Topa Тора: 18-22 ВАЙЕРА וירא :

Б-г являет Себя Аврааму, через три дня после того, как тот в возрасте 99-ти лет совершает обрезание, но когда Авраам видит трех появившихся странников, он спешит позаботиться о них. Один из гостей – ангелов, явившихся в облике людей – сообщает Аврааму, что ровно через год бесплодная Сара родит сына, чем вызывает смех Сары.

Авраам пытается вымолить у Всевышнего прощение городу Содому. Двое из ангелов приходят в обреченный город, где Лот, племянник Авраама, оказывает им гостеприимство и укрывает от толпы содомитян. Ангелы сообщают, что они посланы уничтожить это место и спасти Лота и его семью. Жена Лота пренебрегает запретом глядеть назад на гибнущий город и превращается в соляной столб.

Лот и двое его дочерей укрываются в пещере. Думая, что весь мир кроме них погиб, дочери Лота, напоив его, возлегли с ним и забеременели. Родившиеся у них сыновья стали родоначальниками народов Моава и Амона.

Авраам переезжает в Грар, где царь филистимлян Авимелех забирает Сару, снова назваавшуюся сестрой Авраама, к себе во дворец. Во сне Б-г предостерегает Авимелеха, что тот умрет, если не воернет Аврааме его жену.

Б-г дарит сына Саре и Аврааму, которого называют именем Ицхак (что значит «рассмеется»). На восьмой день Ицхаку делают обрезание. Аврааму же 100 лет, а Саре 90 на момент рождения их сына.

Агарь и Ишмаэль изгоняются из дома Авраама. Ишмаэль чуть было не умирает в пустыне, но Б-г спасает его.

Авимелех приходит в Беэр-Шеву, чтобы заключить союз с Авраамом.

Б-г испытывает Авраама, повелевая ему принести Ицхака в жертву на горе Мория. Когда Ицхак связан и возложен на жертвенник и Авраам заносит над ним нож, ангел Б-га останавливает его. Нашедшийся неподалеку ягненок приносится в жертву вместо Ицхака.

Авраам получает известия о том, что у его племянника Бэтуэля рождается дочь Ривка.

 

Зоар: Глава Ваера

«И явился ему Творец» [1]

1) Сказано: «Ростки показались на земле» [2]. Когда создал Творец мир, Он дал земле всю надлежащую ей силу. Но она не произвела плодов в мире, пока не появился Адам. Поскольку появился Адам, всё появилось в мире – то есть земля раскрыла зачатки и силы, находящиеся в ней, и тогда сказано: «Ростки показались на земле».

2) Подобно этому, не дают небеса силы земле, пока не появляется Адам. Как сказано: «Никакая трава полевая еще не росла на земле, ибо дождя не посылал Бог» [3] – скрылись в ней все эти порождения и не раскрывались, и небеса остановились и не поливали дождем землю, так как нет человека – еще не находится, еще не сотворен, и всё задерживается в своем развитии из-за него. Поскольку явился человек, тотчас «ростки показались на земле» [2], и все силы, которые были скрыты, раскрылись и отданы ей.

3) «Время воспевания пришло» [2]. Что было сделано исправление песен и восхвалений для воспевания перед Творцом, чего не было прежде, чем был создан человек. «И голос горлицы слышен в земле нашей» [2] – это речь Творца, не находившаяся в мире прежде, чем был создан Адам. Ибо, когда есть Адам, есть всё.

4) После того, как согрешил, исчезло всё из мира, и стала проклятой земля, как сказано: «Проклята земля из-за тебя» [4]. И сказано: «Когда станешь возделывать землю» [5], сказано: «Колючки и терновник произрастит она тебе» [6].

5) Появился в мире Ноах и ввёл топоры и точила в мире, словом, ввёл инструменты для обработки земли, поэтому сказано о нем: «Это облегчит нам деяния наши и избавит от мучения рук наших» [7] – поскольку даст нам инструменты и избавит от мучения рук наших, которые испытывали мы до сих пор. А затем: «И выпил он вина и опьянел, и обнажился он посреди шатра своего» [8]. А затем начали жители мира грешить перед Творцом, и исчезли силы земли, как вначале. Иными словами, все исправления Ноаха потеряли силу, и это продолжалось до тех пор, пока не пришел Авраам.

6) А когда появился Авраам, сразу же «ростки показались на земле» [2], то есть исправились и раскрылись все силы земли. «Время воспевания пришло» [2] – то есть в час, когда сказал ему Творец, чтобы он обрезал себя. «Воспевание» означает отсечение, отсечение крайней плоти. Поскольку пришло то время, когда этот союз находится в Аврааме, когда он сделал обрезание. И тогда осуществилось в нем сказанное: «Показались ростки». И мир пробудился к жизни. И речь Творца стала раскрываться ему. Как сказано: «И явился ему Творец» [1] – после того, как обрезал себя.

7) Ибо прежде, чем обрезал себя Авраам, не говорил с ним Творец иначе, как с нижней ступени, называемой «видение», Нуква, в то время, когда находится еще в свечении левой, как сказано: «Говорил Творец с Авраамом в видении» [9]. И высшие ступени Зеир Анпина не соединялись со ступенью Нуквы. А поскольку обрезал себя, тотчас «ростки» нижней ступени, «показались на земле». То есть нижняя ступень, называемая «видение», извлекла и исправила их, чтобы соединились в ней все высшие ступени.

Как две линии, правая и левая, в ИШСУТе, не сочетаются зивугом и не включаются друг в друга иначе, как с помощью ступени хасадим, выходящей на МАН Зеир Анпина, согласующей между ними и включающей их друг в друга. Также и ЗОН. После того, как они поднялись в ИШСУТ и получили от них мохин, стал там Зеир Анпин правой линией, а Нуква – левой линией. И они отделены друг от друга, как обычно две линии, правая и левая, пока не поднимается к ним МАН душами праведников, и выходит ступень хасадим на этот МАН праведников, соединяя в зивуге Зеир Анпин и Нукву. И в то время, когда ЗОН отделены друг от друга, называется Нуква по имени «видение», потому что комментарий слова «зрение» – это «видение». А комментируемое слово, приводимое в Писании, указывает на мохин де-ахораим. И эти мохин левой линии в Нукве, до ее зивуга с Зеир Анпином, являются мохин де-ахораим.

Прежде чем Авраам поднял МАН в ЗОН, выполнением заповеди обрезания, то Зеир Анпин не был в зивуге с Нуквой, но они были отделены друг от друга. Зеир Анпин был в правой линии, а Нуква – в левой линии, находясь в разладе друг с другом. Поскольку он поднял МАН с помощью заповеди обрезания, сразу же «ростки показались на земле», – свойства в экране, на которые был произведен зивуг де-акаа, выводящий ступень хасадим в средней линии, согласующей и объединяющей две линии, правую и левую, друг с другом. И эти свойства экрана называются «ростками», которые «показались на земле», в Нукве, в силу МАН, заповеди обрезания. Когда эти силы взошли и раскрылись в Нукве, и она исправила себя с их помощью, создав в себе экран, готовый к зивугу, чтобы вывести ступень хасадим от ее зивуга с ЗОН.

8) «Время воспевания пришло» – время обрезания плохих ветвей пришло, ветвей «крайней плоти», ибо эта клипа властвовала прежде, чем он был обрезан. И была она, как сказано: «Приверженец раскола отрезается от Высшего» [10]. «Голос горлицы слышен в земле нашей» – это голос, выходящий из той, которая является самой внутренней из всех. «Голос» – это Зеир Анпин. «Самая внутренняя из всех» – Има. То есть Зеир Анпин создается и выходит из нее. И «голос» этот, Зеир Анпин, «слышен в земле нашей» – Нукве. И Зеир Анпин производит зивуг с Нуквой благодаря МАН от заповеди обрезания. И это «голос» создает отчетливость слова в речи, то есть имеется в нем отчетливость произношения этой речи, и он придает ей совершенство. Зеир Анпин называется «голос», а Нуква называется «речь». И это говорит о том, что Зеир Анпин исправляет Нукву и строит ее во всем совершенстве.

9) Всё то время, пока не обрезал себя Авраам, находилась над ним ступень Нуквы. Вследствие того, что обрезал: «И явился ему Творец» [1].

10) «И явился ему Творец» [1]. Он явился той ступени, которая говорила с Ним. Зеир Анпин, т.е. АВАЯ, явился ему, т.е. Нукве, – чего не было до того, как он обрезал себя, ибо тогда она была отделена от Зеир Анпина. Теперь же раскрылся голос, Зеир Анпин, и соединился с речью, Нуквой, когда говорил с Авраамом. И Авраам получает теперь от зивуга ЗОН, став строением для них обоих. И потому сказано здесь: «Явился ему Творец», что намекает на совместный зивуг ЗОН.

11) «А он сидел у входа в шатер» [1]. Он, т.е. Нуква, сидел у входа в шатер – т.е. она стала входом для всех ступеней. «Шатер» означает: «приди» и «смотри». «И явился ему Творец» – это означает, что «голос», Зеир Анпин, слышится и соединяется с «речью», Малхут, и раскрывается в ней.

12) «А он сидел у входа в шатер» [1]. Он – это высший мир, Има, что готов светить на него – на Нукву, называющуюся входом в шатер, так как она становится входом для светов. «Во время полуденного зноя» [1] – когда светила правая линия, Хесед, ступень, с которой соединился Авраам.

Другое объяснение. «Во время полуденного зноя». В час, когда приблизилась в страстном стремлении одна ступень к другой, Зеир Анпин к Нукве, – тогда сказано о них: «во время полуденного зноя».

13) Пока не обрезал себя Авраам, он не мог получать высшие светá. Когда же обрезал себя – раскрылось всё, т.е. все светá раскрылись ему. Ибо освободился он от своего ограничения, и Шхина воцарилась над ним в совершенстве.

«А он сидел у входа в шатер» [1]. Он – это высший мир, Бина, царящая над низшим миром, Нуквой. «Во время полуденного зноя» – в час, когда один праведник, Есод Зеир Анпина, страстно желает царить в низшем мире, Нукве. Когда совершается зивуг ЗОН, тогда мохин Бины царят в Нукве.

14) Тотчас «поднял он глаза свои» [11]. Тотчас после того, как осуществился зивуг ЗОН, «поднял он глаза свои, и увидел: и вот, три человека стоят над ним» [11]. Это Авраам, Ицхак и Яаков, т.е. Хесед Гвура и Тиферет Зеир Анпина, стоящие над той ступенью, Нуквой. И от них она вскармливается и питается.

15) Тогда, «увидел он и побежал навстречу им» [11], так как низшая ступень, Нуква, страстно желает соединиться с ХАГАТ, и рада тянуться за ними. Таким образом, «увидел он и побежал» – (это сказано) о Нукве, которая хотела соединиться с ними. «И поклонился до земли» [11] – чтобы стать, исправившись, престолом для них, поскольку Нуква становится престолом для ХАГАТ Зеир Анпина, дабы они царили над ней подобно человеку, сидящему на престоле.

16) Сделал Творец царя Давида, Нукву, одной опорой высшего престола, подобно праотцам. Высший престол – это Бина. Праотцы – это ХАГАТ, три опоры престола. Зеир Анпин исправил Нукву, зовущуюся царем Давидом, чтобы она стала четвертой опорой престола. И находится Нуква на одной ступени с праотцами, с ХАГАТ, так как была установлена опорой престола, подобно им.

Но раз уж она – престол для праотцев, то как же она исправилась на одной с праотцами ступени, чтобы дополнить четыре опоры престола? Это случилось лишь тогда, когда она соединилась с ними, чтобы стать одной из опор и установиться в качестве высшего престола. Поэтому царь Давид получил Малхут (царство) над Исраэлем в Хевроне на семь лет [12], чтобы соединиться с ХАГАТ.

Сначала выстраивается Нуква по принципу двух великих светил на равном уровне с Зеир Анпином, позади него. И тогда оба они служат одному Кетеру – Бине. Зеир Анпин получает правую сторону, а Нуква – левую сторону Бины, и тогда считаются ЗОН четырьмя ее опорами, а она называется высшим престолом. ХАГАТ Зеир Анпина являются тремя опорами престола, а Нуква – это четвертая опора. Таким образом, оба они равны друг другу. Однако эти мохин в отношении Нуквы представляют только обратную сторону (ахораим). А чтобы быть выстроенной в мохин лицевой стороны (паним), она уменьшается до малого светила – и тогда может получать от Зеир Анпина мохин де-паним. В этом свойстве она и становится престолом для Зеир Анпина, находящимся под ним. Таким образом, Нуква проходит два периода: сначала она на равном уровне с Зеир Анпином, а затем уменьшается и становится меньше его.

Во время (свечения) мохин де-паним она меньше его и является престолом для ХАГАТ Зеир Анпина. Однако во время (свечения) мохин де-ахораим, когда она соединилась с ХАГАТ Зеир Анпина на равном уровне, тогда она является одной из опор для установления в высшем престоле наравне с ХАГАТ Зеир Анпина. Ведь оба они тогда на равных служат высшему престолу – Бине. И если бы сначала Нуква не получила мохин де-ахораим в состоянии «два великих светила» [13], то не смогла бы потом получить мохин де-паним. Малхут Хеврона – это мохин де-ахораим, а Малхут всего Исраэля – это мохин де-паним. И если бы сначала царь Давид не получил Малхут, что в Хевроне, т.е. мохин де-ахораим, то не был бы достоин вовсе получения Малхут всего Исраэля, т.е. мохин де-паним. Ибо сперва она должна соединиться на равном уровне с ХАГАТ со стороны ахораим, и без этого он не смог бы получить совершенную Малхут – мохин де-паним.

17) «И явился ему Творец в Алоней Мамрэ» [1]. В Алоней Мамрэ, а не в другом месте, так как Мамрэ дал ему совет об обрезании. Ибо когда Творец сказал Аврааму обрезать себя, пошел Авраам посоветоваться с товарищами. Сказал ему Анэр: «Тебе уже больше девяноста лет, и ты собираешься причинить себе страдания».

18) Сказал ему Мамрэ: «Вспомни день, когда халдеи бросили тебя в горнило огненное. И тот голод, что прошел по миру, как сказано: «И был голод на земле, и сошел Авраам в Египет» [14]. И тех царей, что погнались за твоими людьми, а ты поразил их. Творец спас тебя от всех их, и никто не может причинить тебе зло. Встань и выполни заповедь своего Владыки». Сказал Творец Мамрэ: «Ты дал ему совет об обрезании. Клянусь, что раскроюсь ему не иначе как в твоем дворце, в Алоней Мамрэ».

19) Душа человека, когда он спит ночью, поднимается с земли на небосвод и стоит в том высшем сиянии, о котором мы говорили, и Творец проверяет ее.

20) Каждая душа праведника, стоя в месте Шхины славы Творца, достойна получать свечение Хохма, т.е. стоять; и достойна сидеть у нее, т.е. получать облачение хасадим, что означает положение сидя. Творец, Зеир Анпин, призывает праотцев – ХАГАТ, три Его линии – и говорит им: «Идите и проверьте такого-то праведника, который пришел, и благословите его миром от Моего имени», дабы три линии дали ей свечение зивуга, называющееся миром. «От Моего имени» – это Нуква. А они говорят: «Владыка мира, не подобает отцу идти, чтобы увидеть своего сына. Сын должен увидеть, вернуться, взглянуть и обратиться к Творцу».

Сначала светил Зеир Анпин душе свечением правой линии, которая называется Авраам, холам; а затем он светил ей свечением левой линии, которая называется Ицхак, шурук. И возник раздор между двумя линиями. Тогда закрылась душа, и ушли свечения двух линий из души, вернувшись в Зеир Анпин, ибо душа закрылась и не может получать от него. (И сказали праотцы): «Душа должна поднять МАН от экрана де-хирик, и тогда пробудится средняя линия, Яаков, и сможет душа получить наше свечение».

21) И Творец призывает Яакова и говорит ему: «Ты, испытавший трудности в развитии сыновей, иди и приветствуй лик такого-то праведника, который пришел сюда. И Я пойду с тобой». Сказано об этом: «Ищущие лик Твой, Яаков, сэла» [15]. Он стоит над душами праведников, когда Яаков приветствует их лики, и они ищут Его лик.

Яаков – это средняя линия. Сыновья – рождение мохин. Горе от сыновей – экран де-хирик, понижающий уровень с ГАР до ВАК и вызывающий этим горе. Однако невозможно породить сыновей, т.е. мохин, без этого экрана.

После того как душа подняла МАН, призвал (Творец) Яакова, т.е. вызвал экран де-хирик, на который выходит средняя линия, Яаков. И сказал ему: «Тебе свойственно привлекать мохин на экран де-хирик. Произведи же этот зивуг для души». Лик – это хохма. Приветствие лика – это облачение хохмы в хасадим. И произвел он уровень хасадим и облачил хохму в хасадим, что и называется приветствием лика.

22) Яаков – это престол славы. Творец заключил союз с Яаковом самим по себе, что превышает заключение союза со всеми праотцами. И сделал его престолом славы для Своего водворения – единственного из основоположников. Дело в том, что основоположники, т.е. Авраам и Ицхак, не могут светить без него. И потому Яаков включает в себя и их свечение и становится престолом сам по себе.

23) «Престолом славы наделяет их» [16]. Это – Яаков, которого сделал (Творец) престолом славы самого по себе, чтобы он получал Тору для душ праведников. Смысл сказанного: престолом славы, т.е. Торой Яакова, ставшего престолом славы, (Творец) наделит души праведников.

24) Творец идет с Яаковом в каждое новомесячье. И когда душа видит славу зеркала, Шхины своего Владыки, она воздает благословение и преклоняется пред Творцом. Сказано об этом: «Благослови, душа моя…» [17]

25) Творец стоит над душою, и душа отворяет и говорит: «Боже Всесильный, велик Ты необычайно» [18]. И восхваляет Творца также за тело, оставшееся в этом мире, и говорит: «Благослови, душа моя, Творца, и все нутро мое» [19], что указывает на тело. (Таким образом), сначала душа восхваляет Творца за собственное постижение и говорит тогда: «Благослови, душа моя, Творца! Боже Всесильный, велик Ты необычайно» [18]. А затем восхваляет Его также за тело – и сияние души привлекается вниз и светит телу. И тогда она говорит: «Благослови, душа моя, Творца, и все нутро мое».

26) И Творец идет с Яаковом, как сказано: «Явился ему Творец в Алоней Мамрэ» [1]. Яаков зовется Мамрэ. (Его) имя – Мамрэ, потому что Яаков унаследовал двести миров из рая. И он – престол, т.е. стал престолом славы сам по себе. Мамрэ(ממרא) по гематрии – 281. Двести – это (миры) рая, которых удостоился Яаков, как сказано: «двести – стерегущим плоды его» [20]. А 81 по гематрии – престол (כיסא). Всего – 281, гематрия слóва Мамрэ. Двести миров от рая – это хохма, называющаяся раем; а престол – это хасадим, облачающие хохму. И потому сказано: «Явился ему Творец в Алоней Мамрэ». Отсюда и зовется Яаков Мамрэ, т.к. включает рай и престол, представляющие имя Мамрэ. И потому «явился ему Творец».

27) «В Алоней Мамрэ» [1]. Алоней – значит могучий и мощный. И Мамрэ – это Яаков, как сказано: «могучий Яаков» [21]. Он сидит у входа в шатер, как сказано: «Бог мой, кто будет жить в шатре Твоем?» [22] Иными словами, вход в шатер – это свечение правой линии, покрытые хасадим, свечение точки холам, буквы МИ (מ»י) слóва Бог (אלקים), подразумеваемые в выражении «Кто будет жить в шатре Твоем?» – в слове кто (ми).

«Во время полуденного зноя» [1]. Сказано: «Засияет вам, боящиеся имени Моего, солнце спасения, и исцеление – в покровах его» [23]. Это – свечение левой линии, свечение точки шурук, буквы ЭЛЕ (אל»ה) слóва Бог, свечение хохма без хасадим, называющееся выходом солнца из укрытия, ибо свет хохма светит только в покрытии из хасадим. Когда же (хохма) светит без хасадим, она палит, как сказано: «во время полуденного зноя». И тогда грешники приговариваются ею, а праведники исцеляются ею, ибо раскрывают МАН и привлекают хасадим, чтобы облачить хохму. Таким образом, Зоар намекает, что смысл «полуденного зноя» кроется в словах: «Засияет вам, боящиеся имени Моего, солнце спасения, и исцеление – в покровах его». А значит, этот солнечный свет исцеляет лишь своими покровами – облачением хасадим, покрывающих мощь солнца, как крылья. А пока не пришли эти покровы от средней линии, он – как палящий полуденный зной.

28) Когда душа пребывает в полуденном зное, Творец идет, чтобы совершить ей отдачу. Он идет с места на место и проходит три места: от входа в шатер, т.е. от хасадим, скрытых в буквах МИ, правой линии, – к полуденному зною, ЭЛЕ, левой линии, а затем – к Яакову, к средней линии.

Поскольку праотцы Авраам и Ицхак услышали, что Творец, Зеир Анпин, идет к душе, т.е. почувствовали, что душа находится в состоянии знойного дня и нуждается в месте облачения хасадим, – они просят Яакова, чтобы он пошел с ними и приветствовал душу миром, т.е. чтобы на свой экран де-хирик он привлек уровень хасадим, который рассудит между Авраамом и Ицхаком. И тогда облачается хохма в хасадим, что означает мир. И называется миром, так как до решающего действия уровня хасадим, две линии находятся в раздоре, а посредством уровня хасадим, средней линии, установился меж ними мир.

29) Тогда Авраам и Ицхак стоят над душою. Иными словами, после того как Яаков дал хасадим, приветствовав (душу) миром, ей светят также две линии – Авраам и Ицхак. Сказано об этом: «Поднял он глаза свои, и увидел…» – речь идет о душе – «…и вот, три человека стоят над ним» [11]. Три человека – это праотцы Авраам, Ицхак и Яаков, которые встают над ним и видят добрые дела, содеянные этой душой, т.е. видят МАН душ́и и дают ей МАД (мэйн духрин).

«И увидел он, и побежал навстречу им от входа в шатер, и поклонился до земли» – так как увидела (душа) Шхину славы Его вместе с ними. Сказано об этом: «На запах умащений твоих добрых елеем изольется имя твое; оттого тебя девушки любят» [24]. Запах – это МАН, поднимаемый душой, чтобы привлечь свечение мира от Яакова, уровень хасадим. И тогда облачается хохма в хасадим. И потому хороши твои умащения, т.к. мохин принимаются как доброе умащение. «Елеем изольется» – это означает знойный день, когда уходят две линии от души и не могут светить. Тогда елей, т.е. мохин изливается из души свечением точки шурук. Но потом, с приходом хасадим от Яакова, обретается свечение хохма от этой точки шурук. Ведь изливающийся елей означает, что во время свечения точки шурук постигается «имя твое», т.е. раскрывается Шхина – имя Творца. И вместе с тем, вся страсть души (устремлена к тому), чтобы привлечь хасадим правой линии, то есть МИ. И потому завершается отрывок словами: «оттого тебя девушки любят». Хасадим, скрытые в свойстве МИ, – это ГАР Бины, и именно оттуда души любят привлекать (свет). Это и разъясняется в отрывке о том, что увидел Авраам, – раскрытие Шхины посредством свечения шурук, после того как оно облачается в хасадим. И тогда он «побежал навстречу им», чтобы получать «от входа в шатер», то есть МИ. Сказано: «оттого тебя девушки любят» – речь идет о хасадим, прикрытых от хохмы и называющихся девушками, которых любят души.

30) «И явился ему Творец в Алоней Мамрэ» [1] – здесь говорится о смертном часе человека.

 

Когда заболел рабби Элиэзер

32) Когда болел великий рабби Элиэзер, и собирался умереть, и это был день кануна субботы, посадил он по правую руку от себя Оркануса, сына своего, и начал раскрывать ему (знания) глубокие и скрытые. И Орканус вначале не мог принять от него учение полностью, поскольку думал, что эти знания ему не по силам. А когда увидел, что учение отца по силам ему, получил от него сто восемьдесят девять высших тайн.

33) Когда он дошел до тайны «мраморных камней [25], перемешивающихся с высшими водами», заплакал рабби Элиэзер и прервал свою речь. Сказал: «Встань и отправляйся туда, сын мой». Спросил тот у него: «Зачем?» Ответил ему: «Я вижу, что должен спешить уйти из мира». И еще сказал: «Иди и скажи матери своей, чтобы переложили мой тфилин на высокое место» – то есть намекнул ей о своей кончине. «А когда я отойду от этого мира, и буду приходить сюда, чтобы повидать их, то есть членов семьи, то они не будут плакать, ведь со мной они – высшие родственники, а не нижние. И человеческому разуму не постичь этого».

34) Еще сидели они, когда вошли мудрецы поколения навестить его. И проклял он их за то, что не пришли к нему, чтобы прислуживать ему, ведь сказано: «Важнее служение (Торе), чем изучение ее». Тем временем вошел рабби Акива. Спросил у него: «Акива, Акива! Почему не пришел ты прислуживать мне?» Ответил ему: «Рабби, не было у меня свободного времени». Рассердился он, сказав: «Удивляюсь я тебе, помрешь ли ты собственной смертью?!» И проклял его тем, что смерть его будет тяжелее всех остальных. То есть, проклял и всех остальных мудрецов, не пришедших прислуживать ему, что не умрут они собственной смертью, и сказал, что смерть рабби Акивы будет самой тяжелой.

35) Заплакал рабби Акива и сказал ему: «Рабби, научи меня Торе». Открыл уста свои рабби Элиэзер о действии системы Мироздания (маасе Меркава), появился огонь и окружил их обоих. Сказали мудрецы: «Из этого следует, что недостойны мы и не заслужили услышать сейчас речи учения его», вышли к наружнему входу и сели там. Как бы там ни было, а огонь ушел.

36) И обучал его тайному: (понятию) «большое белоснежное пятно», тремстам установленным законам, и обучил его 216-ти смыслам отрывков, содержащихся в «Песни Песней». Из глаз рабби Акивы струилась вода. И огонь возвратился, окружив их, как и вначале. И когда они дошли до отрывка: «Подкрепите меня пастилою, освежите меня яблоками, ибо я больна любовью» [26], не смог больше выдержать рабби Акива, и вознес голос свой в плаче, и ревел как бык, и не способен был говорить от сильного страха Шхины, находившейся там.

37) И он обучил его всей глубине и высшим тайнам, содержащимся в «Песне песней». И взял с него клятву, что он не воспользуется ни одним отрывком, находящимся в ней, чтобы не разрушил Творец мир из-за этого. Потому что не желает Он, чтобы пользовались ею творения, из-за великой святости, содержащейся в ней. А затем вышел рабби Акива и ревел. И глаза его источали воду. И сказал: «Ой, рабби! Ой, рабби! Как же мир останется сиротой без тебя». Вошли к нему остальные мудрецы и расспрашивали его, а он отвечал словами Торы.

38) Опечалился рабби Элиэзер, поднял руки свои, приложил их к сердцу, «открыл и сказал»: «Горе миру! Высший мир снова забрал и упрятал все света и всё свечение у нижнего мира, как это было прежде его прихода в мир. Горе вам, две руки! Горе вам, два учения! Отойдете вы в этот день от мира, исчезнув в забытьи». И «Зоар» завершает своё повествование, говоря, что сказал рабби Ицхак: «Во все дни рабби Элиэзера Учение было светом в устах его, как в тот день, когда оно было даровано на горе Синай».

39) Сказал рабби Элиэзер: «Тору изучал я, и мудрость постиг, и служение ученикам мудрецов исполнял я так, что если даже все жители мира станут переписчиками, не смогут записать их. И не испытывали ученики мои недостатка в мудрости учения моего. Но это – лишь «соринка в глазу», как размер капли, выделяемой глазом в противодействие мельчайшей соринке, попавшей в него. И сам я не испытывал недостатка в мудрости учения учителей моих, но разве можно выпить море». И подытоживает «Зоар»: «И сказал это ни для чего иного, как укрепить благоприятное отношение к учителям своим больше, чем к себе». Словом, сказал о том, что взял у учителей своих не более, чем отпивший от моря, и это мера большая, чем «мельчайшая соринка», упомянутая в отношении его учеников, – именно для того, чтобы укрепить благоприятное отношение к учителям своим больше, чем к себе.

40) И спросили у него о законе «сандалии левиратного брака», принимает ли мужчина нечистоту, пока не изошла душа его, «И скажет: «Чист»». И не было там рабби Акивы, во время кончины его. На исходе субботы обнаружил его рабби Акива мертвым. Разорвал он одежды свои, и разодрал плоть свою, и кровь шла, стекая по его бороде, и он кричал и плакал. Вышел наружу и сказал: «Небеса, небеса! Передайте солнцу и луне, что свет, который светил сильнее, чем они, померк».

41) В час, когда душа праведника хочет выйти из тела, она радуется, поскольку праведник уверен, что вместе со смертью своей он получит награду свою. Как сказано: «И увидел и побежал встретить их» [27] – навстречу трем ангелам, которые явились вместе со Шхиной взять душу его, – чтобы с радостью устроить прием этим ангелам. В каком месте он устраивает им прием? «При входе в шатер», как сказано: «И поклонился он до земли» [27] – Шхине, то есть душа поклонилась Шхине, явившейся ей.

 

«И вот, три человека» [27]

45) Управление и желание Царя, Шхины, проявляется в трех цветах: белый, красный, зеленый. И это три цвета, имеющиеся в глазе. Первый цвет показывает видимое глазу издали, и глаз не может быть явно уверен в том, что видит, поскольку это издали, пока глаз не обретает ограниченное зрение вследствие своего сужения. И поэтому написано: «Издалека Творец являлся мне» [28] – что является свечением средней линии с помощью экрана де-хирик, и нет другого раскрытия светов, кроме него.

46) Второй цвет – видение глаза, в закрытости его, потому что этот цвет неразличим глазом иначе, как с помощью некоторого прикрывания, которое он получает, и это не является явным видением. Поскольку способ видения его заключается в том, что перекрывает глаз, а затем приоткрывает немного, и тогда получает этот образ. И этот образ требует разгадки, для того чтобы быть уверенным в том, что принимаемо глазом, поскольку это неясно. И поэтому сказано: «Что видишь ты?» [29] И это – свечение левой линии из точки шурук, когда света находятся в скрытии из-за отсутствия хасадим.

47) Третий цвет – сияющее видение, невидимое ему вообще, кроме как во время перевоплощения глаза, ибо, когда глаз закрывается в закрытости и получает перевоплощение, открывается в этом перевоплощении образ, который светит, и это – свечение правой линии из точки холам. Но невозможно глазу быть уверенным в этом третьем цвете иначе, как с помощью видения сияющего свечения вследствие закрытости, приобретаемой глазом, и это – второй цвет с включением первого цвета.

48) Поэтому сказано: «Была на мне рука Всесильного» [30]. «И рука Всесильного на мне крепка» [31], поскольку видение – посредством прикрывания глаза, и это мужество (гвура) и сила. И истинными пророками постигаются первых два цвета, и только Моше, высший поводырь, который удостоился созерцать третий цвет, «светящее зеркало».

Сказано: «И явил Себя Аврааму, Ицхаку и Яакову как Бог Всемогущий, но имени Своего АВАЯ не дал Я им познать» [32]. Но ведь здесь сказано про Авраама: «И явился к нему Творец (АВАЯ)», значит, открылся в имени АВАЯ также и праотцам, и необходимо объяснить отличие между видением пророчества праотцами и видением пророчества Моше, ибо, хотя и сказано: «И явился к нему Творец (АВАЯ)», но эта Шхина – «зеркало, которое не светит».

Мохин нисходят в трех линиях, исходящих из трех точек: холам, шурук, хирик. Холам – покрытые хасадим, МИ (имени) Элоким. Шурук – ЭЛЕ (имени) Элоким, закрытый свет, будучи светом хохма в отсутствии хасадим. Пока не приходит хирик, ступень ВАК, согласующая между ними, в силу которой включаются две линии друг в друга. И холам – это Аба вэ-Има, а шурук – ИШСУТ, хирик – Зеир Анпин.

Шхина, являющаяся желанием Царя, раскрывается пророкам в трех цветах, которые называются три цвета глаза. И оно (желание) начинается снизу вверх, со средней линии, точки хирик. Первый цвет – показывает видимое глазу издали, когда глаз не может быть уверен в том, что видит, потому что это далеко. Ибо это цвет средней линии, ступень хасадим, выходящая на экран Зеир Анпина, первой стадии, и это – ступень ВАК, хасадим без хохма. А зрение означает Хохма, и (глаз) не может видеть отчетливо, из-за того, что этот цвет далек от Хохма. И именно Хохма является зрением.

До тех пор, пока этот цвет глаза не включается в левую линию – свечение точки шурук, и там глаз обретает ограниченное зрение, в силу своего сужения, поскольку левая линия сужена относительно хасадим и не может светить ее хохма без хасадим. Поэтому, в силу этих хасадим, когда эта закрытость левой линии получает от средней линии, чтобы освободиться от своей закрытости, в этой мере светит хохма ее средней линии, и входит в нее хохма, несмотря на то, что свойство ее – ВАК, и далека она от Хохмы. Таким образом, это – цвет средней линии, когда приобретается ограниченное зрение благодаря сужению и закрытости ее. И выражение «ограниченное зрение» указывает на то, что ГАР де-хохма не светят в ней, а только ВАК де-хохма. И ВАК относительно ГАР определяется как «ограниченное зрение». И это то, что означает: «Издалека Творец являлся мне» [33] – сказано о средней линии, которая далека от Хохмы, поскольку является ВАК. Но, вследствие включения ее в левую линию, сказано: «Издалека Творец являлся мне», поскольку зрение обретается именно в средней линии, и она далеко, и если бы не средняя линия, не раскрылось бы зрение вообще.

И это то, о чем сказано: второй цвет, зрение, свет Хохма в этом цвете, в закрытости его, потому что это – левая линия и свечение шурук, которая сама по себе закрыта и не светит, из-за отсутствия хасадим, и поэтому цвет Хохма в ней невидим. И цвет Хохма неразличим глазу иначе как с помощью некоторого прикрывания, получаемого от первого цвета, то есть средней линии, и не светит явно. Иначе говоря, из-за отсутствия в нем хасадим не может светить иначе как включением средней линии, являющейся ВАК, чтобы получить от нее хасадим. Таким образом, безусловно, не может светить иначе как посредством легкого прикрывания от первого цвета.

И потому не светит явно, то есть в ГАР де-Хохма, а только в ВАК де-Хохма, который не выявлен достаточно по сравнению с ГАР де-Хохма. И посредством свечения этого цвета, что является свечением шурук и левой линией, осуществляется прикрывание глаз. Сначала притягивается в него свечение Хохма без хасадим, и глаз перекрывается от него, и она (Хохма) не светит вовсе. А затем, благодаря включению первого цвета, тот приоткрывает его (свечение Хохма) до слабого свечения, то есть, чтобы светило в ВАК де-хохма, а не в ГАР, и тогда обретает (глаз) меру зрения – ВАК де-хохма.

А второй цвет является свойством «сон». И он нуждается в «разгадке», потому что сам по себе непонятен, из-за отсутствия хасадим. Поэтому свечение его называется «свет ахораим», и это – свечение снов, о которых рассказывается в Писании. И он ждет своей разгадки, свечения света хасадим, и тогда, с помощью облачения в хасадим, притягивается свет этого сна, чтобы воплотиться наяву. И с помощью разгадки, означающей облачение в свет хасадим от первого цвета, воплощается свечение Хохма, которое получил глаз, видя свечение шурук и левой линии. И если не может получить свет хасадим от первого цвета, не воплощается свет этого сна вообще, и неведом, и его словно не было вовсе. Именно поэтому называется свечение второго цвета именем «сон», так как он вообще не воплощается без разгадки, поскольку он непостижим, прежде чем есть разгадка.

Третий свет, свечение точки холам, покрытые хасадим, свет ХАГАТ Зеир Анпина, называемый «светящее зеркало». Но ведь этот свет вообще не находится в глазе, кроме как когда глаз закрыт и не светит, то есть в час, когда лишь только свечение шурук светит в нем, (в перевоплощении) по трем точкам холам, шурук, хирик, и видно в этом перевоплощении также свечение холам, которое является свойством света «светящего зеркала» – хасадим, прикрытым от хохма.

Но глаз не может оставаться в этом цвете точки холам, поскольку нуждается в хасадим, раскрывшимся в хохма. Когда глаз видит сияние, светящее в самой закрытости глаза, которое только облачает свечение хохма, имеющееся во втором цвете, то есть свечение точки шурук в тех хасадим, которые он (глаз) постиг. И тогда светит в нем главным образом свет хохма. И поэтому называется он «зеркалом, которое не светит», поскольку свечение точки холам не остается в ней. Ибо вследствие того, что получает в основном от двух первых цветов, и это свечение хирик-шурук, которые ограничены, поэтому называется Нуква «рука Творца», что означает силу и мужество. Как в выражении: «И рука Всесильного на мне крепка» [34]. И два первых цвета светят, главным образом, в видении истинным пророком в «зеркале, которое не светит», за исключением Моше, который удостоился созерцать высшее в свечении холам, которое совершенно невидимо, с помощью «светящего зеркала».

49) «И явился ему» [1] – означает, что Шхина является и раскрывается ему в ступенях, соединяющихся с ее свойствами: Михаэль справа, Гавриэль слева, Рафаэль впереди, Уриэль сзади. После того, как выяснено различие пророчества Моше и пророчества праотцев, (выясняется) проявление Шхины в этих трех цветах. «И явился ему Творец (АВАЯ)». Имя АВАЯ указывает на образ, который светит только путем передачи Шхине во время перевоплощения, поскольку тогда появляется «светящее зеркало», АВАЯ, во время притяжения правой линии, свечение холам. Однако после перевоплощения оно остается в основном в двух линиях, правой и средней, ибо поэтому оно называется «зеркало, которое не светит», Нуква. А то, что сказано АВАЯ, то это – в качестве передачи Нукве во время перевоплощения.

Два престола в Ацилуте: высший престол, Бина, становящийся престолом для хохма, – то есть хохма раскрывается лишь благодаря ему. Нижний престол, Нуква, когда мохин Зеир Анпина раскрываются лишь с помощью этой Нуквы. Высший престол держится на четырех опорах, ХАГАТ Зеир Анпина и Нуква. ХАГАТ Зеир Анпина – три линии, притягиваемые в виде трех точек: холам, шурук, хирик, которые светят в Бине, а Нуква, четвертая опора, получающая от них, и она расположена с обратной стороны ХАГАТ Зеир Анпина.

А затем, когда Нуква возвращается к мохин «паним бэ-паним», и становится сама престолом для Зеир Анпина, и есть у нее четыре опоры – четыре ангела:

Михаэль, Гавриэль, Рафаэль, Уриэль. Михаэль, Гавриэль, Рафаэль исходят от трех линий ХАГАТ, трех опор высшего престола, и поэтому они здесь находятся в «паним», как и ХАГАТ, стоящие там в «паним». А Уриэль исходит от четвертой опоры высшего престола, Нуквы, расположенную там в «ахораим» ХАГАТ, и поэтому ангел Уриэль тоже находится здесь, в «ахораим» Нуквы.

Как сказано выше, в четырех ступенях, которые соединились, чтобы быть четырьмя опорами высшего престола, а в Нукве это четыре ангела. Четвертая опора, как и четвертая опора высшего престола, находится и там в «ахораим». Четыре ангела возносят престол к зивугу во время перевоплощения глаза, а затем Нуква остается в другом порядке, когда Уриэль приходит в «паним», Рафаэль – в «ахор», и в таком состоянии Нуква называется «зеркало, которое не светит».

И потому явилась к нему Шхина, среди этих дубов, являющихся сенью мира, чтобы показать перед ними первый завет, святую запись, которая была по всему миру символом веры, ибо есть две точки в Малхут:

– точка первого сокращения, центральная точка, имеющаяся во всем мире, как от мест населенных, так и от мест пустыни.

– точка второго сокращения, средняя точка только мест поселения, а не со всего мира.

И им соответствуют два союза, соответствующие обрезанию и подворачиванию:

– первый союз соответствует центральной точке всего мира, отрезанию крайней плоти.

– второй союз, соответствующий точке поселения, прия (подворачивание).

Алоней Мамрей – это суровые суды, исходящие от центральной точки во всем мире, и поэтому раскрылась над ним Шхина в Алоней Мамрей (досл. дубовая роща), и это – сень всего мира, которая против центральной точки всего мира, чтобы явить перед ними первый союз, отрезание крайней плоти, в соответствии со святой записью, которая была во всем мире, в качестве Нуквы, и называется вера. В соответствии первой точке, которая была центральной о всего мира, от которой происходит первый союз, и он является отрезанием плоти.

50) «Он сидел при входе в шатер» [1]. «Вход в шатер» – это место, которое называется союз, вера, Нуква. «В полуденный зной» – с этим соединен Авраам, который представляет собой силу правой линии, своей ступени. Ибо есть два вида судов:

– суды Нуквы, исходящие от силы сокращения, имеющегося в ней, и это – «вход в шатер»,

– суды Захар, исходящие от силы свечения точки шурук, и она – полуденный зной, когда солнце, свет хохма, светит без защитного покрова хасадим, и тогда воздействует от него палящий зной. Как сказано: «Не смотрите, что смугла я, что солнце опалило меня» [35]. И это сила действия правой стороны, гвурот захар, называемые правой.

И эти два вида судов называются «праведник» и «праведность».

51) «Вход в шатер», «врата праведности», «отворение веры», Нуква, суды Нуквы. И называется «вход», потому что тогда вошел Авраам в этот список святости союза обрезания. Если бы не это, он бы не мог войти в союз обрезания, поэтому называется «вход».

«Полуденный зной» – свойство праведника, уровень единого соединения, в которое входит тот, кто был обрезан и в ком была сделана запись святости, поскольку была устранена у него крайняя плоть, и он вошел в свечение двух ступеней, «праведник» и «праведность», которые раскрывают веру.

«Праведник» и «праведность» – это Есод и Малхут, но два этих имени указывают на большой зивуг ЗОН для раскрытия мохин де-хая. И всё то время, пока есть удержание у клипот, и суды, не может раскрыться этот зивуг, и поэтому невозможно раскрытие этих мохин до наступления Конца исправления. И совет прийти к этому – заключить «союз обрезания». Ибо суды – они как от свойства Нуквы, так и от свойства Захар, и они противоположны друг другу, и невозможно воспользоваться ими двумя в одном месте, потому что две противоположности не сходятся в одном месте. Поэтому при пробуждении нижнего с помощью заповеди обрезания приводят два вида судов в одно место, в Есод высшего, и тогда они опровергают друг друга, что свойственно противоположностям, и происходит отмена их обоих, и поскольку стали отменены, тотчас раскрывается зивуг «праведника» и «праведности», и раскрываются большие мохин.

И это действие «обрезания», потому что обрезающий скальпель исходит от судов Нуквы. А крайняя плоть – это суды Захар. И таким образом, скальпель устраняет крайнюю плоть, так что суды Нуквы отменяют суды Захар. А иногда необходимо наоборот, чтобы суды Захар отменили суды Нуквы. Отрывок «И течение потоков» [36] РАШИ комментирует так: «Две горы. На одной были впадины, суды Нуквы, а на другой – выступающие бугры, противостоящие впадинам, суды Захар. Амореи прятались во впадинах, чтобы выпускать оттуда стрелы на Исраэль, когда они будут проходить между этих гор. Но Творец сделал чудо – две горы сблизились и стали одной. И вошли выступы одной, суды Захар, во впадины другой, в суды Нуквы. А амореи были раздавлены. То есть, благодаря сведению двух противоположностей в одно место отменились суды Нуквы, поскольку амореи, находящиеся внутри впадин, были уничтожены». Но здесь, при обрезании, главным требованием является – отменить суды Захар, (отделением) крайней плоти. Но на самом деле оба они отменяются.

Суды Нуквы, шатер, отменяют и устраняют крайнюю плоть, (вызывающую) суды Захар. Таким образом, они стали вратами к совершенству Малхут, и называется она «праведностью». Ибо вследствие того, что суды Нуквы устранили клипу крайней плоти, Авраам входит в получение этих святых мохин, раскрывающихся в зивуге «праведника» и «праведности», и поэтому они называются «врата».

«В полуденный зной». Это «праведник» – после того, как суды Нуквы устранили крайнюю плоть, которая была соединена с Есодом, «в полуденный зной», раскрылось в нем имя «праведник», подворачиванием (прия). «Прия» – сочетание букв «пара» (раскрытие) «йуд-хэй». Это ступень большого соединения «праведника» и «праведности», раскрывающего большие мохин после того, как были устранены все суды и клипот, посредством отсечения раскрываются мохин «йуд-хэй» посредством «прия», и это (две ступени) – «праведник» и «праведность».

52) «И вот три человека» – три ангела, посланника, принимают обличье в воздухе и опускаются в этот мир в виде человека. И были подобны трем высшим, ХАГАТ Зеир Анпина, поскольку кешет (радуга), Нуква, проявляется лишь в трех цветах: белый, красный, зеленый, как и цвета ХАГАТ Зеир Анпина.

53) Эти три человека – это три цвета: белый, красный, зеленый. Белый цвет, Михаэль – правая, нисходит от Хеседа Зеир Анпина. Красный цвет, Гавриель – левая, нисходит от Гвуры Зеир Анпина. Зеленый цвет, Рафаэль, нисходит от Тиферет Зеир Анпина, его зеленого цвета. И это три цвета радуги, когда радуга, Нуква, не видна без них. Поэтому сказано: «И явились ему», потому что раскрытие Шхины происходит в этих трех цветах. Словом, сказанное: «И вот, три человека» является выяснением сказанного: «И явился ему Творец», где «и явился ему» означает, что раскрылась ему Шхина, и это раскрытие было посредством раскрытия трех цветов, которыми заканчивается отрывок: «И вот, три человека стоят возле него». Михаэль, Гавриэль, Рафаэль, исходящие из трех линий Зеир Анпина, которые исходят от трех точек холам, шурук, хирик Бины.

54) И необходимы все три ангела, потому что один исцелил его от обрезания, и это Рафаэль, ведающий врачеванием. А другой был возвестителем Сары о том, что она родит сына, и это Михаэль, ибо он поставлен над правой стороной, и вся добродетель и благословения, которые с правой стороны, переданы в его руки.

55) И еще один – чтобы повергнуть Сдом. И это – Гавриэль, в левой, поставленный над судами, совершаемыми в мире. Потому что с левой стороны – суд, который действует через ангела смерти, и он – управляющий карателями Царя, приводящий в исполнение приговоры, вынесенные Гавриэлем.

56) И все выполняют свою миссию, каждый с соответствующим ему поручением: ангел Гавриэль отправляется с поручением к святой душе (нешама), а ангел смерти отправляется с поручением к душе (нефеш) от злого начала. И вместе с тем, душа не выходит из тела, пока не увидит Шхину.

57) Когда Авраам увидел трех этих ангелов, соединяющихся вместе, то увидел тогда Шхину в трех ее цветах и поклонился, ибо это – три цвета Зеир Анпина, в которые облачается Шхина. Сказано: «И поклонился до земли»11. Как сказано о Яакове: «И поклонился Исраэль в сторону изголовья постели» [37] – Шхине.

58) И обратился к Шхине по имени Адни, сказав: «Господин мой (Адни)! Не пройди мимо раба Твоего!» [38] – как к праведнику, Есоду Зеир Анпина, называемому Господин (Адон). Потому что тогда Шхина называется Господином всей земли, вследствие того, что она светит от этого праведника, Господина (Адон), и светит своими цветами, исходящими от трех линий Зеир Анпина, потому что ими она восполняется наверху.

59) Отсюда становится ясно, что нижнее зеркало, Шхина, осуществляет притяжение свыше, от Бины. Потому что цвета эти, являющиеся тремя ангелами, совершают притяжение светов сверху, от высших источников, трех линий самой Бины.

60) Поскольку они соединяются с ней и поддерживают ее во всем, называется она именем Адни, поскольку это имя раскрылось Аврааму, полностью в качестве высших светов Бины. И раскрылось ему в явном виде то, чего не было прежде, чем он был обрезан. И прежде, чем он был обрезан, не хотел Творец производить от него праведное семя, а когда совершил обрезание, тотчас произошло от него праведное семя, Ицхак.

61) И поскольку совершил обрезание, раскрылась над ним Шхина в этих трех ступенях святости, как сказано: «Мудрые будут сиять, подобно сиянию небосвода» [39]. Ибо, с исправлением небосвода, парсы, были разъединены и разделены КАХАБ ТУМ Ацилута, и образовались в них 12 парцуфов:

– Кетер поделился на четыре парцуфа: Атик и Нуква, Арих Анпин и Нуква;

– Арих Анпин поделился на четыре парцуфа: высшие Аба вэ-Има, Иcраэль Саба и Твуна;

– Тиферет и Малхут поделились на четыре парцуфа: большие ЗОН и малые ЗОН.

И поэтому называются эти двенадцать парцуфов по имени «сияние небосвода», потому что силой этого небосвода вышли и образовались:

– первое сияние – сияние, светящее при зажжении сияния;

– второе сияние – светящее сияние, зажигающее и сверкающее на несколько сторон.

Первое сияние – это парцуф Атик, а второе сияние – это его Нуква, Атик в свойстве неподслащенной Малхут, над небосводом, который не разделился. Однако эта Малхут является корнем подслащенной Малхут, и она зажигает света Бины после того, как она погасла. И сказано о важности парцуфа Атик, что его сияние сияет при зажигании этого сияния – то есть зажигает сияние Бины, которая является корнем всех мохин, и если бы не это зажигание, не было бы никаких мохин гадлута в Ацилуте.

О важности парцуфа Нуквы Атика дополнительно сказано, что она зажигает и светит как в свойстве неподслащенной Малхут, так и в свойстве подслащенной Малхут. Потому что она уже установилась вместе с небосводом как разъединяющаяся, и поэтому светит всем сторонам. Но парцуф Захар Атика не светит всем сторонам, а только лишь в качестве зажигания, поскольку находится выше небосвода и не разъединен.

И таким образом, нам всё время показывают достоинства всех двенадцати парцуфов Ацилута, и что все они включены в Зеир Анпин, а Зеир Анпин передает Нукве все эти ступени святости. Таким образом, Авраам, хотя и не получил их от Нуквы, но всё же удостоился всех двенадцати высших ступеней, потому что все они соединены с Нуквой в имени Адни, принадлежащем ей, тогда как прежде, чем был обрезан, удостаивался получить «речь» лишь только от Нуквы, в которой еще не соединились эти двенадцать ступеней.

62) «Сияние поднимающееся и опускающееся» – это парцуф Арих Анпина. Ибо свечение Атика не опускается в Ацилут, сияние, сверкающее во все стороны. Это Нуква Арих Анпина, потому что Арих Анпин передает только хохму без хасадим, но Нуква Арих Анпина, Малхут его, передает также хасадим. Из рош Арих Анпина, из Эден (рай), вышла Бина и облачилась в четыре парцуфа: ГАР ее облачился в Аба вэ-Има, а ЗАТ ее – в ИШСУТ.

«Сияние, которое не прекращается никогда» – это два парцуфа, высшие Аба вэ-Има, и зивуг у них непрерывный. И поскольку ГАР Бины облачаются в них, они находятся в хасадим, прикрытых от хохма, как это свойственно Бине.

«Сияние, совершающее порождения» – это два парцуфа, Исраэль Саба вэ-Твуна, свечение которых непостоянно, однако светят они свечением хохма. И не бывает зивуга порождения душ без света хохма, и поэтому велико их значение.

63) «Сияние скрытое и упрятанное» – сверкание всех сверканий, когда сверкание больше всех сверканий, существующих в мироздании, и всех ступеней в нем. Потому что оно (это сияние) включает все двенадцать ступеней Ацилута. И это два больших парцуфа, Зеир и Нуква, вместе называемых Зеир Анпин. Уходящее и исчезающее, скрытое и раскрывающееся, обладающее видением и не обладающее.

Когда оно уходит и светит, оно исчезающее, так как свечение Зеир Анпина исходит от высших Аба вэ-Има, которые находятся в хасадим, укрытых от хохма, и поэтому, когда оно уходит и светит, оно непременно исчезает как Аба вэ-Има. А когда оно скрыто и не светит, тогда оно в раскрытии – то есть во время, когда оно получает свечение шурук от Има, хохма, тогда оно находится в раскрытии, но хохма не светит без хасадим, и поэтому оно скрыто и не светит. Однако для себя не получает хохма, поскольку является свойством ГАР Бины. Но для Нуквы он получает хохма, и как уже изучалось, свет хохма называется «видением» – для того, чтобы давать Нукве, но, со своей стороны, всегда находится в покрытии хасадим.

Этот раздел (сфар), граница этого парцуфа – раздел означает «граница» – является источником колодца, Нуквой Зеир Анпина. «Граница» – это экран, установленный кли Малхут, на который происходит зивуг де-акаа. Лик человека – от хазэ и выше де-ЗОН. Поэтому там находится место зивуга, а не от хазэ и ниже. И (место) от хазе и выше де-ЗОН называется «большие ЗОН», и называется просто «Зеир Анпин». А (место) от хазэ и ниже де-ЗОН называется «малыми ЗОН», и называется просто «парцуф Нуква». Экран, имеющийся в парцуфе «лик человека» – это источник для колодца, Нуквы, поскольку она получает только от свечения зивуга, происходящего в этом экране. Он выходит, чтобы светить только днем, и исчезает ночью, не светя тогда, и «развлекается в полночь с душами праведников в райском саду» – это производимые Им порождения.

64) «Сияние сверкающее и светящее всему всей совокупностью Торы» – это Хохма. Когда получает хохма, и все цвета ХУБ ТУМ перекрываются в нем, поскольку он – парцуф Нуквы, включающей два парцуфа, находящиеся от хазэ и ниже и называющиеся «малые ЗОН». Известно, что хохма не получаема в Ацилуте, иначе как в Нукве, и она называется по имени Адни. Три цвета, НЭХИ, проявляются ниже нее, и три цвета выше, ХАГАТ. И когда она поднимается выше хазэ, к зивугу с Зеир Анпином, становится тогда четвертой у праотцев, и определяется, что ХАГАТ Зеир Анпина находятся выше, а НЭХИ Зеир Анпина находятся ниже нее. И только три, которые находятся ниже нее, раскрываются и проявляются в свечении хохма, а не ХАГАТ, находящиеся выше нее.

От этих трех высших, ХАГАТ, исходит все, поскольку даже свечение хохма, находящееся в трех нижних, НЭХИ, исходит от ХАГАТ. Вместе с тем, сами они не видны, ибо для себя они не получают хохма. И оно (это сияние), сверкает двенадцатью сияниями и светами, которое оно излучает. То есть она получает от Зеир Анпина все ступени двенадцати парцуфов, которые включают в себя Зеир Анпин, и их тринадцать, все – как один, который содержит их в себе в имени АВАЯ, и в Бесконечности, и это двенадцать ступеней Ацилута, и вместе с объединяющим их, Бесконечностью, их всего тринадцать. И также о двенадцати ступенях, имеющихся в Нукве – их тринадцать, вместе со святым именем Зеир Анпина, содержащим всех их, в которое облачается Бесконечность. «Содержащий всех их» называется именем АВАЯ, а двенадцать ступеней в Нукве называются именем Адни.

65) Когда соединилось нижнее сияние, сияние двенаднати, Адни, с высшим сиянием, Зеир Анпином, АВАЯ, создалось одно имя, в котором постигают истинные пророки и созерцают в этом высшем сиянии, и это имя «Йуд-алеф-хэй-дает-вав-нун-хэй-йуд», «АВАЯ-Адни», в сочетании между собой. И им достигают видения скрытого, как сказано: «И как бы сверкание (хашмаль) изнутри огня» [40].

66) О вас, высшие, вознесенные и преисполненные блага, находящиеся с правой стороны, поведана эта тайна: девять точек в Торе, то есть в Бине, и это – три точки холам, шурук, хирик, каждая из которых состоит из всех трех, и вместе – это девять точек, они выходят вне рош Арих Анпина, вследствие подъема Малхут в Бину, и делятся на Кетер, Хохма, Бина и ТУМ. Бина и ТУМ облачаются в «буквы», означающие ЗОН. И буквы перемещаются с помощью Бины и ТУМ де-Бина, облаченных в них, малыми перемещениями, когда буквы получают от них мохин де-катнут, ВАК без рош, а во время гадлута эти Бина и ТУМ де-Бина, включающая девять точек, выводит из себя эти буквы, в которые она облачалась, и эти буквы распространяются от Бины и ТУМ де-Бина, которые называются «девять правителей», и остается девять точек, в совершенстве своем, чтобы приводить в действие буквы, – передавать им мохин, дающие движение и жизнь буквам, то есть ЗОН.

Сначала разделились девять точек, то есть Бина, на две половины, когда нижняя их половина, Бина и ТУМ, опустилась и облачилась в буквы ЗОН, и тогда передали эти точки буквам малые перемещения, означающие мохин де-катнут. А затем, во время гадлута, нижняя половина точек вывела эти буквы, и буквы эти распространились от них, ибо Бина вернулась в рош Арих Анпина, и нижняя половина снова соединилась со своей верхней половиной, и снова стала полной, в десять сфирот, в келим и светах. И тогда смогли эти точки передать мохин де-гадлут буквам, то есть ЗОН.

Они перемещаются лишь тогда, когда выходят вне рош Арих Анпина. Зачем Бине выходить из рош и уменьшаться до ВАК, а затем возвращаться в рош, чтобы передать мохин де-гадлут буквам? Почему она не передает им мохин де-гадлут прежде, чем вышла из рош Арих Анпина? Буквы не смогут перемещаться – получить мохин движения, но лишь только тогда, когда эти точки выходят из рош Арих Анпина, и тогда опускается нижняя половина и облачается в буквы.

67) Эти буквы относятся к свойству Бесконечности, Малхут свойства суда, на которую было сделано Первое сокращение, чтобы она не получала в себя какого бы то ни было прямого света. Все буквы находятся в «тени Бесконечности», как буквы Зеир Анпина, так и Нуквы. И Нуква, то есть Малхут, могла бы сказать, что Первое сокращение Бесконечности относится к ней, но Зеир Анпин, на который не было Первого сокращения, не находится в тени Бесконечности. Поэтому говорится, что все буквы, даже буквы Зеир Анпина, находятся в тени Бесконечности, потому что корень Зеир Анпина – от табура и ниже де-АК, где находится Малхут Первого сокращения. И поэтому эти буквы недостойны получать в себя никаких мохин, но так же, как точки перемещаются, так перемещаются и эти перекрытые буквы.

После того, как, вследствие выхода Бины из рош Арих Анпина, упали Бина и Тум ее, и облачились в буквы, то сделались эти буквы, как один гуф, с Биной и ТУМ, находящимися в них. Во время гадлута, так же как эти Бина и ТУМ снова поднимаются, перемещаясь к Бине, и Бина возвращается в рош Арих Анпина, так перемещаются с ними и буквы, которые облачаются на них, и тоже поднимаются и подсоединяются к Бине, получая ее свет, как и ее Бина и ТУМ. Таким образом, что со стороны их самих, буквы неготовы к перемещению – к мохин, но вследствие того, что половина келим Бины упали и облачились в них, они стали одним с ними телом (гуф) и получают мохин с помощью перемещения келим де-Бины. И хотя со своей стороны они не готовы к перемещению, поскольку являются сокращенной Малхут, раскрывается и не раскрывается всё скрытое, на котором пребывают буквы, сокращенная Малхут. Это силы свойства суда от сокращенной Малхут, они скрыты и упрятаны в буквах, и только свойство подслащенной в Бине Малхут раскрываются в них вследствие опускания половины Бины в них. И не надо думать, что силы сокращенной Малхут упрятаны и скрыты таким образом, что не раскрываются в них никогда. Ибо в час, когда они должны получить мохин, они упрятаны и скрыты, но иногда они раскрываются в момент, когда они должны вывести среднюю линию.

68) Девять имен запечатлеваются в десяти, поскольку, вследствие того, что сокращенная Малхут была скрыта, то есть в них только девять сфирот, девять имен, ибо недостает десятого – Малхут. Однако говорится, что запечатлелись девять имен, и образовалось от них десять, поскольку Есод разделился на две сфиры и два имени: Адон и Шадай. Первое – ЭКЕ, Кетер. Второе – «йуд-хэй», Хохма. ЭКЕ от ЭКЕ – Бина. АВАЯ с огласовкой Элоким – ИШСУТ. Эль – Хесед. Элоким – Гвура. АВАЯ – Тиферет. Цваот – Нецах и Ход. Адон Шадай – оба в Есоде. Адон – атара Есода. И Шадай – сам Есод.

69) Вот эти десять имен, запечатленных в их свойствах. Все эти имена запечатлены и входят в один Ковчег Завета, являющийся именем Адни. Это то, что раскрылось после обрезания Аврааму – имя Адни, Нуква, после того, как приняла в себя все десять имен, являющихся всеми ступенями, содержащимися в Ацилуте, но прежде, чем он был обрезан, не достиг этого видения иначе, как только лишь от одной Нуквы, без соединения ее с высшими ступенями.

70) Михаэль – имя правой, Хесед, принадлежит и служит имени Адни более, чем другие ангелы. В любом месте, где находится имя Адни, Михаэль тоже находится там. Уходит Михаэль – уходит Элоким, Нуква, вместе с Шадай, Есодом.

71) Вначале было три человека, которые облеклись в очертания воздуха, и они ели. Именно ели, поскольку их огонь пожирал и уничтожал всё, тем самым вызывая нисхождение духа к Аврааму. Сами они, конечно, огонь. И этот огонь покрылся очертаниями воздуха и не был виден. И та пища, которую они поглощали, была палящий огонь. И поглощали его, и Авраам получал нисходящий к нему вследствие этого дух.

72) И когда отдалилась Шхина, как сказано: «И вознесся Бог над Авраамом» [41], немедленно уходит вместе с ней Михаэль, о чем сказано: «Пришли два ангела в Сдом» [42]. Вначале сказано «трое», а сейчас «два»? Отсюда следует, что ангел Михаэль удалился вместе с вознесением Шхины, и осталось только два ангела.

73) Ангел, который был похож на Маноаха, спустился, облачившись в воздух, и явился ему, и это – ангел Уриэль, который не спустился с этими ангелами, которые были у Авраама, а спустился отдельно, чтобы сообщить ему о том, что у него будет сын.

74) И поскольку Маноах не так важен, как Авраам, не написано о том, что он ел. Ибо сказано: «Если удержишь меня, не буду есть от твоего хлеба» [43]. Сказано: «Было, когда поднялся пламень… поднялся ангел Всесильного». А здесь сказано: «И вознесся Бог над Авраамом»41, но об ангелах не сказано, что они вознеслись над Авраамом. Поскольку вместе с Творцом удалился также Михаэль, и остались Рафаэль и Гавриель. О них сказано: «Пришли два ангела в Сдом вечером»42 – в час, когда суд навис над миром. А затем один удалился, и остался, чтобы повергнуть Сдом, только Гавриэль. Заслугой Авраама был спасен Лот, и потому он тоже удостоился двух ангелов, и поэтому явились к нему.

76) «Кто взойдет на гору Всесильного, и кто стоит в месте святости Его?» [44] Все живущие в мире не видят, ради чего они находятся в мире, то есть не интересуются, чтобы узнать, ради какой цели они живут в мире, и дни уходят безвозвратно. И все те дни, которые проживают люди в этом мире, возносятся и предстают пред Творцом, поскольку все они созданы, и есть у них реальная действительность. И откуда известно, что они сотворены? Потому что сказано: «Все дни, которые будут созданы» [45].

77) Когда подходят дни, чтобы удалиться из этого мира, все они близятся предстать высшему Царю, о чем сказано: «И близились дни Давида к концу» [46]. «И близились дни Исраэля к концу» [47].

78) Когда человек в этом мире не проверяет и не вглядывается, для чего он живет, и каждый день его лишь бессмысленно проходит впустую, – тогда душа его, оставляя этот мир, не знает, каким путем поднимают ее. Ибо путь подъема наверх – в то место, где происходит свечение других высших душ, в райский сад – не дается всем душам. Ибо в меру того, что он возлагает на себя в этом мире, так и дальше продвигается его душа после того, как покидает его.

79) Если человек тянется за Творцом, и влечение его к Нему в этом мире, то и затем, когда он оставляет этот мир, он устремляется также к Творцу, и открывают ему путь возвышения в место, где души светят, – в результате того влечения, которое делал предметом своего желания каждый день в этом мире.

80) Сказал рабби Аба: «Однажды повстречался мне большой город, из тех, что были в древние времена. И поведали мне о той мудрости, которую знали с древних времен. И отыскали свои книги мудрости и принесли мне одну книгу».

81) И было написано в ней: «Подобно тому, как настроен человек в желании своем в этом мире, так же нисходит к нему дух свыше, подобно тому желанию, к которому он прилепился. Если направил свое желание на высшую духовную сущность, то он притягивает эту же сущность сверху вниз к себе.

82) А если его желание – прилепиться к другой стороне (ситра ахра), и направлял себя к ней, он притягивает ту же сущность сверху вниз к себе». И рассказывалось, что для притяжения чего-либо свыше главное в этом зависит от речи, и от действия, и от желания прилепиться, и тем самым притягивается сверху вниз та сторона, к которой он прилепился.

83) И обнаружил я в книге все те действия и служение по звездочетству и предсказаниям, и те вещи, которые необходимы для служения им. И как необходимо направлять желание в них, чтобы притянуть их к себе.

84) Подобно вышесказанному, если кто-то хочет прилепиться к святому высшему духу, то тогда от действия, и от речи, и от направления себя на эту сущность в намерении сердца, зависит результат, – чтобы он смог притянуть ее к себе сверху вниз и прилепиться к этой сущности.

85) И рассказывалось – то, к чему тянется человек в этом мире, это же влечет его, когда выходит он из этого мира. И к чему прилепился и увлечен этим в этом мире, так же прилепляется он к этому в мире истинном: если святостью – к святости, если скверной – к скверне.

86) Если святостью – влекут его в сторону святости, и прилепляется к ней наверху и становится служителем, назначаемым для служения Творцу среди всех ангелов. И так же он прилепляется (к находящимся) наверху, и стоит среди тех святых, о которых написано: «И открою Я тебе законы пребывания среди тех, кто стоит здесь» [48].

87) И подобно этому, если к скверне прилепился в этом мире, тянут его в сторону скверны, и становится как один из них, прилепляясь к ним. И они называются «вредящими людям». И в час, когда освободился от этого мира, берут его и опускают в ад. В то место, где судят нечестивцев, осквернивших себя и дух свой, а затем он прилепляется к ним. И он становится губителем, как один из этих вредящих миру.

88) Сказал я им: «Сыновья мои, слова этой книги близки к словам Торы. Но вы должны отдалиться от этих книг, чтобы не склонилось сердце ваше ко всем тем работам и ко всем сторонам, о которых сказано здесь. Чтобы случайно не отклониться от работы Творца».

89) Потому что все эти книги путают людей. Так как раньше люди были мудрыми, и унаследовали эту мудрость у Авраама, передавшего ее сыновьям наложниц. Как сказано: «А сыновьям наложниц своих передал Авраам подарки» [49]. А затем увлекло их это мудрствование в разные стороны.

90) Но с потомством Ицхака, уделом Яакова, не произошло так. Как сказано: «И отдал Авраам все, что у него было, Ицхаку» [50]. И это – святой удел веры, к которому прилепился Авраам. И от этого предначертания, от этой стороны происходит Яаков. Сказано о нем: «И вот, Бог стоит над ним» [51]. И сказано: «…раб Мой Яаков» [52]. Поэтому должен человек тянуться за Творцом и прилепляться к Нему всегда, как сказано: «И к Нему прилепись» [53].

91) Сказано: «Кто взойдет на гору Всесильного» [54], и сказано: «Чьи руки чисты» [55] – тот, кто не делал своими руками изваяния, и не прилагал рук своих, к чему не надо. Чтобы не осквернились руки его и не осквернили собой также и тело, как те, кто оскверняют себя тем, что прикасаются руками своими к нечистому. И сказано: «И сердце непорочно» – который не позволял желанию своему и сердцу своему тянуться к нечистой силе, но только устремляться к служению Творцу.

92) «И не была устремлена ко лжи душа его». Написано: «Душа его», но надо читать: «Душа моя» – это душа Давида, стороны веры, Нуквы Зеир Анпина. «Душа его» – это душа самого человека, и в этом различие между написанием и прочтением. Ведь когда человек умирает в этом мире, а душа его удаляется после правильных его поступков, и благодаря им он удостаивается продолжать свой путь среди всех этих праведников, как сказано: «Ходить буду перед Творцом в краю живых». Поэтому говорит: «Ибо не устремлялась ко лжи душа моя» – то есть «получит благословение от Творца».

 

И вот: три человека

93) После того как Авраам сделал обрезание, он сидел, испытывая боль. И Творец открыто послал к нему трех ангелов, чтобы приветствовать его миром. Как же они открылись? Разве кто-то может видеть ангелов? Ведь сказано: «Он делает ангелов Своих духами» [56].

94) Однако же, конечно, он (Авраам) видел их, так как они спустились на землю в виде людей. Ибо они, конечно же, – святые духи; но, спускаясь в мир, они облекаются в воздух и в первоосновы покровов и облачений и представляются людям поистине в их подобии.

95) Авраам видел их в людском обличье, и, хотя испытывал боль от обрезания, вышел и побежал им навстречу, так как ему было присуще гостеприимство.

96) Конечно же, он видел их в обличье ангелов, как вытекает из слов: «И сказал: «Владыка…»» [57] – это имя Шхины алеф-далет [58]. Алеф (א) и далет (ד) – это аббревиатура имени Адонай (Владыка). Ибо Шхина приходила, и эти ангелы были опорами ей и престолом для нее. Они представляют три цвета – белый, красный и зеленый, – находясь под Шхиной, от ее хазэ и ниже. На любой ступени этот уровень считается находящимся под ней. Так что ангелы эти являются внешней категорией – от хазэ Шхины и ниже.

97) И увидел теперь (Авраам), что они – ангелы, потому что сделал обрезание. И не видел он этого ранее, пока не сделал обрезания. Ибо вначале он знал, что они – люди, а потом узнал, что они – ангелы, пришедшие к нему с миссией от Творца, – когда они сказали ему: «Где Сара, жена твоя?» [59] и передали ему весть об Ицхаке.

98) Огласованные точками буквы слóва «ему» (ֹאֵלָֹ֔יֹו) в выражении «И сказали ему: Где (איה)…» – это «алеф-йуд-вав» (איו). Сочетание «алеф-йуд-вав» указывает на находящееся выше, то есть указывает на Творца. Ибо они спросили (Авраама) о Нем: «Где Он?» (איו?), и тот сказал: «Вот, в шатре» – имея в виду, что он слит со Шхиной. Ибо здесь сказано: «вот, в шатре», а в другом месте сказано: «шатер неколебимый» [60]. Там имеется в виду Шхина, и здесь имеется в виду Шхина.

Если буквы «алеф-йуд-вав» в слове «ему» (ֹאֵלָֹ֔יֹו) уже огласованы, то почему далее написано: «Где она?» (איה?). Дело в том, что соединение захар и нуква (мужского и женского свойств) – это вера, и потому они спросили о Творце: «Где Он?» (איו?) и спросили о Шхине: «Где она?» (איה?). Иными словами, они пробудили его к объединению Творца и Его Шхины. И тогда он ответил, как сказано в Писании: «И он сказал: «Вот, в шатре»» – ибо там находится всеобщая связь, Нуква, называющаяся шатром, и там находится Творец.

99) Разве ангелы не знали, что Сара находится в шатре, раз спросили о ней: «Где она?» Однако же ангелы знают в этом мире лишь то, что им передано. «И пройду Я по земле египетской… Я Творец» [61]. Сколько посланников и ангелов есть у Творца. Почему же Он сам прошел по земле египетской? Потому что ангелы не знают, как отличить каплю первенца от той, что не является первенцем. Только сам Творец знает это.

100) «И начертаешь знак на лбах людей» [62]. Зачем ангелам нужен этот знак? Дело в том, что ангелы знают лишь то, что им передано, – все те вещи, которые Творец в будущем принесет в мир. Они знают это потому, что Творец разглашает воззвания по всем небосводам и извещает о том, что в будущем Он принесет в мир. И, слыша воззвания, ангелы узна́ют об этом.

101) В час, когда губитель находится в мире, человек должен скрыться в своем доме и не показываться на рынке, чтобы не причинить себе вреда. Как ты говоришь: «А вы не выход́ите никто за двери дома своего до утра» [63], так как если от ангелов можно спрятаться, то нужно спрятаться. Однако от Творца прятаться не нужно. Сказано об этом: «»Если спрячется человек в тайнике, разве Я его не увижу?» – сказал Творец» [64].

102) Почему же они спросили о ней? Потому что и после того как услышали, что она в шатре, не вошли туда, чтобы известить ее, а известили Авраама, оставаясь снаружи. Они не хотели сообщить свою весть пред ней, и потому, когда Авраам сказал: «Вот, в шатре», (ангел) сразу же «сказал: «Я снова вернусь»» [65], так как они имели в виду, чтобы Сара не услышала (об этом). Взгляни же на их достойное поведение: пока (Авраам) не пригласил их поесть, они не сказали ему ничего, чтобы это не выглядело так, словно он пригласил их поесть из-за той вести, которую они ему передали. Поэтому сказано: «И они поели» [66], и тогда уж сообщили ему эту весть.

103) Разве высшие ангелы едят? Однако же из уважения к Аврааму это выглядело так, словно они ели. Они сделали вид, что едят, или ели по-настоящему, так как они – огонь, пожирающий огонь, и ели не понарошку. И съели всё, что дал им Авраам, так как со стороны Авраама ели наверху. Ведь привлекать хасадим – значит есть наверху, а Авраам – это Хесед. И потому всё, что он дал им от собственного свойства, свойства Хесед, – съели, ибо так присуще им есть наверху, в небесах.

104) Всё, что ел Авраам, он ел в чистоте. Поэтому он подал ангелам, и они ели. Авраам сохранял в своем доме чистоту, а скверна или нечистый человек даже не прислуживал в его доме, пока он не делал ему омовение, если тот был слегка осквернен, или пока не выдерживал его семь дней в его доме как дóлжно, если тот был серьезно осквернен, а затем делал ему омовение.

105) Сказано: «Если будет у тебя человек, который нечист от случившегося ночью…» [67] В чем его исправление? «И будет: к вечеру пусть омоется водою» [68]. Если же случилось с ним другое, тяжкое осквернение: истечение слизи, или проказа, или нидá [69], т.е. если у него две нечистоты, то недостаточно ему омовения после излияния семени, совершенного в этот день к вечеру, но должен он выдержать семь дней, а затем омыться вторично. И неважно, случилась ли у него излияние семени до того, как он получил другую нечистоту, или после этого.

106) Авраам и Сара устраивали омовение каждому человеку: он – мужчинам, а она – женщинам. Авраам занимался очищением людей потому, что он чист и зовется чистым. Сказано: «Кто станет чистым от нечистого? Ни один» [70]. «Чистый» – это Авраам, происшедший от Тераха, который нечист.

107) Поэтому Авраам занимался омовением для исправления ступени «Авраам». Его ступень – это вода, хасадим, и потому он установил (обычай) очищать людей водою. Вот и приглашая ангелов, он сказал вначале: «Пусть возьмут немного воды» [71], чтобы укрепиться на ступени, где царит вода, – ступени Хесед.

108) И потому он очищал всех людей от всего – то есть очищал их со стороны идолопоклонства и очищал их со стороны скверны. И как он очищал мужчин, так (Сара) очищала женщин. Таким образом, все, кто приходит к нему, чисты от всего: как от идолопоклонства, так и от скверны.

109) В каждом месте, где жил Авраам, он сажал дерево. И нигде оно не всходило как дóлжно, за исключением того времени, когда он жил в земле Ханаана. И по тому дереву он знал, кто соединился с Творцом, а кто соединился с идолопоклонством.

110) Если человек был соединен с Творцом, дерево простирало ветви, покрывало его голову и бросало на него приятную тень. Если же человек был соединен с идолопоклонством, дерево вздымалось от него и ветви его поднимались вверх. Тогда Авраам знал, что это идолопоклонник, и предупреждал его, и не отступал от него, пока он не соединялся с верой в Творца.

111) Кто чист, того принимает это дерево; а кто нечист, того дерево не принимает. И тогда Авраам знает, что он нечист, и очищает его водою.

112) Водный источник был под тем деревом. Кому нужно было омовение, пред тем сразу поднималась вода и вздымались ветви дерева – и тогда знал Авраам, что он нечист и нуждается в немедленном омовении. Иными словами, он нечист только легкой скверной и не должен ждать семь дней. Если же человек не нуждался в немедленном омовении, вода пересыхала – и тогда знал Авраам, что он должен быть нечистым и ждать еще семь дней.

То дерево – это Древо жизни, Зеир Анпин, средняя линия. А источник под ним – это экран де-хирик, который становится как бьющий источник, создающий уровень хасадим. Его посредством он подчинил среднюю линию и включился в правую. А всё запретное и нечистая сторона, как-то: идолопоклонство и скверна – происходят от левой линии, вследствие того, что хотят установить власть левой линии над правой и притянуть изобилие левой линии сверху вниз. Это – источник всего запретного в мире.

Таким образом, нечистому, который держится за левую линию, свойственно то же исправление, что и при возникновении левой линии, когда она пребывала в раздоре и светá ее были преграждены, пока не был привлечен уровень хасадим на экран де-хирик в средней линии. Тогда хасадим возобладали над левой линией, и она покорилась и включилась в правую.

Так и человек, сбитый с пути нечистой стороной и прилепившийся к левой линии, чтобы притягивать от нее сверху вниз, – нет ему иного исправления как получить уровень хасадим от средней линии. Тогда он включается в правую линию и очищается. Сказано о его исправлении: «И будет: к вечеру пусть омоется водою» [72], так как ему нужно снова привлечь левую линию, а также привлечь решающее действие средней линии путем входа в воду. Это – уровень хасадим, создающийся на экран де-хирик, что под деревом. К вечеру он снова привлекает свечение левой линии, так как не бывает свечения левой линии при свете дня. И омывается водою – т.е. снова привлекает уровень хасадим в средней линии, которая подчиняет свечение левой линии и включает его в правую.

Известно, что в Нукве есть две точки: одна подслащена Биной и называется ключом (мифтеха), а другая, относящаяся к свойству суда от Первого сокращения, не подслащена Биной и называется замком (манула). Кто удостаивается слиться со средней линией, для того скрывается точка свойства суда, а точка свойства милосердия раскрыта для него в высшем управлении (по принципу): удостоился – хорошо. Если же не удостаивается, а прилепляется к власти левой линии, тогда раскрывается точка свойства суда в Нукве Первого сокращения, произведенного на Малхут, которая недостойна получать прямой свет. И тогда все светá улетучиваются от нее (по принципу): не удостоился – плохо.

Таким образом, есть два вида нечистоты. Один – это легкая нечистота, как при излиянии семени, когда человек укрепляется в левой линии, но не до такой степени, чтобы проявилась точка замка; (по правилу): не удостоился – плохо. Поэтому недостает ему только согласующего действия средней линии посредством ступени хасадим – и он входит в воду и очищается. Второй вид – это тяжкое осквернение, когда из-за его слияния с левой линией уже раскрылась точка замка, изгоняющая все светá из Нуквы; (по принципу): не удостоился – плохо. Тогда он должен сначала подсластить Малхут Биной в двух состояниях: в малом и большом состоянии, что и является исчислением семи дней.

Поскольку при легкой нечистоте он еще прилеплен к левой линии, которая и есть его скверна, постольку дерево вздымает ветви, т.е. не бросает на него тень. Ибо средняя линия, когда она включает две линии: правую и левую друг в друге, – бросает тень, т.е. покрывает ГАР де-ГАР. И потому, когда человек прилеплен к левой линии, у него совсем нет тени, и сказано, что дерево отводит от него ветви. Но источник под деревом, т.е. средняя линия поднимает к нему уровень хасадим, привлекаемый на него, чтобы он сразу вошел в воду. И включатся линии друг в друга, и он очистится.

В отличие от этого, при тяжком осквернении, когда раскрывается над ним ключ, – вода в источнике пересыхает. Это значит, что нет зивуга на экран в средней линии, чтобы создать уровень хасадим. Ведь вследствие раскрытия замка прекратился зивуг, так как пока в ЗОН раскрыт замок, они недостойны получать высший свет. И потому пересыхает источник, пока не исчисляются семь дней, и он снова подслащает Малхут Биной, по принципу третьего и седьмого (дня) для малого и большого состояния. Тогда возобновляется зивуг на экран в средней линии, и источник бьет с прежней силой, и человек входит в воду и очищается, так как недостает ему получить лишь решающее действие средней линии, приходящее с омовением.

Это относится только к экрану де-хирик в средней линии ЗОН. Однако экран де-хирик в средней линии Бины не должен подслащаться ключом, а зивуг на уровень хасадим происходит на свойство замка. Дело в том, что экран замка не делает ничего, чтобы нанести повреждение выше источника своего бытия, т.е. над ЗОН, ибо Первое сокращение произведено на одну лишь Малхут, а также на Зеир Анпина, который ее задействует, но вовсе не в Бине.

113) Ибо даже тогда, когда (Авраам) пригласил ангелов, он сказал им: «Прислонитесь под этим деревом» [73] – для того чтобы увидеть и проверить их. Этим деревом проверял он всех жителей мира. Сказал он это для Творца, т.е. для Древа всеобщей жизни. И потому сказал им: «Прислонитесь под этим деревом» – т.е. под Творцом, а не под идолопоклонством.

114) Когда согрешил Адам Ришон, он согрешил, отведав от Древа познания добра и зла, как сказано: «А от Древа познания…» [74]. Он отведал от него, принеся смерть всему миру. Сказано: «И теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от Древа жизни, и не поел, и не стал жить вечно» [75]. Когда же пришел Авраам, он исправил мир другим древом – Древом жизни, и оповестил о вере всех жителей мира.

115) Сказал Рав: если мы рассматриваем этот случай, то должны рассматривать его с мудростью. Если трактовать его относительно души, то начало не похоже на конец, а конец – на начало. Иными словами, трудно разъяснить также и конец дела относительно души. Таким образом, конец его не такой, как начало, начало не такое, как конец. Если же трактовать его относительно ухода человека из мира, то продолжим рассматривать весь случай в этом свете. Так или иначе, давая этому случаю ту или иную трактовку, нужно продолжить разбор. Что значит «пусть возьмут немного воды, и омойте ноги ваши» [76]? Что значит «а я возьму кусок хлеба» [77]? Что значит «и поспешил Авраам в шатер к Саре» [78]? Что значит «и к скоту побежал Авраам»? [79] Что значит «взял масла и молока» [80]?

116) Душа не нашла бы пользы для тела, если бы не жертвоприношения, на которые намекают вышеприведенные отрывки: «пусть возьмут немного воды» и др. И хотя жертвоприношения отменены из-за разрушения Храма – не отменилась Тора. Человек может заниматься Торой, и это принесет ему еще больше пользы, чем жертвоприношения.

118) Каждый, кто вслух упоминает в домах собрания и в учебных домах о жертвах и жертвоприношениях и намеревается совершить их, – представляет заключенный союз. И те ангелы, что напоминают о его грехах, дабы навредить ему, не могут принести ему ничего кроме добра.

119) Кто же подтвердит это? Данный случай подтверждает нам это. Ведь сказано: «И вот, три человека стоят над ним» [81]. Что значит «над ним»? Это значит: чтобы взглянуть на его приговор. Когда увидела это душа праведника, «поспешил Авраам в шатер». Шатер – это дом учения. Что же он сказал: «Поторопись: три меры…» – это жертвоприношения, на которые устремлена душа. И сказано: «к скоту побежал Авраам» – тогда они ублаготворены и не могут навредить ему.

120) Сказано: «И вот, начался мор в народе» [82]. И сказано: «Сказал Моше Аарону: возьми совок…» [83] А также сказано: «И прекратился мор» [84]. Перед нами аналогия. Здесь говорится о спешных действиях: «Неси скорее к общине»; и там сказано: «Поторопись: три меры…». Как там речь идет о жертве ради спасения, так и здесь речь идет о жертве ради спасения.

121) Однажды я встретил Элияу и попросил его: «Скажи мне, господин мой, слово, полезное для людей». Он ответил мне: «Творец заключает союз, когда входят пред Ним все те ангелы, что назначены напоминать о грехах человека. Когда же человек упомянет жертвоприношения, о которых заповедал Моше, и сосредоточит на них свое сердце и желание, тогда все ангелы упомянут его к добру.

122) И еще сказал мне Элияу: когда случается с людьми мор – заключается союз, и по всем небесным воинствам проходит воззвание о том, что если сыновья его войдут в дома собрания и в дома учения, что на земле (Исраэля), и выскажутся от всего сердца о воскурениях благоуханий, которые были у Исраэля, то мор отступит от них.

123) Сказано: «И сказал Моше Аарону: «Возьми совок…»» Спросил его Аарон: «Зачем это?» Сказал Моше: «Ибо вышел гнев от Всесильного». Сказано: «И побежал в среду общества… И прекратился мор». Ибо ангел-губитель не может властвовать, и отступил мор. Отсюда ясно, что воскурение отменяет мор.

124) Рабби Аха отправился в Кфар-Тарша и остановился там на ночлег. Все жители города шептались о нем, говоря: «Великий человек пришел сюда. Давайте пойдем к нему». Пришли они к нему и спросили: разве не опасается он мора? Сказал он им: «Что за мор?» И они рассказали ему, что уже семь дней в городе царит мор и с каждым днем он усиливается и не прекращается.

125) Сказал он им: «Пойдем в дом собрания и попросим милосердия у Творца». Не успели они дойти, как пришли люди и сказали им, что такой-то и такой-то умерли, а такой-то и такой-то находятся при смерти. Сказал им рабби Аха: «Сейчас не время стоять вот так, потому что время не терпит».

126) «Выделите сорок человек из тех, кто наиболее пригоден, и пусть они поделятся по десять человек на четыре части. И я с вами. Десять (пойдут) в этот угол города, десять – в этот угол города, и так – во все четыре угла города. И говорите от всей души о воскурениях благоуханий, которые Творец дал Моше, а также о жертвоприношениях».

Есть зараза, и есть мор. Зараза: когда в городе три человека умирают за три дня друг за другом – это зараза. А эпидемия, мор – это массовая смертность, как сказано в главе «Корах»: «И было умерших от эпидемии четырнадцать тысяч семьсот» [85]. Есть две категории в совокупности всех судов: женские суды, называющиеся входом в шатер, и мужские суды, называющиеся дневным зноем.

Зараза происходит от женских судов, по принципу: «не удостоился – плохо», когда в Нукве раскрывается свойство суда. И нужна молитва и раскаяние, чтобы снова подсластить ее свойством милосердия, – сообразно тому, какой она была до прегрешения. Эпидемия же происходит от мужских судов, в силу превалирования левой линии над правой. Эти суды проистекают из Бины, мужского мира, свойства милосердия, – и потому здесь не нужна молитва, призванная подсластить Нукву свойством милосердия, Биной. Более того, поскольку эти суды идут от свойства милосердия, от Бины, из местонахождения трех этих линий, постольку, напротив, нужно поднять МАН посредством экрана де-хирик, привлечь среднюю линию и включить правую и левую линии друг в друга в самой Бине, а оттуда – к ЗОН. И делается это путем жертвоприношения благоуханий или посредством его намеренного произнесения.

Сначала подумал рабби Аха, что в городе зараза, и потому нужна молитва, чтобы вернуть Нукву в свойство милосердия. И потому он сказал, что им надо молиться. Но когда он услышал о массовой смертности, т.е. когда ему сказали, что такой-то и такой-то умерли, а такой-то и такой-то находятся при смерти, тогда он увидел, что это эпидемия. А против эпидемии молитва бесполезна, так как при этом нет недостатка в подслащении свойством милосердия, а нужно именно воскурение, чтобы раскрыть в нем среднюю линию и включить линии друг в друга. И всё это делается посредством воскурения или посредством произнесения, с намерением, главы о воскурениях.

Четыре раза по десять человек взял он с собой и наказал им читать вслух главу о воскурениях в четырех сторонах города; и делали они это трижды – для того чтобы привлечь 13 праведных свойств из Дикны Арих Анпина. И потому обошел он город трижды, ибо три раза по четыре из сорока человек – это двенадцать. А сам он соответствовал одному (свойству), включающему остальные двенадцать. И вместе было их тринадцать.

127) Так они и сделали, а потом он сказал им: «Пойдем к тем, кто находится при смерти, и вы произнесете следующие строфы: «Сказал Моше Аарону: возьми совок… И взял Аарон… и встал между мертвыми…»». Так они и сделали, и отступила от них эпидемия.

128) И услышали они голос, который сказал: «Сокрытие, первое сокрытие подсластили наверху». Ведь суд небес не царит здесь, ибо они умеют отменять его.

Две вещи они должны были исправить произнесением (главы) о воскурениях:

1. Поднять МАН к экрану де-хирик, на который создается уровень хасадим, т.е. средняя линия.

2. Привлечь зивуг на экран де-хирик, включить правую и левую линии друг в друга и привлечь ГАР.

Однако, из-за грехов местных жителей, они успели только поднять экран де-хирик, ослабляющий силу левой линии. И отменились его посредством мужские суды, т.е. эпидемия. Но вследствие этого они оказались во втором сокрытии, упав в категорию ВАК без рош, так как еще не успели раскрыть зивуг на экран и привлечь ГАР. К этому и побудил их тот голос, сказавший, что наверху подсластили только первое сокрытие, эпидемию. И мужские суды, называющиеся небесами, больше не царят здесь, ибо посредством воскурения они подняли экран де-хирик, отменяющий мужские суды. Однако в результате они оказались во втором сокрытии, в ВАК без рош, из-за чего и пробудил их голос.

Ослабело сердце рабби Аха, задремал он и услышал, что ему говорят: «Раз уж делаешь это, то сделай это. Иди и скажи им, чтобы они раскаялись, ибо грешны они предо Мною». Встал он и вернул их к полному раскаянию, и приняли они на себя (обязательство) никогда не оставлять Тору, и сменили название города, и назвали его Мата-Махси (מאתא מחסיא) – в честь Творца, который сжалился (חס) над ними.

После того как рабби Аха услышал голос, ослабело сердце его, и он задремал. Это говорит о том, что он тоже ощущал уход мохин. Тем самым известили его, что на него возложено вернуть их к полному раскаянию, дабы они привлекли ГАР посредством привлечения зивуга на экран и включения линий друг в друга, благодаря чему привлекается к ЗОН зивуг лицом к лицу. Это и означает возврат к раскаянию, как сказано: «Вернется хэй к вав». Если ты привел их к категории ВАК без рош, то должен предписать им, чтобы они привлеки также и ГАР, т.е. чтобы навсегда слились со средней линией, которая называется Торой.

Ибо ранее назывался (город) Кфар-Тарша от слов сдэ трашин [86] – поле, полное камней и не годное для засева, так как жители его тянулись за левой линией. Но теперь, после того как они закрепились в средней линии и привлекли ГАР, – сменилось место и превратилось в Мата-Махси, в место, над которым сжалился Творец, дающий им всё благо.

138) [87] «И сказал: «Я снова вернусь к тебе»». Нужно было бы сказать: «Снова вернется» – ведь этот ключ для посещения бездетных находится у Творца, а не у иного посланника.

139) Три ключа не были переданы посланнику: от рождения, от воскрешения мертвых и от дождей. А раз они не были переданы посланнику, то почему сказано: «Я снова вернусь»? Выходит, ангел вернется во время родов и навестит ее? Однако же Творец, стоящий над ними, сказал это. Вот почему сказано: «И сказал: «Я снова вернусь к тебе»».

140) Везде, где сказано «и сказал» или «и призвал», и не сказано, кто говорит и кто призывает, это – ангел союза, Шхина. И всё говорится от Творца, потому что Шхина – это Творец. Вот почему сказано: «И сказал: «Я снова вернусь к тебе»» – ибо Творец, у которого ключ от бездетных, говорит: «Я снова вернусь».

 

И будет сын у Сары

141) «И будет сын у Сары, жены твоей» [88]. Не сказано: «Будет сын у тебя» – дабы (Авраам) не подумал, что он будет от Агар, как вначале. «Сын почитает отца, а раб – господина своего» [89]. «Сын почитает отца» – это Ицхак по отношению к Аврааму.

142) (Ицхак) почитал его в час, когда (Авраам) связал его на жертвеннике и хотел принести в жертву. Ицхаку было тогда 37 лет, а Авраам был стар. Если бы (Ицхак) ударил его одной ногой, тот не смог бы устоять перед ним. Но (Ицхак) почитал отца, и отец связал его, подобно овце, и он не восстал против него, дабы выполнить волю отца.

143) «А раб – господина своего» – это Элиэзер по отношению к Аврааму. Когда он отправил Элиэзера в Харан, тот полностью выполнил там волю Авраама и почтил его, как сказано: «Творец благословил господина моего» [90]. А также: «И сказал он: «Я раб Авраама»» [91] – дабы почтить его.

144) Человек, принесший серебро, золото, драгоценные камни и верблюдов, который сам устроен должным образом и хорошо выглядит, не сказал, что он приверженец Авраама или его родственник, а сказал: «Я раб Авраама» – дабы вознести хвалу Аврааму и почтить его в их глазах.

145) Поэтому сказано: «Сын почитает отца, а раб – господина своего. Вы же, Исраэль, сыновья Мои, – стыдно вам говорить, что Я – отец ваш, или что вы – Мои рабы. Если отец Я – где почтение ко Мне?» [92]. И потому сказано: «Будет сын» – это действительно сын, а не Ишмаэль. Это сын, почитающий отца как подобает.

146) «Будет сын у Сары, жены твоей». Сын у Сары – ибо за него она умерла, потому что услышала о его связывании. И за него болела душа ее, пока она не родила его. «И будет сын у Сары» – дабы подняться ради него, когда Творец восседает судом над миром, ибо тогда «вспомнил Творец о Саре» [93]. Ибо в начале года родился Ицхак – ведь (Творец) помнил о Саре ради Ицхака, и потому он – сын Сары. Другое объяснение: «Будет сын у Сары» – так как женское свойство берет сына у мужского свойства, и находится сын у Нуквы. И потому сказано: «Будет сын у Сары».

147) «А Сара слышит…» [94] Здесь говорится о входе в шатер – о нижней ступени, входе в веру, т.е. Шхине. Сказано: «…который позади него». Иными словами, высшая ступень, Творец, поблагодарил его. Со дня своего прихода в мир Сара ни слова не слышала от Творца, кроме того времени.

148) Другое объяснение: Сара сидела у входа в шатер, чтобы слышать, о чем они говорят, и услышала весть, переданную Аврааму. И потому сказано: «Сара слышит у входа в шатер». «…Который позади него» – т.е. Авраам сидел позади Шхины.

149) «А Авраам и Сара стары, достигли преклонных дней» [95]. «Достигли преклонных дней» – это значит, что они достигли меры дней, которых были достойны тогда. Одному было сто лет, а другому – девяноста лет, и достигли они преклонных дней – той меры дней, что и надлежит. Преклонные дни – ибо пришел день, т.е. склонился день к вечеру, ибо завершился. Так и здесь они достигли преклонных дней, т.е. завершились дни их.

150) В тот же час она увидела себя в другом утешении – к ней вернулось «обычное женское». И потому сказала: «Господин мой состарился» [96] – то есть он недостоин породить, так как стар. И не сказала о себе: «Я состарилась».

151) «Известен во вратах муж ее» [97]. Творец возвышен в Своем великолепии, ибо Он скрыт и утаен великим возвышением, какого нет в мире. Со дня сотворения мира не было никого, кто смог бы постичь Его мудрость. И потому не сможет кто бы то ни было постичь Его мудрость, ибо Он скрыт и утаен, и вознесен высоко-высоко. Все высшие и низшие не в силах постичь Его, пока все не скажут: «Благословенна слава Творца из места Его» [98]. Низшие говорят, что Шхина наверху, как сказано: «Над небесами слава Его» [99]. А высшие говорят, что Шхина внизу, как сказано: «Над всей землей слава Твоя» [100]. Пока все высшие и низшие не скажут: «Благословенна слава Творца из места Его» – ибо не известен, не рождался тот, кто может постичь Его. А ты скажи: «Известен во вратах муж ее».

153) «Известен во вратах муж ее» – это Творец, изведывающийся и постигающийся согласно тому, что каждый представляет в сердце, в мере того, что может постичь в духе мудрости. Что он представляет в сердце, то и известно в его сердце. И потому сказано: «известен во вратах (шаарим)» – в тех масштабах (шиурим), которые каждый представляет в сердце. Однако чтобы стал (Творец) известен как дóлжно – нет никого, кто смог бы постичь и познать Его.

154) «Известен во вратах муж ее». Что это за врата? Сказано: «Поднимите, врата, головы ваши» [101]. Силою этих врат, т.е. высших ступеней, изведывается Творец. И если бы не было этих врат, то невозможно было бы постигать Его.

155) Никто не сможет познать человеческую душу без посредства силы органов тела и ступеней органов тела, раскрывающих действия души. Поэтому душа ведома и неведома: ведома посредством органов тела и неведома по своей сути. Так и Творец ведом и неведом, ибо он – душа души, дух духа, скрытый и утаенный от всех. Но если человек удостоился этих врат, т.е. высших ступеней, открывающих вход в душу, то ему ведом Творец. Таким образом, Он ведом посредством высших ступеней, т.е. действий (души), и неведом по Своей сути.

156) Есть вход для входа, ступень для ступени – и от них ведома слава Творца. Вход в шатер – это вход в справедливость, т.е. в Малхут, как сказано: «Откройте мне врата справедливости» [102]. Это первый вход – дабы войти в него в постижении. И в этом входе видны все остальные высшие входы. Кто удостоился этого входа, тот удостоился постичь его и все остальные входы вместе с ним, так как все они царят над ним.

157) А теперь, когда и нижний вход, называющийся входом в шатер, и вход справедливости неведомы, поскольку Исраэль в изгнании, – все входы ушли от него, и не могут они познавать и постигать. Но когда выйдут Исраэль из изгнания, будут все высшие ступени царить над входом справедливости, как дóлжно.

158) Тогда познает мир драгоценную высшую мудрость, которой не знал ранее. Сказано: «И снизойдет на него дух Творца, дух мудрости и понимания» [103]. Все они будут царить над этим нижним входом – входом в шатер, в Малхут. И все они будут царить над царем Машиахом, чтобы судить мир, как сказано: «Будет он судить бедных по справедливости» [104].

 

И сказал: «Я снова вернусь»

159) Когда Авраам был извещен о рождении Ицхака, вход в шатер, т.е. Малхут, сказала ему: «И сказал: «Я снова вернусь к тебе в это же время»» [105]. «И сказал» – но не сказано, кто сказал. Это был вход в шатер. «Сказал» без уточнения – это Шхина. «А Сара слышит» со ступени входа в шатер, которая говорила с Авраамом о том, чего она раньше не слышала. Сказано об этом: «А Сара слышит» – слова входа в шатер, который известил и сказал: «Я снова вернусь к тебе».

160) Как дружелюбен Творец к Аврааму. Ведь не произошел от него Ицхак, пока он не сделал обрезание. И только после того как он сделал обрезание, известили его об Ицхаке, поскольку тогда он является праведным семенем. А прежде чем сделать обрезание, он не был праведным семенем. И тогда, как сказано: «семя его по роду его» [106] – по праведному роду, подобно Аврааму.

161) Пока Авраам не сделал обрезание, его семя не было праведным, так как выходило в крайней плоти и прилеплялось к крайней плоти внизу. А после того как он сделал обрезание, вышло семя в праведном, и прилепилось к праведности наверху. И породил он наверху, и слился Авраам со своей ступенью – Хесед. Когда Авраам породил Ицхака, он вышел праведным. И эти вóды, т.е. Авраам и Хесед, зачали и породили тьму – Ицхака, левую линию, которая до облачения в хасадим Авраама представляет тьму. И благодаря тому, что он произошел от Авраама, облачился (Ицхак) в его хасадим и стал светом.

162) Почему Творец назвал его Ицхаком? [107] Не следует приписывать это словам (Сары): «Смех (цхок) сделал мне Бог» [108], так как, по-видимому, еще до того как он вышел в мир, Творец назвал его Ицхаком, когда этой причины еще не было.

163) Огонь, т.е. левая линия и Гвура, вобрал воду, т.е. правую линию и Хесед. Таким образом, вода происходит со стороны Гвуры, а значит, левая и правая линии включились друг в друга. И тогда левая сторона стала вином, веселящим Бога и людей. Об этом спросил левитов, происходящих от левой линии, которые радуют левую сторону музыкальными инструментами и восхвалениями, соответствующими этой стороне. Ибо музыкальные инструменты и восхваления также происходят от левой стороны. Поэтому Ицхак – это веселье и смех, так как он произошел от левой стороны и слился с ней.

164) Ицхак – это радость и веселье, так как он сменил воду огнем, а огонь – водою. Иными словами, левая и правая линии взаимовключены, ибо он представляет левую линию, включенную в воду, т.е. в правую линию и Хесед. И тогда слева привлекается вся радость и веселье. Поэтому Творец и назвал его Ицхаком, еще до того как он вышел в мир, и известил об этом Авраама.

165) Всем, кроме Ицхака, позволил Творец наречь имена. Даже жены нарекали имена своим сыновьям. Но здесь Творец дал наречь ему имя не матери, а Аврааму, как сказано: «И ты наречешь ему имя Ицхак». Ты, а не другой – чтобы сменить воду огнем, а огонь – водою, что означает включение левой линии в правую, а правой линии – в левую, дабы включить Ицхака в правую сторону (Авраама). Ибо дал он ему от своего свойства свойство милости (Хесед), называющейся водою и правой линией, и получил от него, от свечения левой линии, огонь. И включились они друг в друга. И вследствие этого взаимовключения дал ему он имя Ицхак, согласно тому, что сказал ему Творец: «И ты наречешь ему имя Ицхак», – дабы осуществить с ним взаимовключение. И тем самым стал (Ицхак) источником радости и смеха.

 

И встали оттуда те люди

166) «Поскольку известили Авраама об Ицхаке, сказано: «И встали оттуда те люди и устремили взор…» [109] Сколько же блага проявляет Творец, управляя всеми творениями, и тем более, теми, кто идет Его путями. И даже когда желает судить мир, устраивает так, чтобы любящий Его удостоился чего-либо, прежде чем Он принесет суд в мир.

167) Когда Творец любит человека, Он посылает ему подарок. Что же это за подарок? «Бедняк» – чтобы стать достойным через него. Когда же удостаивается через него, Творец привлекает на него одну нить Милости (Хесед), протянувшуюся с правой стороны, и простирает над его головой, и отмечает его. Для того, чтобы когда придет суд в мир, остерёгся губитель вредить ему, так как поднимет глаза и увидит ту отметку – и тогда уйдет от него и будет осторожен с ним. Поэтому заранее дал ему Творец то, благодаря чему он удостоится этого.

168) Когда пожелал Творец принести суд на Содом, Он удостоил сначала Авраама и послал ему подарок – трех ангелов, посредством которых он удостоится, чтобы спасти оттуда Лота. Сказано: «И вспомнил Бог об Аврааме, и отдалил Лота от места истребления» [110]. Не сказано: «вспомнил Лота», ибо он был спасен благодаря Аврааму. «Вспомнил», означает – помнил то, чего он удостоился ранее посредством трех ангелов.

169) Кто удостаивается благодеяния с людьми, когда суд царит в мире, тому Творец помнит свершенное им благодеяние, ибо каждый раз, когда человек удостаивается, это записывается ему наверху. И потому даже когда суд царит в мире, Творец помнит ему благо, которое он свершил, удостоившись вместе с людьми, как сказано: «Благодеяние избавляет от смерти» [111]. Поэтому Творец заранее устроил Аврааму то, посредством чего он удостоится и спасет Лота своей заслугой.

170) «И встали оттуда те люди» – т.е. с трапезы, которую приготовил для них Авраам, удостоившись их посредством. Хотя они были ангелами, не нуждавшимися в трапезе, все равно он удостоился их посредством. И от всего того угощения не осталось ничего – дабы Авраам удостоился его посредством. Ведь сказано: «И они ели» [112], так как в огне их было съедено и сожжено (угощение).

171) Этими тремя ангелами были: Гавриэль (огонь), Михаэль (вода) и Рафаэль (ветер). И потому один лишь Гавриэль мог сжечь угощение. Однако каждый из них включен в другого, т.е. в каждом были огонь, вода и ветер. Поэтому сказано обо всех: «И они ели» – так как в каждом их них был огонь, в котором сгорело угощение.

«И видели они Бога, и ели, и пили» [113]. «Ели» – значит питались от сияния Шхины. Тем самым они питались от той стороны, с которой слился Авраам, от правой линии, хасадим. И потому не оставили ничего от того, что дал им Авраам, – чтобы привлечь как можно больше хасадим.

172) Человек должен испить из чаши благословения, чтобы благодаря этому удостоиться высшего благословения. Так и ангелы ели от того, что приготовил им Авраам, чтобы благодаря этому удостоиться питания со стороны Авраама, света хасадим, ибо с этой стороны привлекается пропитание для всех высших ангелов.

173) «И устремили взор» – это пробуждение милосердия, чтобы спасти Лота.

174) «И Авраам идет с ними проводить их» – т.е. дать им сопровождение. Если Авраам знал, что это ангелы, то зачем он дал им сопровождение? Хотя он и знал, что это ангелы, и все же, как привык поступать с людьми, так поступил и с ними, проводив их. Ибо таким образом должен человек обеспечивать сопровождение гостям. Ведь вся заповедь гостеприимства зависит от сопровождения, которое завершает дело. А заповедь засчитывается лишь тому, кто ее завершил.

175) Когда он шел с ними, чтобы проводить их, раскрылся над ним Творец. Сказано: «И Творец сказал: «Утаю ли Я от Авраама то, что сделаю?»» [114]. Творец (АВАЯ) – это Он и Его суд, т.е. Нуква, так как Творец шел с ними.

176) Когда человек дает сопровождение другому, он привлекает Шхину, чтобы она соединилась с ним и пошла с ним по пути, спасая его. И потому должен человек сопровождать своего гостя, поскольку тем самым он присоединяет его к Шхине и привлекает на него Шхину, дабы она соединилась с ним.

 

Утаю ли Я от Авраама?

177) Поскольку (Авраам) дал сопровождение – удостоился. «И Творец сказал: «Утаю ли Я от Авраама то, что сделаю?»» «Ведь Творец Всесильный не делает ничего…» [115] Счастливы праведники мира, которых пожелал Творец. Всё, что Он сделал в небесах и сделает в мире, делает Он посредством праведников, не утаивая от них ничего.

178) Ибо Творец желает приобщить к Себе праведников, которые придут и предупредят людей, чтобы они раскаялись в своих грехах и не были наказаны высшим судом. И не будет у них предлога сказать Ему, что они не были предупреждены и не знали. Поэтому Творец извещает их о том, что над ними свершится суд. Кроме того, тогда они не скажут, что Он наказывает их без суда.

179) Горе грешникам, которые не знают, не присматриваются, чтобы узнать, и не умеют оберегаться от своих грехов. А Творец, все деяния которого истинны, а пути справедливы, вершит все Свои деяния в мире лишь после того, как раскрывает их праведникам, дабы не было у людей предлога в Его отношении – у самих людей. Более того, (праведники) должны вести свои дела так, чтобы люди не говорили о них враждебно. Сказано об этом: «И будете чисты пред Творцом и пред Исраэлем».

180) Праведникам следует поступать так, чтобы у людей не было предлога в отношении Творца. И будут (праведники) предупреждать их, если они грешат и не следят за собой в целях остережения, чтобы у свойства суда, относящегося к Творцу, было основание обвинить их. А спасутся они от свойства суда посредством раскаяния и добрых дел.

181) Творец отдал всю землю (Исраэля) Аврааму, чтобы у него вовеки был удел и наследие. Сказано: «Всю землю, которую ты видишь» [116]. А также сказано: «Подними глаза свои и посмотри» [117]. А потом, желая искоренить и уничтожить Содом и Гоморру, сказал Творец: «Я уже отдал эту землю Аврааму», и он – отец всем, как сказано: «Ибо Я сделаю тебя отцом множества народов. [118] И не пристало Мне поражать сыновей, не известив их праотца, которого Я назвал Авраам, возлюбивший Меня [119]. Поэтому Я должен известить его». Вот почему сказал Творец: «Утаю ли Я от Авраама то, что сделаю?».

182) Взгляни на скромность Авраама. Несмотря на то что сказал ему Творец: «Вопль Содома и Гоморры столь велик» [120], вместе с тем, хотя промедлил с ним (Творец) и известил его о том, что хочет свершить суд над Содомом, не молился (Авраам) пред Ним, чтобы Он спас Лота и не свершил над ним суд, – дабы не просить вознаграждения за свои дела.

183) И хотя он не просил, отправил Творец (ангелов) к Лоту и спас его ради Авраама, как сказано: «И вспомнил Бог об Аврааме… когда разорял города, в которых жил Лот» [121].

184) «…В которых жил Лот». Они звались по его имени, потому что все были нечестивцами, и не нашлось ни одного достойного, кроме Лота. Отсюда следует, что всякое место, где живут нечестивцы, опустошено. Говорит Писание: «…В которых жил Лот» – это значит, что для всех остальных, кто там жил, это не считалось жилым местом, а было подобно опустошению и пустоши без жителя, поскольку они были нечестивцами.

185) «…В которых жил Лот». Разве во всех (этих городах) жил Лот? Однако поскольку ради него жили они в городах и не опустошались, постольку назывались по его имени. Так может быть, это случилось по заслуге Лота? Нет, по заслуге Авраама.

186) Служба праведнику защищает человека в мире, и хотя он нечестивец, но учится по путям его и идет ими.

187) Ибо поскольку Лот соединился с Авраамом, хотя и не учился у него всем делам его, – научился у него благодетельно поступать с людьми, как это делал Авраам. Вступив в их среду, Лот вселял умиротворение во все эти города всё время, пока они были заселены. И потому сказано: «…В которых жил Лот».

188) И Шхина не покидала Авраама в то время, когда Творец был с ним. Ведь сама Шхина говорила с ним, а не только Творец. Ибо на этой ступени раскрылся над ним Творец. Сказано: «Являлся Я Аврааму… Богом Всемогущим» [122] – это Шхина.

189) «И сказал Всесильный: «Вопль»…» В начале говорится: «Сказал Всесильный» – что означает: Он и Его суд, Шхина. А в конце говорится: «Сказал Творец (АВАЯ)» – это высшая ступень, раскрывшаяся ему над низшей ступенью, т.е. Шхиной.

194) Есть более пятидесяти глав в Торе – 53 главы. Каждая из пяти книг Торы состоит из десяти речений, десяти изречений, которыми был создан мир. Всего – пятьдесят.

196) 32 пути мудрости. Когда ЗОН, представляющие 22 буквы, поднимают МАН к Бине, представляющей десять сфирот, в ней создаются 32 свойства, 32 пути мудрости: 22 от ЗОН и 10 от самой Бины. Ибо сама Бина желает только хасадим, но когда ЗОН поднимают к ней МАН, она поднимается к голове Арих Анпина и становится там хохмой (мудростью), и называется тогда тридцатью двумя путями мудрости. Иногда они включены в восемь – в Бину, у которой только восемь сфирот от собственного свойства и ниже и недостает Кетера и Хохмы, т.е. ее ГАР. И тогда она является не тридцатью двумя путями мудрости, а лишь тридцатью ступенями, так как лишена хохмы. И на них намекают слова Авраама: «Может быть, найдется там тридцать?» [123].

 

«Сойду же и посмотрю» [124]

201) [125] Кому сказал Творец: «Если поступали так – конец им!» – ангелам? Когда говорил с Авраамом, указал ангелам? Но поясняется, что сказал Аврааму: «Тогда – конец им!» – поскольку все эти места находились в его владении.

202) Аврааму? Но сказано: «Поступали» – во множественном числе. Почему сказал: «Поступали»? И объясняется, что сказал Аврааму и Шхине, которая не покидала его, и поэтому сказал: «Поступали».

То, о чем говорилось, что ангелам сказал: «Если поступали так – конец им!» – где это видано, чтобы говорили с одним, указывая тем самым другому? Это потому, что ангелы находились там для совершения возмездия и поэтому сказал: «Поступали».

203) Разве сам Творец не знал, настолько, что вынужден был сказать: «Сойду же и посмотрю» – ведь всё раскрыто перед ним? Но «Сойду же» означает: ступень милосердия (рахамим) к ступени суда (дин) – нисхождение. «И посмотрю» – это знак того, что будет надзирать за ними, каким судом судить их.

204) Обнаруживаем одно указание – во благо, а другое указание – во зло. Указание во благо, где сказано: «И видел Бог сынов Исраэля и знал Бог». Указание во зло, где сказано: «Сойду же и посмотрю», чтобы надзирать за ними судом, и об этом сказал Творец: «Скрою ли Я от Авраама».

 

Авраам будет народом

205) «А Авраам будет народом великим и могучим» [126]. В чем смысл этого благословения здесь? Оно показывает нам, что и тогда, когда Творец восседает судом над миром, Он не меняется, ибо восседает судом над одним и милосердием над другим, и всё – в одно мгновение и в одно время. К Содому Он обратился судом, а к Аврааму в то же время обратился милосердием и благословил его.

206) Сказано: «А я – молитва моя Тебе, Всесильный, во время благоволения» [127]. Отсюда следует, что иногда есть благоволение, а иногда нет благоволения. Иногда Он слышит молитву, а иногда не слышит молитву. Иногда Его можно найти, а иногда – нет, как сказано: «Ищите Творца, когда можно найти Его» [128].

207) Здесь – для одного, а там – для общества. У одного есть перемена времен, а к обществу (Творец) всегда обращен милосердием, даже когда восседает судом. Здесь для одного места есть перемена времен, а там для всего мира Он всегда пребывает в милосердии и не меняется. И потому благословил (Творец) Авраама, когда пребывал в суде над Содомом, – ибо (Авраам) соотносится со всем миром. Сказано: «Вот порождения неба и земли при сотворении их» [129]. Буквы выражения при сотворении их (בהבראם) совпадают с буквами выражения при Аврааме (באברהם) – т.е. ради него был создан мир, и он соотносится со всем миром.

208) Гематрия слова будет יהיה) – 30). Тридцать праведников призвал Творец в мир, дабы пребывали они в каждом поколении, – как призвал Он Авраама. Сказано: «Порождения… при сотворении их». И разъяснилось, что это буквы выражения при Аврааме, ради которого был создан мир. Так и в каждом поколении есть тридцать праведников, ради которых создан мир, как он был создан ради Авраама.

209) «Из тридцати самый знатный» [130]: это тридцать праведников, которых Творец призвал в мир, дабы не было в них недостатка у мира в каждом поколении. Бенайау, сын Йеойады – один из них.

210) Есть трое других, на которых стоит мир, и он не соотносится с ними. Сказано: «к трем не причислен» – чтобы быть в их числе, как один из них. В число этих тридцати праведников он удостоился войти, но к трем не причислен – не удостоился присоединиться к ним и стать с ними единой частью. Будет, как мы знаем, означает тридцать, и потому Творец благословил (Авраама) – так как он будет соотнесен с этими тридцатью праведниками.

 

Сообразно с воплем его поступали

211) Сказал Творец Аврааму: «Вопль Содома и Гоморры столь велик [131], ибо дошло до Меня то, что они делают всему миру». Весь мир избегал вступать в Содом и Гоморру, как сказано: «Вырвался поток из забытых мест» [132]. «Вырвался поток» – это значит, что поток, т.е. Содом, делал брешь тем жителям мира, которые вступали туда. Все (горожане) при виде того, кто давал есть и пить другому человеку, бросали его вглубь реки, а также бросали человека, который получил от него еду и питье.

212) И потому все жители мира избегали вступать туда. А те, кто вступал туда, истощали голодом силы тéла, не давая ему есть и пить. И изменялась его форма по сравнению с другими жителями мира, как сказано: «Истощались, удаляясь от человека» [133]. И (жители мира) сходили со своих повозок и путей, чтобы не вступить туда. Даже птицы небесные избегали залетать туда. И потому все жители мира кричали о Содоме и Гоморре и обо всех этих городах, так как все они были равны.

213) «Вопль Содома и Гоморры столь велик». Спросил Авраам у Творца: «Почему?» Сказал ему (Творец): «Грех их, тяжел он весьма. Поэтому сойду и посмотрю: сообразно ли с воплем (поступали они)».

214) В той стороне, что под звуком града, поднимаются все заросли на склоне. Собираются они в одну каплю и проходят в отверстия великой бездны, и становятся пять одним целым. Один – когда есть чистые звуки и все стали одним, ибо низший голос вступил меж ними и вовлекся с ними в единое целое. И голос этот поднимается и опускается, требуя суда.

Суды в мире делятся на две категории:

1. Происходящие от самой Малхут. Голос, поднимающийся от этих судов, называется низшим голосом, голосом Малхут.

2. Происходящие от Малхут, подслащенной в Бине. Голос, поднимающийся от этих судов, называется высшим голосом, голосом Бины, а также называется звуком града.

В той стороне, что под звуком града, т.е. под высшим голосом Бины, поднимаются все заросли – т.е. открываются и постигаются. Склон (букв. плечо) – это мохин де-ГАР, относящиеся к обратной стороне тела, ибо голос града – это безраздельное добро без зла. И потому все заросли судов получают с его помощью свое исправление. Все светá собираются в одну каплю из трех капель: холам, шурук и хирик. От капли шурук проистекают все суды, пока она не соединится с каплей холам. И силой судов капли шурук они входят в отверстия великой бездны, т.е. вливаются в суды Бины, высшего голоса.

Тогда все пять сфирот КаХаБ-ТуМ включаются в один голос, и даже Малхут, низший голос, тоже включается в этот высший голос, называющийся звуком града. А голос самой Малхут не слышен, так как если бы раскрылся ее голос, то ушли бы мохин. И потому возникает единый голос.

Все пять едины, когда есть чистые звуки, в которых не слышен грубый низший голос. Все они становятся одним голосом, и низший голос не примешан к ним, так как голос самой Малхут вступил меж ними, меж высшими голосами, и вовлекся с ними вместе, т.е. был поглощен ими – и не слышен. А тот высший голос слышится, и поднимается в точку холам, и опускается в точку шурук, в суды, проистекающие из точки шурук, пока она не включилась в холам, чтобы иметь возможность привлечься и светить вниз.

В тот час, когда голос поднимается, требуя суда, во время власти точки шурук – тогда раскрывается Творец, чтобы присматривать судом. Ибо раскрытие Творца – это свет хохма. После включения линий друг в друга она привлекается от власти точки шурук, так как, кроме нее, свéта хохма нет ни в одной линии. И хотя в то время Он присматривает судом, однако после включения линий друг в друга Он светит милосердием.

(Переход) от точки холам, т.е. милости (Хесед), к точке шурук, т.е. к суду, является спуском. А в точке шурук есть зрение – свет хохма. «Сообразно с приходящим ко Мне воплем его» – это крик единого голоса, требующего суда во время власти точки шурук. Раскрытие хохмы происходит именно во время этого крика, так как хохма не раскрывается ни в какой другой точке, кроме точки шурук.

216) От кого исходит этот вопль? От судебного приговора, требующего суда каждый день – дабы раскрылся суд. «Сообразно с приходящим ко Мне воплем его» – это крик судебного приговора.

Судебный приговор – это свечение точки шурук в Нукве до ее включения в хасадим, когда она раскрывается только с проявлением суда. Йосеф – это свечение ГАР, а когда братья продали его в Египет, ушли от них ГАР. И (точка шурук) требовала суда за то, что аннулировалось ее свечение из-за продажи Йосефа, ибо желала крикнуть и проявить суд, т.е. желала вернуть ГАР, аннулированные продажей Йосефа. А поскольку свечение ее раскрывается только с проявлением суда, постольку ее свечение, т.е. раскрытие хохмы, подразумевается в крике судебного приговора.

217) «Вопль, приходящий ко Мне». Сказано: «Вечером приходила она, а утром возвращалась» [134]. Итак, разъяснились слова «сообразно с воплем» – это раскрытие свечения хохма посредством крика судебного приговора. «Приходящий ко мне» – это сказано в настоящем времени, т.е. приходящий во время зивуга. Сказано: «Вечером приходила она» – это намекает на время зивуга, который получает от свечения шурук и называется вечером, так как находится во власти судов этого шурука. «Встает она еще ночью» [135], и потому сказано: «доходящий ко мне» в настоящем времени – т.е. это происходит постоянно, так как началу каждого зивуга свойственна власть шурука в свечении левой линии.

 

Неужели погубишь праведника с грешником?

218) «И подошел Авраам и сказал: «Неужели…»» [136] Кто видел милосердного отца, подобно Аврааму? О Ноахе сказано: «Сказал Бог Ноаху: «Конец всякой плоти пришел предо Мною»» [137]. И промолчал (Ноах), и не сказал ничего, и не просил милосердия. Но Авраам, когда сказал ему Творец о вопле Содома и Гоморры [130], сразу же подошел и сказал: «Неужели Ты погубишь праведника с грешником?»».

219) Однако и Авраам не поступил по совершенству, должным образом. Ноах не сделал ничего: он не попросил о праведниках, как Авраам, и не попросил о грешниках, как Моше. Авраам потребовал суда как дóлжно – чтобы не погиб праведник с грешником. Он начал с пятидесяти праведников и дошел до десяти. Сделал – но не завершил, так как не попросил милосердия в случае, если есть праведники, и в случае, если нет праведников. Сказал Авраам: «Я не хочу требовать вознаграждение за свои дела» – так как не верил сам, что у него есть вознаграждение до такой степени, чтобы попросить за свои заслуги освободить грешников от суда.

220) Кто поступил по совершенству должным образом – это Моше. Когда Творец сказал ему: «Быстро сошли они с пути» [138], он сразу же «стал умолять Всесильного Бога своего» [139], пока не сказал: «И вот, не простишь ли Ты грех их? Если же нет, то сотри и меня из книги Твоей, которую Ты писал» [140]. И хотя все согрешили, он не сошел оттуда, пока (Творец) не сказал ему: «Простил Я по слову твоему» [141].

221) Однако Авраам считался лишь с тем, были ли среди них праведники. И если не было среди них праведников – не молился. Поэтому не было больше в мире человека, который защищал свое поколение, подобно Моше, верному поводырю.

222) «И подошел Авраам и сказал…» То есть он подготовил себя к тому, чтобы попросить этого: «Может быть, найдется там пятьдесят (праведников)» [142]. Он начал с пятидесяти, с общепризнанного начала, и дошел до десяти – до конца всех ступеней. Ибо на каждой ступени есть пять уровней один под другим, соответствующие пяти свойствам экрана. На уровне Кетер есть пятьдесят сфирот: пять сфирот КаХаБ-ТуМ, в каждой из которых десять сфирот. На уровне Хохма есть только сорок сфирот, за недостатком десяти сфирот Кетера. На уровне Бины есть тридцать сфирот, поскольку недостает также десяти сфирот Хохмы. На уровне Тиферет есть двадцать сфирот, поскольку недостает также десяти сфирот Бины. А на уровне Малхут есть только десять сфирот, и она – конец всех ступеней.

223) До десяти, за которых молился Авраам. Это – десять дней между Началом года (Рош а-шана) и Судным днем (Йом Кипур), в течение которых исправляются десять сфирот Малхут, чтобы подняться к Бине. Поэтому он начал молиться с пятидесяти до десяти – т.е. десяти сфирот Малхут, исправляющихся во время десяти дней раскаяния. А дойдя до десяти, сказал: «Отсюда и ниже, там, где Малхут не подслащена Биной, – место, не подлежащее раскаянию», т.е. не подслащенное Биной, которая называется раскаянием. И потому он не продолжил просить за то, что ниже десяти.

 

И пришли два ангела в Содом

224) «И пришли два ангела в Содом» [143]. Сказано: «И пошел Творец, когда окончил говорить с Авраамом» [144]. После того как Шхина удалилась от Авраама, и он вернулся на свое место, тогда «пришли два ангела в Содом вечером», ибо один ангел удалился со Шхиной, и остались эти два.

225) Увидев их, Лот побежал за ними. Разве всех, кто приходил в его город, он вводил в свой дом и давал им есть и пить? И горожане не убили его? Ведь когда дочь Лота дала кусок хлеба одному бедняку и им стало известно об этом, они намазали ее медом и посадили на крышу, пока пчелы не съели ее.

227) Но поскольку дело было ночью, он подумал, что горожане не увидят его. И вместе с тем, когда (ангелы) вошли к нему в дом, собрались все и окружили дом.

228) Почему Лот побежал за ангелами? Он побежал им навстречу, когда увидел с ними образ Авраама. Сказано: «И увидел Лот и побежал им навстречу» [145] – так как увидел Шхину, царящую над ними.

229) И увидел Лот и побежал им навстречу, и сказал: «Вот, господа мои…» [146]Господа (אדני) написано буквами алеф-далет-нун-йуд – это имя Шхины. А в наших книгах сказано не «побежал им навстречу», а «встал им навстречу». Как мы видим, по мнению Зоара, «встал им навстречу» означает «встал и побежал им навстречу». Иначе надо было сказать: «встал перед ними». Сказано: «заверните». Разве не надо было сказать: «зайдите»? Однако же он хотел провести их вокруг дома, чтобы они не вошли в дом обычным путем и горожане не увидели их. И потому он сказал: «Заверните…»

230) Сказано: «Ибо Он в концы земли смотрит, под всеми небесами видит» [147]. Сколько же нужно людям смотреть на деяния Творца и заниматься Торой днем и ночью. В каждом, кто занимается Торой, Творец прославляется наверху и прославляется внизу, ибо Тора – это древо жизни для всех, кто занимается ею, дабы давать им жизнь в этом мире и давать им жизнь в мире будущем.

231) Сказано: «Ибо Он в концы земли смотрит» – дабы давать им пропитание и обеспечивать их всем, что им нужно. Земля – это Малхут. Концы земли – все происходящие от нее, поскольку Он присматривает за ней постоянно, как сказано: «Очи Всесильного Бога твоего на ней: от начала года и до конца года» [148].

232) Поскольку земля – это Малхут, сказано о ней: «Издалека приносит хлеб свой» [149]. А затем она дает пищу и пропитание всем зверям полевым, т.е. ангелам миров БЕА, как сказано: «Встает она еще ночью, раздает пищу в доме своем и закон – служанкам своим» [150].

233) И потому сказано: «Ибо Он в концы земли смотрит, под всеми небесами видит» – видит всех жителей мира, дабы давать им пропитание и обеспечение, согласно потребности каждого, как сказано: «Открываешь руку Свою и насыщаешь всякого живущего благоволением» [151].

234) «Ибо Он в концы земли смотрит» – дабы смотреть на дела людей и присматривать за всем, что люди делают в мире. «Под всеми небесами видит» – смотрит и видит каждого.

235) Когда увидел Творец дела Содома и Гоморры, отправил Он тех ангелов уничтожить Содом. Сказано: «И увидел Лот» – т.е. он увидел Шхину. Кто же способен видеть Шхину? Однако он увидел один свет, светящий и поднимающийся над их головами, и тогда сказал: «Вот, господа мои» – буквами алеф-далет, представляющими имя Шхины. И ради Шхины, ради того свечения, что светило над их головами, он сказал: «Заверните в дом раба вашего».

236) «И ночуйте, и омойте ноги ваши». Авраам сделал не так: сначала он сказал: «Омойте ноги ваши» [152], а затем: «Я возьму кусок хлеба» [153]. Лот же сказал: «Заверните… и ночуйте», а затем: «Омойте ноги ваши» – чтобы люди не узнали о них. Ведь если бы почуяли их, то сказали бы, что они пришли к нему только что, так как еще не омыли ноги с пути.

237) Ибо так поступали гости, вступившие туда, – ночевали на улице. Поскольку не было человека, который взял бы их в дом, постольку они говорили: «Раз нет – на улице переночуем» [154]. Сказано: «И он упрашивал их сильно» [155].

238) Когда Творец вершит суд в мире, один посланник вершит его. Здесь же, при повержении Содома, мы видим двух посланников, как сказано: «И пришли два ангела в Содом». Разве недостаточно одного ангела? Однако же он и был один. Писание говорит о двух ангелах, так как один был призван вывести Лота и спасти его, а другой – повергнуть город и уничтожить землю. Поэтому только один (посланник) был при повержении Содома.

 

Рай и ад

239) «Вот те народы, которых оставил Творец, чтобы испытать ими Исраэль» [156]. Смотрел я на этот вечный мир: сто́ит мир лишь на тех праведниках, что властвуют над желанием своего сердца. Сказано: «Свидетельством для Йосефа поставил Он его» [157]. Почему удостоился Йосеф этой ступени и этого царства? Потому что покорил свое начало. Ибо, как мы знаем, каждый, кто покоряет свое начало, – небесное царство пребывает над ним.

 

И Творец пролил на Содом…

250) [158] «И Творец пролил на Содом и на Гоморру…» [159] «Вот, день Всесильного приходит – жестокий» [160]. «Вот, день Всесильного» – это низший суд, свойства суда, происходящие от Малхут, когда она пребывает в свечении левой линии, точка шурук до включения посредством средней линии, называющаяся судебным приговором. «Приходит» – это значит: приходит всегда, к началу каждого зивуга. «Приходит ко Мне» [161] – ибо не вершу Я суд, пока он не входит и не получает позволение.

Два действия свойственны каждому зивугу:

– Просьба о позволении. Нуква не смиряется для зивуга с Зеир Анпином, пока он не привлекает к ней свечение левой линии, свечение точки шурук. И потому привлечение свечения левой линии является просьбой о позволении для зивуга.

– Судебный приговор. Когда Зеир Анпин получает позволение от Нуквы, привлекая к ней свечение левой линии, в то мгновение все тяжущиеся получают позволение от Зеир Анпина задействовать суды, так как нет свечения левой линии без раскрытия судов. Потому оно и называется судебным приговором. Это и значит: «пришел предо Мною» [162] просить о позволении, ибо он приходит в начале каждого зивуга.

251) «Вот, день Всесильного приходит» – это низший губитель, ангел смерти. Когда он забирает душу – зовется жестоким. И сказано: «Гневный… чтобы превратить землю в пустыню» – это Содом и Гоморра, которые были повергнуты и стали пустыней. «И истребить грешников с нее» – это жители той земли.

252) Сказано далее: «Ибо звезды небесные и созвездия их…» [163] Так как с небес Он пролил на них огонь и извел их из мира. А затем сказано: «Сделаю человека дороже чистого золота» [164] – это Авраам, которого Творец поднял над всеми жителями мира.

253) Эти строфы говорят о дне разрушения Храма. В тот день померкли высшие и низшие, померкли звезды и созвездия. (А также они говорят) о том дне, когда Творец возродит собрание Исраэля из праха ко времени избавления. День тот будет известен наверху и внизу, как сказано: «И будет день один – известен он будет Творцу» [165]. День этот – день возмездий, когда Творец отмстит остальным идолопоклонникам.

254) Когда Творец свершит возмездия остальным народам-идолопоклонникам, тогда, как сказано: «Сделаю человека дороже чистого золота». Это царь Машиах, который возвысится и прославится над всеми жителями мира, и все жители мира будут служить и преклоняться пред ним, как сказано: «Пред ним падут на колени жители пустыни… цари Таршиша» [166].

255) Хотя пророчество это сказано о Вавилоне, вместе с тем сказано оно обо всем. Ибо говорится в этой главе: «Так помилует Творец Яакова» [167]. А также сказано: «И возьмут их народы и приведут в место их» [168]. Таким образом, это пророчество относится не только к Вавилону.

256) «И Творец (АВАЯ) пролил на Содом…» Это ступень низшего суда, получающего позволение свыше. АВАЯ – это Он и Его суд. Он – это Зеир Анпин, а Его суд – это Нуква, являющаяся низшим судом. Ступень низшего суда – это судебный приговор. Вот почему сказано: «И Творец (АВАЯ)» – Зеир Анпин также упоминается при этом действии, так как судебный приговор не задействовал суд над Содомом, пока не получил позволение свыше, от Зеир Анпина, подразумеваемого в имени АВАЯ. И суд действовал с милосердием, как сказано: «от Творца (АВАЯ) с небес». АВАЯ – это милосердие, дабы суд пребывал в милосердии. Милосердие здесь описано в словах: «И было, когда истреблял Бог… И вспомнил Бог об Аврааме» [169]. А затем произошли от Лота два полноценных народа [170], и удостоился он того, что произошли от него царь Давид и царь Шломо.

257) «И было, когда выводили их наружу, сказал: «Беги ради души своей»» [171]. В час, когда суд царит в мире, человек не должен находиться на рынке. Ибо поскольку царит суд, он не прослеживает за различием между праведником и грешником. И потому человек не должен находиться там. Поэтому укрылся Ноах в ковчеге, дабы не смотреть на мир, когда вершится суд. А также сказано: «А вы не выходите никто за двери дома своего до утра» [172] – т.е. пока суд не свершится. И потому сказано: «Беги ради души своей, не оглядывайся назад».

258) Суд, свершенный Творцом при потопе, и суд над Содомом – оба они были судами ада, ибо грешники в аду судятся водой и огнем.

259) Содом был осужден судом ада, как сказано: «И Творец пролил на Содом и на Гоморру серу и огонь от Всесильного с небес». Один был осужден водой, а другой был осужден огнем. И то, и другое – суд ада. Грешники в аду судятся двумя этими категориями судов, ибо есть снежный, т.е. водный ад, и есть ад огненный.

260) Суд над грешниками в аду длится 12 месяцев. Там они отбеливаются, т.е. очищаются. Затем Творец поднимает их из ада, и они сидят на входе в ад, видя входящих туда грешников, которых судят, и прося для них милосердия. А потом Творец жалеет их, поднимает от входа в ад и приводит в место, которое им нужно. С того дня и далее тело успокаивается во прахе, а душа наследует свое место, как ей и подобает.

261) Даже поколение потопа было осуждено не чем иным, как огнем и водой. Холодная вода спустилась свыше, а кипящая вода (поднялась) снизу, из бездны. И были они осуждены двумя судами, так как высший суд вершится двумя судами: водой и огнем. Вот почему были в Содоме сера и огонь, а сера, как известно, происходит от воды.

262) Восстанут ли жители Содома в будущем для судного дня? Те, кто жил в Содоме и Гоморре, не восстанут для суда в будущем во время воскрешения мертвых. Сказано: «Сера и соль, пожарище – вся земля… Которые поверг Творец в гневе Своем и в ярости Своей» [173]. «Которые поверг Творец» – в этом мире; «в гневе Своем» – в будущем мире; «и в ярости Своей» – когда Творец воскресит мертвых.

263) Как земля их пропала навсегда и на веки вечные, так пропали и они навсегда и на веки вечные. Суд Творца – это суд по суду, мера за меру. Они не возвращали душе бедняка еду и питье – так и Творец не возвращает им душу для будущего мира. Словá же Зоара о будущем мире точны, поскольку обусловлены тем, что происходит с их землей, а земля их пропала лишь на время шести тысяч лет – что называется «навсегда и на веки вечные». Однако в конце исправления возвратится Содом к началу своему, как сказано: «И сестры твои, Содом с дочерьми ее, возвратятся к началу своему» [174]. Поэтому слова о времени воскрешения относятся не к их душам, а только к будущему миру, существующему лишь в течение шести тысяч лет.

264) Они воздерживались давать подаяние, которое называется жизнью, – так и Творец удержал от них жизнь в этом мире и в мире будущем. Как они удерживали жителей мира от их путей и троп, так и Творец удержал от них пути и тропы милосердия, да бы не смилостивиться над ними в этом мире и в мире будущем.

265) Все жители мира восстанут при воскрешении мертвых и предстанут пред судом. О жителях Содома сказано: «Эти – на поругание и вечный позор» [175]. А Творец преисполнен милосердия: поскольку Он осудил их в этом мире и они получили суд, постольку приговариваются они на будущее не всеми судами, а лишь малой их частью.

266) Сказано: «И выслал Лота из среды истребления». Что значит «когда разорял города, в которых жил Лот»? Разве не жил он лишь в одном из них? Однако во всех (городах) поселился Лот, как сказано: «Лот поселился в городах окрестности и раскинул шатры до Содома» [176]. Однако никто не принял его, кроме царя Содома, принявшего его в Содоме ради Авраама, который вернул ему душу и имущество, потерянные в войне четырех царей [177].

268) Среди (драгоценных) камней есть одна жемчужина – Нуква Зеир Анпина, пригожая видом и красивая станом. Место собрания дыма и огня, горящего семьюдесятью ликами, – левое свечение в Нукве до ее включения в правую линию. И тогда она – место судов, огонь пылающий и дым из печи [178]. И это – место хранения одежд, семьдесят ликов, пылающих на четыре стороны мира, ХуБ-ТуМ.

269) Эти семьдесят ликов проясняются из трех цветов: белого, красного и зеленого. А цвéта Малхут – черного – там нет. Эти искры включаются в искры, сверкающие на четыре стороны мира, ХуБ-ТуМ. Иными словами, хотя в этих семидесяти ликах кроются лишь три лика: льва, быка и орла, т.е. ХаГаТ, и недостает там лика человека, Нуквы, – вместе с тем, когда они включаются друг в друга, Нуква также включается в ХаГаТ, и три лика есть в каждом из них, даже в Нукве. Таким образом, есть три лика в лике льва, три лика в лике быка, три лика в лике орла и три лика в лике человека – всего 12 ликов. Три лика есть в каждом из ХуГ-ТуМ, а лика человека недостает в каждом из ХуГ-ТуМ, и недостает цвéта Нуквы. Поэтому их двенадцать – ХуБ-ТуМ, в каждом из которых есть три цвета. И здесь есть сильная искра с левой стороны, держащаяся за небеса, т.е. Зеир Анпина. В силу свечения этой искры каждое из двенадцати свойств получает от Зеир Анпина шесть концов – ХаГаТ-НеХИ.

Тем самым разъяснились три свойства этих семидесяти ликов:

1. Их основная часть – это три цвета ХуБ-ТуМ, и недостает там Нуквы.

2. Благодаря их включению друг в друга, в Нукве тоже есть эти три свойства, и потому стали эти три цвета двенадцатью свойствами.

3. Они объединены с Зеир Анпином, и каждое из двенадцати свойств получает шесть сфирот ХаГаТ-НеХИ.

Как следствие, они стали семьюдесятью свойствами, так как шесть раз по двенадцать – это 72, а в основе лежат только 70: семьдесят членов Синедриона и два свидетеля. От этих семидесяти ликов происходят семьдесят ангелов – суд Малхут. И утих суд в этих семидесяти свойствах, и книги раскрыты. Иными словами, хотя книги, в которые вписан суд, открыты и видны всем, вместе с тем суд утих и не действует вовсе. И это – Малхут свойства суда, скрытая в них по принципу «удостоился – хорошо».

270) Отсюда выходят стрелы, мечи, копья и огонь башни. Ибо три цвета, происходящие от трех точек – холам, шурук и хирик, – включились во всех четырех, и даже в Нукву. Поэтому, когда она пребывает в судах свечения левой линии, силой ее точки холам привлекаются стрелы, убивающие издалека. А вследствие подъема Малхут в Бину разделилась Бина надвое, и упала у нее нижняя ее половина, и свет ГАР удалился от нее. Намеренно сделала это Бина, подобно орлу, милосердному к своим сыновьям, который говорит: «Лучше пускай стрела попадет в меня, и не попадет в моих сыновей». В силу ее точки шурук привлекаются мечи, убивающие вблизи. Все суды, что в точке шурук, привлекаются, как известно, в силу близости света ГАР де-хохма. В силу ее точки хирик привлекаются копья, включающие и то, и другое: они убивают вблизи, подобно мечу, а также запускают их, и они бьют издали, подобно стреле, – ибо включают и то, и другое.

Совокупность трех этих судов создает в Нукве пылающий огонь, называющийся огнем башни, т.е. Нуквы. И удерживается в Нукве сильный огонь, исходящий от небес, от Зеир Анпина. Когда удерживается высший огонь, т.е. суды Зеир Анпина, в судах внизу, т.е. в семидесяти судах Нуквы, – никто больше не может сокрушить гнев и суд этих судов в Нукве.

271) Глаза пылают, как языки огня. Зеир Анпин спускается в мир с ними, с горящими глазами. Горе тому, кто встретит его, когда он препоясан мечами – судами, которые происходят от точки шурук и называются мечами. В руке его острый меч, и не жалеет он ни хорошего, ни плохого, ибо судебный приговор этих семидесяти цветов опускается левой рукой по праву единства, так как объединилась с ним сторона небес.

272) Обращается он несколькими судами и каждый день обращается в несколько цветов, принимающих каждый раз иную форму. Всевозможные суды, имеющиеся в сосуде гнева Творца, видны в нем, и суды эти восседают на вершине мира, а люди, по недомыслию своему, не смотрят на них.

273) Сера и огонь – это отходы воды и огня, расплавленных с небес, которые объединились друг с другом и опустились на Содом. Ибо небеса – это огонь и вода, правая и левая линии, соединившиеся с Зеир Анпином. Слово небеса (שמים) состоит из букв слов огонь (אש) и вода (מים). Вследствие грехов низших они разделились, и возник своего рода раздор между огнем и водою, т.е. двумя линиями: правой и левой. Тем самым они были расплавлены. Отходы правой линии – это сера, а отходы левой линии – это огонь. И два этих вида судов, объединившись, повергли Содом.

274) Десять имен исправлений в царском владении – десять сфирот. Десять, а не девять и не одиннадцать. И вместе с тем, достигают они большого счета – 72-х имен. Семьдесят цветов, пылающих во все стороны, выходят из 72-х имен. Семьдесят цветов запечатлелись и стали семьюдесятью именами ангелов, представляющих небеса. Они выходят из 72-х имен небес, то есть Зеир Анпина, и в них есть три категории, соответствующие трем линиям Зеир Анпина. Поэтому те, которые происходят от правой линии, выстроены в прямом алфавитном порядке. А те, которые происходят от левой линии, выстроены в обратном алфавитном порядке, указывая на суд. Те же, которые происходят от средней линии, выстроены в порядке девяти точек: камац, патах, цере, сэголь, шва, холам, хирик, шурук и шурук, который называют мэлафум.

278) Когда все соединяются как один, силой высшего, то есть Зеир Анпина, это называется «и АВАЯ», что означает: всё в единой общности – Зеир Анпин, Нуква и семьдесят ангелов, что под ней. «От Творца (АВАЯ) с небес» – это святое имя, запечатленное в семидесяти других именах, небеса, Зеир Анпин, имя АБ, что в мохин Зеир Анпина, и основная часть его – 70. Это семьдесят (имен) Зеир Анпина, властвующие над семьюдесятью судами Нуквы по принципу АВАЯ, и это – семьдесят имен в святости, то есть в мохин Зеир Анпина, АВАЯ без вав, что называется небесами.

279) Семьдесят судов Нуквы получают от семидесяти имен Зеир Анпина. И АВАЯ, что включает семьдесят судов, получает от АВАЯ, т.е. от семидесяти имен Зеир Анпина. Нижние, т.е. семьдесят судов, зависят от высших, т.е. от семидесяти имен Зеир Анпина. И всё это – одна связь, т.е. они связуются друг с другом и светят одновременно. И тем самым раскрывается Творец в Своей славе. Небеса – это 70, АВАЯ без вав, 72 имени, происходящие из трех строф: «И повел», «И пришел», «И простер».

281) Это – семьдесят имен, властвующих над семьюдесятью низшими ступенями, т.е. АВАЯ с вав. А это – семьдесят имен, представляющие АВАЯ без вав и называющиеся небесами, т.е. Зеир Анпин. Это семь небосводов, семь сфирот Зеир Анпина, каждая из которых состоит из десяти. Они поднимаются к семидесяти именам святого имени, АВАЯ. И об этом сказано: «Творец (АВАЯ) пролил…» – это семьдесят судов Нуквы. «…От Творца (АВАЯ) с небес» – это семьдесят имен святого имени АВАЯ.

282) Тайна из тайн передана мудрецам. Из этого имени, называющегося небесами, сотворена сокровенная тайна, называющаяся человек, количество органов тела которого – 248. От небес, от Зеир Анпина в мохин 72-х имен, происходит человек. И потому сотворены в человеке 248 органов, соответствующих 216-ти буквам 72-х имен и 32-м путям мудрости.

283) Количество букв 72-х имен – 216. Ибо в каждом имени есть три буквы, а трижды 72 – это 216. 72 (АБ) – это сокровенная тайна, обобщение всей Торы, содержащееся в двадцати двух буквах и десяти речениях, составляющих по гематрии 32. И это – 32 пути мудрости. Имя РИУ (216) букв вместе с 32-мя путями, которые включились в него, вместе составляют 248. И это – 248 органов тела.

ЗОН – это 22 буквы и десять речений, то есть десять сфирот Бины. Мохин де-АБ раскрываются посредством подъема МАНа ЗОН к Бине, когда соединяются 22 буквы ЗОН с десятью сфирот Бины. Поэтому называется этот подъем МАН 32-мя путями мудрости, или 32-мя тропами мудрости. Это означает, что вся мудрость (хохма), раскрывающаяся в мире Ацилут, раскрывается только этими путями. А поскольку именно Зеир Анпин вызывает эти мохин, постольку они запечатлеваются в нем в виде 248 свойств, что указывает на 32 пути и 216 букв, раскрывающихся с помощью 32-х путей. И это – 248 органов тела. И потому сам Зеир Анпин также называется именем человек (адам), что указывает на распространение в нем этих (светов) мохин.

284) Зеир Анпин называется адам и властвует над престолом, т.е. над семьюдесятью судами и происходящими от них семьюдесятью ангелами, которые зовутся престолом. Сказано: «Над образом престола – образ, подобный человеку, на нем сверху» [179]. Зеир Анпин, называющийся Адам, находится над престолом, т.е. над Нуквой и семьюдесятью судами в ней. Сказано: «Творец пролил на Содом…» – это Нуква и ее семьдесят судов, престол. «От Творца с небес» – это Зеир Анпин над престолом.

285) (Жителям) Содома судебный приговор был вынесен за то, что они воздерживались от подаяния, как сказано: «Руки́ бедного и нищего она не поддерживала» [180]. И потому суд их пришел с небес, ибо подаяние и небеса – суть одно. Сказано: «Выше небес милость Твоя» [181]. Таким образом, подаяние и милость берут начало выше небес. И поскольку подаяние зависит от небес, суд их также пришел с небес, как сказано: «От Творца с небес».

Есть суды нуква и суды захар. Суды Содома – это суды захар, с небес, от Зеир Анпина, так как судебный приговор был вынесен им за то, что воздерживались от подаяния. Этот изъян затрагивает Зеир Анпина, поскольку они препятствовали ему давать подаяние и милость Нукве. И потому суд их – тоже суд захар.

286) Суд Исраэля также приходит с небес, как сказано: «Злодеяние дочери народа моего превышает грех Содома» [182]. Иерусалим зовется сестрой Содома, как сказано: «Вот в чем было злодеяние сестры твоей, Содом». И потому суд их приходит с небес – общий суд с Содомом за то, что воздерживались от подаяния. Различие лишь в том, что Содом повержен и не будет восстановлен, а Иерусалим разрушен и будет восстановлен.

Содомские города притягивали ГАР свечения левой линии, и это было их собственное свойство. А свойство Иерусалима – только ВАК свечения левой линии. До содомского греха мохин свечения левой линии были выстроены наверху как дóлжно: наверху ГАР, за ними ВАК, а за ними суд. Когда же согрешил (Содом) и был вынесен им судебный приговор, тогда (Творец) перевернул ступени снизу вверх посредством мохин свечения левой линии. Он поднял наверх судебный приговор, и только он стал достоин зивуга, как сказано: «Вечером входила она» [183].

За ним потянулись ВАК де-мохин, а за ними ниже всех упали келим ГАР де-мохин. И поскольку перевернул Творец ступени наверху, постольку перевернулись внизу содомские города, представлявшие три первые сфирот (ГАР), которые упали ниже всех. И это исправление, совершенное посредством свечения левой линии, безусловно, сохраняется до окончательного исправления. А тогда «сёстры твои, Содом с дочерьми ее, возвратятся к началу своему». Ибо тогда вернутся высшие ступени к первоначальному порядку: ГАР наверху, за ними ЗАТ, а в конце судебный приговор.

Таким образом, хотя суд Иерусалима и Содома един, тем не менее, здесь есть большое различие. Ведь содомские города, представляя категорию ГАР, перевернулись и аннулировались до конца исправления, тогда как Иерусалим, представляющий категорию ВАК, не перевернулся, поскольку ВАК де-мохин левой линии остались от свечения левой линии на своем месте, посередине, и перемен не будет в них никогда. А разрушены они по причине своего злодеяния, ибо был разорван в свое время высший зивуг до тех пор, пока они не раскаются. Об этом и сказано, что Иерусалим будет восстановлен, если Исраэль раскаются, – даже до окончательного исправления. А Содом не будет восстановлен, так как его переворот не отменится ранее окончательного исправления.

287) «И взглянула жена его за спину ему» [184] – за спину Лоту. А позади него шел губитель. Везде, где проходил Лот, удерживался губитель от повреждений. А то место, из которого уходил Лот, уже оставив его за спиной, губитель переворачивал. Поэтому сказал ему губитель: «Не смотри за спину, ибо я буду наносить вред у тебя за спиной». И потому сказано: «Взглянула жена его за спину ему» и увидела губителя, и тогда превратилась в соляной столп. Ибо пока губитель не видит лица человека, он не вредит ему. А поскольку жена Лота обратила лицо, чтобы посмотреть ему за спину, сразу же «стала соляным столпом».

 

Земля без скудости

289) Сказано: «Эта земля: в ней без скудости будешь есть хлеб, не будешь в ней иметь недостатка ни в чем» [185]. Почему два раза сказано «в ней»? Творец разделил все народы и зéмли по посланникам-управителям. В земле же Исраэля властвует не ангел и не другой управитель, а сам Творец. Поэтому привел Он народ, над которым не властен никто другой, кроме Творца, в землю, над которой не властен никто другой, кроме Творца.

290) Сначала Творец дает пропитание земле Исраэля, а затем – всему миру. Таким образом, все остальные народы-идолопоклонники получают в скудости, а земля Исраэля – нет. Земля Исраэля питается первой, а затем весь мир питается от остатков.

291) Вот почему сказано: «Эта земля: в ней без скудости будешь есть хлеб» – но в обилии, во всей полноте. Будешь есть в ней, а не в другом месте. «В ней» – значит: в святости этой земли. В ней царит высшая вера, в ней царит высшее благословение, а не в другом месте. И потому дважды говорит Писание «в ней», намекая на всё вышесказанное.

292) Сказано: «Как сад Творца, как земля египетская, доходя до Цоара» [186]. До сих пор еще не было известно из сказанного, подобна ли египетская земля саду Творца, подобна ли земля Содома саду Творца и называется ли сад Творца райским садом. Однако же сад Творца – это райский сад, в котором есть полнота и утонченность во всем. Таким был Содом, и таким был Египет. Как не нужно человеку поливать сад Творца, так не нужно другому поливать и Египет, потому что река Нил поднимается и орошает всю землю египетскую.

293) Сказано: «И будет: то из племен земли, которое не поднимется в Иерусалим…» [187] Таково их наказание – отвращен от них дождь. И сказано: «Если же племя египетское не поднимется и не придет…» [188] Обрати внимание, что не сказано здесь: «не будет над ними дождя», так как не шел дождь в Египте, и они не нуждаются в нем. Наказание же их таково: «Будет поражение, которым поразит Творец народы» – поскольку египтянам не нужен дождь. Также и Содом был подобен саду Творца. Все услады мира были в нем, и потому они не хотели, чтобы другие люди услаждались им, и не принимали гостей.

294) Жители Содома были нечестивы в силу своего естества и своего имущества, а не из-за их доброй земли, – ибо не желали давать подаяние. Всякий человек, недоброжелательно относящийся к бедняку, заслуживает того, чтобы не существовать в мире, и к тому же нет ему жизни в мире будущем. Всякий же, кто добросердечно относится к бедняку, заслуживает существования в мире, и мир будет существовать его заслугой, и есть у него жизнь и продление дней в мире будущем.

295) «И взошел Лот из Цоара и поселился на горе, и две дочери его с ним» [189]. Взошел из Цоара, так как видел, что Цоар близок к Содому, и потому взошел оттуда.

296) «И Он вызывает оборот замыслов, чтобы они исполняли…» [190] Творец обращает причины в мире и приносит пагубные светá, чтобы они вершили Его деяния, а затем обращает их и придает им иной вид. Свойственно Творцу приносить сначала пагубные светá, вершащие разрушительные деяния, а затем обращать и исправлять их.

297) Как же Он обращает их? Творец вершит замыслы и вызывает причины, дабы обращать их, пока не станут отличными от прежних. Согласно действиям людей, согласно поступкам, которые они совершают, – так Он обращает эти поступки. То есть поступки людей приводят к тому, чтобы обращать их во всем, что Творец «повелит им во (всем) мире». И принимают они всевозможные формы в мире, согласно ценности поступков людей. Аммон и Моав произошли посредством такого дурного поступка, а в итоге произошли от них все цари Йегуды и царь Машиах.

298) «И Он вызывает преобразование (замыслов)». Творец вызывает причины и приносит деяния, дабы они существовали в мире. Когда же люди думают, что деяния эти исполнятся, Творец переворачивает эти деяния, уводя их от того, чем они были в начале. Сначала произошли испорченные дела, а затем обратил их Творец и исправил. А бывает, что сначала происходят дела хорошие и достойные существования, но портятся из-за поступков людей, а потом обращает их Творец, если они раскаиваются.

300) [191] Творец обращает деяния, которые вершит по замыслу Своему, – без буквы йуд, в единственном числе [192]. Этот замысел – нижний суд, Нуква Зеир Анпина, представляющая камни, обращающиеся пред Ним. Поскольку мохин приходят к Нукве и раздаются от нее посредством трех точек, являющихся тремя местами, постольку Нуква тогда словно обращается в трех местах. И потому Он обращает келим – из одного кли в другое. И всё это – согласно действиям людей. Если люди совершают добрые дела, то эти обращающиеся камни поворачивают их вправо, к милости (Хесед) – и тогда дела, совершаемые в мире, идут во благо жителям мира, как подобает, ибо привлекается к миру милосердие (хасадим) и всё благо. И камни постоянно обращаются в правую сторону, не останавливаясь, и мир кругообращается в ней, получая деяния от правой линии, т.е. хасадим.

302) [193] Если же люди приходят, чтобы согрешить, тогда замысел Его – в том, что Нукву, вращавшуюся постоянно и стоявшую справа, поворачивает теперь Творец в левую сторону, а также причины и келим, которые были сперва в правой стороне, обращает в левую сторону.

303) Тогда обращаются камни, и совершаются в мире дела во вред людям. И камни обращаются в левую сторону, пока люди не возвратятся к добрым делам. Так что камни эти зависят от поступков людей. И потому сказано: «по Его замыслу, чтобы они исполняли». Ибо замысел этот, т.е. камни, зависят от деяния людей, и не простаивает он, а всегда обращается вправо или влево.

304) Творец вызывает причины и поступки в мире, чтобы вершить всё как дóлжно. И всё происходит и проистекает вниз, в мир, от сути и корня наверху. Творец приблизил Авраама к Себе, и произошел от него Ишмаэль, который еще не был обрезан, когда произошел от него, и потому вышел вниз и не восполнился знаком святого союза.

305) Затем обратил Творец причины в своих замыслах, и Авраам сделал обрезание, и заключил союз, и восполнил свое имя, и был назван Авраамом с буквой хэй (אבר הם). И высшая хэй имени АВАЯ, добавленная к его имени, увенчала его по принципу «вода от ветра».

306) Поскольку восполнился он и сделал обрезание – произошел от него Ицхак, и стал святым семенем, и установил связь наверху, по принципу «огонь от воды», как сказано: «Я насадил тебя, благородной лозой, всецело истинным семенем» [194]. Он не установил связь с другой стороной, с одной лишь левой стороной, но включился в правую.

Прежде чем (Авраам) сделал обрезание, он породил Ишмаэля, причем породил его внизу, во внешней части, ибо это – отходы правой линии. А затем сказано: «И Он вызывает оборот замыслов» – т.е. Творец вызывал на него причины, пока он не сделал обрезание и не удостоился правой линии Бины, воды. Однако он получил воду не напрямую от Бины, а от Зеир Анпина, ветра. Это и означает, что высшая хэй, т.е. Бина, увенчала его своей правой линией, милостью, водой. И он получил ее от Зеир Анпина, ветра, путем передачи. И тогда произошел от него Ицхак, который установил связь наверху с Биной, т.е. получил левую линию от Бины. Но он получил ее не напрямую от Бины, а по принципу «огонь от воды», – т.е. получил ее от Авраама, который зовется водой, и потому включился в него, как сказано: «Авраам породил Ицхака» [195].

307) От Лота и его дочерей произошли два отдельных народа, установивших связь с нечистой стороной. И потому Творец вызывает причины и производит кругообороты в мире, дабы всё было так, как и следует быть, и дабы всё было взаимосвязано на своем месте в святости, – с тем, чтобы были достойны выйти оттуда цари Йегуды и царь Машиах.

308) Лот был достоин того, чтобы Творец произвел эти два народа от него и его жены. Однако, чтобы связать их с предназначенным им местом, (Творец) произвел их от дочерей Лота. И рождение их осуществилось посредством вина, как сказано: «И они напоили отца своего вином» [196]. Это вино предназначалось им в ту ночь в пещере, и без него не пришли бы эти народы в мир.

Вначале нужно понять два разъяснения слов: «И Он вызывает оборот замыслов», ибо есть два вида переворотов в исправлениях миров:

1. Переворот Содома и Гоморры, ибо эти ГАР свечения левой линии были пагубными светами.

2. Второй переворот – это обращение колеса, переворот Моава и Аммона, которые со стороны своего рождения представляли клипот еще более скверные, чем все народы, – до такой степени, что им было запрещено входить в общество Творца [197].

Сказано: «И Он вызывает оборот замыслов». Вышли из них все цари и царь Машиах, так как два этих народа произошли посредством пьянящего вина, посредством первородного змея, чтобы было похоже на грех Древа познания. И потому открыто привлек ГАР свечения левой линии, т.е. светá, раскрытые в хохме.

Свойство ГАР нужно затем, чтобы светá привлеклись сверху вниз, как в случае с Древом познания. И это привлечение осуществила старшая (дочь), от которой родился Моав, чье идолопоклонство – это Пэор [198](букв. распахнутый), и оно раскрыто. Намек в том, что имя Моав раскрыто всем, так как он родился от отца своего. Известно, что посредством привлечения ГАР левой линии раскрывается Малхут свойства суда. И потому младшая (дочь) привлекла только ВАК, в которых уже была раскрыта Малхут свойства суда. Но вместе с тем две клипы ГАР и ВАК были связаны друг с другом и получали друг от друга. И поскольку привлечение младшей (дочери) было смешано с Малхут свойства суда, отвергающей все мохин, постольку все дела ее были сокрыты.

И потому было запрещено Аммону и Моаву входить в общество Творца – ибо нечистота их была велика. Моаву это было запрещено потому, что он происходил от ГАР свечения левой линии, которые не только привлекаются в тяжких судах, но и раскрывают Малхут свойства суда. А Аммону это было запрещено потому, что в нем имелась Малхут свойства суда. Однако, в соответствии с этим, исправляется Нуква святости, когда низшие совершают добрые дела, и светá, раскрытые в хохме, светят в ней ниже хазэ снизу вверх, и тем самым аннулируется клипа Моава.

Таким же образом включаются линии хохмы и хасадим друг в друга, и свечение хохма осуществляется во всем совершенстве. И укрытые светá светят в нем выше хазэ, в месте ГАР. А также Малхут свойства суда исправляется и скрывается там, от хазэ и выше, и не задействует никакого суда. И тем самым аннулируется клипа Аммона. А Малхут, подслащенная свойством милосердия и называющаяся ключом, исправляется от хазэ Нуквы и ниже. Сказано: «Удостоился – хорошо, а если не удостоился – плохо», ибо тогда нарушается исправление в Нукве, и светá светят в судах левой линии, и возвращаются клипот Моава и Аммона к власти и приносят тяжкие суды в мир.

Творец вызывает причины и совершает деяния в мире, т.е. в Нукве, зовущейся миром, и исправляет ее светами, укрытыми от хазэ и выше, и светами, раскрытыми от хазэ и ниже. Он делает это в строении Нуквы, чтобы осуществлялось в ней свечение хохма. Таким образом включаются линии друг в друга, и хохма облачается в хасадим, и тогда существует. Когда же люди обеспечены существованием мохин и больше не соблюдают своих путей, и грешат, чтобы притянуть светá, раскрытые в месте выше хазэ, тогда Творец переворачивает это, и возвращаются клипот Моава и Аммона на свои места, и светá левой линии приносят тяжкие суды в мир.

Творец исправляет тогда вращающееся колесо, т.е. Нукву, чтобы раскрытые светá светили ниже хазэ, и тогда хохма облачается в хасадим, и властвует правая линия. Когда же Творец поворачивает его в левую сторону, тогда возвращаются клипот Моава и Аммона на свои места, и властвует левая линия. Он обращает причины и келим, которые вначале были исправлены справа, т.е. светá, укрытые наверху, и светá, раскрытые внизу. Теперь же они перевернулись: раскрытые светá оказались наверху, а укрытые светá – внизу. Тем самым устанавливается власть левой линии посредством тяжких судов. Они установили связь с подобающим им местом – светá, раскрытые выше хазэ, клипа Моава, и светá, укрытые ниже хазэ, клипа Аммона. Это призвано обратить порядок в Нукве, называющейся миром, чтобы укрытые светá светили в ней наверху, а раскрытые – внизу.

309) Моаву и Аммону (дочери) сами нарекли имена. Моавом (מואב) назвала его потому, что он произошел от отца (מאב). Старшая дочь сказала: «Дерзостью взят он от отца, это моавитянин». А младшая тоже родила сына и нарекла ему имя Бен-Ами (сын народа моего). Скромно сказала она: Бен-Ами – сын народа моего, и не сказала, от кого он произошел.

310) Вначале сказано: «Он не знал, когда она легла и когда встала» [199] – с буквой вав (ו) в слове встала и с точкой над вав (בְקוּׁמָֽהּ). Это указывает на то, что помощь свыше присутствовала в том действии, от которого в будущем произойдет царь Машиах. Поэтому слово встала пополнилось буквой вав. А про вторую (дочь) сказано: «встала» без вав (בְקֻמָֽהּ), так как не произошла от нее часть для Творца, как от старшей. И потому только о другой, о старшей (дочери) сказано «встала» с наполнением вав и точкой над ней. И хотя от младшей (дочери) тоже произошли цари, так как Наама-аммонитянка была женою Шломо и матерью Рехавама, однако главное – это царь Давид, царь Машиах.

311) «Он не знал, когда она легла и когда встала» – т.е. не знал, что в будущем Творец поставит от него царя Давида и царя Шломо, а также всех остальных царей и царя Машиаха. Сказано о Рут: «И встала прежде, чем один может узнать другого» [200]. В тот день, разумеется, встала она, так как соединился с ней Боаз, чтобы «восстановить имя умершего в его уделе» [201], и были поставлены от него все эти цари и каждый возвышенный человек в Исраэле.

312) Взгляни на скромность Авраама. Даже вначале, когда пожелал Творец свершить суд над Содомом, а (Авраам) просил для них милосердия, вместе с тем он не попросил у Него милосердия для Лота. И потом, когда: «увидел: и вот, поднялся дым с земли, как дым из печи» [202], он не просил за Лота и не сказал Творцу о нем ничего. Также и Творец не сказал ему ничего, дабы не подумал Авраам, что Творец убавит что-то из его заслуг по этой причине.

313) Разве совсем не дорожил Авраам Лотом в сердце своем? Ведь мы видим, как самоотверженно он вел войну с четырьмя сильными царями. Однако поскольку Авраам любил Творца и видел, что дела Лота не прямодушны как подобает, постольку не хотел Авраам, чтобы ради него Творец поступился чем-то Своим, и потому не попросил для него милосердия ни в начале, ни в конце.

326) [203] Они кричат и восклицают: «Горе нам за то, что послушались мы злого начала и его мягких речей!» Сожалеют они, и не помогает им это, ибо сожаление и раскаяние полезны только при жизни, а не после смерти.

327) Рав Йосеф, спустившись в Вавилон, увидел юношей, у которых не было жен, которые входил к красивым женщинам, находясь среди них, и не грешили. Сказал он им: «Разве не боитесь вы злого начала?» Ответили они ему: «Мы происходим не от примеси зла, из Святая Святых мы высечены». Иными словами, они сказали ему, что у их родителей не было посторонних мыслей, когда они возникли из крови, а были мысли святые и освященные, и потому они не боятся злого начала.

328) Каждый, кто входит в город и видит красивых женщин, пускай опустит глаза и скажет: «Произошел я от уважаемых родителей. Тяжкая помеха, клипа, несущая мысли о женщинах, выйди, выйди из меня». Ибо он – святой плод субботы, т.е. родился от субботнего зивуга. А у клипот нет зацепки в родившемся от субботнего зивуга. Входящий в город обязан произнести шепотом эти слова, так как он разгорячен усилиями в пути, и потому злое начало может овладеть им.

 

Аммон и Моав

329) Вследствие желания царя, отделился от правой стороны один из остатков чеканной формы и соединился с отходами золота, находящимися с левой стороны. Внутри нечистоты было местонахождение его, и стал он одной из форм Древа.

Правая линия – это покрытые хасадим. В ней нет свечения хохма, и на своем месте в Бине она является свойством ГАР, так как не получает хохму, поскольку она «хафец хесед». Однако когда хасадим распространяются вниз к низшим, нуждающимся в свечении хохма, обнаруживается в них недостаток. Потребность в свечении хохма создает в них отсутствие, а к каждому месту, где есть отсутствие, прилепляются клипот. Поэтому отсутствие является недостатком, и это – недостаток правой линии. Но в отношении святости это не является отсутствием, а чеканной формой места получения, так как если бы не было этого отсутствия и пустоты, то никогда не образовалось бы там место получения для светов. Однако клипот считают это недостатком.

Для восполнения себя вознамерился этот недостаток прилепиться там, где светит хохма без хасадим, и это отсутствие хасадим считается недостатком левой линии. Однако же недостаток правой линии получил там восполнение, поскольку уже больше не испытывает отсутствие хохма. И стал полной формой Древа ступеней, Нуквы, хотя его местонахождение было в нечистоте, так как свечение левой линии без правой светит в месте нечистоты, и отходы золота – это нечистота.

330) Когда захотел Ицхак, т.е. левая линия святости, пробудиться в мире посредством силы строгого суда, он, усилившись, отделил ступени левой линии от их жизненаполнения, тем, что поверг корни пяти городов Содома наверху: ГАР ступеней левой линии он сбросил вниз, а форму суда поднял наверх. Тогда разрушились ступени левой линии клипот, а левая линия святости присоединилась и включилась в правую. Поэтому укрепилась правая линия, Авраам, так как включила в себя левую и получила от нее ГАР. И вместе с тем был исправлен также ее недостаток, когда он больше не должен прилепляться к отходам золота. Таким образом, он отделил эту форму от нечистоты.

331) Первородный змей проник вглубь «плодов» того Древа. И это то вино, которое выпил (Лот), породив две ступени, связанные друг с другом. И эти ступени охватывают сторону нечистоты. Одна называется Малкам, а другая называется Пэор [204]. Тот недостаток правой линии, который, вследствие соединения с отходами золота, приняла одну из форм Древа, Нуквы Зеир Анпина, а после повержения Содома вернулся к святости, – становится теперь плодом этого Древа. И он отведал пьянящего вина, то есть первородного змея. То есть проник в него искуситель, чтобы притянуть ГАР де-хохма так же, как и в случае с Древом познания. И тогда этот плод образовал посредством этого действия две клипы: Малкама и Пэора, два вида идолопоклонства.

332) Один – скрытый совет, а другой – открытый совет. Пэор относится к открытому, и все его дела, т.е. его работа, ведутся открыто. Малкам же скрыт и таен, и все его дела, т.е. его работа, ведутся тайно. От них двоих отделилось множество разнообразных видов скверны, которые окружают великое море, Нукву, и все свойства нечистоты.

Ибо посредством искушения змея притянулись две клипы, представляющие ГАР и ВАК свечения левой линии. И в нечистоте: Пэор – это ГАР, а Малкам – это ВАК. И порядок ее обратен Нукве святости, как присуще нечистоте, которая противоположна святости. Ибо в Нукве святости ГАР от хазэ и выше укрыт от свечения хохма, а от хазэ и ниже открыт, т.е. свечение хохма раскрывается там. И есть в ней две точки: ключ и замок. Замок сокрыт в ее ГАР, а ключ открыто властвует в ней – в ВАК от хазэ и ниже. Эти две клипы противоположны друг другу, так как клипа Пэора, т.е. ГАР от хазэ и выше, открыта; а клипа Малкама, т.е. ВАК от хазэ и ниже, укрыта. Кроме того, в клипе Пэор от хазэ и выше правит ключ, а в клипе Малкама от хазэ и ниже правит неподслащенная Малхут свойства суда.

333) Что происходит в мирах, то происходит в душах внизу. Лот, т.е. недостаток правой линии, отделился от Авраама и установил свое жилище среди жителей Содома, которые являются отходами золота с левой стороны, и получил от них свое совершенство в мирах. Когда же пробудился на них суд и они были повергнуты, вспомнил Творец Авраама и отослал оттуда Лота. Тогда отделился он от скверны Содома и вернулся к праведности.

334) Дочери напоили его вином, искушением первородного змея, который проник в него, и породили два народа: Аммона – прикрыто, а Моава – открыто. Ступень Аммона – идолопоклонство, Малкам – скрытый совет. Ступень Моава – Пэор, который полностью открыт.

335) Такими же были и его дочери. Одна сказала: «Сын народа моего», т.е. «Сын есть у меня от народа моего». И не сказала, от кого он, поскольку он происходит от свойства «скрытие». А другая сказала: «Моав. Моав это, от отца своего (мэ-ав) родила я его», ибо ступень его – Пэор, раскрытие.

336) И к этим двоих, Аммону и Моаву, относится царь Давид. Ибо потом произошла Рут от Моава, и произошел от нее царь Давид. А от Аммона увенчался царь Давид тем венцом, который свидетельствует о происхождении Давида, как сказано: «Возложил на него корону и свидетельство» [205]. Корона эта была от Малкама, т.е. ступени сынов Аммона, как сказано: «И взял венец Малкама» [206].

337) Малкам – это ступень сынов Аммона, как сказано: «И был он на голове Давида». Оттуда произошло свидетельство для сыновей его навеки, и по нему узнавался тот из сынов Давида, кто достоин царствования. Если он мог удержать эту корону на голове, то, безусловно, признавали, что он из рода Давида. И даже в день, когда родился, он мог удержать эту корону на голове, хотя была она весом в талант золота и с драгоценным камнем. А другой человек, не его рода, не мог ее удержать. Потому и сказано о Йоаше: «Возложил на него корону и свидетельство».

338) Двум этим ступеням принадлежал царь Давид. Они – мощь его царства, одерживающая верх над всеми остальными народами. Если бы он не включился в их сторону, то не смог бы одержать верх над ними. Все ступени остальных народов мира были включены в Давида, дабы преодолевать и пересиливать их.

339) «И взошел Лот из Цоара и поселился на горе» [207]. Сказано: «У пиявки две дочери: «Дай! Дай!»» [208]. Это две дочери злого начала, побуждающие злое начало властвовать над телом. Одна – душа (нэфеш), всегда растимая в теле, а другая – душа (нэфеш), алчущая дурных вожделений. Во всех дурных вожделениях этого мира она – старшая, а первая – младшая.

340) Злое начало всегда соединяется лишь с этими двумя душами, искушая людей, чтобы они поверили в него и оно смогло повести их в место, где мечут в них смертельные стрелы, пронзающие их, как сказано, «пока стрела не рассечет печени его» [209].

341) Это напоминает разбойников, занимающихся грабежом в горах, и укрывающихся там в опасном месте. Они знают, что люди избегают ходить в такие места. Что же они сделали? Выбрали из своей среды того, у кого язык острее, чем у всех остальных, кто умеет искушать людей, – чтобы он вышел из их среды и расположился на прямом пути, там, где проходят все населяющие мир. Поскольку пришел к населяющим мир, он начинает сходиться там с ними, пока не переманивает их под свою власть и не приводит в опасное место, где находятся разбойники, которые убивают их. Таков путь злого начала: оно искушает людей, пока не поверят ему, и тогда приводит их в место смертельных стрел.

 

Она сестра моя

342) «И двинулся оттуда Авраам к югу страны» [210]. Все его передвижения тяготели к южной стороне, к милости (Хесед), более, чем к другим сторонам. С мудростью делал он это, чтобы прилепляться к югу – к милости.

343) «И сказал Авраам о Саре, жене своей: «Она сестра моя»» [211]. Не следует человеку полагаться на чудо. Если Творец совершает однажды чудо для человека, не следует ему полагаться на чудо в другой раз, так как не во всякое время случится чудо.

344) Если человек вступает в место, где вред очевиден, тем самым аннулируются все заслуги, которые он приобрел ранее. Сказано об этом: «Мал я для всей этой милости и всей этой истины» [212]. Почему же Авраам, поднявшись из Египта и спасшись однажды, вверг себя теперь в беду, как вначале, снова сказав: «Она сестра моя»?

345) Однако же Авраам не полагался на себя вовсе, так как видел Шхину, которая всегда пребывала в жилище Сары и не уходила оттуда. И поскольку была там Шхина, положился на нее Авраам и сказал: «Она сестра моя». Как сказано: «Сказал мудрости (хохма): «Ты сестра моя»». Это означает – Шхине, которая называется хохма, и потому сказал: «Она сестра моя».

346) «И пришел Бог к Авимэлэху» [213]. Разве приходит Творец к грешникам? Сказано: «И пришел Бог к Биламу» [214], «И пришел Бог к Лавану» [215]. Но ведь они были грешниками. Однако речь идет об уполномоченном посланнике, который был над ними назначен. У каждого народа есть правитель на небесах, так как все ангелы, выполняя миссию Творца, получают имя «Бог» (אלקים), ибо приходят со стороны суда, а имя «Бог» указывает на суды. И потому сказано: «Пришел Бог к Авимэлэху во сне ночью» – т.е. лишь ангел, назначенный над его народом, а не Творец.

347) «Язык истины упрочится вовеки» [216] – это Авраам, все слова которого в начале и в конце были истинны. «А язык лжи – на миг» – это Авимэлэх.

348) Об Аврааме сказано: «Сказал Авраам о Саре, жене своей: «Она сестра моя»». Так же, как в Египте, когда он сказал о Шхине, которая была с Сарой: «Она сестра моя» [217]. Вот и здесь сказал он: «Она сестра моя» – о Шхине. А Авраам всё делал с мудростью.

349) В чем смысл того, что Шхина зовется сестрой? Дело в том, что Авраам происходит с правой стороны (и потому) сказал: «Она моя сестра». Сказано: «Сестра моя, подруга моя, голубка моя, чистая моя» [218]. И потому Авраам всегда называл ее «сестра моя», так как слился с ней, и не разойдутся они друг от друга никогда.

Авраам – это Хесед, который в гадлуте поднимается и становится Хохмой, т.е. высшими Аба вэ-Има, зивуг которых постоянен. Когда Шхина поднимается туда, она также пребывает с Авраамом в непрерывном зивуге. И тогда зовется Шхина «сестра моя», а не «жена моя», так как сестра происходит от правой стороны, а жена (אשה) – от левой стороны, от свойства «огонь Творца» (אש ה’) [219].

350) В конце сказано: «Также подлинно она сестра моя. Она дочь отца моего, но не дочь матери моей» [220]. Разве так и было в действительности? Ведь она была дочерью Арана [221]. Однако же всё говорил он о Шхине: «Она сестра моя». Вначале, как сказано: «Скажи мудрости: «Ты сестра моя»» [222], а затем сказано: «Также подлинно…» Что значит «также»? Он добавил разъяснение к тому, что сказал вначале. «Сестра моя, дочь отца моего» – это значит, что Шхина является дочерью высшей мудрости, высших Аба вэ-Има, называющихся Аба. И потому зовется Шхина его сестрой, а также называется мудростью.

«Но не дочь матери моей». Мать происходит от места начала всего, сокрытого от всех, – Арих Анпина. От него происходит Бина, которая снова становится Хохмой, облачаясь в ИШСУТ, называющийся Има. Шхина – не дочь, она сама – как Има (мать), поскольку облачает ее. Будучи левой линией со стороны Има, «стала она моей женой» в приязни и дружелюбии. Сказано: «Правая рука его обнимает меня» [223], так как желает хасадим правой линии, чтобы ее хохма облачилась в хасадим. И всё это – хохма. Об этом (Авраам) и добавил разъяснение. Он назвал ее своей сестрой со стороны Аба вэ-Има, в отношении которых она – дочь и сестра, и недостойна быть женою, так как происходит с правой стороны. Однако со стороны ИШСУТа, т.е. Има, она не дочь и не сестра, а жена (אשה), огонь Творца (אש ה’), и достойна зивуга.

351) Вначале, когда они сошли в Египет, (Авраам) сказал: «Она сестра моя», чтобы слиться с верой. Он назвал ее сестрой, дабы они не ошиблись в тех ступенях, что вне святости. Так и с Авимэлэхом он сказал: «Она сестра моя», дабы они не отходили от веры, как дóлжно.

352) Ибо Авимэлэх и все жители той земли следовали за идолопоклонством, а Авраам сливался с верой. Поэтому, вступив туда, он сказал о Шхине: «Она сестра моя». Как сестра никогда не расстается с братом, так и здесь: Авраам был слит со Шхиной так, что не расстался бы с нею никогда. Ибо жена может расстаться с мужем, но сестра не расстается с братом, как два брата не смогут расстаться друг с другом никогда. Ибо брат и сестра происходят от высших Аба вэ-Има, зивуг которых не прекращается никогда. И потому брат и сестра тоже не расстаются никогда. Но муж и жена происходят от ИШСУТ, зивуг которых прерывист и непостоянен, а потому муж и жена могут расстаться друг с другом.

353) Поэтому сказал Авраам: «Она моя сестра», так как все они обольщались светами звезд и созвездий и служили им, а Авраам сливался с верой. И сказал он о Шхине «сестра моя», так как не разлучался (с ней) никогда. Признак этого – девственная сестра священнослужителя (коэна) [224]. Коэн – это место, в котором пребывает Авраам, т.е. правая линия и Хесед. И потому Шхина для него называется девственной сестрой, так как с правой стороны зовется Шхина сестрой, а также дочерью.

354) Сказано: «Творца Всесильного твоего бойся» [225]. Предлог эт (в начале этих слов) означает первую ступень из десяти сфирот снизу вверх, Нукву, место страха пред Творцом. И потому сказано: «бойся», ибо там, в Нукве, человек должен бояться своего Владыки, так как она представляет суд.

355) «Ему служи» [226]. Ему (отó) – это высшая ступень, Есод Зеир Анпина, стоящий на Нукве. И не расстаются они друг с другом никогда. Эт и ото слиты друг с другом и не расстаются. Ото – это место союза, знак (от) для мира, Есод (основа). Ибо работа заключается не в эт, и дело не в том, чтобы служить, а в том, чтобы бояться. Служение же ведется наверху, в Есоде Зеир Анпина, который называется ото. И потому сказано: «Ему служи».

356) «С Ним сливайся». Сливайся с местом, которому свойственно слияние. Это – тело, царящее посередине, средняя линия, Тиферет, стоящая посреди двух рук: Хеседа и Гвуры, т.е. двух линий: правой и левой. «И именем Его клянись» – это седьмое место на ступенях, когда Нуква находится в состоянии субботы. Нуква называется эт, согласно единству эт и ото. Это единство относится к правой линии, которая получает от высших Аба вэ-Има. Она называется (так) на основе принципа «именем Его клянись». Когда она получает от средней линии субботние (светá) мохин, тогда называется седьмой.

357) Поэтому сливался Авраам с верой, со Шхиной, на ступени сестры, когда сошел в Египет и когда пошел в землю филистимлян, – подобно человеку, который хочет спуститься в глубокую яму и боится, что не сможет выбраться из нее назад. Что же он сделал? Привязал одну веревку над ямой и сказал: «Завязав этот узел, я войду туда отсюда и далее». Так и Авраам, когда захотел сойти в Египет, прежде чем сойти туда, завязал сперва узел веры, чтобы укрепиться им, а потом сошел туда.

358) Так же он поступил и тогда, когда вступил в землю филистимлян. Поэтому «язык истины упрочится вовеки, а язык лжи – на миг». Это – Авимэлэх, который сказал: «В простоте сердца моего и в чистоте рук моих» [227]. Что же ответил ему Творец: «И Я знал, что в простоте сердца твоего ты сделал это» [228]. И не сказано: «в чистоте рук», как сказал Авимэлэх. Дело в том, что Авимэлэх солгал, сказав: «в чистоте рук», и потому сказано о нем: «Язык лжи – на миг».

359) Сказано: «Нóги приверженцев Его охраняет Он» [229]. Выражение приверженцы Его (חסידיו) написано без буквы йуд: חסידו, что означает одного приверженца, Авраама, с которого (Творец) не снимал Своей охраны никогда. Нóги – это жена Авраама, с которой Творец посылал Свою Шхину и которую охранял всегда.

360) «Нóги приверженца Его охраняет Он». Выражение приверженцы Его написано без буквы йуд и означает одного – Авраама, с которым Творец шел всегда, дабы ему не сумели нанести вред. «А нечестивые во тьме погибнут» – это ангелы, которых убил Творец в ту ночь, когда Авраам преследовал их.

361) Сказано: «во тьме погибнут». Это – ночь, т.е. Нуква, которая установила связь с тьмой и убила их. Авраам преследовал, а ночь убила их. Сказано: «Разделился на них ночью, он и рабы его, и поражал их» [230]. «Разделился на них ночью» – это Творец, отделивший милосердие от суда, дабы воздать отмщение Авраама. И потому сказано: «нечестивые во тьме погибнут». «Поражал их»: надо было бы сказать: «поражали их» во множественном числе, так как Авраам и рабы его поражали их. Однако то был Творец – Он поражал их. «Ибо не силой крепок человек» – ведь (Авраам) и Элиэзер были одни. А Элиэзер (אליעזר) по гематрии – 318. Это – 318 уроженцев дома его, о которых говорит Писание [231].

362) Там, где имеется вред, да не полагается человек на чудо. И нет большей угрозы вреда, чем тогда, когда Авраам пошел за четырьмя царями, чтобы преследовать их и вести с ними войну. Почему же он положился на чудо? Когда пошел на это Авраам, он не собирался вести войну и не полагался на чудо. Но беда Лота вывела его из дома, и он взял с собой серебро, чтобы выкупить его. А если не смог бы выкупить его, то умер бы вместе в ним в плену. Однако когда вышел (Авраам), он увидел Шхину, что светила пред ним, и несколько воинств ангелов вокруг себя. В тот час погнался он за ними, и Творец убил их, как сказано: «нечестивые во тьме погибнут».

363) «Нóги приверженца Его охраняет Он» – это Авраам. Когда он вышел сражаться с царями, соединился с ним Ицхак, и они пали пред ним. А если бы Ицхак не соединился с Авраамом, он не смог бы покончить с ними. Сказано: «Нечестивые во тьме погибнут, ибо не силой крепок человек». Хотя сила всегда находится в правой линии, у Авраама, вместе с тем, если бы правая линия не включилась в левую, в Ицхака, то цари не были бы отринуты пред ним.

364) «Нóги приверженца Его охраняет Он». Когда человек любит Творца, Творец любит его во всем, что он делает, и охраняет пути его, как сказано: «Творец будет охранять исход и приход твой отныне и вовеки» [232].

365) До чего же Авраам был предан Творцу. Куда бы он ни шел, он не думал о своем вовсе, а (желал) только слиться с одним лишь Творцом. И потому «нóги приверженца Его охраняет Он». Это жена его, так как нóги указывают на его жену, о которой сказано: «Авимэлэх не приближался к ней» [233]. А также сказано: «Поэтому Я не дал тебе прикоснуться к ней» [234].

366) О Фараоне сказано: «И поразил Творец Фараона… по слову (Сары)» [235]. Сара говорила Творцу: «Бей», и Творец бил. И потому сказано: «Нóги приверженца Его охраняет Он, а нечестивые во тьме погибнут». Это Фараон и Авимэлэх, над которыми Творец свершил суды ночью, во тьме. «Ибо не силой крепок человек». Человек – это Авраам, как сказано: «Теперь же возврати жену этого человека» [236].

 

Стоящий справа, чтобы обвинять

367) «И показал Он мне первосвященника Йеошуу, стоящего пред ангелом Творца…» [237] Это Йеошуа сын Йеоцадака. Ангел Творца – это место, называющееся Црор [238], с которым связана душа праведника. Все дýши праведников находятся там. И это – ангел Творца.

368) «…И Сатана, стоящего справа от него, чтобы обвинять его». Это злое начало, которое ходит и блуждает по миру, чтобы забирать душу и уводить дух у жителей мира, и обвинять творения наверху и внизу. Так было, когда бросил Навуходоносор первосвященника Йеошуу в огонь вместе с лжепророками. Тогда Сатан обвинял его наверху, чтобы он сгорел вместе с ними.

369) Таков путь Сатана: он обвиняет лишь в час опасности. Когда бедствие царит в мире, есть у него позволение обвинять и вершить суд. И даже без суда, как сказано: «Некоторые гибнут без суда» [239]. «Обвинять»: по его обвинениям, либо все спасаются, либо все сгорают. Ибо в час, когда дается губителю позволение разрушать, у праведника не больше шансов спастись от него, чем у грешника.

370) Поэтому, когда суд царит в городе, человек должен бежать, прежде чем он будет пойман там губителем. Ибо поскольку вредитель царит в том месте, он поступает с праведником, как с грешником. И тем паче, когда все трое были вместе: первосвященник Йеошуа с двумя лжепророками: Ахавом, сыном Колаи, и Цидкийау, сыном Маасэй [240]; а Сатан требовал: либо сожгут всех, либо спасут всех. Ибо когда совершается чудо, оно не бывает наполовину чудом и наполовину судом. Напротив, оно полностью равнозначно: или чудо, или суд.

371) Когда рассекал Творец море для Исраэля, Он раздвинул для них море, и они шли по суше, а вóды вернулись с другой стороны, нахлынув на египтян, и они погибли. Выходит, с одной стороны – чудо, а с другой – суд, хотя были-то все вместе?

372) Поэтому рассечение Конечного моря было нелегким для Него. Ибо когда Творец вершит чудо и суд вместе – то не в одном месте и не в одном доме. Если же вершится это в одном месте, как при рассечении Конечного моря, – это нелегко для Него. Ибо всё, что вершится наверху, вершится в совершенстве, всё является единым целым и происходит в одном месте: будь то чудо или суд – а не разделено пополам, когда половина его – чудо, а половина – суд.

373) А потому Творец не вершит суд над грешниками, пока они не завершили свой грех, – чтобы не пришлось спасать часть их от суда. Сказано: «Не полна вина эморийца до сих пор» [241]. И сказано: «Двойной мерой, изгоняя его, Ты споришь с ним» [242]. И потому обвинял Сатан Йеошуу, чтобы он сгорел в их числе, дабы не вышло наполовину суда и наполовину чуда, – пока не сказал ему: «Разгневается Творец на тебя, Сатан» [243]. Кто сказал ему: «Разгневается Творец»? Ангел Творца сказал Сатану: «Разгневается Творец на тебя, Сатан».

374) Сказано: «И сказал Творец Сатану: «Разгневается Творец на тебя, Сатан»». Выходит, Творец сказал это, а не ангел? Однако и о Моше сказано при описании раскрытия в кусте: «Явился ему ангел Творца в пламени огня» [244]. А также сказано: «Увидел Творец, что он подходит смотреть» [245]. В одном случае сказано «ангел Творца», в другом – «ангел», а в третьем – «Творец». Так же и здесь: хотя сначала говорится: «Сказал Творец Сатану» – это мог быть ангел, как в случае с Моше. И потому он сказал ему: «Разгневается Творец на тебя, Сатан», и не сказал: «Я разгневаюсь на тебя». Ведь если бы это говорил Творец, Он должен был бы сказать ему: «Я разгневаюсь на тебя, Сатан». Однако говорил это ангел.

375) Подобно этому, в день, когда вершится суд в мире и Творец восседает на престоле суда, тогда присутствует там Сатан и обвиняет наверху и внизу. Он присутствует для того, чтобы уничтожить мир и забрать дýши людей, ибо он – Сатан, обвинитель, ангел смерти.

 

Переломят шею телице в долине

376) Сказано: «Пусть отведут старейшины того города телицу в долину… и обезглавят там телицу в долине» [246]. По закону, обезглавить ее надо топором.

377) Горе миру, что тянется за телицей, вследствие чего ее нужно обезглавить. Ибо с того дня, как змей, которым был соблазнен Адам Ришон, воцарился над человеком и воцарился над жителями мира, – он готов обвинять мир. И мир не может избежать наказания смерти, пока не придет царь Машиах. Ибо меч ангела смерти – это раскрытие в теле человека точки замкá (манула), не достойной получать свет. Точка эта не будет исправлена до воскрешения мертвых, и потому не может мир избежать наказания. А Творец воскресит спящих во прахе, как сказано: «Уничтожит смерть навеки» [247]. И сказано: «Дух нечистоты удалю с земли» [248]. А до тех пор (змей) готов забирать дýши у всех людей в этом мире.

378) Дýши всех жителей мира выходят посредством ангела смерти, то есть путем раскрытия точки замка. Может быть, и душа того, кто найден убитым [249], вышла посредством ангела смерти? Это не так. Напротив, тот, кто убил его, извлек его душу до того, как настала власть ангела смерти, – иными словами, до того как настало время раскрыться в нем точке замка. Так что ангел смерти не может больше властвовать над ним и умертвить его. Своим убийством убийца поднимает силу сокращения, что в замке (манула), к келим ключа (мифтеха) в Малхут, т.е. к келим Бины. И возвращается Малхут к точке без светов жизни. С этим изъяном в Малхут убийца забирает душу убитого человека. Таким образом, грех убийства добавляет силу нечистоты также и в чистых келим от Бины.

379) Поэтому сказано: «Земле не искупиться…» [250] Убийцам мало того, что змей зла готов возводить на мир напраслину и обвиняет всегда, даже если не согрешили. Более того, когда у него отнимают то, что он должен забрать, это ограбление ангела смерти добавляет нечистоту, повреждает также чистые келим Малхут, происходящие от Бины, и изгоняет светá из всего парцуфа Малхут. Поэтому сказано: «Земле не искупиться… разве только кровью пролившего ее». Нужно искупить землю, т.е. Малхут, и вернуть ей ГАР ее светов, ушедших из нее из-за прегрешения убийцы.

А Творец жалеет Своих сыновей, и потому они приносят в жертву телицу, чтобы посредством этого исправить две вещи:

1. Лишение убитого человеческой души, вследствие чего изошли светá ГАР из Малхут, и нужно вернуть ей ГАР.

2. Чтобы (змей) не обвинял мир. Ибо после того как к ней привлечены ГАР посредством первого исправления, у змея есть сила, чтобы обвинять мир, и он преграждает светá мира, держась за эти ГАР, привлекаемые из левой линии. И потому, чтобы удалить обвинение, нужно второе исправление.

380) Бык, корова, теленок, телица – все они относятся к высшему. И потому исправляют его с помощью телицы, как сказано: «Руки наши не пролили этой крови» [251]. Не пролили, а также не причинили мы его смерть. Тем самым не пребывает над ними обвинитель. И надо всем этим дает Творец совет миру. Ведь сказано, что два исправления нужны для греха убийства:

1. Снова привлечь ГАР к Малхут.

2. Удалить обвинение от ГАР Малхут.

Первое исправление осуществляется посредством приведения телицы и опускания ее в долину Эйтан. Ибо свечение левой линии называется ликом быка. В нем есть четыре ступени ХуБ-ТуМ: бык, корова, телец и телица. Каждое свойство исправляет свойство, соответствующее ему. И поскольку здесь нужно исправить Малхут, постольку приводят телицу, которая соответствует Малхут, – чтобы вызвать наверху привлечение мохин де-ГАР левой линии к Малхут. Однако, поскольку ГАР левой линии привлекаются к Малхут, существует угроза обвинения Сатана, если он возьмется за левую линию. Поэтому нужно второе исправление, чтобы удалить обвинение, – обезглавливание телицы в долине. Посредством этого обезглавливания они аннулируют ГАР де-ГАР свечения левой линии, и остаются только ВАК де-ГАР. Тогда у Сатана больше нет удержания в этих мохин.

Известно, что для каждого высшего исправления надо пробудить снизу то, что называется действием и речью. Поэтому нужно также, чтобы старейшины сказали: «Руки наши не пролили этой крови». Тем самым они снова привлекают к Малхут ГАР, ушедшие от нее при грехе кровопролития. Это соответствует действию по приведению телицы в долину Эйтан, т.е. первому исправлению. «И глаза наши не видели» – это сокрытие ГАР, называющихся зрением. Тем самым они удаляют обвинение змея от свечения левой линии. И это – второе исправление, соответствующее действию по обезглавливанию телицы. Первое исправление – чтобы привлечь ГАР левой линии, а второе исправление – чтобы удалить обвинение Сат́ана.

 

Рош Ашана и Йом Кипур

381) В день Рош Ашана (Новолетие) и в Йом Кипур (Судный День), когда суд (дин) присутствует в мире, Сат́ан собирается обвинять [Исраэль], ибо Исраэль обязан в это время пробудиться для шофара и возбудить звук, состоящий из воды, огня, ветра, т.е. ХАГАТ, которые превратились в нем одно, и издать этот звук из шофара.

12 месяцев года – это исправление Малхут от начала и до конца. И поскольку ее конец (соф) не исправляется полностью вплоть до окончательного исправления (Гмар Тикуна), нужно каждый год исправлять ее снова. И поэтому в каждый Рош Ашана мы начинаем исправление Малхут сначала, т.е. как она была создана в четвертый день творения, как сказано: «И создал Бог два великих светила» [252], и тогда была она в совершенстве ГАР свечения левой [линии], т.е. свечения шур́ука, или хохм́ы без хасадим. И поэтому жаловалась луна, что не могут два царя пользоваться одной короной, ибо она не могла выдержать отсутствие хасадим. И в этом же состоит обвинение Сат́ана, ибо его обвинение опирается на Малхут, чтобы притянуть суды (дин́им) всё время, пока светит ГАР левой [линии]. И нужно отвести связь Сат́ана и его обвинение с Малхут в это время. А поскольку в Рош Ашана раскрывается ГАР левой [линии], Сат́ан будет в состоянии обвинять Малхут.

А чтобы отвести обвинение Сат́ана, нужно произвести действие по отмене ГАР де-ГАР свечения левой [линии], как в случае отсечения головы телицы и произнесения старейшинами, но такого не встречалось во время второго исправления. И это действие символизирует звук, который мы возносим посредством шофара. И известно, что есть два вида звуков:

1. Голос Малхут, не подслащенной Биной.

2. Голос Бины или Малхут, подслащенной Биной, и тогда голос ее – как голос Бины, а голос Бины возносят, чтобы уменьшить ГАР де-ГАР.

Бина называется «шофар», экран де-х́ирик, на который выходит средняя линия, объединяющая две линии, правую и левую, друг с другом. Звук состоит из трех линий: вода, огонь, ветер. И с помощью этого экрана становятся три линии едины, и с помощью этого уменьшается ГАР де-ГАР левой [линии]. И тогда снимается обвинение Сат́ана с Малхут.

382) И этот голос поднимается до того места, в котором находится престол суда, т.е. до ГАРа левой [линии], на который опирается обвинение, <и ударяет в него, т.е.> уменьшает ГАР де-ГАР, находящийся там. И поднимается Малхут с престола суда на престол милосердия. И после того как доходит этот голос снизу, голос Яакова исправляется наверху, и это уровень хасадим, который выходит на экран средней линии, называемой Тиф́ерет, Яаков, милосердие. И тогда пробуждается Творец в милосердии. Ибо как [сыны] Исраэля пробуждают снизу звук, состоящий из огня, воды, ветра, которые выходят из шофара, так же пробуждается против них наверху высший шофар, т.е. Бина. Ибо сила трубления – это огонь, а звук производится ветром, и с ветром выходит также пот и пар дыхания, и это вода. И они пробуждают три высшие линии в Бине, от которой притягиваются мохин в Зеир Анпин и в Малхут. А голос, состоящий из огня, воды, ветра, который поднялся снизу, т.е. экран, исправился. И выходит один снизу, т.е. экран, и другой сверху, т.е. уровень хасадим, выходящий на экран, и исправляется мир, т.е. Малхут, и есть милосердие.

383) И обвинитель смущен, ибо он думал править с помощью суда и обвинять в мире. И он не мог вообразить, что ГАР левой [линии] когда-нибудь уменьшится, и исчезнут его власть и обвинение. И он видит, что пробуждается милосердие. Он смущен, и сила его ослабевает, и он не может ничего сделать, и Творец судит мир с помощью милосердия. А если ты скажешь, что суд состоялся, и был в том, что уменьшился ГАР левой линии посредством звука шофара, это не так, поскольку [на самом деле] милосердие объединилось с судом, и мир судится посредством милосердия.

Ибо во время подъема «голоса» шофара снизу, в вознесении МАНа экрана де-х́ирик, вышел уровень хасадим, т.е. средняя линия, на экран, называемый «Яаков», милосердие, и мир получает милосердие от средней линии. И поэтому уменьшение ГАР левой [линии] не считается судом, ибо без этого не раскрылось бы милосердие в мире.

384) Сказано: «Трубите в шофар в новомесячье, в скрытие [луны], – для праздничного дня нашего» [253]. «В скрытие», – когда закрывается луна, т.е. Малхут. Ибо тогда из-за свечения левой [линии] правит злой змей и может вредить миру. А когда пробуждается милосердие посредством трубления в шофар, поднимается луна и уходит оттуда, т.е. от свечения левой [линии], ибо уменьшился ГАР благодаря «голосу» шофара. А Сат́ан смущен и не может править, и уходит от луны, и не приближается больше туда. Ибо после уменьшения ГАР левой [линии] нечем ему более питаться от нее, или обвинять. И поэтому в день Новолетия нужно ошеломить Сат́ана, подобно состоянию человека, пробудившегося от сна, который не понимает ничего.

385) В Йом Кипур следует вести себя с Сат́аном спокойно и доставить ему удовольствие через козла отпущения, которого приносят ему в жертву, т.е. его отправляют в пустыню, где его (Сат́ана) место. И тогда он становится добрым заступником Исраэля. Но в день Новолетия он смущается и не понимает, и не может ничего сделать. Ибо он видит пробуждение милосердия, поднимающегося снизу. И милосердие дается сверху, и луна, т.е. Малхут, поднимается между ними. Тогда он смущается, не понимает ничего, и не может править.

386) Творец судит [сынов] Исраэля милосердием и жалеет их, и предоставляет им время все десять дней от Рош Ашана до Йом Кипура, чтобы принять всех, возвращающихся к нему, и простить им грехи их, и возвышает их до святости Йом Кипура.

387) И поэтому для исправления всего, указал Творец [сынам] Исраэля, исполнять заповедь трубления в шофар:

1. Чтобы не правил ими тот, кто не нужно. Т.е. снять власть Сат́ана и его обвинение.

2. Чтобы не властвовал над ними суд, а пребывало над ними милосердие. И удостоились бы они все милосердия Его в стране [Исраэля], подобно тому, как жалеет отец своего сына. И всё зависит от пробуждения нижних в действии и в речи.

404) [254] Праведник – тот, кто удостоился возвыситься до этой высшей славы, образ его запечатлен на престоле славы. И также образ каждого праведника находится наверху в саду Эденском, так же, как был он внизу в этом мире. Чтобы гарантировать ему святую душу во время возрождения тела в этом мире.

405) Сказано: «Солнце, луна остановились в обители своей» [255]. Это указывает на то, что тело и душа находятся наверху в святой высшей палате и светят в том же виде (связи), как, когда они находились на земле, в этом мире. И питает этот вид (связи) в этом мире наслаждение души. И он должен будет облачиться в «эцем луз» (костяк), который остается существовать в земле до возрождения мертвых и от которого происходит зарождение в земле, которая отбрасывает всё непригодное от него наружу. И это тот вид (связи), который называется «святость».

406) А когда этот вид связи этого мира находится наверху, он является в каждое новомесячье, чтобы преклониться пред святым Царем. Как сказано: «И будет: в каждое новомесячье» [256]. А святой Царь возвещает ему, говоря: «К сроку вернусь Я к тебе» [257], – к тому времени, когда Он должен возродить мертвых. До того момента он помещен в залог (пакад) для времени, которое возвещено ему. Как сказано: «И Господь помянул (пакад) Сару, как сказал» [258]. И это день, когда Творец радуется делам Своим. Как сказано: «Радоваться будет Творец делам Своим» [259].

407) «И было после этих речей… Возьми же сына твоего» [260]. Это подобно мастеру, добывающему серебро из источников земли. Вначале он помещает руду в сжигающий огонь, пока не выйдет из нее вся грязь земная и не останется серебро. Но это еще не совершенное серебро. Снова помещает он его в огонь, как вначале, и убирает из него примеси, и тогда это совершенное серебро без чужеродных вкраплений.

408) Так и Творец помещает это тело под землю, пока оно не разложится целиком и не выйдет из него вся дурная грязь. И остается от него горсть гнили. И тело снова образуется из нее. Но это всё еще не совершенное тело.

409) После того великого дня, о котором сказано: «И будет день единственный – известен будет он Творцу: не день и не ночь» [261]. Когда все скрываются во прахе, как вначале, – как в могиле до возрождения – из-за страха и мощи Творца. И как сказано: «И войдут в расселины скал и в норы земли из страха пред Творцом и от блеска величия Его» [262]. И выйдет душа их, и исчезнет тут эта горсть гнили, и останется тело, которое образуется тут, как свет солнца и сияние небес, как сказано: «А мудрые будут сиять подобно сиянию небес» [263]. И тогда серебро совершенно, тело совершенно без какой-либо примеси.

410) Светлое тело вл́ожит (я т́иль) Творец, как сказано: «Ибо роса рассветная (таль) – роса Твоя» [264]. И сказано: «Вот, Творец швырнет тебя (ме тальтелеха)» [265]. И тогда будут названы высшие святые. Как сказано: «Тот назван будет святым» [266]. И это называется последнее возрождение мертвых. И не будет более ощущаться вкус смерти, как сказано: «Ибо клянусь Я Самим Собою – сказал Творец» [267]. И об этом времени молятся праведники, чтобы не испытывать этого более.

411) Сказано: «И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот овен» [268]. Грешники мира называются «овны». «И пошел Авраам и взял овна» [267], т.е. они все ещё призваны испытывать дурной опыт. А праведники останутся на Будущее, как высшие святые ангелы, чтобы объединять Имя Его. И поэтому сказано: «В день тот будет Творец один, и имя Его едино» [269]. «С этого момента открывайте вход, ибо может теперь войти ко Мне каждый, кто хочет». Ибо закончил Он уже произносить самые скрытые тайны.

415) [270] В таком случае больш́ая честь это для египтян, ибо не одно и то же, тот, кого схватил царь и тот, кого схватил простой человек.

420) [271] Во времена рабби Йоси были разбойники, которые грабили [людей] в горах вместе с разбойниками-неевреями. И когда попадался им человек, и они захватывали его, и собирались убить, говорили они ему: «Как твое имя?», – и если был он еврей, уходили они с ним и отпускали среди гор. А если был другой человек, нееврей, убивали его. И говорил рабби Йоси: «И всё же достойны они достичь жизни будущего мира».

423) [272] «И Творец помянул (пакад) Сару, как сказал» [257]. Вспоминание-пкид́а используется, когда речь идет о нукве, вспоминание-зхир́а – о зах́аре.

И сделал Господь для Сары [257]

424) «И сделал Творец для Сары» [257]. После того как сказано: «И Творец помянул Сару» [257], – зачем [нужно говорить]: «И сделал Творец для Сары»? Плод де́яний Творца [происходит] от той же реки, которая исходит и вытекает из Эдена, т.е. Зеир Анпина. И это души праведников, иными словами, де́яние Его – это души праведников. И это удача (мазаль), когда все добрые благословения и благословенные дожди текут (нозлим) из нее и оттуда выходят. Как сказано: «Чтобы орошать сад» [273], ибо она проливается (мезиль) и орошает сверху вниз, поскольку сыновья зависят от этого маз́аля, и не от другого места. Маз́аль – это д́икна (борода) де-Арих Анпин, и когда Зеир Анпин получает от нее мохин, он тоже называется маз́аль.

425) И поэтому сказано: «И Авая помянул Сару» [257], и упомянуто лишь упоминание-пкид́а, поскольку она – нуква. «И сделал Авая для Сары» [257]. «Де́яние» – т.е. сыновья и души праведников, которые являются плодом деяний Его, – [находится] выше этой ступени вспоминания, как выяснилось, что оно зависит от маз́аля. И поэтому тут сказано «вспоминание-пкид́а», которое происходит от нуквы, а там – «деяние», которое происходит от Зеир Анпина. И потому сказано: «Авая», «И Авая». И всё едино. О вспоминании сказано: «И Авая помянул» – т.е. Он и Его суд, что означает нуква. А о деянии сказано: «И сделал Авая», т.е. Зеир Анпин.

426) «Вот удел Творца – сыновья, вознаграждение плода чрева» [274]. «Вот удел Творца» означает удел объединиться с Творцом, чтобы не отклоняться от Него никогда. Ибо человек, удостоившийся сыновей в этом мире, удостаивается через них войти в надел Творца в будущем мире. Поскольку тот сын, которого оставил человек, удостоившийся его в этом мире, удостоит его будущего мира, и удостаивается он через него войти в удел Творца.

427) Что такое «удел Творца»? Это страна жизни, т.е. нуква. И так называл царь Давид страну Исраэля – страна жизни, удел Творца. Как сказано: «Ибо они изгнали меня ныне от приобщения к уделу Творца» [275]. И поэтому говорит он: «Вот удел Творца – сыновья» [273], которые удостаивают человека удела Творца. Сыновья удостаивают его. Если удостоился сыновей в этом мире, они – вознаграждение плода чрева, ибо они – вознаграждение и добрая доля в вечном мире, ибо благодаря этому плоду чрева удостаивается через них человек вечного мира.

428) «Вот удел Творца – сыновья» [273], – наследие и удел плода деяний Творца, т.е. Древа Жизни, ибо Творец называется «Древо Жизни». Ибо оттуда удостаивается человек сыновей, как сказано: «От Меня будут плоды тебе» [276]. Сказано: «Счастлив муж, который наполнил ими колчан свой» [277], счастлив он в этом мире, счастлив он в будущем мире.

429) «Не будут прист́ыжены, когда с врагами говорить будут во вратах» [276]. Кто эти «враги во вратах»? Это обвинители. Ибо когда душа выходит из этого мира, сколько обвинителей назначено человеку прежде, чем он войдет на свое место. «Во вратах» – означает в тех воротах, через которые он входит на свое место, там они стоят. И он спасается от них, поскольку оставил залог в этом мире – сыновей. И благодаря ним он удостоится вечного мира. И поэтому: «Не будут пристыжены, когда с врагами говорить будут во вратах».

430) Всякий раз, когда занимаются Торой, Шхина приходит и присоединяется. И тем более, когда идут по дороге, Шхина спешит придти и идет перед людьми, удостоившимися веры Творца.

 

Жена твоя, как лоза виноградная плодоносная [277]

431) «Жена твоя, как лоза виноградная плодоносная <в покоях дома твоего>» [278]. Т.е. всё время, пока она «в покоях дома» и не выходит наружу, она скромна и способна рожать достойных сыновей. Как виноградная лоза дает побеги только своего сорта, а не другого, так и достойная жена не производит ростков, т.е. сыновей, от другого человека. Как виноградная лоза не прививается от другого дерева, так же и достойная жена, даже [мысли о] соитии не примет она от другого.

432) Смотри, каково ее вознаграждение. «Сыновья твои, подобны побегам олив» [277]. Как оливы, листья их не опадают круглый год, и все они постоянно соединены с деревом, так и «сыновья твои, подобны побегам олив, вокруг стола твоего» [277] связаны всегда с тобой.

433) Сказано после этого: «Вот так благословится муж, боящийся Творца» [279]. Т.е. всё время, пока Шхина была скромной на своем месте, достойном ее, словно бы: «сыновья твои, подобны побегам олив» [277]. Это [сыны] Исраэля, когда они находятся в стране Исраэля. «Вокруг стола твоего» [277] – т.е. едят и пьют, и приносят жертвы, и веселятся перед Творцом, и благословляются высшими и нижними путями.

434) После того как ушла Шхина из своего места, были изгнаны [сыны] Исраэля от отцовского стола. И оказались они среди народов [мира], и вопиют целый день. И некому смотреть за ними, кроме Творца, как сказано: «Но при всем том, в их пребывание на земле их врагов» [280]. И видим мы, сколько возвышенных святых погибло из-за жестоких преследований. И всё это из-за наказания Торы, которую не соблюдали [сыны] Исраэля, находясь в святой земле.

435) «За то, что ты не служил Творцу, Элокиму твоему, с радостью <и добросердечием при изобилии всего>» [281]. Когда коэны приносили жертвы и всесожжения, и это – «с радостью». «И добросердечием» – это левиты. «При изобилии всего» – это израильтяне, которые были посередине между коэнами и левитами, и получали благословения со всех сторон, справа и слева.

436) «Ты возвеличил народ, усилил радость его» [282] – это коэны. «Радовались они пред Тобою, как радуются во время жатвы» [281] – это израильтяне, которым Творец благословил урожай в поле и отделили они десятину (ма́асер) от всего. «Как ликуют при разделе добычи» [281] – это левиты, которые получают десятину с гумн́а.

437) «Ты возвеличил народ» [281] – это израильтяне, на которых [пребывает] вера Творца, как подобает. И это средняя линия, включающая две линии, правую и левую. «Усилил радость его» [281] – это ступень рош высшего, – т.е. Хесед, ставший Хохмой, – с которой слился Авраам. И он называется «великий», и радость пребывает в нем, т.е. правая линия, Хесед.

438) <«Радовались они пред Тобою» [281]> – когда они вознеслись, чтобы слиться с Тобой в двух свойствах:

1. «Как радуются во время жатвы» [281] – это Кнесет-Исраэль, нуква, которая радовалась жатве Его, и это левая линия, ибо жатва поля [происходит] от свечения левой [линии]. И «жатва» означает желаемая цель работы в поле. И сказано: «жатвы Его», т.е. хозяин ее возвеличивается ею, а не она возвеличивается хозяином.

2. «Как ликуют при разделе добычи» [281]. «Как ликуют» остальные воинства и соединения (меркав́от), которые ниже нуквы, когда распределяют добычу и делят жертву в голове всего, т.е. в высшей рош, к которой прилепился Авраам, и это правая линия, Хесед. И это смысл слов: «Ты возвеличил народ» [281] – умножил и возвеличил Исраэль. «Усилил радость его» [281] – это правая линия в высшей рош. И Исраэль радовался пред тобой в двух свойствах – в левой [линии] и в правой, поскольку он – средняя линия, включающая в себя две линии: 1) «Как радуются во время жатвы» [281], левая линия; 2) что Исраэль радуется, «как ликуют» воинства ангелов в БЕА, когда высший рош распределяет добычу и жертву, и получают все нижние, пребывающие в БЕА.

439) «Время делать ради Творца: они нарушили Тору Твою» [283]. «Время» – это Кнесет-Исраэль, нуква, которая называется «время», как сказано: «Чтобы он не входил во всякое время в Святилище» [284]. Как сказано: «Чтобы предохранить себя от жены чужой (иша зар́а)» [285], «И поднесли они пред Творцом чужой огонь (эш зар́а)» [286]. Т.е. и нуква де-клипот называется «время», и она – «чужая жена», «чужой огонь». Поэтому сказано: «Чтобы он не входил во всякое время в Святилище», а [входил] лишь во время святости. Нуква называется «время», поскольку есть у нее время и срок для всего, чтобы приблизиться к свету и соединиться с Зеир Анпином, как подобает, как сказано: «А я – молитва моя Тебе, Творец, во время благоволения» [287].

440) «Делать Творца» [282]. Как сказано: «И сделал Давид имя» [288]. Ибо исправленное состояние нуквы называется «имя». Так же и каждый занимающийся Торой, он как будто сделал и исправил это время, т.е. нукву, чтобы соединить ее с Творцом. И нужно работать, чтобы исправить нукву, поскольку «они нарушили Тору Твою» [282], ибо если бы не нарушили Тору Твою, не было бы никогда отделения Творца от Исраэля. Ибо единение Творца и Его Шхины не прерывалось бы никогда.

441) Подобно этому сказано: «Я, Творец, в назначенное время (бе́ита) ускорю это (ахиш́ена)» [289]. «Бе́ита» можно прочесть: «во время Творца», что означает – во время, когда Творец, т.е. нуква, восстанет из праха своего, – тогда: «ускорю это (ахиш́ена)». Ибо благодаря силе Моей восстанет она из праха изгнания, а не благодаря собственным силам. И вместе с тем, один день находится Кнесет-Исраэль во прахе изгнания и не более. День Творца, продолжающийся тысячу лет. Как сказано: «Ибо тысячелетие в глазах Твоих, как день вчерашний» [290]. И имеется в виду пятое тысячелетие, ибо четвертое тысячелетие не было полным, поскольку не доставало 172-х лет. Ибо разрушение [Храма] произошло в 3828 году.

442) Когда Кнесет-Исраэль была изгнана из своего места, буквы святого имени будто бы разделились. Т.е. отделилась хэй от вав святого имени. И поскольку они разделись, сказано: «Онемел я в молчании» [291]. Поскольку удалился вав от хэй, и нет голоса, и речь тогда онемела.

Зеир Анпин – это вав де-Авая, и он называется «голос». Нуква – нижняя хэй де-Авая, и называется «речь». И поскольку нуква, хэй, отделилась от вава, она остается, как речь без голоса. И поэтому сказано в Писании о времени изгнания: «Онемел я в молчании».

443) И поэтому она лежит во прахе изгнания весь этот день Творца, т.е. пятое тысячелетие. И, несмотря на то что она вышла в изгнание заранее, до наступления пятого тысячелетия, ибо Храм был разрушен во время четвертого тысячелетия, в любом случае поскольку это не полное тысячелетие мы не считаем его.

444) А когда наступит шестое тысячелетие, или вав-алеф-вав, т.е. Есод, наполнение вава, или Зеир Анпина, тогда вав поднимет хэй, т.е. нукву, во время «шесть раз по десять». И вав поднимается в йуд имени Авая, т.е. в хохм́у, и затем вав опускается и передает [свет] в хэй.

Когда Зеир Анпин будет постоянно получать полные мохин от хохм́ы и передавать их нукве, наступит избавление. А Зеир Анпин – это вав де-Авая, как обозначение его шести сфирот, ХАГАТ НЕХИ, и не хватает ГАРа, т.е. КАХАБ. И даже когда у него есть мохин де-ГАР, ему все равно не хватает КАХАБ. Ведь только его ХАГАТ поднимаются и облачаются на КАХАБ, становясь ХАБАД, но это все ещё не настоящий ГАР. И выходит, что даже когда у него есть ГАР, у него есть всего лишь ВАК. Однако считается, что каждый край из его шести краев достиг ГАР. И это число «шестьдесят», когда считается ГАР в каждом его крае.

Существует четыре свойства мохин: р́уах, нешам́а, ха́я, ехид́а. Мохин уровня Зеир Анпин называется руах. А мохин Бины называется нешама. А мохин хохм́ы называется хая. А мохин Кетера называется ехида. И также в каждом из этих четырех есть четыре свойства этих мохин. А с точки зрения чисел, называются мохин де-руах десятки, и это шестьдесят, поскольку сфирот Зеир Анпина – это десятки. А мохин де-нешама – сотни, шестьсот, поскольку сфирот Бины – это сотни. А мохин де-хая – тысячи, и это шесть тысяч.

Зеир Анпин, который называется вав, поднимет ̃гэй, нукву, когда у него будут постоянные мохин де-ГАР, которые считаются «шесть раз десять», иными словами, каждый его край достигает ГАРа и становится десятком. А по сути сфирот это лишь ХАГАТ НЕХИ, у которых не хватает ГАРа. И это лишь когда <вав поднимается в йуд,> и вав, т.е. Зеир Анпин, получит мохин от йуд де-Авая, от хохм́ы, сфирот которой – тысячи, и будет числом шесть тысяч. Ибо каждый край из его шести краев достиг свойства хохм́а, т.е. тысячи. И тогда вав будет передавать эти мохин де-хохма в хэй, нукву, и поднимет ее из праха изгнания.

Однако нет необходимости в полных шести тысячах, поскольку сама хохма тоже разделяется на НАРАНХАЙ, и когда [Зеир Анпин] достигает нешаму от хохма, т.е. шестьсот из шестого тысячелетия, тотчас же раскроются врата хохмы.

445) Когда завершается вав, т.е. Зеир Анпин, в десяти по шесть раз, – и это ГАР де-руах, которого достигает каждый из шести краев ВАК, а сейчас в шестом тысячелетии, т.е. в хохме, они представляют собой руах хохмы, – тогда число их шестьдесят, чтобы поднять нукву из праха. И каждые шестьдесят [лет] шестого тысячелетия укрепляется хэй и поднимается по своим ступеням для укрепления. И в шестьсот лет шестого тысячелетия, – т.е. когда каждый край достигнет мохин Бины, сфирот которой [считаются] в сотнях, и всего шестьсот, и теперь это нешама де-хохма, т.е. Бина де-Хохма, – раскроются врата хохмы наверху и источники хохмы внизу. ГАР де-Бина считаются вратами хохмы, а ЗАТ де-Бина считаются источниками хохмы. И исправится тогда мир для вступления в седьмое тысячелетие, которое является совершенством самой Малхут, т.е. шабат. Подобно человеку, который исправляет себя в пятницу, чтобы с заходом солнца вступить в шабат.

446) Но ведь это дольше по времени, чем было сказано, что изгнание Кнесет-Исраэль [длится] один день и не более, как сказано: «Обрек меня на одиночество и страдание целый день» [292], – т.е. день Творца, длящийся тысячу лет. И это буквы святого имени Авая, как когда речь идет о днях существования мира, так и когда речь идет о днях творения, и всё это – одно.

447) И тогда станет видна радуга в облаках в излучающих свет цветах, подобно женщине, украшающей себя для мужа. Ибо радуга – это нуква, как сказано: «И я увижу ее, чтобы помнить вечный завет» [293]. Однако «и я увижу ее» означает «в излучающих свет цветах». Ибо до избавления в радуге есть только три цвета: белый, красный, зеленый, – и это йуд-хэй-вав, а ее (нуквы) собственное свойство отсутствует там. Но во время избавления будут светить все четыре света в радуге, ибо и ее собственное свойство будет светить наравне с тремя цветами Зеир Анпина, как сказано: «И будет свет луны, как свет солнца» [294].

448) И тогда сказано: «Чтобы помнить вечный завет» [292]. «Вечный завет» – это Кнесет-Исраэль, т.е. нуква, которая является заветом.

449) Когда вав, т.е. Зеир Анпин, пробуд́ится по отношению к хэй, т.е. нукве, высшие зн́амения проявятся в мире, и сыны Реувена будут воевать по всему миру. А Кнесет-Исраэль, Творец поднимет ее из праха изгнания и вспомнит о ней.

450) И Творец явится ей в изгнании в шестом тысячелетии, согласно счету вав-йуд-вав, т.е. умножается буква «вав» на ее наполнение, йуд. А потом умножается на наполнение йуд буква вав. Получается 6 (вав) раз наполнение 10 (йуд), выходит вав – шестьдесят. Десять (йуд) раз вав, который шестьдесят, выходит вав – шестьсот. Шестьсот в шестом тысячелетии. И тогда восстанет Он и даст приказ миру, т.е. нукве, воздать отмщение. А тот, кто низок, вознесется.

451) Выясняется в тайне букв имени Авая, и не следует нам делать других расчетов и концов [света] не в тайне букв, как сказано: «Тогда восполнит земля шабаты свои» [295], – и это вав. Иными словами, не раскроется желание это для земли, т.е. нуквы, без совершенства вава, как сказано: «И вспомню Я завет Мой с Яаковом» [296], [«Яаков» написано] с вавом. И это вав-вав, ибо, когда произносят вав («вэ»), слышится еще один вав внутри него, и первый вав указывает на Яакова, тиф́ерет, а второй вав указывает на Есод Зеир Анпина, который является вавом в «Яакове», т.е. в «Яакове», который [пишут] с вавом, есть Тиф́ерет и Есод, представляющие собой одно. И поэтому сказано: «Вспомню», а потом, «и землю вспомню» [295], т.е. Кнесет-Исраэль, нукву.

До этого сказано: «И вспомню Я завет Мой с Яаковом, и также Мой завет с Ицхаком, и также Мой завет с Авраамом» [295]. И было бы достаточно, если бы закончил: «и землю вспомню» [295]. А почему же Он заканчивает: «Вспомню, и землю вспомню»[295]? Это указывает на то, что вначале должен сам Зеир Анпин получить свое совершенство, и это вав, или Авраам, Ицхак и Яаков. И потому написано о нем отдельно «вспомню», а затем «и землю вспомню». Ибо вав поднимет ̃гэй. И также ̃гэй достигнет своего совершенства. «Восполнит» [294] (терац́е) означает что земля придет в согласие (титрац́е) с Творцом, и Он поднимет ее. Как будто под «тав» слова «терац́е» было бы ц́ере («е»), а под рейш – «камац» («а»). Т.е. не нужно это понимать, как желание самой нуквы («тирц́е»), поскольку это зависит не от ее желания, а от желания Зеир Анпина.

452) Но «один день», как сказали мудрецы о времени изгнания, – наверняка, так это. Всё спрятано и скрыто перед Творцом, и всё проявляется и раскрывается в тайне букв святого имени, ведь изгнание, т.е. скрытие, раскрыл нам раби Иса в этих буквах. А сейчас раскрывается в этих буквах избавление, которое зависит от совершенства вава имени Авая.

453) Даже когда была помянута Сара, была она помянута не со ступени «вспоминания» (пкид́а), т.е. нуквы, нижней хэй де-Авая, а [со ступени] «вав», как сказано: «И Господь (Авая) помянул Сару» [257]. Ведь «И Авая» указывает на «Он и суд Его». «Он» – это Зеир Анпин, т.е. вав, а «суд Его» – это нуква. Т.е. даже вспоминание Сары произошло в вав де-Авая. Ибо всё [происходит] в тайне вава. И в этом заключено всё, ибо всё скрыто в ваве, и в нем раскрывается всё, поскольку всё раскрывается через совершенство вава. Ибо скрытое раскрывает скрытое, а не то, что придет кто-то явный и раскроет скрытое.

Человек был создан во всем зле и низости. Как сказано: «Диким ослом рождается человек» [297]. И все органы тела, чувства и свойства, и тем более мысль, служат ему только для зла и ничтожества в течение всего дня. А тому, кто удостоился слиться с Творцом, Творец не создает вместо этих новые келим, которые были бы пригодны и достойны для получения предназначенного ему вечного духовного блага, а те же самые низкие келим, использование которых до сих пор было злым и гнусным, переворачиваются и становятся для него сосудами получения вечной приятности и нежности.

И мало того, те келим, которых обладали самыми большими недостатками (хисар́онами), становятся теперь самыми важными. Т.е. мера раскрытия в них больше всего. До такой степени, что если у человека был в теле какой-либо орган (кли) без всякого недостатка (хисар́она), становится он для него теперь как лишний, не нужный ему ни для чего. И это подобно деревянному или глиняному сосуду – чем его полость (хисар́он), т.е. вогнутость, больше, тем больше его емкость и важность.

И то же происходит и в высших мирах, ибо любое раскрытие дается миру только с помощью скрытых свойств. И какова мера скрытия на [данной] ступени, такова и мера раскрытия в ней, которую она передает миру. А если нет в ней скрытия, не сможет она передать ничего. И это вав имени Авая, т.е. Зеир Анпин, мохин которого всегда в покрытых хасадим, скрытых от свечения хохм́ы. И поэтому ему предназначено раскрыть полное избавление: вав поднимет ̃гэй. Ибо, какова мера скрытия и покрытия в нем, такова будет в будущем мера его раскрытия. Но нижняя хэй де-Авая, – т.е. нуква, в которой хасадим раскрываются, и всё раскрытие хохм́ы в мирах происходит лишь от нее, – поскольку нет в ней скрытия, не сможет раскрыть ничего скрытого, т.е. избавления. И, несмотря на то что есть скрытия и в нукве кроме этого, всё же их недостаточно для великого раскрытия полного избавления, ибо какова мера раскрытия, такой обязана быть и мера скрытия.

454) Сколько нам еще влачиться в изгнании до того времени, и со всем связал Творец избавление – вернутся ли к раскаянию, удостоятся ли избавления или не удостоятся, через раскаяние или не совершат раскаяния. Как сказано: «Я, Творец, в назначенное время (бе́ита) ускорю это (ахиш́ена)» [288]. Удостоились, – т.е. если совершат раскаяние, – ахиш́ена. Не удостоились, – т.е. если не совершат раскаяние, – бе́ита.

461) [298] Несмотря на то что сказано об Аврааме: «И отправился в путь Аврам, продвигаясь на юг» [299], и все его передвижения были на юг, в правую сторону, х́есед, и связан он с ней, – вместе с тем, не поднялся он на свое место, как подобает, пока не родился Ицхак. Когда родился Ицхак, поднялся он на свое место, т.е. на север, с левой стороны. А Авраам действовал с ним вместе, и соединились они друг с другом. Ибо благодаря совместному действию и взаимовключению друг в друга восполнились оба.

462) Поэтому Авраам назвал его «Ицхак», чтобы соединить в этом воду с огнем. Свойство Авраама, вода, со свойством Ицхака, огнем. «И нарек Авраам имя своему сыну, родившемуся у него, которого родила ему Сара: Ицхак» [300]. Зачем уточняет [Писание]: «родившемуся у него»? Чтобы показать нам, что Ицхак, т.е. огонь, родился от Авраама, т.е. воды, и поэтому они включились друг в друга.

 

Сын Агари-египтянки [50]

463) «И увидела Сара сына Агари» [301]. Со дня, когда родился Ицхак и Ишмаэль был в доме Авраама, Ишмаэль не упоминается по имени, ибо там, где есть золото, мусор в его присутствии не упоминается. И поэтому сказано: «сына Агари-египтянки» [50], и не сказано: «Ишмаэля сына Агари» – человека, имя которого не стоит упоминать в присутствии Ицхака.

464) «И увидела Сара» [50] – глазами, ищущими позора, – т.е. она желала видеть только позор, – увидела его Сара, ибо этими глазами она не увидела, что он сын Авраама, а [увидела], что он сын Агари-египтянки. Поэтому сказано: «И увидела Сара», ибо только Сара видела его такими глазами, но не Авраам, поскольку об Аврааме не сказано: «сына Агари», а [сказано:] «сына своего».

465) А потом, что сказано? «И худо это было очень в глазах Авраама, по поводу сына его» [302]. И не сказано: «По поводу сына Агари-египтянки». И в противоположность этому сказано: «И увидела Сара сына Агари-египтянки» [50], и не видела она, что он сын Авраама.

466) Этот стих – похвала Саре, ибо увидела она, что он «забавляется» [50] идолопоклонством. Сказала она: «Ясно, что этот сын – не сын Авраама, который делает деяния Авраама, а он – сын Агари-египтянки, ибо вернулся он в удел матери». И поэтому: «И сказала она Аврааму: Изгони эту рабыню и сына ее, ибо не унаследует» [303].

467) И разве можно представить себе, что Сара ревновала ее или ее сына и поэтому сказала: «Изгони»? Если бы это было так, не признавал бы Творец ее слов, как сказано: «Во всем, что скажет тебе Сара, слушай ее голоса» [304]. Но поскольку увидела она его во время поклонения идолам, а мать научила его законам идолопоклонства, – сказала Сара: «Ибо не унаследует сын этой рабыни» [52], – «я знаю, что не унаследует он никогда удел веры, и не будет у него удела с сыном моим, ни в этом мире и не в будущем мире». И поэтому признал ее Творец.

468) А Творец хотел выделить святое семя отдельно, как подобает, ибо для этого Он создал мир. Ибо Исраэль возник в желании Творца до того, как Он создал мир. И поэтому явился Авраам в мир, и мир стал существовать ради него. А Авраам и Ицхак стояли и не садились на свое место, пока не явился в мир Яаков.

469) Когда явился в мир Яаков, ожили Авраам и Ицхак, и ожил весь мир. А от Яакова явился в мир святой народ, и стало существовать всё в подобии святости, как и должно быть. И потому сказал ему Творец: «Во всем, что скажет тебе Сара, слушай ее голоса, ибо в Ицхаке наречется тебе потомство» [53] – а не в Ишмаэле.

470) Сказано после этого: «И пошла она и заблудилась в пустыне Беер-Шевы» [305]. «И заблудилась» – это идолопоклонство. А Творец благодаря Аврааму не покинул ее и сына ее, и спас их от жажды, хотя она и поклонялась идолам.

471) Вначале, когда сбежала она от Сары, сказано: «Ибо услышал Творец твои муки» [306]. А сейчас, когда она обратилась к идолопоклонству, хотя и сказано: «И возвысила она голос свой и заплакала» [307], сказано: «И услышал Творец голос отрока» [308], и не сказано: «И услышал Творец твой голос».

472) «Оттуда, где он» [57]. Ишмаэль не подлежал наказанию высшего суда. Ибо нижний суд наказывает, начиная с 13-ти лет, а высший суд наказывает, начиная с 20-ти лет. Поэтому, хотя он и был грешник, он не подлежал наказанию. И как сказано: «Оттуда, где он», – ибо было ему меньше 20-ти лет, и поэтому спас его Творец.

473) В таком случае, тот, кто уходит из мира, до того как достиг 20-ти лет, из какого места он наказывается смертью? Ибо до 13-ти лет, хотя он и не подлежит наказанию, он наказывается и умирает за грехи отца, будучи всё еще под его властью. Но ведь, начиная с 13 лет, он уже выходит из-под власти отца, и потому он наказывается и умирает, всё еще не подлежа наказанию? (Ответ:) Творец щадит его, [делая так,] чтоб он умер праведником, – и дает ему хорошее вознаграждение в вечном мире, – а не умер бы грешником, который будет наказан в том мире.

474) Если грешник, не достигший 20-ти лет, уходит из мира, – откуда исходит его наказание? Ведь нельзя сказать: «для того чтобы умер праведником», – ибо он грешник, а не праведник. Наказывается без суда. Ибо когда наказание спустилось в мир, тот, кому еще не исполнилось 20-ти лет, наталкивается на губителя, пришедшего карать, без намерения со стороны высшего суда и без намерения со стороны нижнего суда, и наказывается, только потому что не усмотрели за ним свыше, не уберегли, чтобы он не натолкнулся на губителя. А после того как он столкнулся с губителем, тот уже не отличает добра от зла.

475) И о нем сказано: «Собственные грехи поймают грешника» [309]. Предлог «эт» (перед словом «раша», «грешника») – включает того, для кого еще не настало время наказания. «Собственные грехи поймают» его – а не высший суд. «И узы его греха держат его» [58], – а не нижний суд. Поэтому сказано: «Ибо услышал Творец голос отрока оттуда, где он» [57], – ибо еще не полагалось ему быть наказанным за свои грехи. И поэтому: «Услышал Творец голос» его, хотя и был он грешник.

 

Знаки Машиаха

476) «И вспомню Мой завет с Яаковом» [310]. Почему «Яаков» написано с буквой вав? Вав – это ступень Хохм́ы в том месте, где находится Яаков, т.е. в тиф́ерете Ацилута, или в средней линии. А наполнение вава в Яакове указывает на <Есод, т.е.> хохм́у в парцуфе. А Тиф́ерет и Есод вместе – это «вав-вав». Поэтому написано «Яаков» с вавом, чтобы указать на соединение с Есодом, являющееся его совершенством <в хохм́е>.

Это стих о времени, когда [Творец] вспомнит <сынов Исраэля> в изгнании, в тайне вава, т.е. в шестом тысячелетии, и он указывает на то, что Яаков, т.е. сыны Исраэля будут вызволены в «ваве».

477) Вспоминание в тайне вава – это шесть мгновений и половина срока. И во время «шестьдесят лет» дверного засова в шестом тысячелетии, – это вав (6), т.е. Тиф́ерет, или средний засов, который ходит между досками от одного конца до другого, и поэтому называется «дверной засов», – поднимет Творец небесный вспоминание-пкид́а о дочери Яакова. И с этого времени, пока не настанет ее вспоминание-зхир́а, пройдет шесть лет с половиной, и это время продолжения вспоминания-пкид́а. И с этого времени пройдет еще шесть лет, и это время продолжения вспоминание-зхир́а. И это семьдесят два года с половиной.

Ибо любое свечение раскрывается в катнуте и гадлуте. Сначала в катнуте – ВАК, который светит только снизу вверх, свет н́уквы. Это раскрытие называется вспоминание-пкид́а. А после этого раскрывается гадлут, свет ГАР, который светит сверху вниз, и это раскрытие называется вспоминание-зхир́а, свет зах́ара. И знак этого – что пан́им н́уквы обращены вверх, а пан́им захара – вниз, и поэтому о рождении Ицхака сказано вначале: «И Творец помянул Сару» [311]. И это свет н́уквы, называемый «пкид́а». И она еще не способна рожать, пока к ней не притянется «зхир́а». И поэтому сказано во второй раз: «И сделал Творец для Сары, как говорил» [60], – и это «зхир́а». Ибо здесь говорится о действии, а действие – это свойство «зах́ар». Ибо в свете н́уквы нет действия, поскольку женщина – это ничейная земля.

И так же в будущем избавлении, когда вав поднимет ̃гэй в великом и совершенном свете, как сказано: «И будет свет луны, как свет солнца» [312]. Вначале раскроется вспоминание-пкид́а этого великого света, а затем – вспоминание-зхир́а. Пкид́а, которая притягивается в тайне вава, будет светить лишь шесть мгновений, т.е. ХАГАТ НЕХИ, которые светят в ней благодаря включению зах́ара, а от своего собственного свойства у нее есть только половина времени, т.е. половина Малхут, которая называется «время» («эт»), – лишь выше хаз́э в ней, и не ниже хаз́э. И это поскольку она всё еще в свойстве пкид́а, т.е. в свете н́уквы, который не светит сверху вниз, и поэтому ей не достает половины времени от хазэ и ниже. И поэтому продлятся годы пкид́ы шесть с половиной [лет], от шестидесятого года до шестьдесят шестого с половиной, и тогда раскроется благодаря тайне вава свет зхир́ы, свет зах́ара, и тут раскроется царь Машиах, и он – зах́ар и тайна вава, и свечение его продлится еще шесть лет.

478) В шестьдесят шестом году раскроется царь Машиах в земле галилейской, и это Машиах бен Йосеф, и поэтому место его раскрытия – земля галилейская, надел Йосефа. И когда звезда с восточной стороны поглот́ит семь звезд с северной стороны, и пламя черного огня будет висеть на небосводе шестьдесят дней, и войны разразятся на севере, и два царя падут в этих войнах, и [313] объединятся все народы против дочери Яакова, чтобы вытеснить ее из мира, и об этом времени сказано: «Это время бедствия для Яакова, и с него же начинается его избавление» [314], – вот тогда завершатся все души в теле, и должны они вернуться и обновиться. И знак этого: «Всех душ, идущих с Яаковом в Египет, …всех душ — шестьдесят шесть» [315].

Ибо до предстоящего полного избавления, были избавление из Египта и избавление из Вавилона, которые происходили благодаря келим и светам Имы. Но у самой Малхут в ее собственных свойствах не было еще избавления. И это радуга, в которой светят лишь три цвета: белый, красный, зеленый, т.е. ХАГАТ, а ее собственный цвет, черный, не светит, ибо у самой Малхут нет ничего. А [дело в том, что] она должна получить от мужа своего Зеир Анпина, который передает ей часть светов и келим Имы. Но полное избавление означает, что сама Малхут будет построена из своих собственных келим и светов, и не будет больше получать от Зеир Анпина света и келим Имы, как сказано: «И будет свет луны, как свет солнца» [61].

Как в предыдущем избавлении Малхут Малхут была образована в трех линиях, после чего строится ее собственное свойство, т.е. получающее кли трех линий, так же в предстоящем общем исправлении, свет избавления должен исправить Малхут последовательно в трех линиях, а затем – ее собственное свойство, получающее от трех линий. И после этого у нее будет всё совершенство, подобающее для полного зивуга. И это 5 свойств исправления.

Отсюда следует последовательность времен:

Первое исправление – от 60 до 66 с половиной будет исправлена ее правая линия с помощью света вспоминания-пкид́ы.

Второе исправление – от 66 до 73 лет с помощью света исправления вспоминания-зхир́ы будет исправлена ее левая линия. И поэтому тогда раскроется Машиах бен Йосеф в земле галилейской. И все знаки, относящиеся к этому времени, исходят из судов (дин́им), которые присутствуют в свечении левой [линии].

Третье исправление – с 73 года до 100-го года будет исправлена ее средняя линия, и поэтому раскроется Машиах бен Давид.

Четвертое исправление – ее собственное свойство получать всё, что есть в трех линиях, от сотого года до конца шестого тысячелетия, в зивуге вава с ̃гэй. И все старые души, которые вышли со дней сотворения мира до конца шестого тысячелетия, получат тогда обновление в совершенстве.

Пятое исправление – седьмое тысячелетие, когда завершилась Малхут в полном совершенстве, и будет один день Творца для одного зивуга, чтобы породить новые души, которых еще не было вообще со дня сотворения до седьмого тысячелетия.

И сказано: «В шестьдесят шестом раскроется царь Машиах в земле галилейской». И это Машиах бен Йосеф, который раскрывается в своем наделе, и время его – семь лет до 73-го года. Ибо он является, чтобы исправить в свете вспоминания-зхир́а ту половину Малхут, которой не достает в свете вспоминания-пкид́а, время которой – шесть лет с половиной, поскольку это свет ВАК. А сейчас, когда приходит свет зхир́ы, т.е. ГАР, раскрывается вначале Машиах бен Йосеф, чтобы исправить всю левую линию, т.е. <полных> семь лет, что указывает на то, что Малхут целиком исправилась, даже и ниже хазэ. Ибо в предыдущих изгнаниях исправилась ее левая линия благодаря ее подъему в Иму, когда она получила левую линию Имы. Но сейчас исправится ее собственная левая линия на ее месте внизу, и не нуждается она больше в левой линии Имы.

«И звезда с восточной стороны поглот́ит семь звезд с северной стороны». Из четырех сторон света, т.е. ХУБ ТУМ, Бина – это северная сторона, а Тиф́ерет – восточная. Зхирá, свет вава, т.е. Тиф́ерет, – это звезда с восточной стороны, которая исправит собственное свойство Малхут в левой линии. Получается, что она отменяет этим левую сторону Имы, т.е. северную сторону, которая была в строении Малхут до этого момента. И это понимается, как будто она проглатывает семь звезд Бины, ибо семь звезд – это семь сфирот ХАГАТ НЕХИМ, находящиеся в левой линии.

И сказано: «И пламя черного огня будет висеть на небосводе шестьдесят дней». Суды (дин́им), являющиеся в мир в свечении левой [линии], называются «пламя огня». До этого было пламя огня красного цвета, поскольку исходило от Бины, а не от Малхут. Ибо четыре цвета: белый, красный, зеленый, черный, – это ХУБ ТУМ. И красный – это Бина. Но сейчас, когда Малхут достигла светов и келим своего собственного свойства, и левая линия притягивается в нее в ее собственных келим, и это черный цвет, получается, что пламя огня, которое приходит в свечении левой линии, – черного цвета. И поэтому сказано: «И пламя черного огня будет висеть на небосводе». А число шестьдесят дней – это шестьдесят воинов, ибо так называется свечение левой [линии]. Ибо, несмотря на то что это свет ГАР, это всего лишь ГАР де-ВАК (шести окончаний), и каждое окончание состоит из десяти, и число их – шестьдесят, а дни – это сфирот.

В силу действия дин́им (судов), которые присутствуют в свечении левой [линии], притянутся войны в мир. И поскольку восток поглотит север, притянутся и дин́им так же: с востока на север. «И два царя падут в этих войнах» – один из народов мира, а другой – из Исраэля, и это – Машиах бен Йосеф. А после гибели Машиаха бен Йосефа очень усилятся народы [мира] и захотят вытеснить Исраэль из мира. И как сказано: «Это время бедствия для Яакова, и с него же начинается его избавление» [63].

Иными словами, эти суды и бедствия не наступят в качестве наказания, а чтобы были потом келим для полного избавления. Как сказано: «И с него же начинается его избавление». <Сказано: «И тогда завершатся все души в теле»> – что из-за судов и бедствий, которые наступят тогда, опустошатся силы душ, которые были когда-то в теле, т.е. не только души этого поколения, а души всех поколений со дня сотворения мира до того дня, бывшие когда-то в теле, ослабеют, и истощится их сила, ибо должны они и обязаны обновиться.

480) В семьдесят третьем году, через семь лет после раскрытия Машиаха бен Йосефа, все цари мира соберутся в великом городе Риме, и Творец нашлет на них огонь и град, и каменный дождь, и погибнут они все. И только те цари, которые не приехали в Рим, останутся в мире, и потом снова начнут развязывать другие войны. И в это время пробудит царь Машиах весь мир, и соберется к нему много народов и много воинств со всех концов мира. И все сыны Исраэля соберутся в местах своих.

Ибо здесь исправится средняя линия, задача которой подчинить левую [линию]. Так, чтобы она включила в себя правую линию, и также правая – левую, и тогда завершается ступень со всех сторон. <И как сказано: «В семьдесят третьем году… все цари мира»> т.е. все те, чья сила [происходит] от левой [линии] <«соберутся в великом городе Риме»>, являющимся главой (рош) всех левых сил, <«И Творец нашлет на них… и погибнут все они»> – с помощью свечения средней линии отменятся все суды (дин́им) и левые силы исчезнут из мира. <«И только те цари, которые не приехали туда», – т.е.> те, кто происходит от правой клипы, которые не приехали в Рим, представляющий собой левую [сторону]. <«И потом снова начнут развязывать другие войны»> – ибо во время четвертого исправления наступит время правых сил воевать с Исраэлем.

<«И в это время пробудит царь Машиах» – это> Машиах бен Давид, который происходит от средней линии. Поэтому наступает его время, чтобы раскрыться со своим исправлением. <«И все сыны Исраэля соберутся в местах своих», ибо> тогда начинается собрание изгнаний, и они собираются в своих местах, чтобы идти в Иерусалим. Но еще не идут до наступления четвертого исправления, т.е. исправления Малхут, когда она получит внутрь себя свечение трех линий, и тогда собираются все [сыны] Исраэля и идут в Иерусалим.

481) Пока не дополнятся годы и не достигнут ста лет шестого тысячелетия. Тогда соединятся вав и ̃гэй, т.е. передадут исправления трех линий в ̃гэй, т.е. в Малхут, – это четвертое исправление. И тогда: «И приведут всех братьев ваших от всех народов в дар Творцу» [316], и тогда будет собрание изгнаний. И должны будут сыны Ишмаэля, которые являются главой (рош) всех сил правой клипы, подобно тому, как Рим – левых сил, пробудиться вместе со всеми народами мира, которые не пришли в Рим, чтобы выступить против Иерусалима войной, как сказано: «И соберу все народы на войну против Иерусалима» [317]. И сказано: «Встают цари земли» [318]. И сказано: «Сидящий в небесах усмехается» [319].

482) После того как все силы Ситры Ахры, правая и левая, исчезнут из мира, пробудится малый вав, т.е. Есод Зеир Анпина, чтобы соединиться с хэй и обновить старые души, – все те, которые были в теле с момента сотворения мира до сего дня, – чтобы обновить мир, т.е. Малхут. Как сказано: «Радоваться будет Творец делам Своим» [320]. И сказано: «Да будет слава Творца вовеки» [69], – чтобы соединился хэй с вавом, как подобает. «Радоваться будет Творец делам Своим» – это души, которые обновились в мире для того, чтобы всем им стать новыми творениями. И соединятся все миры в единое целое.

483) Счастливы все те, кто останется в мире в конце шестого тысячелетия, чтобы войти в шабат, т.е. в седьмое тысячелетие. Ибо тогда [наступает] единый день для [одного] лишь Творца, чтобы совершить зивуг с ̃гэй, как подобает, и собрать новые души и передать их миру – души, которых еще не было в мире, которые будут в мире вместе со старыми душами, оставшимися с начала и обновившимися. Как сказано: «И будет: оставшийся в Ционе и уцелевший в Иерусалиме будет назван святым, – все, кто записан для жизни в Иерусалиме» [321].

 

Творец испытал Авраама [71]

484) «И было после… Вот я» [322]. «Ты Сам – это Царь мой, Творец (Элоким)» [323]. Это совершенство всех ступеней вместе, связанных друг с другом [воедино], ибо есть в этом стихе ХАГАТ и Малхут, которые включают в себя все ступени. Ибо «Ты» – это х́есед, как сказано: «Ты – коэн вовеки» [324]. «Элоким» – это Гвура. «Это» – Тиф́ерет. «Царь мой» – это Малхут.

485) «Заповедай спасение Яакову!» [72] – чтобы все посланники, выполняющие определенную задачу в мире, были со стороны милосердия (рахам́им), а не со стороны суда (дин), ибо есть посланники со стороны милосердия и со стороны жесткого суда. И посланники со стороны милосердия никоим образом не выполняют в мире задачу суда (дин).

486) Но ведь ангел, явившийся Биламу, был посланцем милосердия, но изменился, [и стал] судом (дин)? Ответ: никогда не изменялся он, чтобы чинить суд, а [дело в том, что] был он посланцем милосердия, чтобы защитить Исраэль и быть ему добрым заступником, но, с другой стороны, для Билама он был судом. Таковы пути Творца: когда Он творит добро одному, это добро оборачивается судом другому. Так, посланцем милосердия был он для Исраэля, но для Билама он обернулся судом. И поэтому просил он: «Заповедай спасение Яакову!» [72] Сказал Давид: «Заповедуй миру – когда пошлют посланника, чтобы был он со стороны милосердия».

487) «Заповедай спасение Яакову!» [72] – что он молился за Яакова, раз они в изгнании, чтобы было у них спасение во время изгнания. Великолепием (тиф́ерет) пр́аотцев был Яаков, но если бы не Ицхак, не явился бы Яаков в мир. И поэтому: «Заповедай спасение Яакову!», – т.е. Ицхак, который является спасением Яакова, ибо, поскольку спасся Ицхак во время жертвоприношения (Авраама), спасением Яакова был он.

488) «И было после этих речей» [71]. «И было» – говорится о беде. «И было после» – после нижней ступени высшей ступени Ацилута. И эта [ступень] – «речи», т.е. Малхут.

489) И после этой ступени, т.е. Малхут: «И Творец испытал Авраама» [71]. Ибо является оттуда злое начало перед Творцом и обвиняет Авраама, и поэтому Он «испытал Авраама». И смысл слов: «И было после этих речей» [71] – «и было» обвинение злого начала, место которого – «после» Малхут, называемой «речи». И поэтому: «И Творец испытал Авраама».

Сказано: «И Творец испытал Авраама». Следовало сказать: «Ицхака», – ведь Ицхаку уже было тридцать семь лет, и его отец уже не подлежал наказанию за него, т.е. чтобы его карали вместо него. И если бы не сказал Ицхак: «Я не желаю», – не был бы отец подвергнут наказанию за него. И в таком случае, почему сказано: «И Творец испытал Авраама», – а не «испытал Ицхака»?

490) Без сомнения, следует сказать: «Авраама», – ибо он должен был соединиться со [свойством] суда (дин), ибо не было никакого суда в Аврааме до этого, а он был целиком – милосердие (х́есед), и теперь вошла вода в огонь, х́есед в дин. А Авраам не был совершенен до этого, и возвеличился, совершив дин (суд) и исправив дин в своем месте. Ибо свечение хохм́ы возможно только в левой линии. И поэтому до того, как Авраам соединился с Ицхаком, т.е. левой линией, он не был совершенен, ибо не доставало ему свечение хохм́ы, а благодаря совершению жертвоприношения он соединился с Ицхаком и возвеличился через него свечением хохм́ы, став совершенным. Как сказано: и возвеличился, совершив дин (суд), – благодаря жертвоприношению, и через это исправился суд, свечение левой [линии], в своем месте, ибо включился в место Авраама, т.е. в х́есед.

491) А всю свою жизнь до этого он не был совершенным – пока не вошла вода в огонь, т.е. правая [линия] в левую, и огонь в воду, т.е. левая – в правую. И поэтому: «И Творец испытал Авраама» [71], – а не Ицхака. Ибо Творец призвал Авраама, чтобы он включился в дин, т.е. в левую [линию]. И когда он совершил жертвоприношение, вошел огонь в воду, т.е. суд (дин) вошел в х́есед, и восполнились они друг другом. И это [значит], «совершил суд» жертвоприношения – чтобы они соединились друг с другом. И поэтому явилось злое начало, обвиняя Авраама, что он не совершенен, как подобает, пока не произойдет суда жертвоприношения Ицхака. Ибо место злого начала «после речей», т.е. за Малхут, как сказано: «При входе грех лежит» [325], и является оно, чтобы обвинять.

492) И хотя сказано «Авраам», а не «Ицхак», Ицхак тоже упоминается в стихе: «И Творец испытал Авраама» [71]. Сказано «эт Авраам» (Авраама), предлог «эт» указывает на Ицхака. Ибо в это время Ихцак пребывал в нижней гвуре, т.е. в нукве. Поскольку был он связан и назначен Авраамом для суда, как подобало, возвеличился Ицхак на своем месте вместе с Авраамом, и соединились огонь с водой, и поднялись наверх – Авраам в х́еседе, поднявшемся в хохм́у, а Ицхак в Гвуре, поднявшейся в Бину. И тогда разрешилось разногласие, как подобает. Ибо примирились они друг с другом, ибо взаимовключились огонь и вода друг в друга.

493) Кто видел, чтобы милосердный отец поступал жестоко со своим сыном? А [дело в том, что произошло это], чтобы разрешить разногласие, включить воду в огонь, т.е. х́есед Авраама в огонь Ицхака, и возвеличить их на своем месте. И было это, пока не явился Яаков, т.е. средняя линия, и не исправилось всё, как подобает, и стали три пр́аотца совершенными, и стали они опорой для трех высших линий, и исправились высшие и нижние.

494) «И сказал Он: Возьми же сына твоего» [326]. Как мог Авраам взять сына своего Ицхака, ведь он был уже старик? «Возьми» – означает «с вещами». «Сына твоего единственного, которого ты любишь» [75]. «И иди на землю М́ория»75. Как сказано: «Пойду я на гору мирровую (мор)» [327], – чтобы исправить в месте, пригодном для исправления. «Мор» и «М́ория» – это одно и то же, и это место Храма. И там – место, пригодное для исправления. И этому приводит Зоар доказательство из Писания: «Пойду я на гору мирровую (мор)», что сказано о Творце, т.е. Сам Творец тоже идет туда, чтобы исправить нукву. И поэтому сказал Творец также и Аврааму, чтобы он шел туда, чтобы исправить себя и сына своего Ицхака.

 

И увидел то место издали [77]

495) «На третий день… и увидел то место издали» [328]. Сказано: «Ибо в Ицхаке наречется тебе потомство» [329] – поскольку Яаков выйдет из него. Ибо Ицхак – это левая линия, и он существует лишь благодаря средней линии, т.е. Яакову. И он называется: «На третий день». Ибо Авраам, Ицхак, Яаков – это ХАГАТ, или «три дня», а Яаков, т.е. Тиф́ерет – это «третий день». И поэтому он смотрел на Яакова, который является силой, оживляющей Ицхака.

496) «И увидел то место издали» [77]. Как сказано: «Издалека (издавна) Творец являлся мне» [330], – и это экран де-хирик в средней линии. «И увидел то место» – это Яаков. Посмотрел Авраам на третий день, т.е. на третью ступень, тиф́ерет, и увидел там Яакова, который должен произойти от него. Однако «издали», а не в ближайшее время. Ибо он видел лишь экран, но еще не видел тогда исправление в средней линии, называемое Яаков, т.е. уровень хасадим, который порождается на экран де-хирик. И увидел он, что это исправление будет в отдаленное время.

497) Какая выгода Аврааму видеть, что Яаков должен произойти от него, в то время, как он собирается принести в жертву Ицхака? Ведь это заставляет его сомневаться в словах Творца. Поскольку, если он принесет его в жертву, как же произойдет от него Яаков?

498) Нет сомнения, что он видел Яакова, ведь еще до жертвоприношения были у него высшие мохин, которые выходят на три линии, где средняя линия – это Яаков. А теперь он посмотрел на третий день, т.е. на третью ступень, Тиф́ерет, чтобы взять от нее совершенство и восполнить свои мохин, ибо совершенство существует только от средней линии. И тут он увидел Яакова, как сказано: «И увидел то место» [77], т.е. среднюю линию, но «издали» [77], – без постижения, поскольку собирался он принести в жертву Ицхака и не желал сомневаться в Творце, который сказал ему принести его в жертву. И поэтому не постиг он как следует среднюю линию, т.е. Яакова.

499) «Издали» [77]. Он видел его в зеркале, которое не светит, т.е. он видел экран де-хирик без уровня хасадим, который выходит на этот экран. И поэтому он видел его, но он не раскрылся ему полностью. Ибо, если бы светящее зеркало, т.е. уровень света хасадим, было поверх зеркала, которое не светит, т.е. экрана, Авраам постиг бы его, как следует. Однако было не так, и было это только «издали», – т.е. он видел только его экран, задерживающий свет, и не видел зивуга де-ака́а на него, порождающего свет хасадим.

500) Светящее зеркало ушло от экрана, потому что оно – ступень Яакова, а поскольку еще не родился Яаков, сейчас [еще] нет его свойства, т.е. уровня хасадим, в экране. И, кроме того, чтобы пошел он принести в жертву Ицхака, сына своего, и получил вознаграждение. Ибо, если бы светящее зеркало было над экраном, он бы четко постиг, что произойдет от него Яаков, и не выполнил бы заповеди Творца о жертвоприношении Ицхака. «И увидел то место издали» [77] – т.е. увидел он Яакова издали, ибо не удостоился его, поскольку не постиг его.

501) «И пришли на место» [331]. И хотя достиг он этой картины, и увидел Яакова, сказал Авраам: очевидно, Творец, который сказал ему принести в жертву Ицхака, знает это иначе – как должно быть. Тотчас: «И построил там Авраам жертвенник» [80]. Т.е., несмотря на то что видел, что Ицхак породит Яакова, все же не сомневался, и отменил свое мнение по отношению к Творцу, и построил жертвенник.

502) «И сказал Ицхак Аврааму, своему отцу, и сказал он: Отец мой!» [332] И не отвечал он ему, пока не сказал он во второй раз: «Отец мой!». И тогда ответил он ему: «Вот я, сын мой!» [81] И не ответил он ему на первый призыв, поскольку Авраам отдалился от милосердия (рахам́им) отца к сыну и пришел к суду (дин). Поэтому не ответил он ему на первый призыв. И поэтому сказал он: «Вот я, сын мой!» «Вот я» – ибо удалилось милосердие и стало судом. «Я» (ан́и) указывает на свойство суда, а «вот я» (ин́ени) – то же, что «вот я» (ин́е ан́и) – т.е. он опустился в суд.

503) «И сказал Авраам» [333]. И не сказано: «И сказал отец его», – ибо не был он с ним, как отец, а был он его противником. «Творец усмотрит Себе агнца» [82]. «Усмотрит Себе» – т.е. для Себя, когда вознуждается в этом, но сейчас «сын мой» [82] – жертва, а не агнец. Тотчас: «И пошли они оба вместе» [82], – т.е. Ицхак пошел согласно желанию отца.

504) «Вот сильные их кричат: «Наружу», – ангелы мира горько плачут» [334]. «Вот сильные их» – это высшие ангелы, которые кричали, когда происходило жертвоприношение Ицхака, и хотели, чтобы исполнились слова: «И Он вывел его наружу» [335], – в благословении потомства.

505) «Ангелы мира» – это другие ангелы, которые должны были в будущем идти перед Яаковом. И ради Яакова пообещал Творец им совершенство. Как сказано: «И Яаков шел своим путем, и встретили его ангелы Творца» [336]. И они называются «ангелы мира». Все они заплакали, когда увидели Авраама, который приносил в жертву Ицхака, и были потрясены высшие и нижние, и все, из-за Ицхака.

 

Авраам, Авраам! [86]

506) «И воззвал к нему ангел Творца: …Авраам, Авраам!» [337] Последний «Авраам» не то же самое, что первый «Авраам», ибо последний, после жертвоприношения, совершенен, поскольку он уже соединился с Ицхаком. А первый «Авраам» несовершенен, ибо еще не соединился с Ицхаком. Подобно этому: «Шмуэль! Шмуэль!» [338], – указывает на то, что последний совершенен, а первый несовершенен, ибо последний уже был пророком, а первый еще не был пророком. Однако «Моше, Моше» [339] произносится без паузы, поскольку с того дня как он родился, не отходила от него Шхина, и нет разницы между первым и последним.

«Авраам, Авраам!» – помянул он имя его дважды, чтобы пробудить его в другом духе, в другом деянии и в другом сердце. Ибо до этого момента он облачался в суд (дин), чтобы исполнить заповедь Творца. Поэтому должен был ангел вернуть его в свойство милосердия (рахам́им). И это он сделал удвоением имени: «Авраам, Авраам!», ибо пробудил он его в другом духе – чтобы не простирал он руки своей к отроку [340], и в другом деянии – чтобы принес в жертву агнца вместо сына своего, и в другом сердце – в любви к сыну своему Ицхаку, как вначале.

507) Ицхак стал ясен и желанен перед Творцом во время принесения его в жертву на жертвеннике, подобно духу воскуряемых благовоний, которые подносили Ему коэны дважды в день. И жертва была завершена, так, как будто, он был пожертвован и сожжен в ароматный дух перед Творцом. Ибо Авраам сожалел, когда было сказано ему: «Не простирай руки твоей к отроку, и не делай ему ничего» [89], – ибо решил, что жертва его несовершенна и напрасно сделал он всё и устроил всё, и построил жертвенник. Тотчас: «И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот овен сзади» [341], и пожертвовал он его вместо Ицхака и так стал совершенен.

508) Это был овен, сотворенный в сумерках, и был ему год. И таким он должен быть, как ежедневное всесожжение. А как же можно сказать, что овен родился в сумерках? А [дело в том,] что была назначена тогда, в канун шабата в сумерках, сила этого овна, который должен будет явиться в реальности к Аврааму, когда он вознуждается в нем. И поэтому, действительно, родился он во время, а когда был ему год, встретился он Аврааму. Как все вещи, сотворенные в канун шабата в сумерки, когда была назначена лишь сила и должно это будет случиться в реальности, когда понадобится. И так же с тем овном, который был пожертвован вместо Ицхака.

 

В каждой беде их не страдал [91]

509) «В каждой беде» [342] [сынов] Исраэля, когда случались у них беды, сказано о них «ло» с алефом (т.е. «не»), а читается «ло» с вавом («для Него»), поскольку Творец пребывает с ними в страдании. «Ло» с алефом, что означает, что Он не страдает, – это в более высоком месте. И, несмотря на то что в этом месте нет гнева и страдания, как сказано: «Сила и радость в месте Его» [343], все же доходят туда, наверх, страдания Исраэля. «Ло» с алефом подобно тому, как сказано: «Он сотворил нас, а не мы (или: и мы – Его, ло)» [344]. Написано с алефом, но читается с вавом.

510) «И ангел лица Его спасал их» [91]. Ведь Он пребывает с ними в беде, ибо вначале говорится: «В каждой беде их Он сострадал (им)». А ты говоришь: «спасал их» – если Он находится с ними в их беде, это еще не «спасал их»? А [дело в том, что] «спасает их» не сказано, а [сказано] лишь «спасал их» – в прошедшем времени, т.е. «спасал их» тем, что находится с ними в одной беде и страдает вместе с ними. Когда Исраэль в изгнании, Шхина тоже [пребывает] с ними в изгнании, как сказано: «И вернется Творец, Элоким твой, пленников твоих, и смилостивится над тобой» [345]. И следовало сказать: «И вернет». Но сказано: «И вернется», – чтобы показать, что и Шхина [пребывает] с ними в изгнании. «И вернется» – что указывает на Него самого.

511) «И ангел лица Его спасал их» [91]. Это Шхина, которая [пребывает] с ними в изгнании. «Спасал их» – но если Он находится с ними в изгнании, разве это еще не «спасал их»? Ответ: эти беды [сынов] Исраэля – это жилища Творца в изгнании, ибо Творец пребывает в каждой их беде, и поскольку Шхина [пребывает] с ними, Творец помнит [об обязательстве] творить им добро и вывести их из изгнания. Как сказано: «И вспомнил Я завет Мой» [346], т.е. Шхину. Т.е. Он на самом деле «спасал их» тем, что находится с ними в беде. И, несмотря на то что сказано: «И вспомнил Я завет Мой», – тем, что Он находится с ними в беде, Он уже «спасал их», ибо Он страдает с ними вместе и облегчает их страдание. А тут сказано, что «спасал их» Своим нахождением в беде, поскольку гарантировал им этим избавление.

512) Сказано: «А ныне, вот вопль … и также узрел Я» [347]. Чтобы добавить другое зрение, первичное относительно всех других, как сказано: «И вспомнил Творец Свой завет» [348], т.е. Шхину. И это стоит также и перед словам: «И вспомнил Я завет Мой (эт брит́и)» [95]. Следовало сказать: «И вспомнил свой завет с Авраамом» (без предлога «эт»). Однако сказано с предлогом: «эт Авраам», – и это соединение и зивуг Шхины с пр́аотцами, поскольку «эт» – имя Шхины.

«Эт Авраам» [97] – это на юго-запад, т.е. правое объятие, ибо юг – это правая [сторона], Хесед, или Авраам. Запад – это Шхина, «эт». И Авраам обнимает ее свойством хасадим.

«Эт Ицхак» [97] – это на северо-запад, левое объятие, ибо север – это левая [сторона], Гвура, или Ицхак. Запад – это Шхина, «эт». Ицхак обнимает ее свойством гвурот.

А «эт Яаков» [97] – это один зивуг, одна общность, совершенный зивуг. Ибо это указывает на зивуг Зеир Анпина, т.е. Яакова, со Шхиной, «эт». А зивуг может происходить только в средней линии, т.е. Яакове. А у Авраама и Ицхака происходит только объятие, как сказано о нем: «один зивуг». И слова «ве-эт Яаков» (и с Яаковом) включают их вместе, как сказано: «одна общность». А лишний вав в словах «ве-эт Яаков» указывает на совершенство зивуга.

513) <Это подобно словам:> «неба» [349] (эт а-шам́аим), которые выражают взаимовключение свойства «ночь», нуквы, и «день», Зеир Анпина. «И земли» [98] (ве-эт а-арец) – это свойство «день», которое взаимовключается со свойством «ночь», т.е. взаимовключение Зеир Анпина и нуквы. Поскольку вав слов «ве-эт» указывает на зах́ара (мужскую сторону), который включается в нукву. Сказано: «эт Авраам», «эт Ицхак», однако о Яакове сказано: «ве-эт», – что указывает на один зивуг, поскольку захар и нуква никогда не расстаются. И должен будет Творец провозгласить на весь мир и возвестить во весь голос, как сказано: «И сказал Он: но они народ Мой, сыновья, которые не изменят, – и был Он для них спасителем» [350]. Благословен Творец вовеки, амен и амен! [351]

[1] Тора, Берешит, 18:1. «И явился ему Творец в Алонэй Мамрэ, а он сидел у входа в шатер во время дневного зноя».

[2] Писания, Песнь песней, 2:12. «Ростки показались на земле, время воспевания пришло и голос горлицы слышен в земле нашей».

[3] Тора, Берешит, 2:5.

[4] Тора, Берешит, 3:17.

[5] Тора, Берешит, 4:12.

[6] Тора, Берешит, 3:18.

[7] Тора, Берешит, 5:29.

[8] Тора, Берешит, 9:21.

[9] Тора, Берешит, 15:1.

[10] Писания, Мишлэй, 16:28.

[11] Тора, Берешит, 18:2. «И поднял он глаза свои, и увидел: и вот, три человека стоят над ним. И увидел он, и побежал навстречу им от входа в шатер, и поклонился до земли».

[12] См. Диврей а-ямим, I, 3:4.

[13] Тора, Берешит, 1:16.

[14] Тора, Берешит, 12:10.

[15] Писания, Псалмы, 24:6.

[16] Пророки, Шмуэль, I, 2:8.

[17] Писания, Псалмы, 104:1. «Благослови, душа моя, Творца! Боже Всесильный, велик Ты необычайно…»

[18] Псалмы, 104:1.

[19] Писания, Псалмы, 103:1.

[20] Писания, Песнь песней, 8:12.

[21] Тора, Берешит, 49:24.

[22] Писания, Псалмы, 15:1.

[23] Пророки, Малахи, 3:20.

[24] Писания, Песнь песней, 1:3.

[25] Писания, Диврей а-ямим, 29:2.

[26] Писания, Песнь Песней, 2:5.

[27] Тора, Берешит, 18:2

[28] Пророки, Йермиау, 31:2.

[29] Пророки, Йермиау, 31:2.

[30] Пророки, Йехезкель, 37:1.

[31] Пророки, Йехезкель, 3:14.

[32] Тора, Шемот, 6:3.

[33] Пророки, Йермияу, 31:2.

[34] Пророки, Йехезкель, 3:14.

[35] Писания, Песнь песней, 1:6.

[36] Тора, Бемидбар, 21:15. «И течение потоков, которые спускаются до Ара и протекают вблизи границы Моава».

[37] Тора, Берешит, 47:31.

[38] Тора, Берешит, 18:3.

[39] Пророки, Даниель, 12:3.

[40] Пророки, Йехезкель, 1:4.

[41] Тора, Берешит, 17:22.

[42] Тора, Берешит, 19:1.

[43] Пророки, Шофтим, 13:16.

[44] Псалмы 24:3.

[45] Псалмы, 139:16.

[46] Пророки, Мелахим 1, 2:1.

[47] Тора, Берешит, 47:29.

[48] Пророки, Зехария, 3:7.

[49] Тора, Берешит, 25:6.

[50] Тора, Берешит, 25:5.

[51] Тора, Берешит, 28:13.

[52] Пророки, Йермия, 30:10. «А ты не бойся, раб Мой Яаков, – сказал Творец, – и не страшись, Исраэль».

[53] Тора, Дварим, 10:20.

[54] Псалмы, 24:3.

[55] Псалмы, 24:4.

[56] Псалмы, 104:4.

[57] Тора, Берешит, 18:3. «И сказал: «Владыка, если я обрел благоволение в глазах Твоих, не пройди мимо раба Своего»».

[58] Имя אדנ»י называется алеф-далет – по двум первым буквам.

[59] Тора, Берешит, 18:9. «И сказали они ему: «Где Сара, жена твоя? » И он сказал: «Вот, в шатре»».

[60] Пророки, Йешайау, 33:20.

[61] Тора, Шемот, 12:12.

[62] Пророки, Йехезкель, 9:4.

[63] Тора, Шемот, 12:22.

[64] Пророки, Йермийау, 23:24.

[65] Тора, Берешит, 18:10. «И сказал он: «Я снова вернусь к тебе в это же время, и будет сын у Сары, жены твоей»».

[66] Тора, Берешит, 18:8.

[67] Тора, Дварим, 23:11. «Если будет у тебя человек, который нечист от случившегося ночью, то пусть он выйдет вон из стана и не входит в стан».

[68] Тора, Дварим, 23:12. «И будет: к вечеру пусть омоется водою, и по заходе солнца может он войти в стан».

[69] Выделение крови из матки у женщин.

[70] Писания, Иов, 14:4.

[71] Тора, Берешит, 18:4. «Пусть возьмут немного воды, и омойте ноги ваши».

[72] Тора, Дварим, 23:12.

[73] Тора, Берешит, 18:4.

[74] Тора, Берешит, 2:17. «А от Древа познания добра и зла, – не ешь от него; ибо в день, когда вкусишь от него, смертию умрешь».

[75] Тора, Берешит, 3:22.

[76] Вавилонский Талмуд, трактат «Бава мециа», 86:2.

[77] Тора, Берешит, 18:5.

[78] Тора, Берешит, 18:6. «И поспешил Авраам в шатер к Саре, и сказал: поторопись, три меры лучшей муки замеси и сделай лепешки».

[79] Тора, Берешит, 18:7.

[80] Тора, Берешит, 18:8.

[81] Тора, Берешит, 18:2.

[82] Тора, Бемидбар, 17:12. «И взял Аарон, как говорил Моше, и побежал в среду общества, и вот, начался мор в народе; а он положил курение и искупил народ».

[83] Тора, Бемидбар, 17:11. «И сказал Моше Аарону: «Возьми совок и положи в него огня с жертвенника, и положи курения, и неси скорее к общине, и искупи их, ибо вышел гнев от Всесильного, начался мор»».

[84] Тора, Бемидбар, 17:13. «И встал он между мертвыми и живыми, и прекратился мор».

[85] Тора, Бемидбар, 17:14.

[86] Букв. «поле камней».

[87] Пункты 129-137

[88] Тора, Берешит, 18:10. «Я снова вернусь к тебе в это же время, и будет сын у Сары, жены твоей».

[89] Пророки, Малахи, 1:6.

[90] Тора, Берешит, 24:35.

[91] Тора, Берешит, 24:34.

[92] См. Пророки, Малахи, 1:6. «Если отец Я – где почтение ко Мне? И если господин Я – где боязнь предо Мной?»

[93] Тора, Берешит, 21:1.

[94] Тора, Берешит, 18:10. «А Сара слышит у входа в шатер, который позади него».

[95] Тора, Берешит, 18:11.

[96] Тора, Берешит, 18:12.

[97] Писания, Мишлэй, 31:23.

[98] Пророки, Йехезкель, 3:12.

[99] Писания, Псалмы, 113:4.

[100] Писания, Псалмы, 57:6.

[101] Писания, Псалмы, 24:7.

[102] Писания, Псалмы, 118:19.

[103] Пророки, Йешайау, 11:2.

[104] Пророки, Йешайау, 11:4.

[105] Тора, Берешит, 18:10. «И сказал он: «Я снова вернусь к тебе в это же время, и будет сын у Сары, жены твоей»».

[106] Тора, Берешит, 1:12.

[107] См. Тора, Берешит, 17:19. «Бог же сказал: «Именно Сара, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя Ицхак»».

[108] Тора, Берешит, 21:6.

[109] Тора, Берешит, 18:16. «И встали оттуда те люди и устремили взор на Содом, и Авраам идет с ними проводить их».

[110] Тора, Берешит, 19:29.

[111] Писания, Мишлэй, 10:2.

[112] Тора, Берешит, 18:8.

[113] Тора, Шемот, 24:11.

[114] Тора, Берешит, 18:17.

[115] Пророки, Амос, 3:7. «Ведь Творец Всесильный не делает ничего, не открыв Своей тайны рабам Своим, пророкам».

[116] Тора, Берешит, 13:15. «Всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки».

[117] Тора, Берешит, 13:14.

[118] Тора, Берешит, 17:5. «И не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов».

[119] Пророки, Йешайау, 41:8. «А ты, Исраэль, раб мой, Яаков, которого избрал Я, семя Авраама, возлюбившего Меня».

[120] Тора, Берешит, 18:20. «И сказал Творец: «Вопль Содома и Гоморры столь велик, и грех их, тяжел он весьма»».

[121] Тора, Берешит, 19:29. «И было, когда Бог истреблял города окрестности, и вспомнил Бог об Аврааме, и выслал Лота из среды истребления, когда разорял города, в которых жил Лот».

[122] Тора, Шемот, 6:3.

[123] Тора, Берешит, 18:30.

[124] Тора, Берешит, 18:21.

[125] Пп. 197-200 в данной редакции не приводятся.

[126] Тора, Берешит, 18:18.

[127] Писания, Псалмы, 69:14.

[128] Пророки, Йешайау, 55:6.

[129] Тора, Берешит, 2:4.

[130] См. Пророки, Шмуэль, II, 23:23. «Из тридцати самый знатный, а к трем не причислен».

[131] Тора, Берешит, 18:20. «И сказал Творец: «Вопль Содома и Гоморры столь велик, и грех их, тяжел он весьма»».

[132] Писания, Иов, 28:4.

[133] Там же.

[134] Писания, Эстер, 2:14.

[135] Писания, Мишлэй, 31:15.

[136] Тора, Берешит, 18:23. «И подошел Авраам, и сказал: «Неужели Ты погубишь праведника с грешником?»»

[137] Тора, Берешит, 6:13.

[138] Тора, Шемот, 32:8.

[139] Тора, Шемот, 32:11.

[140] Тора, Шемот, 32:32.

[141] Тора, Бемидбар, 14:20.

[142] См. Тора, Берешит, 18:24.

[143] Тора, Берешит, 19:1. «И пришли два ангела в Содом вечером».

[144] Тора, Берешит, 18:33. «И пошел Творец, когда окончил говорить с Авраамом; Авраам же вернулся на свое место».

[145] См. Тора, Берешит, 19:1. «И увидел Лот, и встал им навстречу, и поклонился лицом до земли».

[146] См. Тора, Берешит, 19:2. «И сказал: «Вот, Господа мои! Заверните в дом раба вашего и ночуйте, и омойте ноги ваши, и встанете рано поутру, и пойдете в путь свой»».

[147] Писания, Иов, 28:24.

[148] Тора, Дварим, 11:12.

[149] Писания, Мишлэй, 31:14.

[150] Писания, Мишлэй, 31:15.

[151] Писания, Псалмы, 145:16.

[152] Тора, Берешит, 18:4.

[153] Тора, Берешит, 18:5.

[154] Тора, Берешит, 19:2.

[155] Тора, Берешит, 19:3.

[156] Пророки, Шофтим, 3:1.

[157] Писания, Псалмы, 81:6.

[158] Пп. 240-249 в данной редакции не приводятся.

[159] Тора, Берешит, 19:24. «И Творец пролил на Содом и на Гоморру серу и огонь от Всесильного с небес».

[160] Пророки, Йешайау, 13:9. «Вот, день Всесильного приходит – жестокий, гневный и яростный, чтобы превратить землю в пустыню и истребить грешников с нее».

[161] См. Тора, Берешит 18:21. «Вопль, приходящий ко Мне».

[162] См. Тора, Берешит, 6:13. «Конец всякой плоти пришел предо Мною».

[163] Пророки, Йешайау, 13:10. «Ибо звезды небесные и созвездия их не засияют светом своим, солнце померкнет при восходе своем, и луна не засветит светом своим».

[164] Пророки, Йешайау, 13:12.

[165] Пророки, Зехарья, 14:7.

[166] Писания, Псалмы, 72:9-10. «Пред ним падут на колени жители пустыни… Цари Таршиша и островов преподнесут дары…»

[167] Пророки, Йешайау, 14:1.

[168] Пророки, Йешайау, 14:2.

[169] Тора, Берешит, 19:29. «И было, когда истреблял Бог города окрестности, и вспомнил Бог об Аврааме, и выслал Лота из среды истребления, когда разорял города, в которых жил Лот».

[170] См. Тора, Берешит, 19:37-38.

[171] Тора, Берешит, 19:17. И было, когда выводили их наружу, сказал: «Беги ради души своей, не оглядывайся назад»».

[172] Тора, Шемот, 12:22.

[173] Тора, Дварим, 29:22. «Сера и соль, пожарище – вся земля. Не засевается и не взращивает она, и не всходит на ней никакая трава, как по истреблении Содома и Гоморры… которые ниспроверг Творец в гневе Своем и в ярости Своей».

[174] Пророки, Йехезкель, 16:55.

[175] Писания, Даниэль, 12:2. «И пробудятся многие из спящих во прахе земном: эти – для вечной жизни, а эти – на поругание и вечный позор».

[176] Тора, Берешит, 13:12.

[177] См. Тора, Берешит, 14.

[178] См. Тора, Берешит, 19:28. «И посмотрел на Содом и Гоморру, и на всю окрестную землю, и увидел: и вот, поднялся дым с земли, как дым из печи».

[179] Пророки, Йехезкель, 1:26.

[180] Пророки, Йехезкель, 16:49. «Вот в чем было злодеяние сестры твоей Содом: гордость, пресыщение хлебом, праздность была (свойственна) ей и дочерям ее, и руки́ бедного и нищего она не поддерживала».

[181] Писания, Псалмы, 108:5.

[182] Писания, Эйха, 4:6.

[183] Писания, Эстер, 2:14.

[184] Тора, Берешит, 19:26. «И взглянула жена его за спину ему и стала соляным столпом».

[185] Тора, Дварим, 8:9.

[186] Тора, Берешит, 13:10.

[187] Пророки, Зехарья, 14:17. «И будет: то из племен земли, которое не поднимется в Иерусалим, чтобы поклониться Царю, Богу воинств, – не будет над ними дождя».

[188] Пророки, Зехарья, 14:18. «Если же племя египетское не поднимется и не придет, то не будет у них (разлива Нила), будет поражение, которым поразит Творец народы».

[189] Тора, Берешит, 19:30.

[190] Писания, Иов, 37:12. «И Он вызывает оборот замыслов, чтобы они исполняли всё, что повелит им, на лице мира».

[191] П.299 в данной редакции не приводится.

[192]תחבולותיו – замыслы Его. תחבולותו без буквы йуд – замысел Его.

[193] П.301 в данной редакции не приводится.

[194] Пророки, Йермийау, 2:21.

[195] Тора, Берешит, 25:19.

[196] Тора, Берешит, 19:33.

[197] См. Тора, Дварим, 23:4. «Не может войти аммонитянин и моавитянин в общество Творца».

[198] См. Тора, Бемидбар, 25:3. «И прилепился Исраэль к Баал-Пэору».

[199] Тора, Берешит, 19:33.

[200] Писания, Рут, 3:14.

[201] Писания, Рут, 4:5.

[202] Тора, Берешит, 19:28.

[203] Пп.314-325 в данной редакции не приводятся.

[204] См. Тора, Бемидбар, 25:3. «И прилепился Исраэль к Баал-Пэору».

[205] Пророки, Мелахим, II, 11:12.

[206] Пророки, Шмуэль, II, 12:30. «И взял венец Малкама, с головы его, – весу в нем талант золота, – и драгоценный камень, и был он на голове Давида».

[207] Тора, Берешит, 19:30.

[208] Писания, Мишлэй, 30:15.

[209] Писания, Мишлэй, 7:23.

[210] Тора, Берешит, 20:1.

[211] Тора, Берешит, 20:2.

[212] Тора, Берешит, 32:11.

[213] Тора, Берешит, 20:3. «И пришел Бог к Авимэлэху во сне ночью».

[214] Тора, Бемидбар, 22:9.

[215] Тора, Берешит, 31:24.

[216] Писания, Мишлэй, 12:19. «Язык истины упрочится вовеки, а язык лжи – на миг».

[217] См. Тора, Берешит, 12:13.

[218] Писания, Песнь песней, 5:2.

[219] См. Зоар, Ноах, 232.

[220] Тора, Берешит, 20:12. «Также подлинно она сестра моя. Она дочь отца моего, но не дочь матери моей, и стала она моей женой».

[221] См. Тора, Берешит, 11:26. «Тэрах жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана».

[222] Писания, Мишлэй, 7:4.

[223] Песнь песней, 2:6.

[224] См. Тора, Ваикра, 21:3. «Девственной сестрой своей, близкой к нему, не бывшей замужем, можно ему оскверниться».

[225] Тора, Дварим, 10:19.

[226] Тора, Дварим, 10:20. «Ему служи, и с Ним сливайся, и именем Его клянись».

[227] Тора, Берешит, 20:5.

[228] Тора, Берешит, 20:6.

[229] Пророки, Шмуэль, I, 2:9. «Нóги приверженцев Его охраняет Он, а нечестивые во тьме погибнут, ибо не силой крепок человек».

[230] Тора, Берешит, 14:15.

[231] См. Тора, Берешит, 14:14. «И услышал Аврам, что сродник его взят в плен, и вооружил воспитанников своих, уроженцев дома его, триста восемнадцать, и преследовал до Дана».

[232] Писания, Псалмы, 121:8.

[233] Тора, Берешит, 20:4.

[234] Тора, Берешит, 20:6.

[235] Тора, Берешит, 12:17. «И поразил Творец фараона и дом его большими язвами по слову Сарай, жены Аврама».

[236] Тора, Берешит, 20:7.

[237] Пророки, Зехарья, 3:1. «И показал Он мне первосвященника Йеошуу, стоящего пред ангелом Творца, и Сатану, стоящего справа от него, чтобы обвинять его».

[238] Букв. связка, узел.

[239] Писания, Мишлэй, 13:23.

[240] См. Пророки, Йермияу, 29:21. «Так сказал Бог воинств, Бог Исраэля, об Ахаве, сыне Колаи, и о Цидкийау сыне Маасэй, которые пророчествуют вам ложь именем Моим: «Вот, Я предам их в руку Навуходоносора, царя Вавилона, и он убьет их на глазах ваших»».

[241] Тора, Берешит, 15:16.

[242] Пророки, Йешайау, 27:8.

[243] Пророки, Зехарья, 3:2.

[244] Тора, Шемот, 3:2.

[245] Тора, Шемот, 3:4.

[246] Тора, Дварим, 21:4. «Пусть отведут старейшины того города телицу в долину Эйтан, которая не обрабатывается и не засевается, и обезглавят там телицу в долине».

[247] Пророки, Йешайау, 25:8.

[248] Пророки, Зехарья, 13:2.

[249] См. Тора, Дварим, 21:1. «Если найден будет убитый на земле, которую Творец Всесильный твой, дает тебе…»

[250] Тора, Бемидбар, 35:33. «Земле не искупиться от крови, пролитой на ней, разве только кровью пролившего ее».

[251] Тора, Дварим, 21:7. «И возгласят, и скажут: » Руки наши не пролили этой крови, и глаза наши не видели…»»

[252] Берешит, 1:16. И создал Бог два великих светила: светило великое для правления днем и светило малое для правления ночью, и звезды.

[253] Псалмы, 81:4. Трубите в шофар в новомесячье, в назначенное время, – для праздничного дня нашего.

[254] В данной редакции пункты 388-403 опущены.

[255] Хавакук, 3:11. Солнце, луна остановились в обители своей, при свете стрел Твоих ходят, при сиянии блестящих копий Твоих.

[256] Йешая, 66:23. И будет: в каждое новомесячье и в каждую субботу приходить будет всякая плоть, чтобы преклониться предо Мной, – сказал Бог.

[257] Берешит, 18:14. Ужели для Всесильного недоступное есть? К сроку вернусь к тебе, как в пору сию, и у Сары сын.

[258] Берешит, 21:1 . И Творец помянул Сару, как сказал, и сделал Творец для Сары, как говорил.

[259] Псалмы, 104:31. Да будет слава Творца вовеки, радоваться будет Творец делам Своим.

[260] Берешит, 22:1-2. И было после этих речей: Бог испытал Авраама. И сказал Он ему: Авраам! И сказал он: Вот я . И сказал Он: Возьми же сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Ицхака, и иди на землю Мория, и вознеси его там в вознесение-всесожжение на одной из гор, о которой скажу тебе.

[261] Захария, 14:7. И будет день единственный – известен будет он Творцу: не день и не ночь. И будет к вечеру: будет свет.

[262] Йешая, 2:19. И войдут (люди) в расселины скал и в норы земли из страха пред Творцом и от блеска величия Его, когда Он встанет, чтобы сокрушить землю.

[263] Даниэль, 12:3. А мудрые будут сиять как сияют небеса, и ведущие многих по пути справедливости – как звезды, во веки веков.

[264] Йешая, 26:19. (Да) оживут мертвецы Твои, восстанут умершие! Пробудитесь и ликуйте, покоящиеся во прахе, ибо роса рассветная – роса Твоя, и земля изрыгнет мертвых.

[265] Йешая, 22:17. Вот, Творец швырнет тебя богатырским броском и взовьет тебя (вихрем).

[266] Йешая, 4:3. И будет, кто останется в Цийоне и тот, кто уцелеет в Йерушалаиме, тот назван будет святым, – все, кто записан для жизни в Йерушалаиме.

[267] Йирмия, 49:13. Ибо клянусь Я Самим Собою – сказал Творец, – что Боцра станет ужасом и поношением запустением и проклятием; и все города ее станут вечными развалинами.

[268] Берешит, 22:13. И поднял Авраам глаза свои после (того) и увидел: и вот овен запутался в заросли рогами своими. И пошел Авраам и взял овна, и вознес он его во всесожжение вместо сына своего.

[269] Захария, 14:9. И будет Творец царем на всей земле, в день тот будет Творец один (для всех), и имя Его – одно.

[270] К пунктам 412-414 Бааль Сулам не приводит комментария.

[271] К пунктам 416-419 Бааль Сулам не приводит комментария.

[272] К пунктам 421,422 Бааль Сулам не приводит комментария.

[273] Берешит, 2:10. И поток выходят из Эдена, чтобы орошать сад, а оттуда разделяется он на четыре главных (течения).

[274] Псалмы, 127:3. Вот наследие Творца – дети, вознаграждение – плод чрева.

[275] Шмуэль 1, 26:19. А теперь пусть выслушает господин мой царь слова раба своего: если Творец настроил тебя против меня, то будет Он обонять приношение (мое), но если – сыны человеческие, то прокляты они пред Творцом, ибо они изгнали меня ныне от приобщения к уделу Творца, говоря: «Ступай, служи Богам чужим».

[276] Ошеа, 14:9. (Скажет) Эфрайим: что мне еще до идолов? Я отзовусь и обращу на него взор Мой; Я как вечнозеленый кипарис: от Меня будут плоды тебе.

[277] Псалмы, 127:5. Счастлив муж, который наполнил ими колчан свой. Не будут пристыжены, когда с врагами говорить будут во вратах.

[278] Псалмы, 128:3. Жена твоя, как лоза виноградная плодоносная, во внутренних покоях дома твоего; сыновья твои, как молодые деревца масличные, вокруг стола твоего.

[279] Псалмы, 128:4. Вот так благословится муж, боящийся Творца.

[280] Ваикра, 26:44. Но при всем том, в их пребывание на земле их врагов Я ими не пренебрег и их не отверг, чтобы их истребить, нарушая завет Мой с ними; ибо Я Творец, Бог их.

[281] Дварим, 28:47. За то, что ты не служил Творцу, Богу твоему, с радостью и добросердечием при изобилии всякого (блага).

[282] Йешая, 9:2. Ты возвеличил народ, усилил радость его; радовались они пред Тобою, как радуются во время жатвы, как ликуют при разделе добычи.

[283] Псалмы, 119:126. Время действовать ради Творца: они нарушили Тору Твою!

[284] Ваикра 16:2 «И сказал Творец Моше: Говори Аарону, брату твоему, чтобы он не входил во всякое время в Святилище, за завесу, пред покрытие, которое на ковчеге, чтобы не умер; ибо в облаке зрим буду над покрытием.

[285] Притчи, 7:5. Чтобы предохранить себя от жены чужой, от чужестранной, чьи речи льстивы.

[286] Ваикра, 10:1. И взяли сыны Аарона, Надав и Авиу, каждый свою угольнику, и положили на них огонь, и возложили на него курение; и поднесли они пред Господом чужой огонь, чего Он не велел им.

[287] Псалмы, 69:14. А я – молитва моя Тебе, Творец; (во) время благоволения, Боже, по великой милости Твоей ответь мне истиной спасения Твоего.

[288] Шмуэль 2, 8:13. И приобрел Давид именитость, когда возвращался после поражения восемнадцати тысяч Арамейцев в Гэй-Амэлах (Соленой долине).

[289] Йешая, 60:22. Меньший станет тысячей, и младший – народом сильным. Я, Бог, в назначенное время ускорю это.

[290] Псалмы, 90:4. Ибо тысяча лет в глазах Твоих, как день вчерашний, когда минул он, и как стража ночная (треть ночи).

[291] Псалмы, 39:3. Онемел я, притих, замолчал (даже) о добре, а боль моя взбаламутилась.

[292] Эйха, 1:13. Ниспослал Он свыше огонь в кости мои, и тот иссушил их; раскинул Он сеть у ног моих, повернул меня вспять, обрек меня на одиночество и страдание целый день.

[293] Берешит, 9:16. И будет радуга в облаке, и я увижу ее, чтобы помнить вечный завет между Творцом и между всяким живым существом от всякой плоти, которая на земле.

[294] Йешая, 30:26. И будет свет луны, как свет солнца, и свет солнца станет семикратным, как свет семи дней, в день, когда Г-сподь исцелит народ Свой от бедствия и рану его от удара излечит.

[295] Ваикра, 26:34. И тогда возместит земля субботы свои во все дни запустения своего, когда будете вы в стране врагов ваших; тогда будет покоиться земля и возместит субботы себе свои.

[296] Ваикра, 26:42. И вспомню Мой завет с Йаковом, и также Мой завет с Ицхаком, и также Мой завет с Авраамом вспомню, и землю вспомню.

[297] Иов, 11:12. И пустому человеку дано сердце, но (подобным) дикому ослу рождается человек.

[298] В данной редакции пункты 455-460 опущены.

[299] Берешит, 12:9. И отправился в путь Аврам, продвигаясь на юг.

[300] Берешит, 21:3. И нарек Авраам имя своему сыну, родившемуся у него, которого родила ему Сара: Ицхак.

[301] Берешит, 21:9. «И увидела Сара, что сын Агарь-мицрит, которого та родила Аврааму, насмехается».

[302] Тора, Берешит, 21:11. «И худо было такое очень в глазах Авраама, что до сына его».

[303] Тора, Берешит, 21:10. «И сказала она Аврааму: Изгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследовать сыну этой рабыни с моим сыном, с Ицхаком».

[304] Тора, Берешит, 21:12. «И сказал Творец Аврааму: Да не будет худо в глазах твоих из-за отрока и из-за твоей рабыни. Во всем, что скажет тебе Сара, слушай ее голоса, ибо в Ицхаке наречется тебе потомство».

[305] Тора, Берешит, 21:14. «И поднялся Авраам рано утром и взял хлеб и мех с водой и дал Агарь, положил ей на плечо, и ребенка, и отослал ее. И пошла она и заблудилась в пустыне Беер-Шевы».

[306] Тора, Берешит, 16:11. «И сказал ей ангел Творца: Вот ты зачнешь и родишь сына. И нареки ему имя Ишмаэль, ибо услышал Господь твой (вопль от) гнета».

[307] Тора, Берешит, 21:16. «И пошла и села она в отдалении, поодаль на выстрел из лука, ибо сказала она: Чтоб не видеть мне смерти ребенка. И села она в отдалении, и подняла она голос свой и заплакала».

[308] Тора, Берешит, 21:17. «И услышал Творец голос отрока, и воззвал ангел Творца к Агарь с небес и сказал ей: Что тебе, Агарь? Не страшись, ибо услышал Творец голос отрока оттуда, где он».

[309] Писания, Притчи, 5:22. «Нечестивый будет уловлен своими собственными беззакониями, и узы греха его держат его».

[310] Тора, Ваикра, 26:42 «И вспомню Мой завет с Йаковом, и также Мой завет с Ицхаком, и также Мой завет с Авраамом вспомню, и землю вспомню».

[311] Тора, Берешит. 21:1 «И Творец помянул Сару, как сказал, и сделал Творец для Сары, как говорил».

[312] Пророки, Йешая, 30:26. «И будет свет луны, как свет солнца, и свет солнца станет семикратным, как свет семи дней, в день, когда Творец исцелит народ Свой от бедствия и рану его от удара излечит».

[313] Тут начинается п. 479.

[314] Пророки, Йирмия, 30:7. «Увы! как велик день тот, нет подобного ему! Это час бедствия для Йакова, и в нем же его избавление».

[315] Тора, берешит, 46:26. «Всех душ, идущих с Йааковом в Мицраим, происшедших из чресл его, кроме жен сынов Йаакова, всех душ — шестьдесят шесть».

[316] Пророки, Ишая, 66:20. «И приведут всех братьев ваших от всех народов в дар Творцу на конях, и колесницах, и в повозках, и на мулах, и на верблюдах на гору святую Мою, в Йерушалаим, – сказал Творец, – подобно тому, как сыны Йисраэйля (приносят) дар в сосуде чистом в дом Творца».

[317] Пророки, Захария ,14:2. «И соберу все народы на войну против Йерушалаима, и захвачен будет город, и разграблены будут дома, и обесчещены женщины, и уйдет половина города в изгнание, а остаток народа не будет истреблен в городе».

[318] Писания, Псалмы, 2:2. «Встают цари земли и властелины совещаются вместе – против Творца и против помазанника Его».

[319] Писания , Псалмы 2:4. «Сидящий в небесах усмехается, Творец насмехается над ними».

[320] Писания , Псалмы 104:31. «Да будет слава Творца вовеки, радоваться будет Творец делам Своим».

[321] Пророки, Йешая, 4:3. «И будет, кто останется в Ционе и тот, кто уцелеет в Йерушалаиме, тот назван будет святым, – все, кто записан для жизни в Йерушалаиме».

[322] Тора, Берешит, 22:1. «И было после этих речей: Бог испытал Авраама. И сказал Он ему: Авраам! И сказал он: Вот я».

[323] Писания, Псалмы, 44:5. «(Ведь) Ты Сам – Царь мой, Творец! Заповедай спасение Йаакову!»

[324] Писания, Псалмы, 110:4. «Клялся Творец и не раскается: ты священник вовеки, по слову Моему, – (как) Малкицэдэк».

[325] Тора, Берешит, 4:7. «Ведь если будешь добро творить, простится (тебе), а если не будешь творить добро, при входе грех лежит, и к тебе его влечение, — ты же властвуй над ним!»

[326] Тора, Берешит, 22:2. «И сказал Он: Возьми же сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Ицхака, и иди на землю Мория, и вознеси его там в вознесение-всесожжение на одной из гор, о которой скажу тебе».

[327] Писания, Песнь песней, 4:6. «Пока не повеял день и не побежали тени, пойду я на гору мирровую, на холм благовоний».

[328] Тора, Берешит, 22:4. «На третий день поднял Авраам глаза свои и увидел то место издали».

[329] Тора, Берешит, 21:12. «И сказал Бог Аврааму: Да не будет худо в глазах твоих из-за отрока и из-за твоей рабыни. Во всем, что скажет тебе Сара, слушай ее голоса, ибо в Ицхаке наречется тебе потомство».

[330] Пророки, Йирмия, 31:2. «Издалека (издавна) Творец являлся мне (и сказал): любовью вечною возлюбил Я тебя и потому привлек Я тебя милостью».

[331] Тора, Берешит, 22:9. «И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И построил там Авраам жертвенник, и разложил он дрова, и связал Ицхака, сына своего, и положил его на жертвенник, поверх дров».

[332] Тора, Берешит 22:7. «И сказал Ицхак Аврааму, своему отцу, и сказал он: Отец мой! И сказал он: Вот я, сын мой! И сказал он: Вот огонь и дрова, — где же агнец для всесожжения?»

[333] Тора, Берешит 22:8. «И сказал Авраам: Бог узрит Себе агнца для всесожжения,… сын мой. И шли они оба вместе».

[334] Пророки, Йешая, 33:7. «Вот сильные их кричат на улицах, вестники мира горько плачут».

[335] Тора, Берешит, 15:5. «И Он вывел его наружу и сказал: Взгляни же на небо и сочти звезды. Можешь ли счесть их? И сказал Он ему: Таким будет потомство твое».

[336] Тора, Берешит 32:2. «И Йааков шел своим путем, и встретили его ангелы Творца».

[337] Тора, Берешит, 22:11. «И воззвал к нему ангел Творца с небес и сказал: Авраам, Авраам! И сказал он: Вот я».

[338] Пророки, Шмуэль 1, 3:10. «И явился Творец, и предстал, и воззвал, как прежде: Шемуэйл! Шемуэйл! И сказал Шемуэйл: говори, ибо слушает раб Твой».

[339] Тора, Шмот, 3:4. «И узрел Бог, что он при (от) ступил посмотреть, и воззвал к нему Бог из терновника, и сказал: Моше, Моше. И сказал он: Вот я».

[340] Тора, Берешит, 22:12. «И сказал: Не простирай руки твоей к отроку, и не делай ему ничего. Ибо теперь знаю, что боишься Бога ты, — и не сокрыл ты сына твоего, единственного твоего от Меня».

[341] Тора, Берешит, 22:13. «И поднял Авраам глаза свои после (того) и увидел: и вот овен запутался в заросли рогами своими. И пошел Авраам и взял овна, и вознес он его во всесожжение вместо сына своего».

[342] Пророки, Йешая, 63:9. «В каждой беде их Он сострадал (им), и ангел лица Его спасал их, в любви Своей и милосердии Своем Он избавлял их, и носил их, и возвышал во все былые времена».

[343] Диврей аямим 1, 16:27. «Слава и великолепие пред Ним, сила и радость в обители Его».

[344] Писания, Псалмы, 100:3. «Узнайте, что Творец – это Бог, Он сотворил нас, и мы – Его, народ Его и паства Его».

[345] Тора, Дварим, 30:3. «И возвратит Творец, Всесильный твой, пленников твоих, и умилосердится Он над тобою, и вновь соберет Он тебя от всех народов, где рассеял тебя Творец, Всесильный твой».

[346] Тора, Шмот, 6:5. «И также Я услышал стенание сынов Исраэля, которых мицрим порабощают, и вспомнил Я Мой завет».

[347] Тора, Шмот. 3:9. «А ныне, вот вопль сынов Исраэля дошел до Меня, и также узрел Я тот гнет, каким мицрим угнетают их».

[348] Тора, Шмот, 2:24. «И услышал Бог их стон, и вспомнил Бог Свой завет с Авраамом, Ицхаком и Йааковом».

[349] Тора, Берешит, 1:1. «В начале сотворения Богом неба и земли».

[350] Пророки, Йешая, 63:8. «И сказал Он: но они народ Мой, сыновья, которые не изменят, и был Он для них спасителем».

[351] Писания, Псалмы, 89:53. «Благословен Творец вовеки. Амэйн и амэйн!»