Topa Тора: 12-17 ЛЕХ-ЛЕХА ‫לך־לך :

Б-г повелевает Авраму: «Иди из земли твоей, из родины твоей и из дома отца твоего — в землю, которую Я тебе покажу!» Именно там, говорит Всевышний, он сделается великим народом. Аврам и его жена Сарай вместе с его племянником Лотом отправляются в землю Кнаан, где Аврам возводит жертвенник Всевышнему и продолжает распространять среди людей знание о Едином Б-ге.

Разразившийся голод вынуждает Аврама отправиться в Египет, где он и Сарай называют себя братом и сестрой, благодаря чему Аврам избегает гибели, но прекрасную Сарай забирают во дворец фараона. Кара, ниспосланная Свыше, не позволяет ему притронуться к Сарай и вынуждает его возвратить ее Авраму и в качестве компенсации одарить его золотом, серебром и стадами скота.

По возвращении в землю Кнаан Лот отделяется от Аврама и поселяется в развращенном городе Содом. Там он оказывается в плену, когда войска месопотамского царя Кедарлаомера и его трех союзников завоевывают пять городов-государств долины Содома. Аврам с небольшой группой соратников отправляется в погоню, чтобы вызволить своего племянника, разбивает четырех царей и получает вслед за тем благословение от Малки-Цедека, царя Шалема (Иерусалима).

Б-г заключает с Аврамом союз, в котором ему обещается потомство, предрекается изгнание и лишения еврейского народа, а Святая Земля посвящается народу Израиля как вечное наследие.

Спустя десять лет после прихода в землю Кнаан все еще бесплодная Сарай говорит Авраму жениться на ее служанке Агари. Забеременев, Агарь теряет уважение к своей госпоже, а затем убегает, когда Сарай ведет себя с ней сурово. Ангел велит ей вернуться и сообщает, что ее сын станет родоначальником многочисленного народа. На 86 году жизни Аврама Агарь рождает ему сына Ишмаэля.

Тринадцать лет спустя Б-г изменяет имя Аврама на Авраам («отец множества народов»), а имя Сарай на Сара («владычица») и обещает, что у них родится сын, которого они должны будут назвать Ицхак («рассмеется»), от которого произойдет великий народ, с которым Б-г заключит Свой особый союз.

Авраам получает повеление сделать обрезание себе и домочадцам, а также заповедь обрезании своего потомства как «знак союза между Мною и тобой».

 

Зоар: Глава Лех леха, пп. 327-476

Кто Бог, кроме Творца, и кто твердыня, кроме Бога нашего

327) Царь Давид сказал: «Кто Бог, кроме Творца, и кто твердыня, кроме Бога нашего?» [1] «Кто Бог» – т.е. кто властитель или управитель, способный сделать что-то, кроме Творца? Напротив, они делают то, что им заповедано Творцом, ибо все они не в своей власти и не могут сделать что-либо. «Кто твердыня» – т.е. кто тверд, чтобы произвести мощь и доблесть от себя, «кроме Бога нашего»? Напротив, все в руках Творца и не могут сделать что-либо, иначе как с Его разрешения.

328) «Кто Бог, кроме Творца?» Ибо всё находится во власти Творца, а не так, как видится в зеркале идолопоклонства. Оно показывает что-либо, а Творец переиначивает это по-другому. «Кто твердыня (цур – צור), кроме Бога нашего?» Нет художника (ца́яр – צייר), подобного Творцу. Он совершенный художник, создающий и рисующий форму внутри формы, плод в чреве матери, и завершающий эту форму во всех ее исправлениях, и вносящий в нее высшую душу (нефеш), подобную высшему исправлению.

329) От того семени человека, когда пробуждается его желание к Нукве, и Нуква пробуждается к нему, – тогда оба они соединяются воедино, и происходит от них один сын, состоящий из двух единых форм. И потому должен человек освящать себя в то время, чтобы эта форма приняла совершенные очертания, как дóлжно.

330) Как велики деяния Творца. Ведь искусство изображения человека подобно искусству изображения мира. Иными словами, человек содержит в себе всё деяние мира и называется маленьким миром. Каждый день Творец творит мир, осуществляя зивугим для каждого как ему полагается. Это и значит творить миры. Он изобразил форму каждого, прежде чем они пришли в мир.

331) Сказано: «Вот книга порождений Адама» [2]. Разве у него была книга? Однако же Творец показал первому человеку каждое поколение и его проповедников. Как же Он показал ему все формы? Он показал ему их не в духе святости, пока им только предстоит прийти в мир, не так, словно человек глядит с мудростью, чтобы узнать то, чему предстоит прийти в мир, – а увидел (Адам) всех их воочию, в той форме, которую им предстоит принять в мире. Ибо со дня сотворения мира все души (нефашот), которым предстоит возродиться в людях, стоят пред Творцом в той самой форме, которую им предстоит принять в мире.

332) Так же и все праведники: после того как они покидают этот мир, все их души поднимаются. И Творец приуготовляет для каждого имя, другую форму для облачения, подобно тому, как они были облачены в этом мире. И потому все души находятся пред Ним. И увидел их Адам воочию.

333) Возможно, после того как он увидел их, они не продолжили существовать, а исчезли? Все деяния Творца существуют и стоят пред Ним, пока не приходит их время спуститься в мир. Сказано об этом: «И с теми, кто стоит здесь с нами сегодня, и с теми, кого нет здесь с нами сегодня» [3]. Все люди, которым предстоит пребывать в мире, – все находились там.

334) Сказано: «и с теми, кого нет здесь с нами сегодня». То есть лишь те, кто родится от стоящих там? И потому не сказано: «стоит с нами сегодня» – это означало бы, что они стоят там с ними. Но сказано: «и с теми, кого нет здесь с нами сегодня» – это значит, что их нет с ними. Однако же, разумеется, все они стояли там, но, поскольку не были видны взору, то уточняет Писание: «с нами сегодня» – иными словами, хотя их и не видно. И потому нельзя было сказать: «стоит с нами сегодня».

335) По какой причине они не были видны здесь, на горе Синай, как были видны Адаму, который видел их собственными глазами? Ведь при даровании Торы более подобает всем поколениям быть видимыми воочию? Однако, при даровании Торы Исраэлю, предстает иной вид, и высшие ступени они видели и созерцали воочию. Они стремились смотреть и видеть славу своего Владыки, и потому видели лишь высшую славу Творца, а не чего-то иного, кроме Него.

336) Таким образом, все люди, которым предстоит пребывать в мире, стоят пред Творцом в тех самых формах, которые им предстоит принять. Сказано: «Бесформенным видели меня глаза Твои, и в книгу Твою все записаны будут» [4]. «Бесформенным видели меня глаза Твои»: в чем смысл того, что Творец видел (Давида) бесформенным? Дело в том, что другая высшая форма, стоявшая пред Ним до сотворения мира, была подобна ей. И потому Он видел ее. «И кто твердыня, кроме Бога нашего?» Кто был столь хорошим художником, чтобы суметь изобразить всё, как Творец?

337) «Кто Бог…» Нуква, зовущаяся Богом (Эль – אל), – это общность, ибо она включает все ступени: и ступени правой линии, т.е. хасадим, и ступени левой линии, т.е. гвурот. Писание говорит о времени, когда АВАЯ и Элоким соединены, как сказано: «АВАЯ – это Элоким» [5]. Тогда Нуква включает все ступени справа и слева. Свою правую линию она получает от АВАЯ, а левая линия в ней – ее собственное свойство, имя Элоким. Сказано: «Кто Бог…» – это Нуква в своей правой линии. «…Кроме Творца (АВАЯ)» – она получает от имени АВАЯ, Зеир Анпина. «И кто твердыня…» – это Нуква в своей левой линии. «…Кроме Бога нашего» – это собственное свойство Нуквы, называющееся «Бог наш».

Но ведь имя Эль – это другая ступень, не относящаяся к правой линии, поскольку сказано: «Бог гневается каждый день» [6]. А значит, свойство имени Эль – это гнев и доблесть (гвурот)? В словах «кто Бог, кроме Творца» Нуква не одинока, а соединена с АВАЯ, с Зеир Анпином, посредством зивуга, который никогда не прекращается. Ибо Писание говорит о том времени, когда ЗОН поднялись и облачили высшие Аба ве-Има. Тогда они пребывают в зивуге, который никогда не прекращается, подобно Аба ве-Има. Ибо низший, поднявшийся к высшему, становится подобным ему.

Об этом и сказано: «Кто Бог, кроме Творца, и кто твердыня, кроме Бога нашего?» Ибо твердыня, т.е. левая линия Нуквы, не одинока – но всё едино, как сказано: «Познай же ныне и возложи на сердце свое, что АВАЯ есть Элоким» [7]. Когда ЗОН поднимаются и облачают Аба ве-Има, тогда создается это единство: «АВАЯ есть Элоким». И тогда все ступени включены в Нукву: правая линия – это имя Эль, а левая линия – это имя Цур (твердыня), и они спаяны воедино. А слова «Бог гневается каждый день» относятся к Нукве, находящейся на своем месте, прежде чем подняться к Аба ве-Има, – когда в ней постоянно пребывают гвурот.

 

Видение Всемогущего и просто видение

338) Пока Авраам не сделал обрезания, Творец говорил с ним только из видения, что означает Нукву на своем месте. О ней сказано: «Бог гневается каждый день» [8]. И сказано: «Было слово Творца к Авраму в видении» [9]. Это значит, в том зеркале, Нукве, представляющей собой ступень, на которой видны все формы, все три линии: правая, левая и средняя. Это видение – союз, т.е. Нуква, в которой светит союз.

339) Нуква называется видением, поскольку это – зеркало, в котором видны все формы. Ранее было сказано, что пока Авраам не сделал обрезания, (Творец) говорил с ним только со ступени видения, над которой не царят другие ступени. Теперь же (Зоар) говорит, что видение – это зеркало, содержащее в себе все высшие ступени. Почему же, прежде чем он сделал обрезание, «было слово Творца к Авраму в видении»?

340) Ступень эта, конечно же, является зеркалом всех высших ступеней, и в зеркале высших ступеней она была установлена. Также и в то время, когда Авраам не был обрезан, эта ступень находилась в зеркале высших ступеней и отражала все цвета высших ступеней. А также это зеркало тех цветов, что находятся под ней, под Нуквой. Справа – белый цвет, Хесед. Слева – красный цвет, Гвура. Цвет, содержащий все цвета, – зеленый, Тиферет. И зовется Нуква видением, зеркалом всех высших цветов – белого, красного и зеленого, – находящихся над ней.

И вместе с тем в этом зеркале стоял (Творец) над Авраамом и говорил с ним, хотя он не был обрезан. Когда же он сделал обрезание, «явился ему Творец (АВАЯ)» [10], так как соединилось с (зеркалом) имя АВАЯ, т.е. сами высшие ступени включились в него. В отличие от этого, прежде чем (Авраам) сделал обрезание, одни лишь цвета были включены в него.

341) «Видение Всемогущего (Шадай)» [11] – это сказано о Биламе. А об Аврааме сказано просто: «видение». Видение Всемогущего – это цветá, что под Нуквой, представляющие собой ее зеркало. А просто видение – это «хэй» имени АВАЯ, т.е. Нуква, в которой видны все высшие формы – три цвета. И потому сказано об Аврааме просто: «видение». А о Биламе сказано: «видение Всемогущего» – оно само содержит три цвета: белый, красный и зеленый. И потому сказано, что это зеркало тех цветов, что находятся под ней, под Нуквой. Тем самым (Зоар) проводит разделение между пророчеством Авраама, происходившим от трех цветов самой Нуквы, которая называется просто «видением», и пророчеством Билама, происходившим от зеркала трех цветов, что под Нуквой, зовущейся «видением Всемогущего».

342) Поэтому пока Авраам не сделал обрезания, эта ступень была для него просто видением. Когда же он сделал обрезание, сразу «явился ему Творец (АВАЯ)», так как все ступени АВАЯ видны на этой ступени, Нукве, представляющей собой суть ступеней. И ступень эта говорила с ним в совершенстве, ибо Нуква – это речь. И Авраам установил связь от ступени к ступени и вступил в знак святого союза должным образом, в совершенстве.

343) Сделав обрезание, Авраам вышел из клипы крайней плоти, вступил в святой союз, увенчался святым венцом и вступил союз, на котором стоит мир, – и тогда существовал мир для него. Ибо сказано: «Если бы не союз Мой днем и ночью, не установил бы Я законов неба и земли» [12]. Таким образом, благодаря союзу обрезания существует мир. И сказано: «Вот порождения неба и земли при сотворении их» [13]. Буквы выражения при сотворении их (בהבראם) раскладываются на: בה’ בראם (буквой «хэй» сотворил их), а также совпадают с буквами выражения при Аврааме (באברהם). Это указывает на то, что для Авраама сотворен мир. И всё едино, т.е. представляет собой единое целое с исполнением союза обрезания. И потому сотворен мир при Аврааме, так как он вступил в союз обрезания, о котором сказано: «Если бы не союз Мой днем и ночью…»

344) Когда Творец показал Адаму все поколения мира, он увидел их по отдельности, каждое из поколений. Все они стоят в райском саду в той форме, которую им предстоит принять в мире. Когда же увидел (Адам) Давида, у которого вовсе нет лет жизни, он удивился и отдал ему от своих 70 лет. И потому было у Адама только 930 лет, а эти 70 лет, недостающих до тысячи, были даны Давиду.

345) В этом тайна мудрости: у Давида есть лишь 70 лет, которые дал ему Адам, ибо всё, что внизу, – всё вершится свыше, в высшем мире.

 

Творец осуществляет зивуги

346) Все души, которым предстоит прийти в мир, – это зивуги пред Ним. Каждая разделена на мужское и женское свойства, и когда они приходят в этот мир, Творец осуществляет зивуги, как сказано: дочь такого-то с таким-то.

347) Что это значит, когда Творец говорит: «Дочь такого-то с таким-то»? Ведь сказано: «Нет ничего нового под солнцем» [14]. Напротив, всё уже содеяно при действии сотворения. Разве может быть в каждом зивуге нечто новое, чтобы объявлять: «Дочь такого-то с таким-то»? Однако же сказано: «Нет ничего нового под солнцем» – а выше солнца есть новое. Почему же Он объявляет здесь: «Дочь такого-то с таким-то»? Ведь сказано, что когда человек рождается в мир, ему определяется супруга.

348) Счастливы праведники, дýши которых венчаются пред святым Царем, прежде чем прийти в мир и облачиться в тело. В тот час, когда Творец выводит дýши в мир, все эти духи и дýши включают мужское и женское свойство, соединяющиеся воедино.

349) Они передаются в руки того управителя, посланника, который назначен над зачатием людей, и имя которому – Ночь. В час, когда они опускаются в мир и передаются в руки этого управителя, они расстаются друг с другом. И иногда один опережает другого в процессе спуска и облачения в людей.

350) Когда же приходит время их зивуга, Творец, знающий мужские и женские свойства этих духов и душ, соединяет их подобно тому, какими они были вначале, до прихода в мир, и объявляет о них: «Дочь такого-то с таким-то». Соединившись, они становятся единым телом и единой душой и представляют собой правую и левую линии, как дóлжно. Мужское свойство – это правая линия тела и души, а женское свойство – это их левая часть. И потому нет ничего нового под солнцем: хотя Творец и объявляет: «Дочь такого-то с таким-то», вместе с тем это не новшество, а возврат к тому, чем они были до прихода в мир. И поскольку известно это только Творцу, постольку Он объявляет о них.

351) Мы учим, что зивуг для человека осуществляют лишь сообразно его делам и путям. Если делá его честны, то, конечно же, он удостаивается соединиться со своей супругой, как были они соединены при выходе от Творца, до облачения в телá.

352) Если делá человека честны, то где ему просить супругу? Сказано: «Вовеки пускай продаст человек всё, что у него есть, и возьмет в жены дочь ученика мудреца» [15]. Ибо в руки ученика мудреца вложен залог его Владыки, и у него человек, конечно же, найдет свою супругу.

353) Все те дýши, которые приходят с кругооборотом душ, не имея супруги, – могут приблизить свой зивуг милосердием, т.е. упредить события и взять супругу другого человека. На это указали товарищи, сказав: не берут жену в праздник, но освящают, дабы другой не опередил нас милосердием. Точно сказали они о другом, ибо кругообращающийся, у которого нет супруги, спустившись и став обратной стороной, сам является Нуквой. И потому нет у него супруги. И зовется этот кругообращающийся другим (ах́эр – אחר) – в знак того, что он происходит от обратной стороны (ахорáим – אחוריים). Поэтому свойственно ему брать чужую супругу.

И потому трудны зивуги пред Творцом.

Если мужское и женское свойства, соединяющиеся зивугом, являются двумя частями одной души и были разделены еще до прихода в мир, то почему сказано, что труден зивуг человека пред Творцом? Ведь речь здесь идет лишь о повторе уже сделанного. Однако выясняется, что есть кругообращающиеся души, не имеющие супруги, которые упреждают события и берут супругу другого благодаря милосердию. А потом, если другой заслуживает своими делами, чтобы ему вернули его супругу, Творец должен взять у того и отдать этому. И трудно это пред Ним – отринуть одного пред другим. В любом случае, сказано: «Прямы пути Творца» [16]. Всё, что делает Творец, суть добро и прямота.

354) Те, кто приходит с кругооборотом душ, не имея супруги, – откуда они берут супругу? Случай с сыновьями Биньямина [17] доказывает, что кругообращающиеся души должны упреждать события милосердием и брать супругу у другого. Об этом и сказано: «дабы другой не опередил нас милосердием».

355) Разумеется, трудны зивуги пред Творцом, ибо нужно взять у того и отдать этому. Счастлив удел Исраэля, которых Тора учит путям Творца и всему утаенному и сокровенному, что скрыто пред Ним.

356) «Тора Творца совершенна» [18], ибо всё в ней. Счастлив удел того, кто занимается Торой и не расстается с ней. Ибо всякий, кто расстается с Торой даже на час, – словно расстается с жизнью в мире. Сказано: «Он – жизнь твоя и долгоденствие твое» [19]. И сказано: «Долгоденствие, и годы жизни, и мир прибавят они тебе» [20].

 

Ночь и полночь

357) «Народ твой, все праведники» [21]. Счастливы Исраэль из всех народов – ведь Творец назвал их праведниками. Сто двадцать пять тысяч крылатых созданий странствуют по всему миру, слышат голос и получают голос.

358) Нет в мире вещи, у которой нет голоса, и он странствует по небосводу, и улавливают его крылатые создания, и поднимают этот голос в качестве МАНа к ЗОН. И приговаривают его к добру и ко злу. Сказано об этом: «Птица небесная донесет голос» [22].

Ибо праведники поднимают МАН, т.е. экран де- хирик, к средней линии, объединяющей Творца и Его Шхину. И осуществляется это посредством добрых дел, совершаемых праведниками днем. Когда дела внизу прямы и человек усердствует в служении святому Царю, создается из них выдыхание (הבל), поднимающееся наверх в качестве МАНа. И нет выдыхания, у которого нет голоса. Иными словами, становится оно средней линией, называющейся голосом, и становится заступником пред Творцом, т.е. объединяет Творца и Его Шхину. А из всех дел, которые не являются служением Творцу, создается суета (הבל), т.е. сокрушение духа, как сказано: «Суета и погоня за ветром» [23].

Таким образом, от всякого дела поднимается выдыхание, и выдыхание это становится голосом. Если он хорош, то поднимает МАН для единения Зеир Анпина и Нуквы. А ангелы, которые служат для единения ЗОН, получая МАН от праведников и спуская для них (ответ) со ступени зивуга, называются птицами или крылатыми созданиями. Они называются птицами, потому что у них есть лишь уровень ВАК, свет руах, зовущийся воздухом. Это намек на то, что они витают в воздухе, подобно птицам небесным, когда получают МАН, зовущийся голосом. Об этом и сказано: «Птица небесная донесет голос». А после зивуга, когда они дают праведникам ступень зивуга, зовущегося речью, тогда у них есть ГАР. Однако своими крыльями они уменьшают ГАР де-хохма на ступени зивуга, чтобы их не привлекли сверху вниз. И зовутся они крылатыми созданиями, как сказано: «Крылатое создание перескажет слово». «Перескажет» – в смысле привлечения и отдачи. Слово – это ступень зивуга, зовущегося речью.

Число крылатых созданий – сто двадцать пять тысяч, что соответствует ступени зивуга, которую они привлекают силой поднимаемого МАНа. Ибо зивуг проистекает из трех линий. В двух линиях – правой и левой – есть полные (светá) НАРАНХАЙ, облаченные в пять сфирот КАХАБ-ТУМ. Однако их средняя линия – это (свет) нефеш-руах, облаченный в две сфиры: Кетер и Хохма. И поскольку они представляют собой свойство Зеир Анпина, каждая сфира которого исчисляется десятью, постольку у них есть пятьдесят сфирот от правой линии и пятьдесят сфирот от левой линии – КАХАБ-ТУМ, каждая из которых состоит из десяти. А также у них есть двадцать от двух сфирот – Кетера и Хохмы – средней линии. Всего – сто двадцать. А от свойства Малхут, слитой со средней линией, у них есть только половина Малхут от хазэ и выше, и недостает им половины Малхут от хазэ и ниже. Поэтому от нее у них есть лишь пять сфирот, а не десять. В итоге, вместе со ста двадцатью (сфирот) от трех линий, у них есть сто двадцать пять сфирот. А смысл названия крылатые создания в том, что они исправляют свет хохма и покрывают своими крыльями ГАР. И поскольку они служат Хохме, сфирот которой исчисляются тысячами, постольку обозначаются числом сто двадцать пять тысяч.

359) Когда приговаривают этот голос? Иными словами, когда этот голос поднимается в качестве МАНа к ЗОН? В час, когда человек лежит и спит, а душа выходит из него и свидетельствует о человеке. Тогда приговаривают голос, т.е. он поднимается в качестве МАНа, если душа свидетельствует во благо. Сказано: «От лежащей на лоне твоем стереги двери уст своих» [24], ибо она свидетельствует о человеке. «Лежащая на лоне» – это душа. Обо всем, что человек делает весь день, душа свидетельствует ночью.

360) В начале первого часа ночи, когда истекает день и солнце садится, обладатель ключей, т.е. Матат, властитель мира, назначенный над солнцем, дабы привлекать его свет в мир, вступает в двенадцать солнечных врат, открытых днем – двенадцать дневных часов. После того как он вошел во все (врата), на исходе двенадцатого часа, все эти врата запираются. Иными словами, завершается власть дня, и настает время для власти ночи.

361) Тогда сто́ит вестник и начинает возвещать – ибо каждое изменение совершается с вестником. Встает ангел Гавриэль, являющийся провозвестником, и берет эти ключи, т.е. силы, происходящие от подслащенной Малхут, которая называется ключом (м́ифтеха). Днем они находятся во владении Матата, который силой этих ключей привлекает тьму – воззвание. Когда же он завершает воззвание, все хранители мира собираются и поднимаются из мира. И некому положить начало, т.е. привлечь уменьшенное свечение, так как все замолкают. Тогда внизу пробуждаются суды неподслащенной Малхут и странствуют по миру. И луна начинает светить.

362) Рыдальцы, т.е. силы суда, пробуждающие рыдание и плач в мире, трубят и плачут в крик, и трубят снова. Тогда пробуждается пение, и ангелы поют пред своим Владыкой.

Есть двенадцать часов днем и двенадцать ночью. Это ХУБ-ТУМ, в каждом из которых нет ХУБ-ТУМ, а есть лишь ХУБ и Тиферет, ибо в каждом из них недостает Малхут. Таким образом, с одной стороны, есть Малхут, поскольку есть четыре лика ХУБ-ТУМ, и это – Малхут, подслащенная в Бине. А с другой стороны, недостает Малхут, так как в каждом из них содержится не четыре, а три (сфиры), и это – Малхут как таковая, которая сокрыта.

Если бы не это исправление, ЗОН не были бы достойны получить высшие светá. И потому есть исправление двенадцати дневных часов и исправление двенадцати ночных часов. Только днем они исправляются силами милости (Хесед), а ночью они исправляются силами суда, которые называются рыдающими. И потому сказано, что рыдальцы, т.е. силы суда, пробуждающие рыдание и плач в мире, трубят и плачут в крик, и трубят снова, т.е. привлекают три линии. Первое трубление – это правая линия. Плач – это прерывистое трубление, левая линия. А второе трубление – это средняя линия. Тем самым исправляется ночь за двенадцать часов, так как в каждой линии есть ХУБ-ТУМ, и всего их двенадцать. Когда ночь исправляется таким образом, тогда пробуждается пение, и ангелы поют пред своим Владыкой, так как настало время возгласить песнь. Это – три ночные смены, в которые ангелы возглашают песнь.

Несколько носителей щитов стоят, дабы защищать суды, и пробуждают суды в мире. В то время люди спят, а душа выходит из тела и дает свидетельство, и обязуется судом, ибо «нет на земле праведника, который бы не согрешил» [25]. А Творец проявляет к человеку милость, и душа возвращается утром на свое место.

363) В полночь, когда петухи не спят, северная сторона пробуждается ветром (руах). Это – средняя линия в свечении шурук, т.е. свечение хохма, лишенное хасадим, ГАР де-руах. Восстает скипетр южной стороны, т.е. правая линия, хасадим, и совершает зивуг с свойством руах левой линии, и включаются они друг в друга. Тогда утихают суды левой линии, и она подслащается (светом) хасадим. И тогда пробуждается Творец в Своем обыкновении забавляться с праведниками в райском саду.

364) В тот час счастлив удел человека, встающего, чтобы забавляться с Торой, ибо Творец и все праведники в райском саду слушают его голос, как сказано: «Живущая в садах, товарищи внемлют голосу твоему. Дай мне услышать его» [26].

365) Более того, Творец протягивает к нему нить милости, дабы он оберегался в мире, – чтобы высшие и низшие оберегали его. Сказано об этом: «Днем явит Творец милость Свою, а ночью – песнь Его со мною» [27].

366) У каждого, кто занимается в тот час Торой, конечно же, есть постоянная доля в будущем мире.

Что значит постоянная? Ведь эти мохин происходят из ИШСУТ, зивуг которых прерывист и непостоянен. Однако же в каждую полночь, когда Творец пробуждается в райском саду, тогда все насаждения, т.е. сфирот, в райском саду, т.е. в Нукве, максимально орошаются от того потока, что зовется потоком древних [28], потоком услад [29], и представляет собой высшие Аба ве-Има. Вóды его не иссякают никогда, так как зивуг Аба ве-Има не прерывается. Если человек встал и занимается Торой, этот поток как будто изливается на его голову и орошает его среди насаждений в райском саду. И потому есть у него постоянная доля также и в мохин будущего мира, т.е. в ИШСУТ, так как мохин Аба ве-Има включают в себя и мохин ИШСУТа.

367) Более того, поскольку все праведники в райском саду слушают его – ему выделяют долю в том эликсире потока, который представляет собой мохин высших Аба ве-Има. Таким образом, у него есть постоянная доля в будущем мире, включенная в мохин Аба ве-Има.

368) Рабби Аба был в пути. Вечером он вошел в деревню и, ложась, сказал хозяину: «Поскольку я встаю в самую полночь, мне нужен петух, который разбудит меня».

369) Сказал ему хозяин: «Тебе не нужен петух, так как у меня в доме есть заготовленный знак. Вот весы перед моей кроватью. Я наполняю сосуд водой и ставлю его на одну чашу весов. Через дыру в сосуде вода сочится капля за каплей, пока в самую полночь не вытечет вся. Тогда эта чаша весов поднимается, а вторая чаша соскакивает и с грохотом катится вниз. Шум от ее падения слышен по всему дому, и это – самая полночь».

370) Сказано: «Полночь встаю я благодарить Тебя» [30]. Что видел Давид, раз он сказал: «полночь», а не «в полночь»? Конечно же, он сказал «полночь» Творцу, т.е. назвал Его Полночь.

371) Зовется ли Творец Полночью? Да, поистине полночью предстает Творец и Его окружение, и тогда наступает время, когда Он входит в райский сад, чтобы забавляться с праведниками. Каждое имя указывает на постижение, так как мы постигаем Творца через это имя. И поскольку свойственно Творцу раскрываться в райском саду в полночь, постольку называет Его Давид именем Полночь.

373) В начале первого часа ночи пробуждаются все суды внизу – суды Малхут, не подслащенной в Бине, – и странствуют по миру. А в самую полночь Творец пробуждается и приходит в райский сад, т.е. Нукву, и суды внизу исчезают, и нет их.

374) Все высшие пути, пути Бины, подслащающей Малхут, присутствуют не ночью, а лишь в самую полночь. Откуда нам это известно? От Авраама, о котором сказано: «Разделился против них ночью» [31]. О египтянах сказано: «И было, в полночь…» [32] Ибо тогда подсластилась Нуква в Бине, и раскрылись ее светá. А Давид знал это, и потому сказал: «Полночь».

375) Откуда Давид знал это? Дело в том, что Малхут Давида зависела от полуночного свечения мохин. Поэтому он встал в тот час и возгласил песнь. И потому воистину назвал Творца Полночь – «встаю я благодарить Тебя». Ибо тогда все суды зависят от этого – только от подслащенной Нуквы в полночь, так как суды внизу уже исчезли. И лишь отсюда происходят суды Малхут, а не от нее самой, неподслащенной. Поэтому в тот час соединился с ней Давид, и встал, и возгласил песнь.

376) Повсюду ночь – это суд. И сказано: «полночь», потому что в полночь пробуждается небесная Малхут.

377) Ночь – это время власти суда Малхут. И повсюду просто ночь – это суд. (Давид же) сказал: «полночь», потому что тогда Малхут питается в двух свойствах: суда и милости (Хесед). Разумеется, первая половина ночи – это суд, так как в другую половину светит лик со стороны Хеседа. И потому «полночь» сказано о половине Хеседа.

379) «Народ твой, все праведники». На каком основании сказано: «Народ твой, все праведники»? Неужели весь Исраэль – праведники? Ведь сколько нечестивцев есть в Исраэле, сколько грешников и сколько преступников, нарушающих заповеди Торы.

380) Счастливы Исраэль, приносящие желанную жертву пред Творцом – приносящие своих сыновей в жертву на восемь дней. Когда же им делают обрезание, они вступают в добрый удел Творца, как сказано: «Праведник – основа мира» [33]. Вступив в эту долю праведника благодаря обрезанию, они называются праведниками. И конечно же, все они праведники, так как все обрезаны, – даже нечестивцы в Исраэле. Поэтому и сказано в Писании: «Народ твой, все праведники».

381) И потому сказано: «Навеки унаследуют землю, ветвь насаждения Моего» [98]. Шхина называется землей, как сказано: «Откройте мне врата справедливости, я войду в них» [34]. И сказано: «Это врата Творца, праведники войдут в них» [35]. Те, кто обрезан, называются праведниками. Земля – это Малхут. Будучи обрезанными, они зовутся праведниками, и открывают им врата справедливости – врата Малхут. Таким образом, весь Исраэль унаследуют землю, так как благодаря обрезанию открывают им врата.

«Ветвь насаждения Моего» – это поросль от тех насаждений, которые посадил Творец в райском саду. И эта земля – одно из тех насаждений. Насаждения эти представляют собой десять сфирот райского сада, а Малхут, что в их числе, зовется землей. И потому есть у Исраэля добрая доля в будущем мире, как сказано: «Народ твой, все праведники, навеки унаследуют землю».

 

Малая хэй и большая хэй

382) По какой причине он до сих пор не зовется в Писании Авраамом (אבר הם)? До сих пор он не был обрезан, а теперь сделал обрезание. Сделав обрезание, он соединился с этой буквой хэй (ה), представляющей собой Шхину. И Шхина воцарилась в нем, и потому он зовется тогда Авраамом с буквой хэй.

383) «Вот порождения неба и земли при сотворении их (בהבראם)» [36]. Как мы знаем, это значит: буквой хэй сотворил их (בה’ בראם), при Аврааме (באברהם) – т.е. ради Авраама был сотворен мир. Откуда разночтения в толкованиях выражения «при сотворении их»? Одно толкование указывает на Авраама, т.е. на милость (Хесед), так как ради милости сотворен мир. А другое толкование указывает на то, что буквой хэй сотворил их, т.е. на Шхину, так как хэй намекает на Шхину. И нет затруднения в том, чем одно отличается от другого, поскольку всё спускается вместе. То есть если милость присутствует в мире, то и Шхина присутствует в мире, и наоборот. А потому два значения – милость и Шхина – едины. Мир сотворен ради милости и ради Шхины.

384) В чем различие между малой хэй в выражении «при сотворении их» (בהבראם) и большой хэй, как в словах: «Творцу ли (הַלה’) воздаете это»? Малая хэй – это седьмой год, Малхут; а большая хэй – это пятидесятилетие, Бина. И потому иногда луна пребывает в полноте, а иногда она ущербна. Облачая Бину, которая представляет собой тогда большую хэй, она полна. Но прежде чем облачить Бину, она представляет собой малую хэй, будучи ущербной. В лике луны заложено и заметно различие между малой хэй и большой. И всё прекрасно.

 

Статьи о брит-миле (союзе обрезания)

385) Счастливы [сыны] Исраэля, которых Творец избрал из всех народов, дав им знак этого союза (бр́ита). Ведь тот, у кого есть этот знак, не опускается в ад (гееном), если [только] он хранил его, как подобает, т.е. не предавал его чужой власти, т.е. нид́е (нечистой), рабыне, нееврейке или блуднице, и не изменял имени Царя. Поскольку тот, кто изменяет Его имени в знаке союза, подобен изменяющему имени Творца, как сказано: «Творцу изменили они, ибо чужих детей породили» [37].

386) Когда человек поднимает своего сына, чтобы ввести его в этот союз, Творец призывает свою свиту, высших ангелов, говоря: «Взгляните, как хорошо творение, которое Я создал в мире!». В это время является Элияу и облетает мир четырьмя полетами.

387) Поэтому человек должен устроить специальное кресло в честь Элияу и сказать: «Это кресло Элияу!». А если он не скажет, его не будет там. И он (Элияу) поднимается и свидетельствует перед Творцом.

388) Вначале сказано: «Что тебе [нужно] здесь, Элияу?» [38]. И сказано: «Возревновал я за Творца, ибо нарушили союз с Тобою сыны Исраэля» [39]. Сказал Творец Элияу: «Клянусь, всюду, где запишут сыны Мои эту святую запись на своей плоти, там явишься ты. И уста, свидетельствовавшие, что [сыны] Исраэля нарушили союз, будут свидетельствовать, что [сыны] Исраэля соблюдают этот союз». Элияу был наказан за то, что произносил обвинения в адрес сынов Его, [говоря] что «нарушили союз с Тобою сыны Исраэля».

391) «Когда были беспорядки (праот) в Исраэле» [40]. Что видели Двора и Барак, начав свою песнь этими словами? Что мир держится только лишь на союзе, как сказано: «Если бы не Мой союз днем и ночью, не установил бы Я законов неба и земли» [41].

392) Поэтому, пока [сыны] Исраэля соблюдают этот союз, законы неба и земли [тоже] поддерживаются. А как только [сыны] Исраэля нарушают этот союз, союз неба и земли не соблюдается, и нет в мире благословений.

393) Другие народы господствовали над [сынами] Исраэля, только когда они не давали им соблюдать этот союз. А что они не давали им соблюдать? [Давали] обрезать, но не совершать при́ю (снятие тонкой пленки) и не раскрывать святую плоть. И потому сказано: «И оставили сыны Исраэля Творца» [42]. И тогда: «И Он предал их в руки Сисры» [43]. Т.е. [другие] народы господствовали над ними, лишь после того как они нарушили союз – по-настоящему: «И оставили Творца». Ибо благодаря «при́е» раскрываются буквы имени «йуд-хэй», т.е. высшие мохин. И поэтому прия – это буквы «пар́а йуд-хэй» (раскрыл Творец). А поскольку они не делали прию, Творец не раскрывался им. И как сказано: «И оставили Творца» по-настоящему, т.е. оставили имя «йуд-хэй». До тех пор пока не явилась Двора, и не вызвалась сама ради всего Исраэля на это дело, т.е. на раскрытие мохин де-йуд-хэй, называемых при́я. И тогда враги [сынов] Исраэля покорились им.

394) Творец сказал Йеошуа: «Ведь [сыны] Исраэля не обрезаны, так как не делали прию и не раскрывали святой плоти, и не соблюдают они союза Моего. А ты хочешь привести их в Страну [Израиля] и покорить их врагов. Снова обрежь сынов Исраэля во второй раз». И пока они не совершили прию и не раскрылся союз этот, они не вошли в Страну [Израиля], и не покорились враги их.

И здесь тоже: когда [сыны] Исраэля добровольно пошли на этот знак союза, покорились им враги им, и благословения вернулись в мир. Как сказано: «Когда были беспорядки (праот) в Исраэле» [40], – это прия, – «и народ проявил добрую волю» [40], – т.е. они добровольно пошли на соблюдение этого, – «славьте Творца» [40]. И поэтому песнь Дворы и Барака начинается с этой фразы.

395) И сказал Творец Моше: «Неужели ты собираешься вывести Исраэль из Египта и покорить великого царя и властелина, и ты [сам] отнимаешь у себя заповедь, ведь твой сын не обрезан?» Тотчас же: «И хотел умертвить его» [44].

396) Спустился Гавриэль в огненном пламени, чтобы сжечь его, и ядовитый змей получил приказ проглотить его внутрь себя. Почему именно змей? Сказал ему Творец: «Ты собираешься убить великого и мощного змея, великого крокодила, возлежащего в своей реке, т.е. царя египетского. А сын твой не обрезан». Сей же час змей получил приказ убить Моше.

397) Пока не увидела Ципора и не обрезала своего сына. Как сказано: «И взяла Ципора кремень» [45]. Кремень – это исцеление. Что такое исцеление? Как сказано: «И обрезала крайнюю плоть своего сына» [45]. Ибо сверкнул в ней дух святости, и благодаря этому Моше спасся от смерти.

398) «И сказал Йосеф своим братьям: «Подойдите же ко мне!» И они подошли. И сказал он: «Я Йосеф, брат ваш»» [46]. Зачем он подозвал их, ведь они были рядом с ним? Дело в том, что когда он сказал им: «Я Йосеф, брат ваш», – они удивились, ведь они видели его в высшем правлении. Сказал им Йосеф: «Правление это я заработал благодаря заповеди обрезания. Подойдите же ко мне». «И они подошли», – и он показал им знак союза обрезания. И сказал он: «Это то, что привело меня к правлению этому, ибо хранил я его».

399) Поэтому тому, кто хранит знак союза, сохраняется правление. А откуда мы это знаем? От Боаза. Ведь сказано: «[Как] жив Творец! Полежи до утра» [47]. Ибо злое начало соблазняло его, пока он не дал эту клятву: «[Как] жив Творец!», – и сохранил союз. Поэтому он удостоился того, что от него произошли цари и правители над царями, и царь Машиах, называемый именем Творца. Ведь тому, кто хранит свой союз, не оскверняя его, сохраняется правление.

400) И сказал Давид: «Если станет против меня [неприятельский] стан, не убоится сердце мое… в этой (зот) уверен я» [48]. В «этой» – т.е. в знаке союза, всегда доступном человеку, на который указывается сверху, т.е. в Малхут, называемой «эта» (зот). И поэтому сказано: «в этой», – как сказано: «Эта – знак союза» [49]. «Эта – союз мой» [50]. И всё это на одной ступени. «Этот» и «эта» находятся на одной ступени и не разделяются. Союз, т.е. Есод, называется «этот». А Малхут называется «эта», только когда она соединена с союзом на одной ступени, как сказано: «Эта – союз мой». И о ней сказал Давид: «В этой уверен я».

401) А остальные жители мира тоже могут сказать, как Давид: «В этой уверен я»? Почему только один лишь Давид сказал так, и никто другой? Дело в том, что ступень «эта» опирается на Давида, и он указывает на нее, ведь имя «Давид» указывает на Малхут, и она – корона (кетер) его царства.

402) Из-за того, что Давид не оберегал, как подобает, эту «эту» (зот), царство было снято с него на все то время, пока он воевал с сыном своим Авшаломом. И мы учим, что на эту «эту» указывает высшая Малхут, и на нее указывал святой город Иерусалим.

403) Когда Давид нарушил ее, иными словами, во время произошедшего с Бат-Шевой, явился голос и сказал: «Давид, то, чем ты был связан, т.е. «этой», – на которую указывает Малхут и на которую указывает Иерусалим, – развязалось, потому изгонят тебя из Иерусалима и снимешь ты с себя царство». Как сказано: «Вот, Я наведу на тебя зло из дома твоего» [51]. «Из дома твоего» – <именно> из дома его в полном смысле, т.е. из Нуквы, называемой «эта». И «зло» – ибо расстанется он с ней. И так и произошло: за то, что случилось, был он наказан, – поскольку не уберег ступени «эта», т.е. союза, расстался он с ней. И если так произошло с царем Давидом, тем более [должно случиться это] с остальными жителями мира.

404) «Если бы Творец не был мне в помощь, тотчас у Думы пребывала бы душа моя» [52]. Чем заслужили [сыны] Исраэля того, что они не спускаются в ад (гееном), подобно остальным народам, поклоняющиеся идолам, и не отдаются в руки Думы, предводителя ада? [Ответ:] они заслужили это, благодаря этому знаку союза.

405) Когда человек уходит из мира, многие сонмы клипот отряжаются против него, чтобы причинить ему зло. Когда поднимают они глаза и видят этот знак, являющийся святым союзом, они оставляют его. И он не отдается в руки ангела Думы для спуска в гееном, ведь тот, кто отдается в его руки, наверняка спускается в гееном.

406) Этого знака боятся как высшие, так и нижние. Суды зла не властны над человеком, если он удостоился сохранить этот знак. Ведь этим он соединился с именем Творца.

407) Когда царь Давид не уберег этот знак союза, и было отнято у него царство (малхут), и он был изгнан из Иерусалима, он испугался, ибо подумал, что тотчас опустят его и отдадут в руки Думы, и он умрет в истинном мире. Другими словами, что он не удостоится духовной жизни. Пока [ему] не было сообщено, как сказано: «И Творец снял грех твой – ты не умрешь» [53]. В этот момент он заговорил (букв.: открыл) и сказал: «Если бы Творец не был мне в помощь, тотчас у Думы пребывала бы душа моя» [52]. Т.е. он был бы отдан в руки ангела Думы.

408) [54] Сказал Давид: «И даст мне видеть Его (от́о) и Его обитель» [55]. Кто может видеть Творца? Дело в том, что когда ему было вынесено наказание через Авшалома, а Давид знал, что из-за того, что он не уберег знака этого, как подобает, в произошедшем с Бат-Шевой, он наказан тем, что у него отнято царство (малхут); ведь всё объединено, как одно, и всё указано в этом знаке – т.е. высшая Малхут и Иерусалим; и не называется праведником тот, кто не уберег этого знака, как подобает, – поэтому он молился своей молитвой, говоря: «И даст мне увидеть знак Его (от́о) и Его обитель» [55]. «От́о» (знак Его) – это знак святого союза. «Ибо боюсь я, что пропал у меня знак союза, ведь оба они – и Малхут, и Иерусалим – опираются на знак союза». И поскольку он потерял Малхут (царство) и был изгнан из Иерусалима, он думал, что и знак союза пропал у него. И поэтому он связал в своей молитве воедино «знак Его» (от́о) и «обитель Его». И «от́о» (знак Его) – это знак союза, а «обитель Его» – это Малхут. Ибо он молился о возвращении Малхут, связанной с этим знаком, на свое место. И всё это одно.

410) «И из плоти моей увижу я Творца (Элоа)» [56]. Что значит: «Из плоти моей»? Надо было сказать: «И из себя». Однако именно «из плоти моей», из Есода «увижу я Творца». А что значат слова: «И священную плоть заберут у тебя» [57], т.е. святой союз? И сказано: «И будет союз Мой в вашей плоти» [58], – что означает Есод. Ибо все время, пока человек отмечен этим святым отпечатком (решимо) этого знака, иными словами, что знак союза запечатлен на нем, так чтобы он хранил его вечно, он видит из него Творца – именно из него, и святая душа опирается на него – на знак союза.

411) А если он не удостоился, т.е. не сохранил знак этот, сказано о нем: «От дыхания Творца (нешам́а) исчезают они» [59]. Ибо печать Творца (решимо) не была сохранена. А если [человек] удостоился и хранит его, Шхина не покидает его никогда.

412) Когда в [человеке] осуществляется Шхина? Когда он берет себе жену, и знак этот входит в свое место, т.е. в Шхину, и они соединяются воедино – захар и некева, или знак союза и Шхина. И они называются одним именем. И тогда над ними пребывает высшая милость (Хесед) – со стороны захара. Это Хесед, заключенный в имени «Эль», который приходит, выходя из высшей Хохмы, и облачается в захара. И благодаря этим хасадим нуква подслащается.

413) Имя «Элоа» (алеф-ламед-вав-хэй): «Эль» в нем (алеф-ламед) – это свечение хохм́ы. Вав – это захар, хэй – некева. Когда захар и некева соединились воедино, они стали называться одним именем – «Элоа». И святая душа поддерживается из этого места, и всё зависит от этого знака союза.

414) И поэтому сказано: «И из плоти моей увижу я Творца (Элоа)» [56]. Потому что это совершенство всего. Именно из «плоти моей», т.е. из Есода, именно из знака союза. Поэтому счастливы святые [сыны] Исраэля, объединяющиеся с Творцом. Счастливы они в этом мире и в будущем мире. О них сказано: «А вы, соединенные с Творцом, – и поэтому, – живы все вы сегодня» [60].

422) [61] «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе, обитать будет он во дворах Твоих, насытимся благами дома Твоего, святостью чертога Твоего» [62]. Вначале сказано: «Во дворах Твоих», – а потом: «Дома Твоего», – а после: «Чертога Твоего». Одно внутри другого, и одно выше другого. И это три ступени Малхут снизу вверх, одна выше другой. Сначала: «Обитать будет во дворах Твоих», – это НЕХИ, находящиеся вне тела (гуфа), и называемые «дворы». Как сказано: «И будет: кто останется в Ционе и кто уцелеет в Иерусалиме, будет назван святым» [63]. Ведь главное в НЕХИ – это Есод, а Цион – это внутренняя часть Есода. А Иерусалим – его внешняя часть. И оба они называются «дворы». «Насытимся благами дома Твоего» – это потом. После того как он достигает совершенства на ступени «двор», он удостаивается ступени «дом». Как сказано: «Хохмой будет построен дом» [64].

423) Не сказано: «Хохма будет построена, дом». И если бы так было сказано, вышло бы, что Хохма называется «дом». Однако сказано: «Хохмой будет построен дом» [63], – что означает, что Малхут получает Хохму, и тогда она называется «дом». Как сказано: «И река вытекает из рая (Эдена), чтобы орошать сад» [65]. Где «река вытекает из рая» – это Бина, вновь превращающаяся в Хохму. «Сад» – это Малхут, называемая тогда «дом».

424) «Святостью чертога Твоего» [61]. Это после того как он достиг совершенства на ступени «дом». Это совершенство всего. «хэй-халь» (чертог) – это «хэй коль» (какое всё!). Т.е. удостоившийся этой ступени, удивляется и говорит: «Как же раскрылось это всё!». И всё вместе достигает здесь завершения, всякая вещь находит здесь свое окончательное совершенство.

425) Слова: «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе (текарев), обитать будет (ишкон) он во дворах Твоих» [61], – доказывают нам, что тот, кто приносит своего сына в жертву (корбан) перед Творцом, т.е. обрезает его, Творцу желанна эта жертва. И Он желает его, и приближает его к себе и ставит жилище его (мишкан) в двух помещениях Есода – т.е. в Ционе и Иерусалиме, и держится и за то и за другое, – ибо оба они соединяются воедино. Как сказано: «Во дворах Твоих», – и это, без сомнения, два двора.

426) Поэтому первые праведники, когда они приносили своих сыновей в эту жертву, т.е. в обрезание, произносили: «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе, обитать будет он во дворах Твоих» [61]. И те, кто стояли с ними, говорили: «Насытимся благами дома Твоего, святостью чертога Твоего» [61]. После этого он благословлял: «Который освятил нас заповедями Своими и повелел нам ввести его в союз праотца нашего Авраама» [66]. И стоящие вокруг них говорили: «Подобно тому, как он вступил в союз» [67].

427) Вначале человек должен просить милосердия для себя, а затем для своего ближнего. Как сказано: «И совершит искупление за себя» [68] – сначала. А потом «И за все общество Исраэля» [67].

428) [69] Нет сомнения, что это так, и правильно сказать: «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе» [61]. И тот, кто не говорит так, исключает себя из десяти хуп́от (свадеб), которые должен будет поставить Творец праведникам в будущем мире. И все они связываются в этом стихе. И поэтому десять слов веры есть в этом стихе: «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе» [70]. И из каждого слова возникает одна хуп́а. Счастлива доля ваша в этом мире и в будущем мире, ибо Тора связывается с вашими сердцами, как будто бы вы сами стояли на горе Синай во время дарования Торы Исраэлю.

430) Тот, кто приносит своего сына в жертву обрезания – как будто совершил перед Творцом все жертвоприношения в мире и как будто построил перед Ним совершенный жертвенник. Как сказано: «Жертвенник земляной сделай Мне» [71].

431) Поэтому следует устроить жертвенник в сосуде, наполненном землей, чтобы совершать над ним обрезания этого святого союза. И считается перед Творцом, будто бы приносил он над ним жертвы всесожжения и приношения, овец и быков.

432) И совершение обрезания милее Творцу, чем все жертвоприношения, как сказано: «И приноси на нем твои всесожжения и твои мирные жертвы… На всяком месте, где помяну Я имя Мое» [70]. «Помяну Я имя Мое» – это обрезание, как сказано: «Тайна Творца – для боящихся Его, и союз Свой Он объявляет им» [72]. Ясно, что союз – это имя, ведь он говорит о нем: «И союз Свой Он объявляет им».

433) «Земляной жертвенник» – это, как сказано: «А когда жертвенник из камней будешь делать Мне» [73]. Это указание на гера, присоединяющегося к Исраэлю. Поскольку принадлежит он народу жестоковыйному, черствому сердцем, это называется: «жертвенник из камней».

434) «Не клади их тесанными» [72], – т.е. что нужно вводить гера в работу Творца, не обрезая его, пока он не забудет идолопоклонства, которым он занимался до этого, – т.е. чтобы оно вышло из сердца его, и пока не сойдет с него крайняя плоть (т.е. черствость) сердца.

435) А если он будет обрезан, не сняв с себя эту черствость сердца, [что необходимо] чтобы войти в святую работу Творца, он [будет] подобен каменному изваянию, которое обтесывают с этой стороны и с той стороны, но камень остается камнем, как вначале. Поэтому: «Не клади их тесанными» [72]. Ибо, если он остался в своей черствости, обрезание это, которое сделано ему, не поможет ему.

436) Поэтому, счастлива доля приносящего жертву эту перед Творцом в радости и в желании, и нужно радоваться этой доле каждый день. Как сказано: «И возвеселятся все полагающиеся на Тебя, вечно ликовать будут они» [74].

437) «И было Авраму девяносто год и девять годов, и явился Творец Авраму» [75]. А разве до этого Творец не раскрывался Аврааму? И кроме того сказано: «Было девяносто год и девять годов», – почему сначала он говорит «год», а потом «годов»?

438) А дело в том, что обо всех годах до этого не говорилось: «И явился Творец Авраму». Пока был он необрезан и закрыт, Творец не раскрывался ему, как подобает. Теперь Он раскрылся ему, как подобает. Как сказано: «И явился», – ибо Он хотел раскрыть в нем этот знак союза, являющийся святой короной (кетером).

439) И, кроме того, – ведь Творец хотел произвести от него святое потомство. А святого не может быть, пока плоть его не обрезана. Поэтому сказал Творец: «Сейчас, когда ему 99 лет, и приближается время, когда от него произойдет святое потомство, – т.е. он приближается к 100 годам, – сначала он станет святым, – т.е. сделает себе обрезание, – а затем от него произойдет святое потомство». Поэтому Он считал дни его в [эти] девять лет, – так как он подошел ко времени, пригодному для совершенного порождения, – а не во все предыдущие годы.

440) Сказано: «Девяносто год и девять годов» [74]. Ибо все предыдущие дни, до того как он совершил обрезание, не были годами. Они считаются, как один год, ибо дни его не были днями. Теперь, когда он дошел до этих лет, – т.е. до 99 лет, когда он сделал себе обрезание, – они стали считаться годами, и не говорится о них: «год», – а сказано: «И девять годов».

441) «И сказал Он ему: Я Бог Шадай» [74]. В чем причина того, что до сих пор Творец не говорил ему: «Я Бог Шадай»? [Ответ:] Творец сотворил внизу нижние короны, которые не святы. И все, кто не обрезан, оскверняются ими.

442) И есть в нижних коронах решимот, [суть которых в том] что в них видны только [буквы] шин, далет, т.е. там не достает буквы «йуд» из имени Шадай (шин-далет-йуд). И поэтому [необрезанные] оскверняются ими и соединяются с ними. Нижние короны противостоят десяти коронам святости, ибо: «Одно против другого создал Творец» [76]. И колдуны и бесы подпитывают свою жизнеспособность и всю свою силу от этих десяти нижних корон (кетеров).

После совершения обрезания, [обрезанные] выходят из этих нижних кетеров и входят на крылья Шхины, и в них раскрывается «йуд», святая печать, знак совершенного союза, и запечатлевается в них имя Шадай и завершается в совершенном существовании. И поэтому сказано об Аврааме: «Я Бог Шадай» [74]. Чего не говорится, до того как ему было заповедано обрезание.

443) «Иди предо Мною и будь целен» [74]. Целен означает «совершенен». Ибо до сих пор в решимо шин, далет не доставало буквы «йуд». Поэтому Творец сказал ему: «Сделай обрезание и будешь совершенным в решимо буквы «йуд». И имя Шадай будет совершенным в тебе». А тот, кто совершенен в этом решимо, достоин быть благословенным этим именем. Как сказано: «И Бог Шадай да благословит тебя» [77].

444) Что такое имя «Бог Шадай»? Это имя, из которого исходят благословения. Оно управляет всеми нижними коронами. И все боятся и дрожат от страха перед ним. Поэтому все, кто не свят, отдаляются от того, кто обрезан, и не властвуют над ним. И мало того, он еще и не спускается в гееном (ад), как сказано: «И народ твой, все праведники, …навеки унаследуют эту страну» [78].

445) Сказано о рабби Шимоне и его учениках: «Счастливы вы в этом мире и в будущем мире. Все вы святы. Все вы – сыны святого Творца. О вас сказано: «Этот скажет: «Творцу принадлежу я», и тот назовется именем Яакова» [79]. Каждый из вас соединен и связан с высшим святым Царем. И вы вожди и начальники, защитники из той страны, которая называется страной жизни, – т.е. нуквы, облачающей Има Илаа, – вожди которой питаются маном святой росы».

446) «Счастлива ты, страна, чей царь свободен!» [80] Это <высшая> страна – Нуква, поднявшаяся наверх и облачившая Бину, – которая властвует над всей жизнью наверху, в Бине. И поэтому она называется «страна жизни». И о ней сказано: «Страна, о которой Творец, Элоким твой, заботится постоянно» [81]. И сказано: «В страну, где без скудости <есть будешь хлеб>, не будет у тебя недостатка ни в чем там» [82]. Именно: «Не будет у тебя недостатка ни в чем там», – ибо она получает от непрерывного зивуга. Ведь «Царь твой свободен». Это Творец, т.е. Зеир Анпин. Как говорится: «Сын Мой, первенец Мой Исраэль» [83].

Когда Зеир Анпин поднимается и облачает высших Абу ве-Иму, а нуква поднимается и облачает Ишсут, и они находятся паним-бе-паним, Зеир Анпин называется «Исраэль», как сказано: «Сын Мой, первенец Мой Исраэль», и он называется свободным. А Нуква называется «страна жизни», как сказано: «Не будет у тебя недостатка ни в чем там». Ведь Зеир Анпин передает ей [изобилие] от непрерывного зивуга.

447) Что такое «свободный»? Как сказано: «Йов́ель этот (юбилей) святыней будет для вас» [84]. А йовель означает «Бина». И сказано: «И возгласите свободу на земле» [85]. Выходит, что вся воля идет от йовеля, т.е. Бины. Поэтому, когда у Зеир Анпина есть мохин де-Бина, он называется свободным. Почему сказано: «свободный» (бен хорин), а не «вольный» (бен херут)?

Мохин свечения хохм́ы называются «воля» (херут), поскольку этими мохин подчиняют все клипот и ситра ахра. И эти мохин де-Хохм́а светят только лишь снизу вверх, ибо это ВАК де-ГАР. И они считаются светом некевы, ведь весь свет, который не светит сверху вниз, не является светом захара. И поэтому эти мохин называются «воля» (хер́ут) в женском роде, а не «свобода» (хор́ин) – в мужском (на иврите). И без сомнения это так: он должен быть «вольным» (бен херут), – ибо эти мохин не передаются сверху вниз.

448) Почему же сказано «свободный» (бен хорин)? Ибо когда йуд и хэй соединяются, сказано: «А река выходит из Эдена, – т.е. Зеир Анпина, – для орошения сада» [86]. И нельзя сказать: «Когда они соединяются», – ведь они соединяются наверняка. И поэтому сказано: «свободный» (бен хорин). Ибо «когда соединяются» указывает на то, что их зивуг прерывается, и временами они соединяются. А поскольку речь идет о высших Аба ве-Има, зивуг которых не прерывается, нельзя сказать: «Когда они соединяются», – ибо они соединяются постоянно. И тогда – когда Зеир Анпин получает эти мохин де-Аба ве-Има Илаин, которые светят сверху вниз, – он называется свободным (бен хорин).

Ведь Аба ве-Има Илаин в момент своего зивуга с Ишсутом, когда они передают им мохин свечения хохм́ы, считаются так же Аба ве-Има по отношению к мохин воли, хотя сами по себе они – лишь покрытые хасадим. И это по причине того, что они включают в себя мохин Ишсут. И кроме этого, они передают [изобилие] сверху вниз, и поэтому они называются «свобода» (хорин) – в мужском роде. И поэтому Писание говорит в этот момент о Зеир Анпине: «Счастлива ты, страна, чей царь свободен, и чьи сановники вкушают вовремя» [79], – в радости, в совершенстве и в желании.

449) И сказано: «Горе тебе, страна, чей царь – отрок» [87]. Это страна, которая внизу, т.е. Нуква мира Брия, жена Матат<рон>а. Ведь все другие страны остальных народов-идолопоклонников были отданы предводителям, поставленным над ними. А главный над ними – тот, о ком сказано: «Отроком был я и состарился» [88]. И это предводитель мира, т.е. Матат<рон>, называемый «отрок». И о нем сказано: «Горе тебе, страна, чей царь – отрок». Горе миру, [жители] которого питаются от стороны Матат<рон>а. И когда Исраэль в изгнании, они питаются от него, подобно питающемуся от чуждой власти. Ведь [сыны] Исраэля должны питаться от Творца, а не от него.

450) «И чьи вельможи питаются поутру» [86]. А не в другие часы дня. В час, когда солнце сияет, и жители мира поклоняются солнцу, в мире висит гнев. И также в послеполуденный час гнев висит в мире, ибо это время суда. Кто привел к этому? Потому что «царь твой – отрок» [86], т.е. Матат<рон>, называемый «отрок».

451) А вы, истинные праведники, высшие святые, сыновья святого царя, не питаетесь со стороны Матат<рон>а, а [питаетесь] из того святого места наверху, т.е. от Нуквы Зеир Анпина, называемой «страна жизни». О вас сказано: «А вы, соединенные с Творцом, – и поэтому, – живы все вы сегодня» [89].

452) «Воспою я другу моему песнь возлюбленного моего о винограднике его» [90]. Сказано: «песнь». Следовало сказать: «увещевание», ибо слова увещевания это для Исраэля. И сказано: «Другу моему». Следовало сказать: «Возлюбленному моему», как сказано: «Песнь возлюбленного моего о винограднике его». И также сказано: «Виноградник был у друга моего на плодородной террасе» [89]. Но во всей Торе нет места, которое называлось бы Керен Бейт Шемен (плодородная терраса).

453) «Воспою я другу моему» [89], – это Ицхак, который был другом. И он называется «друг», еще до того, как появился на свет. Ибо о нем говорят: «Освятивший друга из чрева» [91].

454) Почему Ицхак называется «друг»? [Ответ:] потому что велика была любовь Творца к Ицхаку, который не появился, пока праотец Авраам не совершил обрезания и не стал называться цельным, ведь тогда ему было сказано: «И будь цельным», – и к его имени была добавлена буква «хэй» для дополнения до совершенства. И Саре тоже была дана буква «хэй». И он стал называться «Авраам», а она – «Сара».

455) «Хэй», данный Саре, – это правильно, но почему Аврааму был дан «хэй», а не «йуд»? Ведь к его имени должен был прибавиться «йуд», поскольку он – захар, а свойство «йуд» относится к захару, а свойство «хэй» – к Нукве. Но дело в том, что высшая тайна сокрыта. Авраам поднялся наверх и взял тайну от первого «хэй», т.е. от Бины. Ведь в первом и нижнем «хэй» имени АВАЯ первый «хэй» зависит от захара, а нижний «хэй» зависит от некевы. А «хэй», который взял Авраам, – это первый «хэй», относящийся к захару, т.е. Бина.

Авраам, Ицхак и Яаков – это три линии, исходящие из трех точек: холам, шурук, хирик. А ЗОН – это средняя линия, точка хирик. А в двух линиях, правой и левой, т.е. в холаме и шуруке, у ЗОН нет ничего, ибо это – МИ ЭЛЕ имени Элоким, которое в Бине. Но из того, что «трое выходят из одного», т.е. три линии Бины вышли с помощью экрана де-хирик ЗОН, «один удостаивается всех трех», – ЗОН тоже удостоились двух линий, правой и левой линии Бины. И вместе со средней линией в них самих – это три линии. Ведь нижний удостаивается всей той меры, которая благодаря нему светит в верхнем.

И сказано: «И он называется «друг», еще до того как появился на свет (букв.: явился в мир)» [92]. Поскольку «друг» – это левая линия, в которой есть любовь между возлюбленными. А все души происходят от ЗОН, которые называются «мир». И в таком случае, это непонятно, ведь левая линия не существует в мире, т.е. в ЗОН, а существует только лишь в Бине. Поэтому Ицхак происходил от Бины еще до того, как вышел в мир, т.е. в ЗОН. И, несмотря на то, что он выходит из ЗОН, в любом случае он рождается от Бины, в которой существует левая линия. Но дело в том, что он рождается через ЗОН, проходя через них. Ибо поскольку души относятся к уровню ниже ЗОН, они обязаны пройти через ЗОН, хотя корень их и находится в Бине.

Но почему же Ицхак называется «друг»? Ведь раз он выходит от ЗОН и рождается от Авраама, как может быть, чтобы Ицхак происходил от левой линии, называемой «друг», ведь уже ЗОН и Авраам происходят от экрана де-хирик, т.е. от средней линии? Но дело в том, что: «Велика была любовь Творца к Ицхаку, который не появился, пока праотец Авраам не совершил обрезания» [93], «И к его имени была добавлена буква «хэй» для дополнения до совершенства» [92]. Ведь «хэй», который прибавился к его имени, – это Бина. И это указывает на то, что «Авраам поднялся наверх» [94] в Бину и взял тайну самой Бины. И там, пока он еще находился в Бине, он родил Ицхака. Ибо он облачил там правую линию Бины, т.е. холам, и родил Ицхака в левой линии Бины, т.е. в шуруке. И поэтому Ицхак появился в свойстве «друг», т.е. в левой линии Бины выше ЗОН.

456) «Так будет потомство твое»[95], – именно «потомство твое». Другими словами, «так» (ко), т.е. Малхут, будет именно потомством его. Ибо он начал входить в этот союз. А тот, кто начинает входить, входит в этот союз, т.е. в Малхут, называемую «ко». И поэтому гер (обратившийся в свойство Исраэль), совершивший обрезание, называется праведным гером, ведь он не происходит от святого рода, который был обрезан. И он начинает входить в союз. А тот, кто начинает, входит в Малхут. И поэтому вошедший в Малхут, которая называется «праведность», именуется «праведный гер».

457) Поэтому об Аврааме сказано: «Так будет потомство твое» [94], – что означает именно: «потомство твое». Ведь «так» (ко), т.е. нижний «хэй», или малхут, будет тебе именно потомством. И Зоар объясняет, как Малхут становится ему потомством. И говорит: две буквы «хэй», Бина и Малхут, соединились вместе. Иными словами, после того, как Авраам поднялся в первый «хэй», нижний «хэй», т.е. Малхут, поднялся к нему, и они соединились вместе. И они породили наверху в Бине две линии, МИ ЭЛЕ. Ибо сначала, благодаря подъему Малхут в Бину, упали ЭЛЕ де-Бина, и она осталась с двумя буквами МИ [имени] Элоким, что считается вхождением «йуда» в свет Бины, и свет (ор) превратился в воздух (авир, алеф-вав- йуд-рейш). И это точка холам.

А потом Малхут опустилась из Бины на свое место, и ЭЛЕ вернулись в Бину, и возникла левая линия, шурук. А то, что выходит из них в момент рождения левой линии – это «йуд», – «йуд», выходящий из авира Бины. И Бина вновь стала светом (ор) ГАР. Поэтому первая буква имени Ицхак – «йуд», захар, ибо захар начинает распространяться с буквы «йуд». Захар – это мохин де-ГАР, которые распространяются благодаря выходу «йуда» из авира.

И поэтому сказано: «Ибо в Ицхаке наречется тебе потомство» [96]. Именно в Ицхаке, который является левой линией и буквами ЭЛЕ, вернувшимися в Бину, а также «йудом», который вышел из авира, и Бина вновь стала светом ГАР. И не сказано: «В тебе», – поскольку в одном лишь самом Аврааме нет совершенства, и он – МИ [имени] Элоким, уменьшившийся из-за подъема нижнего «хэй» в первый «хэй» и ставший ВАКом. Но во время рождения левой линии, т.е. Ицхака, Авраам тоже вернулся в свойство ГАР. И поэтому Писание уточняет: «Именно в Ицхаке наречется тебе потомство, и через него ты достигнешь совершенства. А не в тебе, ибо в тебе самом нет ГАР без Ицхака».

Ицхак родил <наверху>. Как сказано: «Ты дашь истину Яакову» [97]. Яаков завершил совершенство всего, несмотря на то, что Яаков – это средняя линия, т.е. Зеир Анпин, и поэтому он не должен был родиться наверху в месте Бины, подобно Ицхаку. Но поскольку Яаков завершил совершенство всего, – ибо, если бы не средняя линия, две линии Бины не смогли бы светить, – Ицхак родил Яакова наверху в месте Бины, и Яаков стал там Даатом, разрешающим спор между Хохмой и Биной, т.е. Авраамом и Ицхаком.

458) Разве возможно, чтобы Авраам включился в левую линию Ицхака, ведь сказано: «милость Аврааму» [96], – т.е. он опирается на правую [сторону]? Дело в том, что доля его – Хесед (милосердие), так как он проявлял милосердие к жителям мира, но чтобы родить, он включается в левую линию и начинает отсюда. Ибо рождение возможно лишь от свечения хохм́ы, которое достигается благодаря включению правой линии в левую, как сказано: «В Ицхаке наречется тебе потомство» [95], – а не в тебе. Ведь 100 лет – это 10 сфирот, в каждой из которых по десять. А в келим десяти сфирот сначала растут высшие, т.е. начинается с Кетера и заканчивается на Малхут. И выходит, что исправление сотого года, т.е. Малхут де-Малхут, чрезвычайно тяжело. Поэтому Авраам совершил обрезание на 99-ом году, чтобы иметь возможность исправить сотый год.

459) И поэтому Ицхак, т.е. жесткий суд (дин), являющийся левой линией, которая была перекрыта из-за недостатка облачения хасадим, явился, чтобы дополнить свою долю и породить среднюю линию, т.е. Яакова. И он называется Хесед, поскольку он притянул уровень хасадим на экран де-хирик, т.е. на среднюю линию, называемую Яаков, который преумножил хасадим, и правая и левая линии включились друг в друга. И поэтому Яаков завершил совершенство всего с правой стороны и с левой стороны: со стороны того, что Авраам и Ицхак включились друг в друга в своих высших частях благодаря Яакову, т.е. средней линии; ведь в этом завершились хасадим правой линии – и это первое совершенство Яакова – и со стороны того, что им была дана способность порождать снизу вверх, и это второе совершенство Яакова.

Иными словами, со стороны того, что хохма левой линии достигла совершенства благодаря облачению в хасадим правой, когда хохма светит снизу вверх и становится способной к порождению. И всё это достигло совершенства благодаря Яакову, и это второе совершенство Яакова. Таким образом, Яаков завершил совершенство с правой стороны и с левой стороны. И поэтому сказано: «Исраэль, в котором прославлюсь» [98]. Ибо в нем, т.е. в Исраэле, завершаются цвета, т.е. света, сверху вниз.

460) И поэтому сказано: «Воспою я другу моему» [99]. Именно пение, ведь то, что он упоминает «друга моего», указывает на порождение захара, т.е. Ицхака, т.е. мохин левой линии Бины, или мира захара. Ведь Ицхак «называется «друг» еще до того, как появился в мире» [100], – до того, как он выходит через ЗОН, называемые «мир», т.е. будучи еще свойством левой линии Бины. И поэтому он – захар, как Бина. И поэтому тут сказано: «Воспою». Ибо с захаром, т.е. с ГАР, связано пение.

461) А некоторые говорят, что: «Воспою я другу моему» [98] – это Авраам. Как говорится: «Что другу Моему в доме Моем» [101] – где говорится об Аврааме. И здесь «друг мой» – это тоже Авраам. А Авраам получил в наследство владение полем, т.е. Малхут, которая называется здесь «виноградник», о которой он говорит: «Песнь возлюбленного моего о винограднике его» [98].

462) «Песнь возлюбленного моего о винограднике его» [98]. «Возлюбленный мой» – это Творец, как сказано: «Возлюбленный мой светел и румян» [102]. И когда «друг мой» поддерживается «возлюбленным моим», – это захар. «Возлюбленный мой» – это Зеир Анпин, который поддерживается «другом моим», т.е. левой линией Бины, в то время как Зеир Анпин служит там средней линией. И тогда у Зеир Анпина есть эти мохин де-Бина, т.е. захар. И от него, – с помощью свечения левой линии Бины, – он посадил виноградник, т.е. Малхут и Нукву Зеир Анпина. Как сказано: «Виноградник был у друга моего» [98]. Ведь она образуется от левой линии Бины.

463) «На плодородной террасе (керен)» [98] – это как сказано: «В рог йов́еля (керен)» [103], что означает Малхут, подслащенная Биной. Ибо керен – это Малхут, а йов́ель – это Бина. И тот керен, который здесь, опирается на захар, называемый «плодородный», и это также Бина. То есть все появление и посадка этого виноградника, или Малхут, произошли благодаря ее подъему в Бину, т.е. в захар. Как сказано: «И окопал его, и очистил его от камней» [104].

464) «Плодородный» (бен ш́емен) – подобно «свободному» (бен хор́ин), т.е. это «Бина». И оба они – «плодородный» и «йов́ель» – это Бина. И называется «ш́емен» (масло), поскольку оттуда, из Бины, исходит масло и гадлут для зажигания свечей. Пока этот керен, т.е. Малхут, не берет и не собирает их. И это называется также «керен йовель» (рог йов́еля). И поэтому продолжалось царство (малхут) дома Давида, ибо он был помазан из рога [105] и объединился благодаря нему.

465) Как появился и родился виноградник из плодородной террасы (керен бен шемен) благодаря ее подъему в Бину? И сказано: «И окопал его» [103], – т.е. замкнул и оградил его вокруг, как кольцом, окружающим [его] со всех сторон. <«И окопал его» (йаазкеу) происходит от слова> «́изка», т.е. кольцо. Этот стих приводит исправление виноградника от его катнута до гадута, которое происходит благодаря его подъему в Бину. Сначала, когда Малхут поднялась в Бину, различается, что «йуд» вошел в свет (ор) Бины и возник ав́ир (воздух). И Бина уменьшилась до ВАКа, ибо тогда из нее упали в ЗОН ЭЛЕ, и она осталась в МИ. И ЗОН тогда тоже уменьшились до ВАК. И об этом Писание говорит: «И окопал его», – т.е. он окружил его со всех сторон, сократив до ВАК, из-за «йуда», который вошел в свет Бины, и возник авир, уровень руаха, т.е. ВАК.

«И очистил его от камней» [103], – т.е. снял с виноградника и со своего надела всех этих великих, и всех этих предводителей, и все нижние короны. Т.е. с помощью подъема Малхут в Бину, когда она уменьшилась до ВАК без рош, Творец снял с Малхут все великие силы ситра ахра, которые были соединены с Малхут. Ведь после того, как она уменьшилась до ВАК, им нечем питаться от нее, и тогда он, т.е. Бина, взял виноградник в свой надел, т.е. она соединилась с Биной и стала частью Бины. Как сказано: «Ибо доля Творца – народ его, Яаков – область надела его» [106]. Ибо, как Малхут стала частью Бины, [сыны] Исраэля тоже стали частью Бины, так как они соединены с ней.

466) «И засадил его благородной лозою (сор́ек)» [103]. Как сказано: «Я насадил тебя [как] благородную лозу, всё целиком семя истины» [107]. «Кул́о» (всё целиком) написано с «хэй», как пишется: «весь «хэй»», – т.е. Малхут. Ибо благодаря тому, что Бина опять опустила «йуд» из авира и вернула себе ЭЛЕ, появилась левая линия, называемая «шурук» (или сор́ек, «благородная лоза»), что означает свет хохм́ы без хасадим, и Бина передала эти мохин Малхут. И тогда говорится: «весь «хэй»» – это семя истины. Ведь свет хохм́ы, которым Бина освещает виноградник, называется «истина». Из этого состояния, т.е. из света шурука, Авраам начал порождать наверху Ицхака. Ибо он – это свойство «шурук». И из этого вышло семя истины, ведь свечение хохм́ы называется «истина». Как сказано: «Так (ко) будет потомство твое» [94], – ведь когда эта левая линия светит в Малхут, Малхут называется «ко». И всё это одно и то же: шурук (сорек), семя истины, рождение Ицхака, «Так будет потомство твое», – это всё одно и то же, и это свечение левой линии из Бины.

Счастлива доля [сынов] Исраэля, которые получают это большое наследство. Ведь эти мохин называются «наследство», поскольку они находятся выше ЗОН, и ЗОН получает их от Абы ве-Имы в наследство. И так же Исраэль – подобно сыну, наследующему своему отцу, который получает [наследство], хотя оно и не является плодом его собственного труда. Так же и ЗОН удостаивается мохин де-Бина, хотя от себя у него нет в них ничего. И так же Исраэль [получает] от ЗОН.

467) «И выстроил башню посреди него» [103]. Что такое «башня»? Как сказано: «Крепкая башня – имя Творца: в нее бежит праведник и возвышается» [108]. Именно: «В нее бежит праведник». Ведь в свойстве свечения шурука Малхут существовать не может, так как это хохм́а без хасадим. А построение башни означает облачение хохм́ы в хасадим, и тогда: «Бежит праведник и возвышается». Но не ранее того.

468) «И винодельню высек в нем» [103]. Это «врата праведности», как сказано: «Откройте мне ворота праведности» [109], – экран де-хирик, на который притягивается уровень хасадим и средняя линия. И если бы не это, хохм́а бы не светила. И поэтому в этих хасадим есть также и включение хохмы. Что означает: «Откройте мне ворота праведности»? Каждый обрезанный из Исраэля входит в обе из них, и удостаивается их обеих: и башни, и винодельни. «Башня» – это включение хохм́ы в хасадим. «Винодельня» – включение хасадим в хохм́у. Поэтому Давид просил: «Откройте мне ворота праведности», – чтобы удостоиться их обеих.

469) А тот, кто принес своего сына в жертву обрезания, вводит его в святое имя. И на этот знак опираются небо и земля, как сказано: «Если бы не Мой союз, …не установил бы Я законов неба и земли» [110]. И этот виновник торжества удостаивается всего, и в этот день он удостаивается увидеть Творца паним-бе-паним (лицом к лицу).

470) Счастлива доля наша, ведь мы удостоились этого дня! И счастлива твоя доля вместе с нами! И этот сын, родившийся у тебя, взываю я о нем, как сказано: «Всякого, названного именем Моим, и во славу Мою сотворил Я его, создал Я его и сделал Я его» [111]. И сказано: «И все сыновья твои – ученики Творца» [112].

475) «Не о себе сожалею я, а о том, что наказал Он их Вавилонским изгнанием».

Сказал рабби Шимон: «Ни в коем случае не были они наказаны, однако поскольку между ними настолько раскрылись эти тайны, им был вынесен суд, быть изгнанными среди тех товарищей, которые в Вавилоне, чтобы изучали они пути их, и тайны покрылись бы между ними. Поскольку эти тайны раскроются только между нами, ведь Творец согласился с нами, и эти вещи раскроются через нас».

476) В будущем Творец возвестит о сынах Своих: «Тогда прорвется, как заря, свет твой, и исцеление твое явится скоро» [113].

[1] Писания, Псалмы, 18:32.

[2] Тора, Берешит, 5:1.

[3] См. Тора, Дварим, 29:14. «И с теми, кто стоит здесь с нами сегодня пред Творцом нашим, и с теми, когою нет здесь с нами сегодня».

[4] Писания, Псалмы, 139:16.

[5] Тора, Дварим, 4:35.

[6] Писания, Псалмы, 7:12.

[7] Тора, Дварим, 4:39.

[8] Писания, Псалмы, 7:12.

[9] Тора, Берешит, 15:1.

[10] Тора, Берешит, 18:1.

[11] Тора, Бемидбар, 24:4.

[12] Пророки, Йермийау, 33:25.

[13] Тора, Берешит, 2:4.

[14] Писания, Коэлет, 1:9.

[15] Трактат Псахим, 49:1.

[16] Пророки, Ошэйа, 14:10.

[17] См. Пророки, Шофтим, 21.

[18] Писания, Псалмы, 19:8.

[19] Тора, Дварим, 30:20.

[20] Писания, Мишлэй, 3:2.

[21] Пророки, Йешайау, 60:21. «Народ твой, все праведники, навеки унаследуют землю, ветвь насаждения Моего, дело рук Моих для прославления».

[22] Писания, Коэлет, 10:20. «Даже в мыслях своих не кляни царя, и в спальных покоях своих не кляни богача, ибо птица небесная донесет голос и крылатое создание перескажет слово».

[23] Писания, Коэлет, 1:14.

[24] Пророки, Миха, 7:5.

[25] См. Писания, Коэлет, 7:20.

[26] Писания, Песнь песней, 8:13.

[27] Писания, Псалмы, 42:9.

[28] См. Пророки, Шофтим, 5:21.

[29] См. Писания, Псалмы, 36:9.

[30] Писания, Псалмы, 119:62.

[31] Тора, Берешит, 14:15.

[32] Тора, Шемот, 12:29.

[33] Писания, Мишлэй, 10:25.

[34] Писания, Псалмы, 118:19.

[35] Писания, Псалмы, 118:20.

[36] Тора, Берешит, 2:4.

[37] Пророки, Ошеа, 5:7. «Г-споду изменили они, ибо чужих детей породили; теперь пожрет их (враг) в месяц с уделом их».

[38] Пророки, Царей 1, 19:9. «И вошел он там в пещеру, и ночевал в ней. И вот, слово Г-сподне (было) к нему, и сказал Он ему: что тебе (нужно) здесь, Эйлийау?».

[39] Пророки, Царей 1, 19:10. «И сказал он: «Возревновал я за Бога, Всесильного Бога воинств, ибо нарушили союз с тобою сыны Израиля. Жертвенники Твои разрушили они и пророков твоих убили мечом, и остался я один, и хотят они и мою душу отнять…»».

[40] Пророки, Судей, 5:2. «Когда были беспорядки в Исраэйле, когда народ проявил добрую волю; славьте Г-спода!»

[41] Пророки, Ирмия, 33:26. «Так сказал Г-сподь: как (невозможно нарушить) союз Мой со днем и с ночью, (а также как невозможно, чтобы) не установил Я законов неба и земли, (26) Так (невозможно чтобы) отверг Я потомство Йаакова и Давида, раба Моего, дабы не брать из рода его правителей потомкам Авраама, Йицхака и Йаакова; ибо возвращу Я пленных их и помилую их».

[42] Пророки, Судей, 2:13. «И оставили они Г-спода, и служили Баалу и Аштортам».

[43] Пророки, Шмуэль 1, 12:9. «Но те забыли Г-спода, Б-га своего, и Он предал их в руки Сисры, военачальника Хацорского, и в руки Пелиштимлян, и в руки царя Моавитского; и они воевали с ними».

[44] Тора, Шмот, 4:24. «И был (Моше) в пути на ночлеге, и встретил его (посланец) Господа и хотел умертвить его».

[45] Тора, Шмот, 4:25. «И взяла Ципора кремень, и обрезала крайнюю плоть своего сына, и положила к его (Моше) ногам, и сказала: Истинно, (в) крови суженый — ты мне».

[46] Тора, Берешит, 45:4. «И сказал Йосеф своим братьям: Подступите же ко мне! И они подступили. И сказал он: Я Йосеф, брат ваш, которого вы продали в Мицраим».

[47] Писания, Рут, 3:13. «Переночуй (здесь) эту ночь, а утром, если выкупит он тебя, (то) хорошо, пусть выкупит, а если он не захочет выкупить тебя, то я тебя выкуплю, (как) жив Г-сподь! Полежи до утра».

[48] Писания, Псалмы, 27:3. «Если обложит меня (неприятельский) стан, не устрашится сердце мое; если встанет на меня война – и тут уповаю я (на Г-спода)».

[49] Тора, Берешит, 9:12. «И сказал Б-г: Вот знак завета, который я даю между Мною и между вами, и между всяким живым существом, которое с вами, для поколений вовеки».

[50] Пророки, Берешит, 17:10. «Вот союз мой, который вы должны соблюдать между мною и между вами и между потомством твоим после тебя: обрезан да будет у вас всякий мужчина».

[51] Пророки, Шмуэль 2, 12:11. «Так сказал Г-сподь: вот, Я наведу на тебя зло из дома твоего, и возьму жен твоих на глазах у тебя, и отдам ближнему твоему; и будет он спать с женами твоими пред этим солнцем (открыто)».

[52] Писания, Псалмы 94:17. «Если бы не Г-сподь в помощь мне, скоро в могиле поселилась бы душа моя».

[53] Пророки, Шмуэль 2, 12:13. «И сказал Давид Натану: согрешил я пред Господом… И сказал Натан Давиду: и Г-сподь снял грех твой – ты не умрешь».

[54] Включает п. 409.

[55] Пророки, Шмуэль 2, 15:25. «И сказал царь Цадоку: возврати ковчег Б-жий в город. Если я обрету милость в глазах Г-спода, то Он возвратит меня и даст мне видеть его и обитель его».

[56] Писания, Йов, 19:26. «И под кожей моей вырезано это, и в плоти моей я вижу Б-га».

[57] Пророки, Йирмия, 11:15. «Что возлюбленному Моему в доме Моем, если он свершает множество злых замыслов? И священного мяса (жертвоприношений) не будет у тебя, ибо совершая зло, ты радуешься».

[58] Тора, Берешит, 17:13. «Непременно будет обрезан тот, кто в доме твоем рожден, и тот, кто куплен за деньги твои, и будет союз Мой в вашей плоти запечатлен – вечный союз».

[59] Писания, Ййов, 4:9. «От дыхания Б-жьего исчезают они и от дуновения (из) ноздрей Его погибают».

[60] Тора, Дварим, 4:4. «А вы, держащиеся Господа, Б-га вашего, живы все вы сегодня».

[61] Пункты 415-421 в данной редакции текста не приводятся.

[62] Писания, Псалмы, 65:5. «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе, обитать будет он во дворах Твоих, насытимся благами дома Твоего, святостью храма Твоего».

[63] Пророки, Йешая, 4:3. «И будет, кто останется в Сионе и тот, кто уцелеет в Йерушалаиме, тот назван будет святым, – все, кто записан для жизни в Йерушалаиме».

[64] Писания, Притчи 24:3. «Мудростью устраивается дом и разумом утверждается».

[65] Тора, Берешит, 2:10. «И поток выходит из Эдена, чтобы орошать сад, а оттуда разделяется он на четыре главных (течения)».

[66] Седер брит мила. «Благословен Ты Господи, Б-же наш, Царь вселенной, Который освятил нас заповедями Своими повелел нам ввести его в завет нашего отца Авраама».

[67] Седер брит мила. «Подобно тому, как он вступил в завет , так да вступит он к Торе, к хупе и добрым делам».

[68] Тора, Ваикра, 16:17. «И никого не будет в шатре собрания, когда входит он, чтобы искупить в Святилище, пока он не выйдет; и совершит искупление за себя, и за свой дом, и за все общество Исраэля».

[69] Включает п. 429.

[70] В оригинале в этом стихе ровно 10 слов.

[71] Тора, Шмот, 20:21. «Жертвенник земляной сделай Мне и приноси на нем твои всесожжения и твои мирные жертвы: твой мелкий и твой крупный скот. На всяком месте, где возглашать дозволю ИМЯ Мое, Я приду к тебе и благословлю тебя».

[72] Писания, Псалмы, 25:14. «Тайна Г-сподня – для боящихся Его, и завет Свой Он объявляет им».

[73] Тора, Шмот, 20:22. «А когда жертвенник из камней будешь делать Мне, не клади их тесанными, чтобы ты не занес твоего меча над ним и (тем) осквернил его».

[74] Писания, Псалмы, 5:12. «И возвеселятся все полагающиеся на Тебя, вечно ликовать будут, и покровительствовать будешь им, и радоваться будут Тебе любящие имя Твое».

[75] Тора, Берешит, 17:1. «И было Авраму девяносто лет и девять лет, и явил Себя Господь Авраму, и сказал Он ему: я Б-г Всемогущий. Ходи предо Мною и будь целен».

[76] Писания, Коэлет, 7:14. «В день благой радуйся, а в день несчастья – узри: и то, и другое, сделал Б-г, как говорят, для того, чтобы человек ничего не мог постичь после Него».

[77] Тора, Берешит, 28:3. «И Б-г Всемогущий да благословит тебя, и плодовитым тебя сделает и умножит тебя, и будешь ты сообществом народов».

[78] Пророки, Йешая, 60:21. «И народ твой, все праведники, ветвь насаждения Моего, дело рук Моих для прославления, навеки унаследуют страну».

[79] Пророки, Йешая, 44:5. «Этот скажет: «Г-сподень я», и тот назовется именем Йакова, а иной напишет рукой своей: «Г-сподень» и прозовется именем Йсраэля».

[80] Писания, Коэлет, 10:17. «Благо тебе, страна, чей царь – свободный и чьи сановники вкушают вовремя для укрепления сил, а не для опьянения».

[81] Тора, Дварим, 11:12. «Страна, о которой Бог, Всесильный твой, заботится всегда, глаза Бога, Всесильного твоего, на ней от начала года и до конца года».

[82] Тора, Дварим, 8:9. «В страну, в которой без скудости есть будешь хлеб, не будет у тебя недостатка ни в чем, в страну, камни которой — железо и из гор которой добывать будешь медь».

[83] Тора, Шмот, 4:22. «И скажи Паро: Так сказал Господь: Сын Мой, первенец Мой Исраэль».

[84] Тора, Ваикра, 25:12. «Ибо юбилей это, святыней будет для вас; с поля ешьте его урожай».

[85] Тора, Ваикра, 25:10. «И освятите пятидесятый год, и возгласите свободу на земле всем ее обитателям. Юбилеем будет это для вас, и возвратитесь вы каждый к своему семейству возвратитесь».

[86] Тора, Берешит, 2:10 «А река выходит из Эдена, для орошения сада, и оттуда разделяется и образует четыре главные реки».

[87] Писания, Коэлет, 10:16. «Горе тебе, страна, чей царь – отрок, и где сановники трапезничают спозаранку».

[88] Писания, Псалмы, 37:25. «Молод я был и состарился, но не видел я праведника оставленного и детей его, просящих хлеба».

[89] Тора, Дварим 4:4 «А вы, держащиеся Господа, Б-га вашего, живы все вы сегодня».

[90] Пророки, Йешая, 5:1. «Воспою Другу моему песнь Любимого моего о винограднике Его. Виноградник был у Друга моего на плодородном холме».

[91] Талмуд, Шабат, 137:2.

[92] П. 453.

[93] П. 454.

[94] П. 455.

[95] Тора, Берешит, 15:5. «И Он вывел его наружу и сказал: Взгляни же на небо и сочти звезды. Можешь ли счесть их? И сказал Он ему: Таким будет потомство твое».

[96] Тора, Берешит, 21:12. «И сказал Б-г Аврааму: Да не будет худо в глазах твоих из-за отрока и из-за твоей рабыни. Во всем, что скажет тебе Сара, слушай ее голоса, ибо в Ицхаке наречется тебе потомство».

[97] Пророки, Миха, 7:20. «Ты явишь верность Йакову, милость Аврааму, о которой клялся Ты отцам нашим с давних времен».

[98] Пророки, Йешая, 49:3. «И сказал мне: ты раб Мой, Йсраэль, в котором прославлюсь».

[99] Пророки, Йешая, 5:1. «Воспою Другу моему песнь Любимого моего о винограднике Его. Виноградник был у Друга моего на плодородном холме».

[100] П. 453.

[101] Пророки, Йирмия, 11:15. «Что возлюбленному Моему в доме Моем, если он свершает множество злых замыслов? И священного мяса (жертвоприношений) не будет у тебя, ибо совершая зло, ты радуешься».

[102] Писания, Песнь песней, 5:10. «Друг мой светел и румян, отличен из десяти тысяч».

[103] Пророки, Иегошуа, 6:5. «И будет, когда затрубят в бараний рог, когда услышите звук рога, пусть весь народ закричит громким голосом; и обрушится стена города на своем месте, и поднимется народ, каждый со своей стороны».

[104] Пророки, Йешая, 5:2. «И окопал его, и очистил его от камней, и засадил его отборною лозою, и выстроил башню посреди него, и давильню для винограда высек в нем. И надеялся Он получить виноград, а тот дал плоды дикие».

[105] Пророки, Шмуэль 1, 16:13.

[106] Тора, Дварим, 32:39. «Ибо доля Бога — народ его, Яаков — область удела его».

[107] Пророки, Йирмия, 2:21. «Я насадил тебя (как) благородную лозу, (как) самое верное семя; как же превратилась ты у Меня в одичавшую чужую лозу?»

[108] Писания, Притчи, 18:10. «Крепкая башня – имя Г-спода: в нее бежит праведник, и защищен».

[109] Писания, Псалмы, 118:19. «Откройте мне ворота справедливости, я войду в них, возблагодарю Г-спода».

[110] Пророки, Йирмия, 33:25. «Так сказал Г-сподь: как (невозможно нарушить) союз Мой с днем и с ночью, (а также как невозможно, чтобы) не установил Я законов неба и земли».

[111] Пророки, Йешая, 43:7. «Каждого, названного именем Моим; и во славу Мою сотворил Я его, создал Я его и сделал Я его».

[112] Пророки, Йешая, 54:13. «И все сыновья твои будут учениками Г-спода, и велико (будет) благополучие сынов твоих».

[113] Пророки, Йешая, 58:8. «Тогда прорвется, как заря, свет твой, и исцеление твое скоро явится, и пойдет пред тобой правда твоя, слава Господня будет следовать за тобой».