Архив автора: superadmin

Рамош: Комментарий к главе Ваикра

Комментарий к отдельным пунктам главы Ваикра

В Торе (Ваикра, 1:7) сказано: «И принесут сыновья Аhарона-коhена огонь на жертвенник, и разложат дрова на огне».

В чём смысл того, что коhен приносит огонь? Что такое огонь снизу вверх? Хохма. И он должен принести его на жертвенник. Человек делает усилие и приносит жертву, и поднимает вверх дым. И всё это происходит в огне. Читать далее

Рамош: Комментарий к главе Шмот

Комментарий к отдельным пунктам главы Шмот

В Торе (Шмот, 1:15-22) сказано: «И обратился царь Египта к еврейским повитухам, имя одной из которых – Шифра, а имя другой – Пуа, и сказал он: «Принимая роды у евреек, не спускайте глаз с родильных кресел, если сын – умертвите его, а если дочь – пусть живет». Но повитухи боялись Всесильного, и не делали, как сказал им царь Египта, и помогали детям остаться в живых. И призвал царь Египта повитух, и сказал им: «Почему вы делаете это: почему вы помогаете детям остаться в живых?». И ответили повитухи фараону: «Ведь еврейки не похожи на египтянок, они – как животные: прежде чем к ним придет повитуха, они рожают». И благоволил Всесильный к повитухам, и народ умножился и усилился чрезвычайно. И за то, что боялись повитухи Всесильного, создал он им дома. И повелел фараон всему своему народу: «Всякого новорожденного мальчика бросайте в Нил, а всякой девочке – дайте жизнь!».

В чём разница между царём Египта и фараоном? В первом случае он даёт указание повитухам. А второе указание он даёт своим слугам. Первое указание может быть исправлено и исправляется, а второе указание изменено быть не может. Читать далее

Новый Зоар: Глава Берешит пп. 808-864

Херувимы и пламя меча обращающегося

808) После того, как прегрешил человек, и ему был вынесен приговор, отдалил его Творец от тех наслаждений и удовольствий, которые были у него в Эдене. И назначил Он стражей во вратах Эденского сада. И кто же они? Это херувимы.  Как сказано: «И поставил  к востоку от Эденского сада херувимов, и пламя меча обращающегося» – для того, чтобы оберегать великолепие Эденского сада и вход в него.

809) И тогда было вынесено решение, что отныне и впредь не позволено человеку входить туда, но только душам, которые будут проверены вначале херувимами. Если видят они, что она достойна войти, то войдет, а если нет, выталкивают ее наружу, и она сжигается этим пламенем, или же получает наказание.

810) И соответствено этому было в Храме, когда входил коэн во внутренние покои, в святая святых, являющиеся подобием Эденского сада. И когда коэн входил туда, то входил душой, а не телом, т.е. тело отменялось по отношению к душе, словно его не было.

Читать далее

Новый Зоар: Глава Берешит пп. 658-807

Создадим человека

658) «И сказал Всесильный: «Создадим человека по образу Нашему»». Сказано: «Что есть человек, чтобы Ты помнил о нем, и сын человеческий, чтобы Тебе заботиться о нем?! И немногим умалил Ты его перед ангелами». В час, когда возжелал Творец создать человека, Он посоветовался с ангелами, окружающими Его трон, и сказал им: «Создадим человека». Сказали они Ему: «Владыка мира, в чем особенность этого человека? «Что есть человек, чтобы Ты помнил о нем?»» Читать далее

Новый Зоар: Глава Берешит пп. 479-657

Да соберутся воды

479) «И сказал Всесильный (Элоким): «Да соберутся воды»». Свойства плоти и крови не могут сравниться со свойствами Творца. Свойства плоти и крови таковы, что деяния человека переживут его самого. Но Творец переживет деяния Свои.

480) Сказано: «Нет святости, подобной Творцу, ибо нет никого, кроме Тебя!» Что означает: «Ибо нет никого, кроме Тебя!»? Читай не «кроме Тебя (бильтеха)», а «кто переживет Тебя (балотха), т.е. деяния Его не переживут Его.

481) Сказано: «Идите, зрите деяния Всесильного, который произвел опустошение на земле». Деяниям Творца, которые Он совершает в этом мире, ужаснулся царь Давид, сказав: «Идите, зрите». Разве не следовало ему сказать: «Пойдемте, узрим»? Читать далее

Новый Зоар: Глава Берешит пп. 252-478

Берешит, часть 2

С помощью ХАБАД был создан мир

252) Сказал рабби Йегуда: «»Творец мудростью (хохма) основал землю, утвердил небо разумом (твуна), ведением (даат) Его разверзлись бездны». С помощью этих трех основ был создан мир» – с помощью ХАБАД, «и на двух из них он держится, на разуме (твуна) и на ведении (даат). Но ведь мы изучали, что мир стоит на трех основах?!» Сказал рабби Ицхак: «Мудрость (хохму) взял Творец наверх. И это Его имя, чтобы сообщать праведным служителям Своим» – а не всему миру, «а две (основы)» – разум (твуна) и ведение (даат), «остались в мире, и определяют существование его». Под разумом (твуна) имеется в виду Бина.

253) Сказал рабби Аба: «На все три указывают их проявления в малом виде, и это три вида движения, которые обычно совершаются ртом» – т.е. тремя полостями рта. «Верхнее» – небом, к которому относятся буквы «гимель, йуд, хаф, куф (גיכ»ק гихик)», указывающие на Хохму. «Среднее» – гортанью, к которой относятся буквы «алеф, хэй, хэт,айн (אהח»ע ааха)», указывающие на Твуну. «И нижнее» – языком, к которому относятся буквы «далет, тэт, ламед, нун, тав (דטלנ»ת датланат)», указывающие на Даат. Сказал рабби Аба: «И это – Хохма, Твуна и Даат». Читать далее

Зоар: Глава Хукат, пп. 1-90

Это устав Торы

1) «Это устав Торы»[1]. «И это Тора, которую установил Моше пред сынами Исраэля»[2]. Слова Торы святы, возвышенны, сладки, как написано: «Они желаннее золота, золота червонного; они слаще меда»[3]. Занимающийся Торой как будто каждый день стоит на горе Синай, получая Тору. Как написано: «В этот день стал ты народом»[4].

2) Здесь написано: «Это устав Торы». И написано: «И это Тора», – без слова «устав». Чем одно отличается от другого? Дело в том, что «Это устав Торы» сказано, чтобы указать, что всё в одном единстве, и включить Кнесет Исраэль – Малхут, в Творца – Зеир Анпин, чтобы всё стало единым. Поэтому: «И это Тора». Зачем к слову «это» («зот») добавляется «и» (буква «вав»)? Чтобы показать, что всё едино и неделимо. «Ве-зот» – это общее и частное вместе, захар и нуква вместе, поскольку «вав» – это захар, или Зеир Анпин, т.е. общее, а «зот» – нуква, или Малхут, т.е. частное. И поэтому написано: «И это Тора»2, – что указывает на Зеир Анпин и нукву в одном единстве. Но «зот» без добавления «вав» – это устав Торы, т.е. Малхут, называемая «устав» и исходящая из Зеир Анпина, который называется «Тора», и не сама Тора, т.е. Зеир Анпин, а лишь суд (дин) Торы, запрет Торы, т.е. Малхут. Читать далее

Зоар: Глава Бешалах, пп.207-486

Тогда воспел Моше[1]

207) Благословен удел Исраэля – они более желанны Творцу, чем все остальные народы. И по причине большой любви, которую испытывал Он к ним, назначил Он им пророка истинного и пастыря преданного, и пробудил Он над ним дух праведности больший, чем у всех остальных преданных пророков. И породил его именно от Своей части – от десятины, выделенной Яаковом Творцу из сыновей его, и это колено Леви. И поскольку Леви принадлежал Ему, взял его Творец и увенчал несколькими украшениями, и помазал его святым елеем помазания свыше. И тогда вышел от сыновей его дух праведный в мир и опоясал его своими святыми поясами великой веры, и это Бина. Читать далее

Зоар: Глава Бешалах, пп.1-206

И пришел Элиша в Шунем

1) «Молитва для пророка Хавакука о заблуждениях (шигйонот)»[1]. В чем его особенность, из-за которой написано: «Молитва для пророка Хавакука», – более, чем у всех остальных пророков мира, о которых не написано: молитва для пророка Ишайяу, или Ирмийяу, или Йехезкеля, или Ошеи, или для остальных пророков мира?

2) Элиша удостоился в этом мире того, чего не удостоился ни один другой пророк, кроме Моше. Написано: «И было однажды, пришел Элиша в Шунем, а там была великая женщина»[2]. Великая делами, т.е. все домочадцы гордились ею, и была она хозяйкой дома. А поскольку мужа ее не было дома, чтобы быть его опорой, упомянут не он, а она. Читать далее

Зоар: Песах (Выдержки)

Зачем в изгнание и почему в Египет?

246) Зачем хотел Творец отправить Исраэль в Египет в изгнание? Зачем в изгнание? И почему именно в Египет?

247) «Их шестьдесят цариц, наложниц – восемьдесят»[1]. «Их шестьдесят цариц» – высшие воители со стороны гвура (мужество), удерживающиеся в законах, во внешней части «святого животного Исраэля», то есть Малхут. И поэтому называются по ее имени «шестьдесят цариц». И это ангелы, назначенные над народами. Восемьдесят наложниц – это ангелы, назначенные законами этих цариц, находящимися под «шестидесятью царицами». И поэтому называются «наложницами», а не «царицами». «А девицам – числа нет!» И вместе с тем сказано: «Одна она – голубка моя, чистая моя, одна она – у матери своей»[2] – это святая Шхина, выходящая из двенадцати светов, и это сияние, светящее каждому, и поэтому она называется «има», как сказано: «Одна она у матери (има)». Читать далее