. Учили: сказал р. Йоси: «Всё, что делает Святой, благословен Он, не нужно делать [никак], кроме как Словом (дибур דבור), что поскольку сказал из Места Святости Своей: «Да будет так (йиhэ ках יהא כך)«, сразу сделалось. Иди и смотри на Силу Могущества Святого, благословен Он, как написано (Теhилим, 33): «Словом Б-га небеса сделались», ведь сказал р. Йоханан: «Что написано (Шмот, 12): «И пройду Я по земле египетской — Я, а не ангел и т.д.».

415. Если так — слава великая (сгия סגיאה) это для египтян, ведь не подобен тот, кого схватил Царь, тому, кого схватил простак (hедиота הדיוטא)! И ещё — нет у тебя народности (ума אומא) загрязнённой всеми нечистотами [более], чем Египет, ведь написано о них: «Что плоть ослов (бсар хаморим בשר חמורים) — плоть их и т.д.», ведь они подозреваются (хашудим חשודים) в мужеложестве (мишкав захур משכב זכור), и они идут от Хама, который сделал то, что сделал, с отцом своим, и проклял (килель קלל) его и Кнаана, сына его. И разве не следовало Святому, благословен Он, ангела или посланника отправить (лешагер לשגר) сделать отмщение Египту, как сделал с Ашуром (Ассирией), который был сыном Шема, как написано (Брешит, 10): «И сыны Шема — Элам и Ашур», а Шем был Первосвященником, и благословился, как сказано (Брешит, 9): «Благословен Б-г, Вс-сильный Шема», и были у Шема величие и благословение по сравнению с братьями, а написано о них (Йешайа, 37): «И вышел ангел, и побил лагерь ассирийский», и с помощью посланника сделалось! Тем более — египтяне, которые — загрязнены более, чем всякая народность! Однако сказал: «Я, а не ангел»!

416. Но — сказал р. Йеуда: «Отсюда учим мы Силу Могущества Святого, благословен Он, и Возвышеноть Его (маалато מעלתו), ведь Он Возвышен над всеми. Сказал Святой, благословен Он: «Народность эта египетская загрязнена и запачкана (мезуhемет у-метунефет מזוהמת ומטונפת), и не достойно посылать ангела или Сарафа, вещь святую, [быть] посреди злодеев проклятых запачканных, но — Я сделаю то, чего не может сделать ни ангел, ни Сараф, ни посланник, ведь Я скажу от Места Святости Своей: «Да будет так», и сразу сделается — то, что не ангел может сделать», — а Святой, благословен Он, от Места Святости Своей говорит: «Да будет так», и сразу делается то, что Он хочет сделать. И поэтому не сделалось мщение это с помощью ангела и посланника — ради унижения (калон קלון) египтян и чтобы показать Величие Создателя, Который не хотел, чтобы зашла промеж них вещь святая, и по пути этому сказано: «Я, а не ангел», — Я могу сделать это, а не ангел.

417. Подобно этому сказал р. Йеуда: «Что написано (Йона, 2): «И сказал Б-г рыбе (ле-даг לדג)«? И сколько праведников и благочестивых в Исраэле, что не говорил с ними Святой, благословен Он, и пришёл поговорить с рыбой — вещью, что не узнаёт и не познаёт (эйно макир ве-йодеа אינו מכיר ויודע)?!» Но — сказал р. Йеуда: «Поскольку что поднялась молитва Йоны перед Святым, благословен Он, от Места Святости Своей сказал, чтобы изрыгнула рыба Йону на сушу, «ламед» [в слове] «рыбе» — как «для» (бишвиль בשביל), то есть: «И сказал Б-г для рыбы (дал приказ), чтобы изрыгнула Йону на сушу», от Места Святости Своей сказал: «Да будет так», и сразу сделалось — то, что не посланник может сделать.

418. Учили: сказал р. Шимон: «Ключ роженицы — в Руке Святого, благословен Он, он, и пока она сидит на разломе («машбер» [משבר], кресло для родов), Святой, благословен Он, всматривается в того ребёнка — если достоин он выйти в мир, открывает ворота чрева ей (битна בטנא), и выходит, а если нет — закрывает ворота её, и умирают оба». «Если так — не выйдет злодей в мир!» «Но — так учили (в Талмуде, трактат Шабат, гл. 2): за три греха женщины умирают в час родов своих и т.д., и сказал р. Ицхак: «Почему женщина роняет (мапелет מפלת) плод чрева своего?» Но — сказал р. Ицхак: «Святой, благословен Он, видит тот плод, что не достоин выйти в мир и опережает (спешит) убить его (леhамито להמיתו) в кишках матери его, как сказано (Брешит, 10): «Падшие были на земле в дни те», «падшие (нфилим נפלים)» написано, без «йуд» первого. И почему? Из-за того, что после этого — «и пришли сыны Б-жественные к дочерям человеческим, и рожали им», — в разврате (би-знут בזנות), и увеличили незаконнорожденных в мире.

419. «Они — богатыри (гиборим גבורים), которые от века», — ибо нет [такого] богатыря, и распутного (париц פריץ), и дерзкого (ариц עריץ), как незаконнорожденный (мамзер ממזר), что поскольку видят деяния его, что он распутный, дерзкий и богатырь, все назовут его тем именем. А то, что сказал р. Шимон: «Святой, благословен Он, всматривается в того ребёнка», и [тогда] нет у тебя злодея в мире, — из тех злодеев, выходящих в мир, что не Святой, благословен Он, всматривается в него и видит, если то тело оставит сына праведного и пригодного (кашер כשר), или спасёт человека из Исраэля от смерти изменённой (насильственной), или что сделает благо одно, и для этого Святой, благословен Он, выводит его в мир.

420. В дни р. Йоси были те распутные, которые были грабящими (шадедей שדדי) на горах с распутными из народов мира, и когда находили сына человеческого и хватали его для убийства, были говорящими ему: «Как имя твоё?» Если был иудей, были идущими с ним и выводили его из гор, а если был сын человеческий другой, убивали его, и был говорящим р. Йоси: «Достойны они, со всем этим, войти в мир, который придёт».

421. Учили мудрецы: три вещи тех не приходят в мир [никак], кроме [как] с помощью голосов (колот קולות). Голос роженицы (хая חיה), как написано (Брешит. 3): «В печали (бе-эцев בעצב) породишь детей», и написано (Брешит, 30): «И услышал её Б-г». Голос дождей (гшамим גשמים), как написано (Теhилим, 29): «Голос Б-га на воде», и написано (Млахим-Алеф, 18): «Ибо голос множества дождей». Голос Оживления Мёртвых, как написано (Йишайа, 40): «Голос зовущего (корэ קורא) в пустыне». Что нужно тут голосу в пустыне? Но сказал р. Зрика: «Это те голоса, пробуждающие мёртвых пустыни», и отсюда [видим], что тот же закон для всего мира. Сказал р. Йоханан: «Вот, учили: когда входит человек в могилу, входит при голосах. Когда поднимет его при Оживлении Мёртвых — не закон ли, что поднимут его при голосах голосов?»

422. Сказал р. Яков: «В будущем Дочь Голоса (бат коль בת קול) будет распространяться (митпоцецет מתפוצצת) в домах могил (на кладбищах), и говорить: «Проснитесь и пойте, пребывающие во прахе!». И в будущем их [предстоит] оживить росой (бе-таль בטל) света великого свыше, как написано (Йешайа, 26): «Ибо роса светов — роса Твоя, и землю великанов сокрушишь», амен, такова будет Воля.

423. «И Б-г упомянул Сару, как сказал», как написано: «Ко времени вернусь к тебе, как время жизни, и у Сары — сын». И учили: «Упомянул Сару», — «упоминание» (пкида פקידה) — для женского, «воспоминание» (зхира זכירה) — для мужчины. И из-за этого: «И Б-г упомянул Сару, как сказал», как написано: «Возвращением вернусь к тебе, как время жизни и т.д.», отсюда слышно, что сказал: «И сказал: возвращением вернусь к тебе», «и сказал» — просто (не написано, кто сказал), что Он был, а не посланник другой.

424. «И сделал Б-г Саре и т.д.». Поскольку сказал: «И Б-г упомянул Сару», что такое «и сделал Б-г Саре и т.д.». Но — так учили мы, что плод (иба איבא) Деяний Святого, благословен Он, — от той реки, которая тянется (нагид נגיד) и выходит из Рая он (плод), и это — души праведников, и это — созвездие (мазала מזלא), что все благословения хорошие и дожди благословенные текут оттуда и оттуда выходят, как написано (Брешит, 3): «Поить Сад», который течёт и поит сверху вниз, поскольку сыновья — от этого созвездия зависят, и не от места другого.

425. И из-за этого написано: «И Б-г упомянул Сару», упоминание одно. «И сделал Б-г Саре и т.д.», — действие это, выше этого уровня, как сказано, что это от созвездия зависит (талья תלייה), и из-за этого — тут упоминание, а тут — действие. И поэтому сказал: «Б-г», «И Б-г», и всё — одно.

426. Раби Элазар открыл и сказал (Теhилим, 127): «Вот, наследие Б-га — сыновья, награда плода живота (сахар при бетен שכר פרי בטן)«. «Вот наследие Б-га», — наследие, чтобы соединиться с Б-гом, которое не уберётся от него вовеки. Ибо человек, который удостоился (захей זכי) сыновей в этом мире, удостоился с их помощью войти за завесу (паргуда פרגודא) в мире, который придёт. Поскольку тот сын, которого оставляет человек и удостаивается его в мире этом, он удостаивается его и в мире, который придёт, и удостаивается войти с помощью его в «наследие Б-га».

427. Кто — «наследие Б-га»? Это — Земля Жизни. И так называют её, Землю Исраэля, ибо она — Земля Жизни. Давид-царь назвал её «наследие Б-га», как написано (Шмуэль-Алеф, 26): «Ибо прогнали меня сегодня от присутствия (ме-hистапеах מהסתפח) в наследии Б-га, сказав: иди, служи (авод עבוד) божествам чуждым». И из-за этого — «Вот, наследие Б-га сыновья». Кто удостаивает его, человека? Сыновья. Если удостаивается их в этом мире — «награда плода живота», — награда и доля хорошая в том мире. Этот плод живота — он удостаивает человека в том мире, с помощью их (сыновей).

428. Иди, смотри: «Вот, наследие Б-га — сыновья», доля и наследство (йерута ве-ахсанта ירותא ואחסנתא), ибо плоды Деяний Святого, благословен Он, свыше, они — от Дерева Жизни, ведь оттуда удостаивается сын человеческий сыновей, как то, что сказано (Ошея, 14): «От Меня плод твой найдётся». Что написано (Теhилим, 127): «Блажен муж (ашрей hа-гевер אשרי הגבר), который наполнил хранилище своё ими, и не устыдятся и т.д.», — блажен в мире этом, блажен в мире будущем.

429. «Не устыдятся, когда поговорят с врагами (ойвим אויבים) в воротах», — это хозяева суда (обвинители), что когда душа выходит из этого мира, сколько тех хозяев суда, которые готовы перед ним, пока не входит в место своё в воротах. В тех воротах, что входит туда, поскольку залоги (машконин משכונין) оставил в этом мире, и из-за них удостоится в этом мире, и поэтому — «не устыдятся, когда поговорят с врагами в воротах».

430. Раби Йеуда и р. Йоси были идущими по дороге. Сказал ему р. Йеуда (обращаясь к) раби Йоси: «Открой рот свой и занимайся (лаи לעי) Торой, ведь Присутствие находится с тобой, что всё время, когда словами Торы занимаются, Присутствие приходит и присоединяется (митхабра מתחברא), и тем более в дороге, когда Присутствие опережает, и приходит, и идёт перед сынами человека, которые заслужены в вере перед Святым, благословен Он».

431. Открыл р. Йоси и сказал: «Жена твоя, как виноградник (ка-гефен כגפן), плодится в сторонах дома твоего, сыновья твои, как ростки оливок (штилей зетим שתילי זתים), вокруг стола твоего». «Жена твоя, как виноградник, плодится», — всё время, когда жена в сторонах дома и не выходит наружу (ле-вар לבר), она скромна (цнуа צנועה) и подходит для рождения сыновей пригодных (кашран כשרן). «Как виноградник». Что виноградник — не сажается (итнатаа אתנטעא), но только в виде своём (бе-зина בזינא), и не в виде другом, так жена, которая пригожа, не сделает посадок с человеком другим. Что виноградник — не имеется в нём примеси (рхива רכיבה) от дерева другого, так же жена пригожая — так тоже.

432. Смотри, какова награда (агра אגרה): «Сыновья твои, как ростки оливок». Что — оливки, не опадают листья их все дни года, и все они связаны (кшурин קשורין) всегда, тоже так «сыновья твои, как ростки оливок, вокруг стола твоего».

433. Что написано потом? «Вот, ибо так благословится муж, боящийся Б-га». Что [такое] «вот, ибо так (hинэ ки кен הנה כי כן) благословится муж»? «Вот, так» нужно ему [сказать]! Но — прибавит слово другое, что учим это из него, что всё время, пока Присутствие было сокрыто (скромно) в месте своём, как подобает ей (Присутствие по-евр. ж. рода), как будто, [тогда] «сыновья твои, как ростки оливок», — это Исраэль, когда пребывали на земле. «Вокруг стола твоего», — что едят и пьют, и приносят жертвы, и радуются перед Святым, благословен Он, и благословляются верхние и нижние из-за них.

434. После того, что Присутствие вышло (нафкат נפקת), изгнались [сыны] Исраэля от стола отца их, и стали среди народов, и вопят (цавхин צווחין) каждый день, и нету внимающего им, кроме Святого, благословен Он, как написано (Ваикра, 26): «И даже тоже это — в бытии их в земле врагов их и т.д.» И видим мы, сколько святых, высоких умерли в приговорах могучих (гзарин такифин גזרין תקיפין), и всё это — за наказание Торы, которую не исполняли [сыны] Исраэля, когда были пребывающими в Земле Святой.

435. Смотри, что написано (Дварим, 28): «За то, что не служил ты Б-гу, Вс-сильному твоему в радости и во благе сердца, от множества всего (ме-ров коль מרב כל)«. Этот стих — тайна, «за то, что не служил ты в радости»: во время, когда коhены были приносящими жертвы и всесожжения (алавон עלוון), и это оно — «в радости». «И во благе сердца» — это левиты. «От множества всего», — это Исраэль, которые были средними между ними и брали благословения со всех сторон.

436. Как написано (Йешайа, 9): «Увеличил Ты народ (hа-гой הגוי) для него, увеличил Ты радость», — это коhены. «Радовались перед Тобой, как Ты радовал при жатве (ба-кацир בקציר)«, — это Исраэль, что Святой, благословен Он, благословляет их урожай поля (ибура де-хакла עבורא דחקלא), и дадут десятину от всего. «Как возвеселятся (йагилу יגילו) в доле своей добычи», — это Левиты, которые берут десятину из амбара.

437. Объяснение другое. «Увеличил Ты народ», — это Исраэль, что вера в Святого, благословен Он, на них, как положено. «Для него увеличил Ты радость», — это тот уровень (дарга דרגא), голова высшая, что Авраам прикрепился к ней, ведь он — велик, и радость в ней находится.

438. «Радовались перед Тобой», — в час, когда поднимаются прикрепиться к Тебе. «Как радовал Ты при жатве», — это Собрание Исраэля — ведь радость при жатве его есть. «Как возвеселятся в доле их добычи». «Как возвеселятся», — это остальные воинства (хейлин חילין) и всадники нижние, во время, когда разделяют добычу, разрывают (разделяют) вырванное (тарфа טרפא) в начале всего.

439. Раби Йеуда открыл и сказал (Теhилим, 119): «Время (эт עת) делать для Б-га, отменили (hеферу הפרו) Тору Твою!» «Время делать для Б-га» — что это? Но — вот, установили мы (объяснили). Но «время» — это Собрание Исраэля, которое называется «время», как то, что сказано: «И не придёт во всякое время к Святыне». Что [такое] «и не придёт во всякое время»? Как то, что написано (Мишлей, 5): «Охранить тебя от женщины чуждой (иша зара אשה זרה) и т.д.». Какой смысл — «время»? Поскольку есть время («зман», [זמן] «зман» — время вообще, «эт» — отдельный момент времени) и время (эт) — сближаться, светить, соединяться, как положено, как написано (Теhилим, 69): «И я, молитва моя к Тебе, время благоволения».

440. «Сделать для Б-га», как написано (Шмуэль-Бет, 8): «И сделал Давид имя (ва-йас Давид шем ויעש דוד שם)«, — что всякий, кто занимается Торой, — как будто сделал и исправил то «время», чтобы соединить его со Святым, благословен Он. И всё такое — зачем? Из-за того, что «отменили Тору Твою». Что если бы не отменили Тору Твою, не нашлось бы разлучения Святого, благословен Он, от Исраэля вовеки.

441. Сказал р. Йоси: «По виду этого написано (Йешайа, 60): «Я Б-г, вовремя потороплю её (бе-ита ахишена בעתה אחישנה)«. Что такое «вовремя»? Во время, когда «hэй» встанет из праха, тогда «потороплю её». Сказал р. Йоси: «И со всем этим — день один оно, Собрание Исраэля, во прахе, и не более».

442. Сказал р. Йеуда: «Так сказали. Но иди, смотри — тайна, которую выучил я: в час, когда Собрание Исраэля изгоняется (итгалья אתגלייא) с места своего, тогда буквы Имени Святого как будто разделились (итпаршу אתפרשו), что отделяется «hэй» от «вав». И когда разделяются, что написано? «Онемел (нээламти נאלמתי) я молчанием», когда отделяется «вав» от «hэй», и голос не находится, тогда слово немеет.

443. И из-за этого она, Присутствие, во прахе, весь тот день [буквы] «hэй». И кто это? Тысячелетие пятое, и несмотря на то, что опередила (акдимат אקדימת) изгнанием пока не пришло то тысячелетие пятое (т.е., изгнание началось до 5 тысячелетия), тайна [буквы] «hэй».

444. И когда придёт тысячелетие шестое, которое — тайна «вав», тогда «вав» подымет «hэй» во времени шесть раз десять, «вав» поднимется в «йуд», «вав» опустится (нахта נחתא) в «hэй».

445. Завершится «вав» внутри десяти шесть раз, тогда будет шестьдесят — поднять из праха, и в каждые шестьдесят и шестьдесят из того тысячелетия шестого усилится (иттакаф אתתקף) «hэй» и поднимется на уровень свой, [чтобы] усилиться. И в шестисотом году шестого откроются ворота мудрости высшей и источники мудрости нижней, и исправится мир (йиттакен алма יתתקן עלמא) — войти в седьмое, как человек, который исправляется в день шестой, когда закатывается солнце, — войти в Субботу, и так тоже (тут). И знак твой: «В год шестисот лет жизни Ноаха и т.д., раскололись (нивкеу נבקעו) все источники бездны большой и т.д.».

446. Сказал ему р. Йоси: «Всё это — удлинение (ариху אריכו) времени большее, чем установили друзья, что это один день — изгнание Собрания Исраэля, и не более, как написано (Эйха, 1): «Поместил меня опустошённой (шомема שוממה), весь день мучающейся (дава דוה)«. Сказал ему: «Так я выучил от отца по тайнам букв Имени Святого и по дням (периодам) лет мира и по дням Творения, и всё — тайна одна это.

447. И тогда покажется радуга (кешет קשת) в облаке, в цветах светящихся, как женщина, которая украшается для мужа, как написано (Брешит, 8): «И увижу Я её — вспомнить Союз Мира», и вот установили (объяснили) её, и прекрасно это. «И увижу Я её (уреитиа וראיתיה)» в цветах светящихся, как положено.

448. И тогда — «вспомнить Союз Мира». Кто Союз Мира? Это Собрание Исраэля, и соединяется «вав» с «hэй», и установит её из праха, как то, что сказано: «И вспомнит Б-г Союз Свой», — это Собрание Исраэля, которое — Союз, как то, что написано: «И будет знаком Союза (от брит אות ברית) и т.д.»

449. Тогда пробудится «вав» к «hэй», тогда буквы высшие пробудятся в мире, и сыны Рувэна готовы пробудить войны (кравин קרבין) во всём мире, и Собрание Исраэля — поднимет её из праха и вспомнит её Святой, благословен Он.

450. И окажется Святой, благословен Он с ней в изгнании по числу (ке-хушбан כחושבן) «вав», шесть раз десять, десять раз шесть лет, и тогда восстанет и упомянется (йитпакед יתפקד) мир делать отмщения (нукмин נוקמין), и тот, кто унижен, вознесётся».

451. Сказал ему р. Йоси: «Прекрасно сказал ты, поскольку это внутри тайны букв, и нет нам (нужды) пробуждать подсчёты (хушбан חושבן) и концы другие, ведь в книге р. Йивы, старейшины, находим мы подсчёт этот, как написано (Ваикра, 26): «Тогда возжелает земля», и это тайна «вав», как написано (там же): «И вспомню Я Союз Якова», — это «вав», всё, как одно, и об этом «вспомню», и потом — «и Землю вспомню», — это Собрание Исраэля. «Возжелает», — пробудится Земля к Святому, благословен Он.

452. Но день один, что сказали друзья, конечно весь он спрятан (ганиз גניז) перед Святым, благословен Он, и всё находится в тайне букв Имени Святого, ведь изгнание в тех буквах открыл нам р. Йиса тут, и сейчас в тех буквах открывается, и откроется нам».

453. Сказал ему: «Иди, смотри, что даже когда упомянулась Сара с этого уровня, не упомянул её [никак] кроме как в тайне «вав», как написано: «И Б-г упомянул Сару и т.д.» Поскольку всё — в тайне «вав» оно, и в этом обощено всё, и в нём открывается всё, поскольку всякая вещь, которая закрыта (стима סתימה), она открывает всё закрытое, и не приходит то, что в открытости и открывает то, что закрыто».

454. Сказал р. Йоси: «Насколько следует нам затягивать (литмашха לאתמשכא) внутри Изгнания (т.е., продлять Изгнание) до того времени, и всё зависит от Святого, благословен Он, когда вернутся Возвращением, если удостоятся или если не удостоятся того, что сказано в том стихе, как написано (Йешайа, 60): «Я Б-г, вовремя потороплю (бе-ита ахишена בעתה אחישנה)«, удостоились — потороплю, не удостоились — вовремя».

455. Шли, пока были идущими сказал р. Йоси: «Вспомнил я сейчас, что в месте этом сидел я день один с папой и сказал мне: «Сын мой, приглашён ты, когда придут (матун מטון) дни твои к шестидесяти годам, найдёшь в этом месте клад (сима סימא) Мудрости Высшей, и вот, удостоился я тех дней и не нашёл, и не знаю, если те слова, — то, что сказал я или [это] та Мудрость, что он сказал.

456. И сказал мне: когда придут удары огня (йимтун кулпин де-нура ימטון קולפין דנורא) внутрь ладоней рук твоих, потеряется у тебя (Мудрость). Сказал я ему: папа, откуда знаешь ты? С помощью этих двух птиц, которые прошли над головой твоей, я знаю это».

457. Между тем отделился р. Йоси и вошёл в пещеру одну и нашёл книгу одну, которая была воткнута в отверстие камня (наиц го нуква де-тинра נעיץ גו נוקבא דטנרא) в конце пещеры, вышел с ней.

458. Когда открыл её, увидел семьдесят две сформированных (выдолбленных) буквы (глифин де-атван גליפין דאתוון), которые переданы человеку первому и с их помощью был знающим всю Мудрость высших святых и всех тех, что за жерновами (батар рехайа בתר ריחיא), которые вращаются за завесой над светами высшими, и все те слова, которые готовы прийти в мир до дня, когда восстанет облако на стороне запада, и омрачится мир.

459. Прочёл р. Йеуде и начали заниматься той книгой, не успели прозаниматься два или три столбца (старин סטרין) тех букв до того, что были смотрящими на ту Мудрость Высшую. Когда пришли заняться тайнами книги и разговаривали этот с этим, вышло пламя (швива שביבא) огня и бурный ветер (алула де-руха עלעולא דרוחא) и ударило по рукам их, и пропала у них (книга). Заплакал р. Йоси и сказал: «Может, не дай Б-г, наказание это нам, или не мы достойны узнать её».

460. Когда пришли к р. Шимону, рассказали ему дело это, сказал им: «Может, концом мессианским с помощью букв этих были вы занимающимися?» Сказали ему: «Этого мы не знаем, поскольку всё забылось у нас». Сказал им р. Шимон: «Нет Благоволения (реута רעותא) Святого, благословен Он, к этому, чтобы открывалось настолько миру, а когда будет приближено к дням Машиаха, даже юношам (рабьей רביי) мира уготовано находить скрытые (тмирин טמירין) мудрости и узнавать с их помощью концы и счёты, и в то время откроется для всех, как сказано (Цфанья, 3): «Ибо тогда переверну для народов и т.д.» Что такое «тогда (аз אז)«? Во время, когда восстанет Собрание Исраэля из праха и поднимет её Святой, благословен Он, тогда переверну для народов языком ясным (сафа брураשפה ברורה ), чтобы взывать всем им к Имени Б-га и служить ему плечом одним».

461. Иди, смотри: несмотря на то, что Авраам — написано о нём: «И поехал Аврам, шёл и ехал на юг», и все поездки его были на юг, и связался (иткашар אתקשר) с ним, не поднялся на место своё, как положено, до того, как родился Ицхак. Когда родился Ицхак, поднялся к месту своему, и он соединился с ним, и связались этот с этим.

462. Из-за этого он назвал его Ицхак и не по-другому, чтобы соединить воду и огонь, как написано (Брешит, 21): «И назвал Авраам имя сына своего, которого родила ему Сара, Ицхак», — откуда родился ему? Огонь от воды (эш мимаим אש ממים).

463. «И увидела Сара сына Агари-египтянки, которого родила Аврааму, веселящимся (мецахек מצחק)«. Сказал р. Хия: «Со дня, когда родился Ицхак, и был Ишмаэль в доме Авраама, не превозносится Ишмаэль по имени. В месте, где золото пребывает (даhава шарья דהבה שריא), — отходы (соспита סוספיתא) не упоминаются перед ним, поэтому — «сын Агари-египтянки», человек, которого не достойно упоминать перед Ицхаком.

464. Сказал р. Ицхак: «И увидела Сара», — глазом позора («бе-айна де-кална» [בעינא דקלנא], т.е., смотрела на него только с позорной, плохой стороны — Сулам) рассматривала его Сара, ибо не видела его глазом, что он — сын Авраама, а что он — сын Агари-египтянки, и поэтому — «И увидела Сара», — поскольку Сара видела его глазом этим, а не Авраам, ведь про Авраама не написано «сын Агари», но — «сын его».

465. Иди, смотри — потом что написано: «И [стало] плохим это дело (ва-йера hа-давар וירע הדבר) очень в глазах Авраама по поводу сына его», и не написано «по поводу сына Агари-египтянки». И поэтому — «И увидела Сара сына Агари-египтянки», и не видела, что он сын Авраама».

466. Раби Шимон сказал: «Этот стих — восхваление Сары он: поскольку видела, что веселится идолослужению, сказала: «Конечно, не сын этот — сын Авраама, [чтобы] служить служением Авраама, но сын Агари-египтянки он, повернувшийся к доле (хулка חולקא) матери, из-за этого: «И сказала Аврааму: прогони (гареш גרש) рабыню эту и сына её, ибо не унаследует сын рабыни этой с сыном моим, с Ицхаком».

467. И разве поднимется в разум, что завидовала (каней קני) ей Сара или сыну её? Если так, не согласился бы Святой, благословен Он, с ней, как написано: «Всё, что скажет тебе Сара, жена твоя, слушай голоса её (шма бе-кола שמע בקולה)«! Но — поскольку видела его в идолослужении, и мать его учила его правилам (немусей נמוסי) идолослужения, из-за этого сказала Сара: «ибо не унаследует сын рабыни этой», — я знаю, что не унаследует вовеки долю веры и не будет ему с сыном моим доли ни в мире этом, ни в мире, который придёт, и из-за этого согласился с ней Святой, благословен Он.

468. И Святой, благословен Он, пожелал отделить (леафреша לאפרשא) отдельно семя святое, как положено, ибо из-за этого создал мир, поскольку Исраэль поднялся в Волеизъявление Святого, благословен Он, пока не создал мир, и из-за этого вышел Авраам в мир, и мир существует ради него, а Авраам и Ицхак существовали, но не установились (итйашву אתיישבו) в местах своих, до того, что вышел Яаков в мир.

469. Поскольку вышел Яаков в мир, осуществились Авраам и Ицхак и осуществился весь мир, и оттуда вышел народ святой в мир, и осуществилось всё по виду святого, как положено, и из-за этого сказал ему Святой, благословен Он: «Всё, что скажет тебе Сара, жена твоя, слушай голоса её, ибо в Ицхаке назовётся тебе потомство (йикарэ леха зэра יקרא לך זרע)«, а не в Ишмаэле.

470. Что написано потом? «И пошла, и заблудилась (ва-тета ותתע) в пустыне Бер Шевы». Написано тут: «И заблудилась», и написано там (Йирмия, 10): «Пустота они, деяние заблуждений (татуим תעתועים)«. И Святой, благословен Он, ради Авраама не оставил её и её сына.

471. Иди, смотри: в начале, когда пошла от Сары, что написано? «Ибо прислушался Б-г к страданию твоему (аньех ענייך)«, а сейчас, когда блудила за идолослужением, несмотря на то, что написано: «И вознесла голос свой и заплакала (ва-тевк ותיבך)«, что написано? «Ибо услышал Б-г голос юноши (наар )«, и не написано: «Услышал Б-г голос твой».

472. «В том, [в чём] он там (баашер hу шам באשר הוא שם)«, — вот установили мы, что не сын наказания (унша עונשא) он по дому суда, который свыше. Ведь дом суда, который внизу, наказывают от тринадцати лет и выше, а дом суда, который свыше, — от двадцати лет и далее, и несмотря на то, что грешник он, не сын наказания он, и вот, установили, и это то, что написано: «В том, [в чём] он там».

473. Сказал р. Элазар: «Если так, тот, кто убрался из мира пока не дошли дни его до двадцати лет, из какого места (ме-ан атар מאן אתר) наказан? Ведь от тринадцати лет и ниже не сын наказания он — а только за грехи отца своего, а с тринадцати лет лет и выше — что?» Сказал ему: «Святой, благословен Он, сжалился над ним, чтобы умер оправданным (закай זכאי) и даёт ему награду хорошую в том мире и не умрёт обвинённым, чтобы наказываться в том мире, и установили это».

474. Сказал ему: «Если грешник он, и не дошли дни его до двадцати лет — что? Когда убрался из мира, — с помощью чего его наказание?» Сказал ему: «В этом осуществляется [написанное] (Мишлей, 13): «И есть прибираемый (ниспа נספה) без закона», что когда наказание спускается в мир, он встречается без намерения сверху и снизу с тем травмирующим (мехабла מחבלא) и наказывается, когда не следят за ним сверху.

475. И о нём написано (Мишлей, 5): «Грехи свои схватят его, злодея (йилкедуно ет hа-раша ילכדנו את הרשע)«, — «ет» (частица в.п.) [написана чтобы] прибавить (к смыслу) того, что не пришли дни его к наказанию — «грехи свои схватят его», а не дом суда свыше, «и травмами проступка своего подвесится (там же)«, — а не домом суда, который снизу, из-за этого написано: «Ибо услышал Б-г голос юноши в том, [в чём] он там».

476. Раби Шимон открыл и сказал: «И вспомню Я Союз Мой Якова (брити Яаков בריתי יעקוב)«, с «вав» (в слове Яаков выписан «вав»), почему? Но — в двух сторонах она, тайна Мудрости. Одна — что это тайна уровня Мудрости, места, что пребывает в нём Яаков. Но этот стих — об изгнании Исраэля сказан, что когда они внутри изгнания, то время, когда упоминаются, упоминаются в тайне «вав», и это — в тысячелетие шестое.

477. И упоминание в тайне «вав» — это шесть мгновений и половина времени (шит регаи у-палга идан שית רגעי ופלגא עידן). И во время шестидесяти лет засова двери (ибура де-даша עבורא דדשא) в тысячелетии шестом вознесёт Б-г Небес упоминание для дочери Яакова. И от того времени — до того, что будет ей упоминание — шесть лет с половиной. И от того времени — шесть лет других, и это — семьдесят два с половиной.

478. В шестьдесят шестом откроется Царь-Машиах в земле галилейской, и тогда звезда на стороне востока поглотит (йивла יבלע) семь звёзд в стороне севера, и пламя огня чёрного будет висеть в небе шестьдесят дней, и войны пробудятся в мире в стороне севера, и два царя падут (йиплун יפלון) в тех войнах.

479. И соединятся все народы на дочь Яакова вытолкнуть (ладхайа לאדחיא) её из мира. И о том времени написано (Йирмия, 30): «И время беды (эт цара עת צרה) это для Яакова и от него спасётся», и тогда закончатся души из тела, и потребуют обновится, и знак твой — «всех душ, пришедших у Яакова в Египет и т.д., всех душ — шестьдесят шесть».

480. В семьдесят третьем все цари мира соберутся внутрь города великого (карта рабта קרתא רבתא) Рима, а Святой, благословен Он, выплеснет (йитар יתער) на них огонь, и град, и камни Алговиша, и пропадут из мира — кроме тех царей, которые дойдут туда и повернутся организовывать войны другие. И с того времени Царь-Машиах выплеснется на весь мир, и соберутся с ним столько народов и столько воинов (хайалин חיילין) со всех концов мира, и все сыны Исраэля соберутся во всех тех местах.

481. До того, что завершатся те годы до ста, тогда «вав» соединится с «hэй», и тогда (Йешайа, 66): «И принесут все братья ваши из всех народов дар (минха מנחה) для Б-га и т.д.», и сыны Йишмаэля готовы в то время пробудиться со всеми народам мира пойти на Йерушалаим, как написано (Захария, 14): «И соберу Я все народы к Йерушалаиму на войну», и написано (Теhилим, 2): «Восстанут (йитйацву יתייצבו) цари земли, и сановники особнуются (носду נוסדו) вместе на Б-га и на Машиаха Его», и написано (там же): «Восседающий в небесах посмеётся (йисхак ישחק), Б-г насмеётся (йилаг ילעג) на ними».

482. Потом «вав» малая (зеира זעירא) пробудится соединиться и обновить души, которые были древними (атикин עתיקין), чтобы обновить мир, как написано (Теhилим, 104): «Возрадуется Б-г деяниям Своим», и написано (там же): «Да будет Слава Б-га вовеки», — соединиться, как следует. «Возрадуется Б-г деяниям Своим», — спустить их в мир и быть всем им творениями новыми, соединить миры все воедино.

483. Заслужены они, все те, что останутся в мире в конце тысячелетия шестого, [чтобы] войти в Субботу, ведь тогда — это день один для Святого, благословен Он, Одного, [чтобы] связаться («лиздавга» [לאזדווגא], т.е., букв.: «спариться»), как следует, и взять души новые, [чтобы] быть в мире с теми, что остались в начале, как написано (Йешайа, 4): «И будет, оставшийся в Ционе и оставленный в Йерушалаиме — «Святой!», — скажется о нём, всяком, записанном для жизни в Йерушалаиме».

484. «И было, после дел этих, и Б-г испытывал Авраама (ниса эт Авраам ניסה את אברהם), и сказал ему: «Авраам!», и сказал: «Вот я (hинени הנני)«. Раби Йеуда открыл и сказал (Теhилим, 44): «Ты — Тот Царь мой (малки מלכי) и т.д.», — это она, целостность, что все уровни — как один, этот с этим.

485. «Прикажи спасениям (йешуот ישועות) Якова» (там же), — всем тем посланникам, которые делают посланничество в мире, чтобы быть всем им — со стороны милосердия, и не быть со стороны суда, поскольку ведь есть хозяева посланий (марей шлихан מארי שליחן) со стороны милосердия и со стороны суда тяжкого. Те посланники, что приходят со стороны милосердия, не делают посланий суда в мире вообще.

486. И если скажешь: вот, посланник, который открылся для Билама, ведь учили — посланник милосердия был, и перевернулся (итhапах אתהפך) в суд! Нет, вовеки не меняется. Но — посланник милосердия был — защищать их, [сынов] Исраэля и быть адвокатом (санигория סניגוריא) для них, а для противников его он — суд. И таковы пути Святого, благословен Он, когда облагодетельствует этого, это благо — суд для этого. Так тот посланник милосердия был для них, для [сынов] Исраэля, а для Билама перевернулся в суд. Поэтому — «Прикажи спасениям Якова», — сказал Давид, прикажи для мира, когда посылаются посланники, чтобы были со стороны милосердия».

487. Раби Аба сказал: «Прикажи спасениям Якова», — что они внутри изгнаний (го галвата גו גלוותא), и найдётся искупление (пуркана פורקנא) для них внутри изгнаний их. Иди, смотри: восхвалением отцов Яков был, и если бы не Ицхак, не пришёл Яков в мир. И из-за этого — «Прикажи спасениям Якова», — это Ицхак, ведь поскольку спасся Ицхак, — спасения Якова были».

488. «И было, после дел этих». Раби Шимон сказал: «Вот, учили мы: «И было в дни» — о страдании сказано. «И было», несмотря на то, что не написано «в дни», заготовки страдания (тафсей де-цаара טפסי דצערא) есть в нём. «И было после», — «после» — уровень нижний всех уровней верхних, и кто это? «Дела (дварим דברים)«, как сказано (Шмот, 4): «Не человек слов (слово «дварим» переводится и как «слова») я».

489. И кто был после уровня этого? «И Б-г испытывал Авраама», — что пришло Стремление Злое обвинять перед Святым, благословен Он. Тут следует всмотреться: «И Б-г испытывал Авраама». «Ицхака» нужно было ему [сказать]! Ведь Ицхак сыном тридцати семи лет был, и ведь отец его — не сын наказания (унша עונשא) за него был, что если бы сказал Ицхак: «Не хочу», не наказался бы отец его за него. Какой смысл: «И Б-г испытывал Авраама», и не написано «Испытывал Ицхака»?

490. Но — «Авраама», конечно, что должен [был] включиться в суд, ведь Авраам — не было в нём суда вообще перед этим, а сейчас включилась вода в огонь (майа бе-иша מיא באשא). И Авраам не был целостным доныне, когда короновался делать суд и исправить его в месте его.

491. И все дни его не был целостным доныне, когда включилась вода в огонь и огонь — в воду, и из-за этого — «И Б-г испытывал Авраама», а не Ицхака, что приготовил Авраама включиться в суд (азмин Авраам литкалела бе-дина אזמין אברהם לאתכללא בדינא), и когда сделал это, вошёл огонь в воду, и завершились — это с этим, и этим сделал суд — включить это в это. И тогда Стремление Злое пришло обвинять его, Авраама, что не целостный, как положено, до того, как сделает суд с Ицхаком, ведь Стремление Злое — «после дел» оно, и приходит обвинять.

492. И иди, смотри: тайна вещи. Несмотря на то, что сказали, что «Авраама» написано, а не Ицхака, Ицхак тоже включился в это, в этот стих. Тайна написанного — «И Б-г испытывал Авраама». «Для Авраама (ле-авраам לאברהם)» — не написано (по-евр. так можно сказать), но — «Авраама» (с частицей «эт»), «эт» именно, и это (в этой частице — расширительное значение) — Ицхак. Ведь в тот час в «Могуществе» (гвура גבורה) нижнем пребывал. Когда был связан [для жертвы] (итакад אתעקד) и приготовлен для суда с помощью Авраама, как следует, тогда короновался в месте своём вместе с Авраамом, и включился огонь в воду, и поднялись вверх, и тогда [стало] находиться разделение, как положено, — вода в огне.

493. Кто видел отца милосердного, который делается жестоким (ахзар אכזר)? Но — чтобы находилось разделение воды в огне, и [чтобы] короновать в месте их до того, что пришёл Яаков, и исправилось всё, как следует, и сделались три отца целостными, и исправились верхние и и нижние.

494. «И сказал: возьми, пожалуйста, сына своего (ках на ет бинха קח נא את בנך)«. И однако как сможет Авраам (взять сына), ведь он дедушка (саба סבא)? Если скажешь, — потому что Ицхак не выйдет из владения его вообще (т.е., никогда не ослушается), — верно. Но — как то, что написано: «Возьми Аарона и Элазара, сына его». Но — чтобы притянуть (леамшеха לאמשכא) его словами и упомянуть его для Благоволения Святого, благословен Он, так тут — возьми словами. «Сына своего, единственного своего (йехидха יחידך), которого любишь ты». Вот, установили мы (объяснили). «И иди себе в Землю Мория», как то, что сказано: «Пойду себе (элех ли אלך לי) к горе Мор», — исправить в месте, где положено.

495. «В день третий, и поднял Авраам глаза свои (ва-йиса Авраам ет эйнав וישא אברהם את עיניו), и увидел место издали». «В день третий», — вот установили мы. Но — поскольку сказано: «И встал, и пошёл к месту, о котором сказал ему Б-г», какой смысл «в день третий и увидел место издали»? Но — поскольку написано (Брешит, 21): «Ибо в Ицхаке назовётся тебе потомство», и это — Яаков, который вышел из него, и это он — «В день третий».

496. «И увидел место издали», — как то, что сказано (Йирмия, 31): «Издали Б-г виден мне». «И увидел место», — это он, Яаков, как написано: «И взял из камней места (ме-авней hа-маком מאבני המקום)«. Вгляделся Авраам — «в день третий», ибо он — уровень третий и увидел его, Яакова, который готов выйти из него. «Издали», как сказано — издали, и не во время близкое.

497. Сказал ему р. Элазар: «Что за восхваление (шивха שבחא) это для Авраама, когда всмотрелся и увидел, что готов выйти из него Яаков, ведь когда шёл связать [для жертвы] Ицхака? Не восхваление настолько (коль ках כל כך) оно ему!»

498. Сказал ему: «Конечно, видел его, Яакова, ведь перед этим знал Авраам Мудрость и всмотрелся сейчас, в день третий, который — уровень третий, чтобы сделать целостность, и тогда увидел его, Яакова, как написано: «И увидел место». Но сейчас стоит у него слово «издали», поскольку шёл связать [для жертвы] Ицхака и не хотел размышлять (леhарhер להרהר) после (решений) Святого, благословен Он.

499. «Издали» увидел его, изнутри зеркала, которое не светит (аспаклария де-ло наhара אספקלריא דלא נהרא) только, и из-за этого увидел его, и не открылось всё, что если бы зеркало, которое светит, было находящимся на зеркале, которое не светит, осуществил бы (понял бы — Сулам) его Авраам, как положено, но издали только было, издали.

500. Какой смысл, что убралось (исталак אסתלק) от этой вещи зеркало, которое светит? Поскольку это уровнем Яакова было, и поскольку Яаков пока не родился, не находилось на этом уровне. И ещё: чтобы пошёл и получил награду (йеhах викабель агра יהך ויקבל אגרא). «И увидел место издали», — это Яаков, как сказано: «издали», ибо не удостоился его (понять).

501. «И пришли к месту, что сказал ему Б-г и т.д.» Намекнул (рамиз רמיז) тут, что несмотря на то, что пришли к тому видению, и увидел Яакова, сказал Авраам: «конечно Святой, благословен Он, знал в виде другом (бе-гавна ахра בגוונא אחרא) то, что показалось». Сразу — «и построил там Авраам жертвенник и т.д.».

502. Что написано выше? «И сказал Ицхак Аврааму, отцу своему, и сказал: Отец мой!» Вот, установили это. Но — какой смысл, что не ответил (ло атив לא אתיב) ему сразу (мияд מיד)? Но — поскольку ведь убрался от милосердия отца над сыном, и из-за этого написано: «Вот я, сын мой», — вот я, ибо убралось милосердие и перевернулось в суд.

503. «И сказал Авраам», и не написано «и сказал отец его», ведь не стоял над ним, как отец, но как хозяин спора («баал махлокет» [בעל מחלוקת], т.е., оппонент) был ему. «Б-г увидит Себе овцу (hа-сэ השה)«. «Увидит для нас» надо было ему [сказать]! Что [такое] «увидит Себе»? Но сказал ему: «Б-г увидит Себе, для Себя, когда Ему понадобится, а сейчас — «сын мой» (след. слова стиха), а не овца». Сразу — «и пошли оба вместе (яхдав יחדו)«.

504. Раби Шимон открыл и сказал (Йешайа, 33): «Вот, высшие (арелим אראלים) вопили (цааку צעקו) наружу, ангелы мира горько заплачут (мар йивкеун מר יבכיון)«. «Вот, высшие», — это ангелы высшие. «Вопили», — в тот час и хотели настоять на том слове, что написано: «И вывел его наружу» (обещание потомства, данное Б-гом Аврааму), из-за этого «вопили наружу».

505. «Ангелы мира», — это те ангелы другие, которые были готовы пойти перед Яаковом, и ради Яакова обещал (автах אבטח) им целостность Святой, благословен Он, как написано (Брешит, 32): «И Яаков пошёл дорогой своей, и встретились (ва-йифгеу ויפגעו) с ним ангелы Б-га». И те называются «ангелы мира». Все они плакали, когда видели его, Авраама, который связывает его, Ицхака, и содрогнулись (издазу אזדעזעו) верхние и нижние, и все это из-за Ицхака».

506. «И воззвал к нему ангел Б-га и т.д.». Прерывающий (псик פסיק) знак (кантиляции) внутри него (внутри обращения «Авраам, Авраам»), ибо не [таков] «Авраам» последний как первый. Последний целостный, первый не целостный. По виду этого (Шмуэль-Алеф, 3): «Шмуэль, Шмуэль», — последний целостный, первый не целостный, последний — пророк (нави נביא), первый — не пророк. Но «Моше, Моше» не прервано, поскольку со дня, когда родился, не убиралось от него Присутствие. «Авраам, Авраам». Раби Хия сказал: «Чтобы пробудить его к духу другому, к делу другому, к сердцу другому».

507. Раби Йеуда сказал: «Прояснился (итбарир אתבריר) Ицхак и поднялся в благоволении перед Святым, благословен Он, как запах воскурения благовоний (бусмин בוסמין), которое приносили коhены перед Ним два раза в день, и завершилось жертвоприношение. Ведь страдание Авраама было в час, когда [было] сказано ему: «Не посылай руку свою к юноше и не делай ему ничего», — посчитал, что жертвоприношение не завершилось, и впустую (лемагна למגנא) сделал и упорядочил всё и построил жертвенник. Сразу: «И вознёс Авраам глаза свои и увидел, и вот, баран (аил איל) и т.д.».

508. Вот, учили мы: это баран, который создан между светилами (бейн hа-шемашот בין השמשות) был и сыном года его был (т.е., годовалым), как то, что написано: «Баран один, сын года своего», и так нужно было. Но ты сказал — между светилами (то есть, был создан при сотворении мира)?! Но — назначилась сила (итпакад хейла אתפקד חילא), [чтобы] приготовиться тому барану в час, когда понадобится ему, Аврааму, как все те вещи, которые были между светилами, назначалась (итмана אתמנא) сила приготовиться той вещи в час, когда понадобится Ему. Так тоже этот баран, который принесён вместо Ицхака».

509. Открыл и сказал (Йешайа, 63): «Во всех страданиях их — Ему страдание (бе-холь царатам ло цар בכל צרתם לא צר), и ангел от Лица Его спас их и т.д.» Иди, смотри: «Во всех страданиях их — Ему страдание», — когда случается им бедствие (аакан אעקן), написано «ему» (ло לא) с «алефом», а читается с «вавом» (לו), поскольку Святой, благословен Он, с ними в бедствии. «Ему» с «алефом» — место высокое более. Несмотря на то, что нет в том месте гнева и бедствия, туда наверх доходит бедствие Исраэля. «Ему» с «алефом» как то, что сказано (Теhилим, 100): «Он сделал нас и Ему — мы», — написано с «алефом», а читается с «вавом».

510. «И ангел от Лица Его спас их». И вот Он — с ними в том бедствии, а ты сказал — «спас их»? Но — «спасает их (мошиам מושיעם)» не написано, а [написано] «спас их (hошиам הושיעם)«, — до того, ведь Он готов в том бедствии терпеть с ними. Иди, смотри: во все времена, когда [сыны] Исраэля, они в изгнании, Присутствие с ними в изгнании, и вот, установили это, как написано (Дварим, 30): «И вернёт Б-г Вс-сильный возвращением тебя и смилостивится над тобой и т.д.».

511. Объяснение другое. «И ангел от Лица Его спас их», — это Присутствие, ибо она (Шхина) с ними в изнании. А ты сказал, что «Он спас их»? Но так оно, конечно, что те они — жилища Его (мишкнотав משכנותיו), Святого, благословен Он, в изгнании, и поскольку Присутствие с ними, Святой, благословен Он, помнит их во благо им и выводит их из изгнания, как написано (Шмот, 6): «И вспомню Союз Мой», — сначала, а потом — «И теперь, вот, вопль сынов Исраэля дошёл до Меня».

512. «И тоже видел Я», — прибавить (леасгаа לאסגאה) видение другое, которое раньше всего, и написано (Шмот, 2): «И вспомнил Б-г Союз Свой и т.д.», — это Присутствие, «Авраама (эт авраам את אברהם)«, — «Для Авраама» нужно было ему [сказать]! Но — «Авраама», это оно, соединение и связь (хаврута ве-зивуга חברותא וזווגא) её (Шхины) с праотцами. «Авраама», — это оно, западно-южное. «Ицхака», — это оно, северо-западное. «Яакова», — это она, связь единая, обощение единое, связь полная, как положено.

513. По виду этого (Брешит, 1): «Небеса» (ет hашамаим את השמים), это оно, обобщение качества ночи днём. «И землю», — это качество дня ночью, как одно. Так тут во всех «эт» (частица в.п.). И о Яакове — «ве-эт» (перед частицей — союз «и») — быть всему связью единой, чтобы не отделялись мужское и женское вовеки. И приготовился Святой, благословен Он, объявить во всём мире и [дать] услышать голос, который скажет (Йешайа, 63): «И сказал: «Только Мой народ — они сыновья, [которые] не солгут (ло йишакру לא ישקרו)«, и [Он] будет для них спасителем». Благословен Б-г вовеки, Амен, Амен.